PHILIPS Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 - Zubná kefka

Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 - Zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 PHILIPS vo formáte PDF.

📄 592 strán PDF ⬇️ Slovenčina SK 💬 Otázka AI ⚙️ Špecifikácie 🖨️ Tlač
Notice PHILIPS Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 - page 374
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PHILIPS

Model : Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994

Kategória : Zubná kefka

SKIP

Často kladené otázky - Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 PHILIPS

Stiahnite si návod pre váš Zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 značky PHILIPS.

NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare DiamondClean Prestige 9900 HX9994 PHILIPS

Slovensky Úvod Blahoželáme vám ku kúpe sonickej zubnej kefky Philips Sonicare! Dokonalé odstránenie zubného povlaku, belšie zuby a zdravšie ďasná na dosah rúk. Zubná kefka Sonicare v sebe spája jemnú sonickú technológiu a klinicky vyvinuté a overené funkcie, vďaka ktorým máte istotu, že vždy dosiahnete najlepšie výsledky čistenia. Ďalšia podpora a registrácia výrobku sú k dispozícii na adrese www.philips.com/Prestige-Get-Started Vitajte v rodine Philips Sonicare! Dôležité bezpečnostné informácie Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie auschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Varovania - Nabíjačku chráňte pred vodou. - Po vyčistení sa pred pripojením do sieťovej zásuvky vždy presvedčte, či je nabíjačka úplne suchá. - Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia. - Deti sa nesmú hrať stýmto zariadením.375 Slovensky - Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku dodanú s výrobkom. Pokiaľ je súčasťou dodávky, používajte len originálny kábel USB a napájací zdroj USB. - Toto zariadenie neobsahuje žiadne diely, ktoré by mohol opraviť používateľ. Ak je zariadenie poškodené, prestaňte ho používať a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine (pozrite 'Záruka apodpora'). V prípade poškodenia kábla vymeňte nabíjačku za nový kus. - Nabíjačku nepoužívajte vonku ani v blízkosti vyhrievaných povrchov. - Žiadnu časť výrobku neumývajte v umývačke riadu. - Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, ďasien a jazyka. - Ak po použití dôjde k nadmernému krvácaniu, ak krvácanie neustane ani po týždni používania alebo ak pociťujete ťažkosti alebo bolesť, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom. - Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku ďasien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubným lekárom. - Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia. - Ak máte obavy ozdravie, predpoužívaním zariadenia kontaktujte svojho lekára. - Toto zariadenie je určené naosobnú starostlivosť, a nie napoužívanie viacerými pacientmi vrámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie. - Nepoužívajte kefkový nadstavec srozštiepenými alebo ohnutými štetinami. Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie.376 Slovensky - Ak používaná zubná pasta obsahuje peroxid, kuchynskú sódu alebo bikarbonát (bežne používaný vzubných pastách na bielenie zubov), kefkový nadstavec po každom použití dôkladne umyte mydlom a vodou. Zabránite tak možnému popraskaniu plastových častí. - Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobiť uvoľnenie štetiniek. - Na nabíjanie batérie používajte len sieťový adaptér USB, podstavec nabíjačky a nabíjacie cestovné puzdro dodávané s výrobkom: WAA1001, WAA2001, HX9200 alebo HX9200/B a TCC1001, TCC2001, TCC3001, CBB1001 alebo CBB2001. Nepoužívajte predlžovací kábel. - Produkt nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 0°C do 40°C. - Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám. - Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. - Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič. - Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií aúniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte sopačnou polaritou. - Ak sú batérie poškodené alebo z nich uniká kvapalina, zabráňte kontaktu s pokožkou alebo očami. Vtakom prípade ich okamžite dôkladne vypláchnite vodou a vyhľadajte lekársku starostlivosť.377 Slovensky Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám asmerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Smernica o rádiových zariadeniach Spoločnosť Philips týmto vyhlasuje, že elektrické zubné kefky vybavené rádiofrekvenčným rozhraním (Bluetooth alebo BrushSync) spĺňajú ustanovenia smernice 2014/53/EÚ. - Rádiová frekvencia Bluetooth: 2,4 GHz - Maximálny rádiofrekvenčný výkon funkcie Bluetooth: 3 dBm - Rádiová frekvencia NFC: 13,56 MHz - Maximálny rádiofrekvenčný výkon funkcie NFC: 30,16 dBm Celé znenie vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese: www.philips.com/support Určené na použitie Sonické zubné kefky Sonicare Prestige sú určené na odstraňovanie priľnavého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s cieľom obmedziť vznik zubného kazu a zlepšiť a udržiavať stav ústnej dutiny. Sonické zubné kefky Prestige sú určené na domáce používanie spotrebiteľmi. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby. Vaša zubná kefka Philips Sonicare 1 Hygienický cestovný kryt 2 Kefkový nadstavec Premium All-in-One (A3) 3 Symbol BrushSync 4 Rukoväť 5 Tlačidlo vypínača 6 Indikátor intenzity a skryté tlačidlo 7 Indikátor SenseIQ 8 Upozornenie na výmenu kefkového nadstavca 9 Indikátor batérie 10 Svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov 11 Podstavec nabíjačky 12 Nabíjací podstavec378 Slovensky 13 Sieťový adaptér USB-A 14 Kábel USB-C 15 Cestovné puzdro sintegrovanou nabíjačkou 16 Zásuvka USB-C Poznámka: Obsah balenia sa môže líšiť vzávislosti odzakúpeného modelu. Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly: Prečítajte si návod na obsluhu. Odnímateľná časť napájacieho zdroja:Výraz „xxxxxx“ označuje číslo modelu schválených nabíjačiek, ktoré sa majú použiť. Aplikácia Sonicare – začíname Aplikácia Sonicare sa spáruje s vašou zubnou kefkou a poradí vám ako postupovať vďaka pripojeniu. Po pripojení zubnej kefky ku kontu aplikácie Sonicare budete môcť: - Prispôsobte si nastavenia zubnej kefky Sonicare podľa preferovaných režimov, intenzity a spätnej väzby pri používaní zubnej kefky. - Sledujte priebeh čistenia zubov. - Dostanete osobné tipy a praktické odporúčania na zlepšenie starostlivosti o ústnu dutinu. - Získajte prístup k celej škále výhod a dostávajte priebežné inovácie v rámci zážitku zvyužívania kefky Prestige. Aplikácia je kompatibilná so širokou škálou zariadení iPhone a smartfónov so systémom Android™. Ďalšie informácie nájdete na adrese www.philips.com/Prestige-Get-Started Ak chcete začať používať aplikáciu Sonicare:379 Slovensky S7920

Uistite sa, že v telefóne je zapnutá funkcia Bluetooth.

Otvorte aplikáciu apostupujte podľa návodu.

Spárujte zubnú kefku s aplikáciou.

Vytvorte si účet prostredníctvom aplikácie. Ak budete vyzvaní, aktualizujte firmvér, aby ste získali prístup k najnovším vylepšeniam a funkciám.

Pravidelne si čistite zuby. Teraz ste pripravení využívať všetky užitočné funkcie. Pri pravidelnej synchronizácii zubnej kefky s aplikáciou môžete dostávať aktualizácie, ktoré vám pomôžu zlepšiť starostlivosť o svoju ústnu dutinu.

Pravidelne vykonávajte synchronizáciu. - Manuálna synchronizácia: Vždy po niekoľkých týždňoch spárujte/pripojte zubnú kefku a aplikáciu, aby ste mohli využívať funkcie a možnosti aplikácie. - Automatická synchronizácia: Počas nastavovania aplikácie udeľte povolenie na získavanie informácií o polohe. Po udelení povolenia na získavanie informácií o polohe telefón vie, kedy sa nachádza v dosahu na pripojenie zubnej kefky, a môže obnoviť údaje o čistení zubov vaplikácii, aby vám poskytol najnovšie prehľady a odporúčania. Poznámka: Uistite sa, že pri používaní aplikácie je v telefóne zapnutá funkcia Bluetooth, aby zubná kefka mohla prenášať a aktualizovať údaje o čistení zubov do aplikácie. Ak sa chcete dozvedieť, prečo sa zhromažďujú vaše údaje o čistení zubov, pozrite si vyhlásenie o ochrane osobných údajov pre aplikáciu Sonicare, ktoré je k dispozícii počas procesu nastavenia aplikácie. Aplikácia – funkcie Aplikácia Sonicare poskytuje prispôsobiteľné nastavenia pre zubnú kefku podľa vašich preferencií: - Nastavenia intenzity380 Slovensky - Ovládacie prvky režimu - Zapnutie a vypnutie prispôsobenia intenzity - Zapnutie a vypnutie odozvy na „drhnutie“ Kefkový nadstavec Vaša sonická zubná kefka Sonicare Prestige sa dodáva s novým kefkovým nadstavcom Premium All- in-One (A3). Tento kefkový nadstavec je špeciálne určený na výnimočne účinné odstraňovanie zubného povlaku, bielenie zubov (odstraňovanie škvŕn) a starostlivosť o ďasná. Kefkové nadstavce Premium All-in-One sú vybavené technológiou BrushSync (pozrite si informácie uvedené v predchádzajúcom popise), ktorú označuje symbol v spodnej časti kefkového nadstavca. Ak sa chcete oboznámiť s celým sortimentom doplnkových kefkových nadstavcov, navštívte náš web, kde získate ďalšie informácie: www.philips.com/toothbrush-heads Používanie zubnej kefky Philips Sonicare Pokyny na čistenie zubov

Pevne zatlačte kefkový nadstavec na rukoväť. Poznámka: Malá medzera medzi kefkovým nadstavcom arukoväťou nie je chybou. Umožňuje správnu vibráciu kefkového nadstavca.381 Slovensky

Stlačením tlačidla zapnúť/vypnúť zapnite zubnú kefku Philips Sonicare.

Pre maximálne zvýšenie účinnosti jemne pritlačte na zubnú kefku Sonicare Philips anechajte ju čistiť za vás. Poznámka: Vlákna by mali jemne objať zub. Zuby nedrhnite. Ak pritlačíte príliš silno, upozorní vás na to zmena vibrácií rukoväti a svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov bude blikať fialovou farbou. Kefkovým nadstavcom pomaly pohybujte popovrchu zubov smerom dopredu adozadu tak, aby sa dlhšie štetinky dostali medzi zuby. Tento pohyb opakujte počas celého cyklu čistenia zubov.

Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukoväť kefky do napoly vzpriamenej polohy ana každom zube urobte niekoľko vertikálnych ťahov tak, aby sa prekrývali.382 Slovensky

Funkcia BrushPacer rozdelí čas čistenia zubov na šesť rovnakých úsekov a signalizuje, kedy treba prejsť na ďalšiu oblasť. Úseky sú signalizované krátkym prerušením vibrácií. Na konci čistenia sa zubná kefka automaticky zastaví. Poznámka: Zubnú kefku Philips Sonicare možno bezpečne používať na fixné strojčeky a zubné náhrady (plomby, korunky, fazety). Režimy čistenia Vaša sonická zubná kefka má predvolené nastavenie čistenia zubov na univerzálny režim, ktoré je odporúčané zubnými lekármi na 2 minúty a to pomocou funkcie BrushPacer, ktorá delí čistenie na šesť úsekov. Ak si chcete prispôsobiť režim čistenia zubov, môžete zmeniť nastavenia sonickej zubnej kefky pomocou aplikácie Sonicare (pozrite 'Aplikácia Sonicare – začíname'). Poznámka: Hoci sa na rukoväti zubnej kefky nezobrazuje režim, nastavenie režimu môžete kedykoľvek aktualizovať pomocou aplikácie Sonicare a váš výber sa uloží. Nastavenia intenzity Vaša sonická zubná kefka umožňuje 3 rôzne nastavenia intenzity: - Vysoká intenzita (tri svetlá) - Stredná intenzita (dve svetlá) - Nízka intenzita (jedno svetlo)

Ak chcete manuálne vybrať požadovanú intenzitu, stlačením indikátora intenzity na rukoväti môžete prechádzať medzi jednotlivými možnosťami. Nastavenie intenzity možno zmeniť pred čistením zubov, počas neho alebo po ňom. Poznámka: Nastavenie intenzity možno prispôsobiť aj pomocou aplikácie Sonicare.383 Slovensky Technológia BrushSync Technológia BrushSync umožňuje komunikáciu kefkového nadstavca s rukoväťou pomocou mikročipu. Symbol v spodnej časti kefkového nadstavca znamená, že kefkový nadstavec je vybavený touto technológiou. Technológia BrushSync umožňuje: - Pripomenutie nutnosti výmeny hlavice kefky - párovanie v režime BrushSync (pre kefkové nadstavce Tongue Care), Vlastnosti a funkcie - SenseIQ - Spätnú väzbu tlakového senzora - Prispôsobenie intenzity - Odozva na „drhnutie“ - Funkcia BrushPacer - Pripomenutie nutnosti výmeny hlavice kefky SenseIQ Zubná kefka Sonicare je vybavená technológiou SenseIQ spájajúcou inteligentné funkcie, ktoré sledujú vaše správanie pri čistení zubov (napr. pohyby, návyky, výber kefkového nadstavca) a poskytujú prispôsobenú spätnú väzbu a odporúčania. Technológia SenseIQ zahŕňa tieto funkcie: - Prispôsobenie intenzity - Spätná väzba v reálnom čase: - Odozva na „drhnutie“ - Spätnú väzbu tlakového senzora - Osobné odporúčania v aplikácii - Spätná väzba na správanie pri čistení zubov v aplikácii Ikona technológie SenseIQ na rukoväti sa rozsvieti, keď sú aktívne inteligentné funkcie: - pri čistení zubov, - na potvrdenie zapnutia a vypnutia nastavení. Spätnú väzbu tlakového senzora Zubná kefka Sonicare meria tlak vyvíjaný na zuby pri čistení, aby chránila ďasná a zuby pred poškodením.384 Slovensky Ak použijete nadmerný tlak, rukoväť zmení vibrácie a svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov v spodnej časti rukoväti bude blikať (fialovou farbou), kým neznížite tlak. Poznámka: Zubná kefka sa dodáva s aktivovaným snímačom tlaku. Ak chcete vypnúť túto funkciu, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“. Prispôsobenie intenzity Zubná kefka Sonicare ponúka možnosť prispôsobenia intenzity na ochranu ďasien. Ak počas dlhšieho obdobia vyvíjate nadmerný tlak, zubná kefka automaticky zníži nastavenie intenzity o jednu úroveň. Spätná väzba na tlak sa nakrátko preruší a pocítite, že intenzita sa prispôsobí ďalšej nižšej úrovni. Poznámka: Funkcia prispôsobenia intenzity je v základnom nastavení výrobku zapnutá. Ak chcete vypnúť túto funkciu, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“. Poznámka: Pri každom novom cykle čistenia zubov sa obnoví predvolené nastavenie intenzity. Odozva na „drhnutie“ Zubná kefka Sonicare monitoruje pohyby pri čistení zubov, aby zistila, či zuby nedrhnete (informácie o optimálnej technike nájdete v pokynoch na čistenie zubov). Ak počas čistenia zubov pravidelne vyvíjate príliš veľký tlak, aplikácia vám odporučí, aby ste zapli odozvu na „drhnutie“. Keď je odozva na „drhnutie“ aktivovaná, svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov v spodnej časti rukoväti sa rozsvieti na oranžovo a zmena vibrácií rukoväti vás upozorní, aby ste zuby prestali drhnúť. Svetelný indikátor spätnej väzby na čistenie zubov zhasne, keď zuby prestanete drhnúť. Poznámka: Funkcia odozvy na „drhnutie“ je v základnom nastavení výrobku vypnutá. Ak chcete zapnúť túto funkciu, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“.385 Slovensky Funkcia BrushPacer

Funkcia BrushPacer rozdelí čas čistenia zubov na šesť rovnakých úsekov a signalizuje, kedy treba prejsť na ďalšiu oblasť. Úseky sú signalizované krátkym prerušením vibrácií. Na konci čistenia sa zubná kefka automaticky zastaví. Poznámka: Ďalšie úseky sa môžu pridať pri použití režimu White+ alebo Gum Health. Popisy režimov nájdete v aplikácii Sonicare. Pripomenutie nutnosti výmeny hlavice kefky Zubná kefka Sonicare bude sledovať opotrebovanie inteligentného kefkového nadstavca pomocou technológie BrushSync, ktorá zisťuje: - celkový tlak vyvíjaný na zuby pri čistení, - celkový čas čistenia zubov pomocou kefkového nadstavca. Keď kefkový nadstavec už účinne nečistí zuby, svetelný indikátor pripomenutia výmeny kefkového nadstavca začne blikať na oranžovo a rukoväť niekoľkokrát zapípa, aby vás upozornila na potrebu výmeny kefkového nadstavca. Poznámka: Zubná kefka sa dodáva s aktivovaným upozornením na výmenu kefkového nadstavca. Ak chcete vypnúť túto funkciu, pozrite si časť „Zapínanie alebo vypínanie funkcií“. Zapínanie alebo vypínanie funkcií Zapínať alebo vypínať môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky: - Prispôsobenie intenzity - Spätnú väzbu tlakového senzora - Odozva na „drhnutie“ - Pripomenutie nutnosti výmeny hlavice kefky Poznámka: Prispôsobenie intenzity sa deaktivuje, keď je snímač tlaku vypnutý. Pomocou aplikácie Nasledujúce funkcie možno zapnúť alebo vypnúť v aplikácii Sonicare.386 Slovensky - Prispôsobenie intenzity - Odozva na „drhnutie“ Môžete si pozrieť pokyny na pripojenie k aplikácii (pozrite 'Aplikácia Sonicare – začíname'). Pomocou rukoväti Krok 1: Položte rukoväť na nabíjací stojan. Krok 2: Stlačte a podržte vypínač na: Prispôsobenie intenzity Pripomenutie nutnosti výmeny hlavice kefky Spätnú väzbu tlakového senzora Do 3 sekúnd Do 5 sekúnd Do 7 sekúnd

Krok 3: Uvoľnite vypínač, keď sa ozve 1 pípnutie 1 pípnutie a potom 2 pípnutia 1 pípnutie, 2 pípnutia a potom 3 pípnutia

Indikátor SenseIQ sa rozsvieti na 3 sekundy Indikátor upozornenia na výmenu kefkového nadstavca sa rozsvieti na 3 sekundy Indikátor technológie SenseIQ a svetelný krúžok sa na 3 sekundy rozsvietia na fialovo Spolu s: Ak indikátor batérie 3-krát zabliká na bielo a ozvú sa 3 tóny od nízkeho po vysoký, funkcia sa zapla.387 Slovensky ALEBO Ak indikátor batérie 3-krát zabliká na oranžovo a ozvú sa 3 tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla. Nabíjanie a stav batérie Nabíjanie na podstavci nabíjačky

Stojan na nabíjanie (priehľadný kryt) položte na podstavec nabíjačky.

Položte rukoväť zubnej kefky na nabíjačku. a Úspešné spustenie nabíjania sa prejaví tak, že zubná kefka dvakrát zapípa a svetlá sa budú rozsvecovať smerom nahor. b Počas nabíjania indikátor batérie bliká na bielo.

Nechajte zubnú kefku na nabíjačke, kým sa úplne nenabije. Svetelný indikátor batérie sa vypne (prestane blikať), keď sa nabíjanie rukoväti dokončí. Poznámka: Úplné nabitie zubnej kefky Sonicare môže trvať až 16 hodín.388 Slovensky Nabíjanie pomocou cestovného puzdra

Pripojte sieťový adaptér do sieťovej zásuvky.

Zubnú kefku vložte do cestovného puzdra. a Úspešné spustenie nabíjania sa prejaví tak, že zubná kefka dvakrát zapípa a svetlá sa budú rozsvecovať smerom nahor. b Počas nabíjania indikátor batérie bliká na bielo.

Opláchnite celú rukoväť, najmä spojovaciu časť kefkového nadstavca. Jemne očistite okolie gumového tesnenia. Aspoň raz týždenne.390 Slovensky Poznámka: Netlačte na gumové tesnenie v hornej časti rukoväti. Cestovné puzdro a nabíjačka

Navlhčenou handričkou utrite povrch nabíjačky a cestovného puzdra. Nebezpečenstvo: Pred čistením sieťový adaptér USB a nabíjačku odpojte od siete. Výstrahy: - Výrobok ani príslušenstvo neumývajte v umývačke riadu. - Na čistenie výrobku alebo príslušenstva nepoužívajte izopropylalkohol, ocot, bielidlo ani žiaden iný čistiaci prostriedok pre domácnosti, pretože by mohlo dôjsť k strate farby. - Pred odložením do cestovného puzdra sa uistite, že kefkový nadstavec a zubná kefka sú suché. - Na čistenie kefkového nadstavca nepoužívajte éterické oleje, pretože takýmto výrobkom alebo príslušenstvu by to mohlo spôsobiť poškodenie. Skladovanie Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky, vyčistite ho auložte hona chladné asuché miesto mimo dosah slnečného žiarenia. Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, sktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia. Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam najčastejších otázok, alebo kontaktujte autorizované servisné strediská vo svojej krajine.391 Slovensky Problém Možná príčina Riešenie Nemôžem úplne nasadiť kefkový nadstavec. Medzi kefkovým nadstavcom arukoväťou zostáva medzera. Táto medzera je normálna a je potrebná na to, aby kefkový nadstavec primerane vibroval. Vibrácie zubnej kefky Philips Sonicare sú menej intenzívne než predtým. Funkcia prispôsobenia intenzity sa aktivovala, pretože sa aktivoval (pozrite 'Spätnú väzbu tlakového senzora') snímač tlaku alebo sa intenzita náhodne zmenila. Vypnite funkciu prispôsobenia intenzity a/alebo funkciu (pozrite 'Zapínanie alebo vypínanie funkcií') snímača tlaku, a/alebo stláčaním svetelného indikátora zvýšte úroveň intenzity na požadovanú úroveň (pozrite 'Nastavenia intenzity'). Mojej zubnej kefke Philips Sonicare chýbajú niektoré diely. Chýbajúce diely nie sú súčasťou zakúpeného modelu. Príslušenstvo a počet kefkových nadstavcov závisia od čísla zakúpeného modelu. Číslo modelu HX sa nachádza v spodnej časti rukoväti. Podľa neho zistíte, čo sa dodáva spolu s rukoväťou. Recyklácia - Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu sbežným domovým odpadom. - Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine. Demontáž zabudovanej nabíjateľnej batérie Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácii výrobku demontovať odborne spôsobilý technik. Pokyny na demontáž zabudovaných nabíjateľných batérií nájdete na adrese www.philips.com/support.392 Slovensky Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie vmedzinárodne platnom záručnom liste. Obmedzenia záruky Zmluvné podmienky medzinárodnej záruky sa nevzťahujú na nasledujúce položky: - Kefkové nástavce. - Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov. - Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou. - Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.Srpski