PowerMax 3236V P4A - Kosačka na trávu GARDENA - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PowerMax 3236V P4A GARDENA vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PowerMax 3236V P4A - GARDENA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PowerMax 3236V P4A značky GARDENA.
NÁVOD NA OBSLUHU PowerMax 3236V P4A GARDENA
4. Zasuňte akumulátor
3. Nabijte akumulátor.
Preklad originálneho návodu na obsluhu. Tento výrobok môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schop- nosťami alebo nedostatkom skúseností a vedo- mostí, ak sú pod dohľadom alebo boli o bezpeč- nom používaní zariadenia poučené a pochopili ztoho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti sa DÔLEŽITÉ! Prečítajte si starostlivo návod na obsluhu a uschovajte ho pre ďalšie použitie. Symboly na výrobku: Prečítajte si návod na obsluhu. Dodržiavajte odstup. Pozor – Ostré rezné nože – Rezné nože po vypnutí zotrvačnosťou dobiehajú.
Chráňte výrobok pred dažďom alebo pôsobením inej vlhkosti. Pre nabíjačku: V prípade, že je vedenie poškodené alebo prerušené, odpojte okamžite zástrčku od siete. Všeobecné bezpečnostné upozornenia Elektrická bezpečnosť pre nabíjačku NEBEZPEČENSTVO! Zásah elektrickým prúdom! Nebezpečenstvo zranenia zásahom elektrického prúdu. v Napájanie výrobku elektrickým prúdom musí byť vybavené prúdovým chráničom (RCD) s menovitým spúšťacím prúdom minimálne 30 mA. Informácie k používaniu a) Starostlivo si prečítajte Návod na obsluhu. Zoznámte sa s ovládacími prvkami a správnym použitím zariadenia. b) Nikdy nedovoľte používať kosačku deťom alebo iným osobám, ktoré nepoznajú návod na obsluhu. Mini málny vek užívateľa môže byť upravený podľa miestnych predpisov. c) Kosačku nikdy nepoužívajte, pokiaľ sa v blízkosti nachádzajú osoby, zvlášť deti alebo zvieratá. d) Uvedomte si, že obsluha alebo užívateľ sú zodpo vedníza nehody iných osôb alebo poškodenie ich majetku. Preventívne opatrenia a) Pri prevádzke zariadenia používajte vždy pevné topánky a dlhé nohavice. Nepoužívajte zariadenie, pokiaľ ste bosí alebo máte len ľahké sandále.
svýrobkom nesmú hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie a bežnú údržbu bez dohľadu. Obsluhu tohto výrobku odporúčame zveriť mladistvým až od veku 16 rokov. Určené použitie: Kosačka GARDENA je určená na kosenie trávnikov pri súkromných domoch a v záhradkách. Výrobok nie je určený na dlhodobú prevádzku. NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! v Nepoužívajte výrobok na strihanie kríkov, húštin a krovia, nastrihanie popínavých rastlín alebo trávy na strechách a balkónoch, na sekanie konárov a vetiev, ani na vyrovnávanie nerovností pôdy. Nepoužívajte výrobok na svahoch s vyšším stúpaním ako 20°. 14621-20.960.01.indd 74 03.11.20 18:21SK
Vyvarujte sa nosenia voľného ošatenia alebo ošatenia s visiacimi šnúrkami alebo opaskami. b) Skontrolujte priestor, kde budete kosačku používať a odstráňte všetky predmety, ktoré by zariadenie mohlo zachytiť alebo odhodiť preč. c) Pred použitím vždy vizuálne skontrolujte, či nie sú upevňovacie kolíky, rezné nože alebo celá rezná hlavica poškodené. Opotrebené alebo poškodené rezné nože a upevňovacie kolíky vymieňajte len ako kom pletnú sadu, aby ste predišli nevyváženostiam. Opotrebené alebo poškodené štítky s upozorne- niami je potrebné vymeniť. d) Pred použitím vždy skontrolujte pripojovacie a predlžovanie káble, či nie sú poškodené alebo opotrebované. Káble poškodené pri používaní musíte okamžite odpojiť od zdroja napájania. KÁBLOV SA NEDOTÝKAJTE, POKIAĽ NIE SÚ ODPOJENÉ. Zariadenie nepoužívajte, ak je elektrický kábel poškodený alebo opotrebovaný. Manipulácia a) Zariadenie používajte len pri dennom svetle alebo dobrom umelom osvetlení. b) Pokiaľ je to možné, nepoužívajte zariadenie ak je tráva mokrá. c) Na svahoch dbajte vždy na pevný postoj. d) Zariadenie veďte vždy len v krokovom tempe. e) Vždy koste naprieč svahom, nikdy nie smerom nahor alebo nadol. f) Buďte obzvlášť opatrní, keď na svahu meníte smer kosenia. g) Nekoste na príliš strmých svahoch. h) Buďte obzvlášť opatrní, keď kosačku otáčate alebo ťaháte k sebe.
i) Zastavte rezný nôž (rezné nože) v prípade, že musíte kosačku nakloniť kvôli
presunu ponad inú ako trávnatú plochu alebo ak sa presúvate ku kosenej ploche alebo od nej. j) Nikdy nepoužívajte kosačku s poškodenými ochrannými prvkami alebo poškodenou ochrannou mriežkou alebo bez zabudovaných ochranných zariadení, napr. nárazové plechy a/alebo zariadenie na zber trávy. k) Zariadenie štartujte a štartovací spínač stláčajte opatrne a podľa inštrukcií výrobcu. Dbajte na dostatočný odstup chodidiel k reznému nožu (rezným nožom). l) Pri štartovaní alebo uvádzaní motora do chodu nesmie byť kosačka naklone- ná, iba v tom prípade, ak je potrebné kosačku štarte nadvihnúť. V tom prípade nakloňte kosačku len natoľko, koľko je bezpodmienečne nutné a nakláňajte ju smerom nahor stranou vzdialenejšou od užívateľa. m) Neštartujte motor, pokiaľ stojíte pred kanálom na vyhadzovanie trávy. n) Nikdy nevkladajte ruky alebo nohy na alebo pod rotujúce diely. Zostávajte vždy v bezpečnej vzdialenosti od otvoru na vyhadzovanie trávy. o) Nezdvíhajte ani nikdy neprenášajte kosačku so spusteným motorom.
) Odstavte motor a vytiahnite štartovací kľúč. Uistite sa, že sa všetky pohybujúce diely úplne zastavili: – vždy keď sa odchádzate od kosačky; – predtým než uvoľňujete blokovanie alebo odstraňujete upchatie v kanáli na vyhadzovanie trávy; – predtým než kosačku kontrolujete, čistíte alebo na nej vykonávate nejaké práce; – pokiaľ ste narazili na cudzie teleso. Predtým než kosačku znovu naštartujete a budete pokračovať v práci, skontrolujte, či nie poškodená a vykonajte potrebnú opravu. V prípade, že začne kosačka neobyčajne silne vibrovať, je potrebné vykonať okamžite kontrolu: – pohľadajte, čo je poškodené; – vykonajte potrebnú opravu poškodeného dielu; – postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté. Údržba a skladovanie a) Postarajte sa o to, aby boli všetky matice, čapy a skrutky pevne dotiahnuté a že je zariadenie v takom pracovnom stave, ktorý zaručuje bezpečnosť. b) Pravidelne kontrolujte zariadenie na zber trávy na opotrebenie alebo stratu funkčnosti. c) Z bezpečnostných dôvodov nahraďte opotrebené alebo poškodené diely. d) Dajte pozor na to, že u zariadení s viacerými reznými nožmi sa pohyb jedného noža prenesie aj na ostatné rezné nože. e) Pri nastavení zariadenia dbajte na to, aby sa Vám nedostali prsty do priestoru medzi pohybujúce sa rezné nože a pevné časti. f) Predtým, než zariadenie uskladníte, nechajte vychladnúť motor. g) Pri údržbe rezných nožov dávajte pozor na to, že aj keď odpojíte zdroj prúdu, rezné nože sa ešte môžu zotrvačnosťou pohybovať. h) Používajte výhradne originálne náhradné diely a príslušenstvo. Dodatočné bezpečnostné upozornenia Bezpečné zaobchádzanie s akumulátormi Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nedodržiavanie bezpečnostných upozornení a pokynov môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké poranenia. Dobre si uschovajte tieto pokyny. Nabíjačku používajte len vtedy, ak všetky funkcie dokážete v plnej miere odhadnúť a vykonať bez obmedzení alebo ste dostali zodpovedajúce pokyny. v Pri používaní, čistení a údržbe dohliadajte na deti. Tým zaistíte, aby sa deti nehrali s nabíjačkou. v Nabíjajte iba Li-ion akumulátory systému POWER FOR ALL typu PBA 18V od kapacity 1,5 Ah (od 5 článkov akumulátora). Napätie akumulá- tora sa musí zhodovať s nabíjacím napätím akumulátora nabíjačky. Nenabíjajte akumulátory, ktoré nie sú dobíjateľné. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru a výbuchu.
Nevystavujte nabíjačku dažďu alebo vlhkosti. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. v Udržiavajte nabíjačku v čistote. Jej znečistením hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. v Pred každým použitím skontrolujte nabíjačku, kábel a zástrčku. Ak zistíte poškodenie, nabíjačku nepoužívajte. Nabíjačku neotvárajte sami a nechajte ju opraviť iba kvalifikovaným odborným personálom aiba s originálnymi náhradnými dielmi. Poškodené nabíjačky, káble azástrčky zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom. v Nabíjačku neprevádzkujte na ľahko horľavom podklade (napr. papier, textílie atď.), resp. v horľavom prostredí. V dôsledku zahriatia, ku ktorému dochádza pri nabíjaní, hrozí nebezpečenstvo požiaru. v Ak je potrebná výmena pripojovacieho kábla, tak ju musí vykonať spoločnosť GARDENA alebo autorizovaný servis pre elektrické náradie GARDENA, aby sapredišlo ohrozeniam bezpečnosti. v Výrobok neprevádzkujte, keď sa nabíja. v Tieto bezpečnostné upozornenia platia len pre Li-ion akumulátory systému POWER FOR ALL PBA 18V. v Akumulátor používajte iba vo výrobkoch od výrobcov systémov POWER FOR ALL. Len tak je akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením. v Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách, ktoré sú odporúčané výrobcom. Ak sa nabíjačka, ktorá je určená pre určitý druh akumulátorov, používa s inými akumulátormi, hrozí nebezpečenstvo požiaru. v Akumulátor sa dodáva čiastočne nabitý. Aby bol zaručený plný výkon akumulátora, pred prvým použitím nabite aku- mulátor v nabíjačke na jeho plnú kapacitu. v Uchovávajte akumulátory mimo dosahu detí. v Neotvárajte akumulátor. Hrozí nebezpečenstvo skratu. v Pri poškodení a nesprávnom použití akumulátora môžu unikať pary. Akumulátor môže horieť alebo vybuchnúť. Priveďte čerstvý vzduch a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekársku pomoc. Parymôžu spôsobiť podráždenie dýchacích ciest. v Pri nesprávnom použití alebo poškodenom akumulátore môže z aku- mulátora vytekať horľavá kvapalina. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Pri náhodnom kontakte opláchnite postihnuté miesto vodou. Ak sa vám kvapalina dostane do očí, požiadajte o ďalšiu lekársku pomoc. Kvapali- na vytekajúca z akumulátora môže viesť k podráždeniu kože a popáleninám. v Z chybného akumulátora môže vytekať kvapalina a zmáčať susedné predmety. Skontrolujte postihnuté diely. Prípadne ich vyčistite alebo vymeňte. v Neskratujte akumulátor. Nepoužívaný akumulátor odkladajte v dosta- točnej vzdialenosti od kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov, skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli spô- sobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok popáleniny alebo požiar. v Špicaté predmety, ako napríklad necht alebo skrutkovač, ako aj von- kajšie pôsobenie sily, môžu akumulátor poškodiť. Môže dôjsť k inter- nému skratu a akumulátor môže horieť, dymiť, vybuchnúť alebo sa prehriať. v Na poškodených akumulátoroch nikdy nevykonávajte údržbu. Všetku údržbu akumulátorov by mal vykonávať iba výrobca alebo splnomoc- nené servisy.
Chráňte akumulátor pred teplom, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením, ohňom, nečistotami, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a skratu. v Akumulátor prevádzkujte a skladujte len pri teplote okolia od – 20 °C do + 50 °C. Napríklad v lete nenechávajte akumulátor ležať v aute. Pri teplo- tách < 0 °C môže v závislosti od prístroja dôjsť k obmedzeniu výkonu. v Akumulátor nabíjajte iba pri teplote okolia od 0 °C do + 45 °C. Nabíjanie mimo teplotného rozsahu môže poškodiť akumulátor alebo zvýšiť nebezpečenstvo požiaru. Elektrická bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Zástava srdca! Tento výrobok vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže mať za určitých podmienok vplyv na činnosť aktívnych alebo pasívnych medicínskych implantátov. Aby sa eliminovali nebezpečné situácie, ktoré by mohli viesť k ťažkým alebo smrteľným zraneniam, mali by osoby s medicínskym implantátom použitie tohto výrobku konzultovať so svojím lekárom alebo s výrobcom implantátu. Výrobok nabíjaný akumulátormi používajte len v rozsahu teplôt – 10 °C až 40 °C. Nepoužívajte výrobok vo vlhkom prostredí. Chráňte kontakty akumulátora pred vlhkosťou. Osobná bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zadusenia! Menšie diely je možné ľahko prehltnúť. Obaly z umelých hmôt predsta- vujú pre malé deti nebezpečenstvo zadusenia. Pri montáži držte malé 14621-20.960.01.indd 75 03.11.20 18:21SK
deti v dostatočnej vzdialenosti.Nepoužívajte štartovacie páky striedavo.Nedemontujte výrobok na viac častí, ako bol v čase dodania.Používajte ochranné rukavice, topánky s protišmykovou úpravou a ochranné okuliare.Kosačku štartujte len pomocou riadne namontovanej rukoväte.Vyvarujte sa preťaženia kosačky.Nepracujte s výrobkom, pokiaľ ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, drog alebo liekov.
Uistite sa, že sú časti držadla
úplne zasunuté a že otvory na oboch častiach držadla sa prekrývajú s otvormi na ráme.
2. Na krídlovú skrutku
1. Zasuňte hornú časť držadla
Uistite sa, že sú časti držadla úplne zasunuté a že otvory na oboch stranách držadla sa prekrývajú s otvormi na ráme.
Uistite sa, že medzi hornou a spodnou časťou držadla nie je zaseknutý kábel. Montáž zberného koša na trávu [ Obr. A4 / A5 ]:
Uistite sa, že je veko nasadené na zberný kôš.
smerom na zberný kôš až kým počuteľne nezapadne. Uistite sa, že sú všetky spoje správne zapadnuté.
3. Nasaďte na zberný kôš rukoväť
, až kým počuteľne nezapadne.
zhora do zberného koša a potiahnite ho smerom von, až kým počuteľne nezapadne.
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje. v Predtým než budete výrobok nastavovať alebo prepravovať počkajte, kým sa nôž zastaví, odstráňte bezpečnostný kľúč anatiahnite si ochranné rukavice. Nabíjanie akumulátora [ Obr. O1 / O2 / O3 ]: POZOR! v Dodržte sieťové napätie! Napätie zdroja prúdu sa musí zhodovať súdajmi na typovom štítku nabíjačky. Rozsah dodávky GARDENA akumulátorovej kosačky č.v. 14621-55 neobsahuje akumulátor ani nabíjačku. Vďaka inteligentnému nabíjaniu sa automaticky rozpozná stav nabitia akumulátora a v závislosti od teploty a napätia akumulátora sa vždy nabije optimálnym nabíjacím prúdom. Akumulátor sa tým šetrí a pri uchovávaní v nabíjačke zostane vždy plne nabitý.
a vyberte akumulátory
z uchytenia akumulátora
do sieťovej zásuvky.
4. Zasuňte akumulátor
Keď indikátor nabíjania akumulátora
na nabíjačke svieti neprerušovane na zeleno, akumulátor je plne nabitý (Doba nabíjania, pozri 7. TECHNICKÉ ÚDAJE).
plne nabitý, odpojte akumulátor
a nabite druhý akumulátor. Význam indikačných prvkov: Indikácia na nabíjačke: Blikajúce svetlo (rýchlo) zeleného indikátora nabíjania akumulátora Rýchlonabíjanie signalizuje rýchle blikanie zeleného indikátora nabíjania akumulátora
Upozornenie: rýchlonabíjanie je možné len vtedy, keď je teplota akumulátora v prípustnom rozsahu teploty nabíjania; pozri 7. TECHNICKÉ ÚDAJE. Blikajúce svetlo (pomaly) zeleného indikátora nabíjania akumulátora Pri stave nabíjania akumulátora cca 80 % bliká zelený indikátor nabíjania akumulátora pomaly. Akumulátor sa môže odobrať na okamžité použitie.
signalizuje, že teplota akumulátora je mimo prípustného rozsahu teploty nabíjania, pozri 7. TECHNICKÉ ÚDAJE.Nabíjačka automaticky prepne na rýchlonabíjanie hneď, ako sa dosiahne prípustný teplotný rozsah. Blikajúce svetlo červe-ného indikátora poru-chy akumulátora Blikajúce svetlo červeného indikátora poruchy akumulátora
signalizuje inú poruchu nabíjania, pozri 6. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH.
Indikácia stavu nabitia akumulátora
Stav nabitia akumulátora Indikácia stavu nabitia akumulátora nabitý na 67 – 100 %
bliká na zeleno Keď LED
bliká na zeleno, akumulátor sa musí nabiť. Keď chybová LED
svieti alebo bliká, pozri 6. ODSTRAŇOVANIE PORÚCH. Nastavenie výšky kosenia [ Obr. O5 ]: Výšku kosenia môžete nastavovať v rozsahu 20 – 60 mm v 12-tich polohách.
1. Pre zmenšenie výšky rezu stlačte a otočte nastavovacie koliesko
2. Pre zväčšenie výšky rezu stlačte a otočte nastavovacie koliesko
2. Uchopte zberný kôš na trávu za rukoväť
Pri kosení sa otvorí ukazovateľ plnenia
. Keď sa tento počas kosenia zatvorí, je kôš na zachytenie trávy plný.
Spustenie kosačky [ Obr. O1 /O7 ]: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! V prípade, že uvoľníte štartovaciu páku a výrobok nezastaví, vzniká nebezpečenstvo zranenia. v Neobchádzajte bezpečnostné prvky alebo spínače. Neupevňujte, napríklad, štartovaciu páku na rukoväť. Spustenie: Výrobok je vybavený dvojručným bezpečnostným zariadením (štartovacia páka a bezpečnostné blokovanie), ktoré zamedzujú neopatrnému spusteniu výrobku. K dispozícii sú dve štartovacie páky
. Jednu z týchto dvoch musíte použiť na štartovanie. Neodporúčame používať 2 akumulátory s rozdielnou kapacitou.
, až kým počuteľne nezapadnú.
3. Zasuňte bezpečnostný kľúč
2. Otočte bezpečnostný kľúč
do polohy 0 a vytiahnite ho, aby ste zabránili vybitiu akumulátora. Tipy pre použitie kosačky: Ak sa vo otvore na vyhadzovanie trávy nachádzajú jej zbytky, potiahnite kosačku cca 1 m dozadu, aby mohli tieto zbytky trávy vypadnúť smerom nadol. Pre udržanie ošetreného trávnika vám odporúčame podľa možnosti trávnik kosiť pravidelne raz týždenne. Trávnik bude hustejší, pokiaľ ho budete kosiť pravidelne. Po dlhšej prestávke v kosení (dovolenka) koste najprv na vyššiu výšku v jednom smere a potom kolmo na tento smer na požadovanú výšku trávnika. Koste trávnik podľa možnosti keď je suchý. Keď je tráva mokrá, bude strih nepravidelný. Rezný výkon a nabitie akumulátora: Veľkosť plochy trávnika pokosená na jedno nabitie akumulátora je závislá od mnohých faktorov ako je vlhkosť, hustota trávnika a výška rezu. Pre optimálnu veľkosť pokosenej plochy nezapínajte a nevypínajte kosačku často, pretože sa tým redukuje doba prevádzky akumulátora. Rezný výkon je možné počas doby prevádzky akumulátora využiť optimálne pri vyššom reze a častejšom kosení.
NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo porezania v prípade, že výrobok náhodne naštartuje. v Predtým, než začnete vykonávať údržbu výrobku, počkajte, kým sa zastaví nôž, vytiahnite bezpečnostný kľúč a natiahnite si ochranné rukavice. Čistenie kosačky: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo zranenia a riziko poškodenia výrobku. v Výrobok nikdy nečistite vodou alebo prúdom vody (najmä nie prúdom vody pod vysokým tlakom). v Na čistenie nepoužívajte chemikálie, vrátane benzínu alebo riedidiel. Niektoré z nich môžu poškodiť dôležité plastové diely. Vzduchové štrbiny musia byť vždy čisté. Čistenie spodnej strany kosačky [ Obr. M1 ]: Najjednoduchšie je očistiť spodnú stranu kosačky priamo po kosení.
(nepoužívajte ostré predmety). Čistenie vrchnej strany kosačky a zberného koša:
Odstavenie z prevádzky [ Obr. S1 ]: Výrobok musí byť skladovaný na mieste, ktoré je neprístupné deťom.
1. Otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0 a vytiahnite ho, aby ste zabránili
vybitiu akumulátora.
2. Vyberte akumulátor.
3. Nabite akumulátor.
4. Očistite kosačku, akumulátor a nabíjačku (pozri 4. ÚDRŽBA).
5. Pre úsporu miesta pri skladovaní uvoľnite krídlové matice
, až kým sa nedá držadlo ľahko sklopiť. Uistite sa, že medzi hornou a spodnou časťou držadla nie je zaseknutý kábel.
6. Kosačku, akumulátor a nabíjačku skladujte na suchom, uzavretom
mieste zabezpečenom voči mrazu. Likvidácia: (v zmysle Smernice 2012/19/EÚ) Výrobok sa nesmie likvidovať v bežnom domácom odpade. Musí sa zlikvidovať podľa platných miestnych predpisov týkajú- cich sa ochrany životného prostredia. DÔLEŽITÉ! v Výrobok zlikvidujte na miestne príslušnom zbernom a recyklačnom mieste. Likvidácia akumulátorov: Li-ion Akumulátor GARDENA obsahuje lítium-iónové články, ktoré je potrebné na konci ich životnosti zlikvidovať oddelene od bež- ného domáceho odpadu. DÔLEŽITÉ! v Akumulátory zlikvidujte na miestne príslušnom zbernom a recyklačnom mieste.
1. Lítium-iónové články úplne vybite (obráťte sa na Servis GARDENA).
2. Kontakty lítiovo-iónových článkov zabezpečte voči skratovaniu.
3. Lítium-iónové články odborne zlikvidujte.
v Pred odstraňovaním poruchy výrobku počkajte, kým sa zastaví nôž, vytiahnite bezpečnostný kľúč a natiahnite si ochranné rukavice. Výmena noža: NEBEZPEČENSTVO! Ublíženie na zdraví! Nebezpečenstvo zranenia v prípade, že je nôž poškodený, ohnutý alebo sa otáča s nevyváženosťou alebo naštrbenou reznou hranou. v Nikdy nepoužívajte kosačku s poškodeným alebo ohnutým nožom, s nevyváženým nožom alebo naštrbenou reznou hranou. v Nôž nedobrusujte. Náhradné diely GARDENA sú dostupné u predajcov GARDENA alebo priamo v servise GARDENA. Používajte len originálne nože GARDENA:
- Náhradný nôž GARDENA č.v. 4100 v Výmenu noža si nechajte urobiť v servise GARDENA alebo u autorizo- vaného predajcu GARDENA. Problém Možná príčina OdstránenieMotor je blokovaný a hlučnýMotor je blokovaný. v Odstráňte prekážku.Výška kosenia je príliš nízka. v Nastavte vyššiu výšku kosenia.Hlučnosť, kosačka rachotí Skrutky na motore, upevnení alebo telese motora sú uvoľnené.
Nechajte u autorizovaného predajcu alebo v servise GARDENA skrutky dotiahnuť.Kosačka beží nepravidelne a silne vibrujeNôž je poškodený / opotrebený alebo je upevnenie noža uvoľnené.
Nechajte u autorizovaného predajcu alebo v servise GARDENA nôž dotiahnuť alebo vymeniť.Nôž je silne znečistený. v Nôž očistite (pozri 4. Údržba). Pokiaľ sa tým problém neod-stráni, obráťte sa na servis GARDENA.Trávnik nie je pokosený pravidelneNôž je tupý alebo poškodený. v Nôž si nechajte vymeniť v Servise GARDENA.Výška kosenia je príliš nízka. v Nastavte vyššiu výšku kosenia.Kosačka neštartuje alebo sa zastavuje. LED
bliká na zeleno [ Obr. O4 ]Akumulátor je vybitý. v Nabite akumulátor.Kosačka neštartuje alebo sa zastavuje.Chybová LED svieti na červeno [ Obr. O4 ]Teplota akumulátora je mimo prípustného rozsahu.
Počkajte, kým bude teplota akumulátora opäť medzi 0 °C – + 45 °C.Medzi kontaktmi akumulátora na kosačke sa nachádzajú vodné kvapky alebo vlhkosť.v Vodné kvapky / vlhkosť odstráňte suchou handričkou.Motor je blokovaný. v Odstráňte prekážku. Naštartujte znovu.Kosačka neštartuje alebo sa zastavuje.Chybová LED bliká na červeno [ Obr. O4 ]Výrobok je chybný. v Obráťte sa na servis GARDENA.Kosačka neštartuje alebo sa zastavuje.Chybová LED nesvieti [ Obr. O4 ]Akumulátor nie je úplne vložený do uchytenia akumulátora.v Vložte akumulátor úplne do uchytenia akumulátora, kým počuteľne nezapadne.Bezpečnostný kľúč nie je v polohe 1.
Otočte bezpečnostný kľúč do polohy 1.Akumulátor je chybný. v Vymeňte akumulátor. Výrobok je chybný. v Obráťte sa na servis GARDENA.Nabíjanie nie je možné.Zelený indikátor nabíjania akumulátora svieti neprerušovane.Červený indikátor poruchy akumulátora bliká.[ Obr. O3 ]Akumulátor nie je (správne) nasadený.
Akumulátor správne nasaďte na nabíjačku.Kontakty akumulátora sú znečistené.
Vyčistite kontakty akumulá- tora (napr. viacnásobným pripojením a odpojením aku-mulátora. Prípadne vymeňte akumulátor).Teplota akumulátora je mimo prípustného rozsahu teploty nabíjania.
Počkajte, kým bude teplota akumulátora opäť medzi 0 °C – + 45 °C.Akumulátor je chybný. v Vymeňte akumulátor. Problém Možná príčina OdstránenieZelený indikátor nabíjania akumulátora / červený indikátor poruchy akumulátora nesvietia [ Obr. O3 ]Sieťová zástrčka nabíjačky nie je (správne) zasunutá.
Zasuňte sieťovú zástrčku (úplne) do zásuvky.Zásuvka, sieťový kábel alebo nabíjačka sú chybné.
Skontrolujte sieťové napätie. Prípadne nechajte nabíjačku skontrolovať u autorizované-ho predajcu alebo v servise GARDENA. UPOZORNENIE: Pri iných poruchách sa obráťte na servisné stredisko GARDENA. Opravy môžu vykonávať len servisné strediská GARDENA alebo predajcovia, ktorí sú certifikovaní výrobcom GARDENA.
0,5 1,5 Spôsob merania podľa: EN 60335-2-77 RL 2000/14/EC UPOZORNENIE: Uvedená hodnota vibračnej emisie bola zistená normovaným skúšobným spôsobom a môže byť porovnaná s inými elektrickými nástrojmi. Táto hodnota môže byť použitá aj pre predbežné posúdenie expozície. Hodnota vibračnej emisie sa môže pri skutočnom použití elektrického nástroja meniť.Systémový akumulátor PBA 18V 2,5Ah W-BJednotka Hodnota (č.v. 14903)Napätie akumulátora V (DC) 18Kapacita akumulátora Ah 2,5Počet článkov (Li-Ion) 5Vhodné nabíjačky akumulátora systému POWER FOR ALL: AL 18..CV.Nabíjačka akumulátora AL 1830 CV P4AJednotka Hodnota (č.v. 14901)Sieťové napätie V (AC) 220 – 240Sieťová frekvencia Hz 50 – 60Menovitý výkon W 26Nabíjacie napätie akumulátoraV (DC) 18Max. nabíjací prúd akumulátoraA 3,0Doba nabíjania akumulátora 80 % / 97 – 100 % (cca)PBA 18V 2,0Ah W-BPBA 18V 2,5Ah W-BPBA 18V 4,0Ah W-C
GARDENA Systémový akumulátor
Akumulátor pre prídavný chod alebo na výmenu. č.v. 14903 č.v. 14905 GARDENA Rýchlonabíjačka akumulátoru AL 1830 CV P4A Na rýchle nabíjanie akumulátora systému POWER FOR ALL PBA 18V..W-.. č.v. 14901
Servis: Kontaktujte, prosím, adresu na zadnej strane. Vyhlásenie o poskytnutí záruky: V prípade reklamácie vyplývajúcej zo záruky vám nebudú sa poskytnuté služby účtované žiadne poplatky. GARDENA Manufacturing GmbH poskytuje na všetky originálne nové výrobky GARDENA 2-ročnú záruku od prvej kúpy u obchodníka, ak sa výrobky používali výhradne na súkromné účely. Táto záruka výrobcu neplatí pre výrobky získané na sekundárnom trhu. Táto záruka sa vzťahuje na všetky podstatné nedostatky tohto výrobku, ktoré sú preukázateľne spôsobené mate riálovými alebo výrobnými chybami. Plnenie tejto záruky sa vykoná výmenou za plne funkčný výrobok alebo opravou chybného výrobku, ktorý nám bezplatne odošlete, pričom si vyhradzujeme právo na výber medzi týmito možnosťami. Servis podlieha nasledujúcim pod- mienkam:
- Výrobok sa používal na konkrétny účel podľa odporúčaní uvedených vprevádzkových pokynoch.
- Ani kupujúci, ani tretia osoba sa nepokúšali výrobok otvoriť alebo opraviť.
- Na prevádzku boli použité iba originálne náhradné a spotrebné diely GARDENA.
- Predloženie dokladu o kúpe. Zo záruky sú vylúčené normálne opotrebovanie dielov a komponentov (napríklad na nožoch, upevňovacích dieloch nožov, turbínach, svietidlách, klinových a ozubených remeňoch, obežných kolesách, vzduchových fil- troch, zapaľovacích sviečkach), viditeľné zmeny, ako aj spotrebné diely podliehajúce rýchlemu opotrebovaniu. Táto záruka výrobcu sa obmedzuje na náhradnú dodávku a opravu podľa vyššie uvedených podmienok. Iné nároky voči nám ako výrobcovi, napríklad na náhradu škody, záruka výrobcu neodôvodňuje. Táto záruka výrobcu sa samozrejme netýka existujúcich zákonných a zmluvných nárokov na záručné plnenie voči obchodníkovi / predajcovi. Záruka výrobcu podlieha právu Spolkovej republiky Nemecko. V prípade poškodenia v záruke pošlite, prosím, chybný výrobok spolu skópiou dokladu o kúpe a opisom chyby dostatočne frankovaný na adresu servisu spoločnosti GARDENA. Spotrebné diely: Nôž a kolesá sú spotrebné diely a preto sú vyňaté zo záruky. Zmluvné servisné strediská SK: T – L s.r.o. Šenkvická cesta 12/F 902 01 Pezinok tel.: 336 403 179,
Notice-Facile