Sonicare For Kids HX3601 - Elektrická zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Sonicare For Kids HX3601 PHILIPS vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Elektrická zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Sonicare For Kids HX3601 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Sonicare For Kids HX3601 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU Sonicare For Kids HX3601 PHILIPS
Slovensky Úvod Táto zubná kefka vám umožní dosiahnuť dokonalé odstránenie zubného povlaku, belšie zuby azdravšie ďasná. Zubná kefka Sonicare v sebe spája jemnú sonickú technológiu a klinicky vyvinuté a overené funkcie, vďaka ktorým máte istotu, že vždy dosiahnete najlepšie výsledky čistenia. Ďalšia podpora a registrácia výrobku sú k dispozícii na adrese www.philips.com/support Vitajte v rodine Philips Sonicare! Dôležité bezpečnostné informácie Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie auschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Varovania - Nabíjačku chráňte pred vodou. - Skôr ako počistení pripojíte nabíjačku, uistite sa, že je úplne suchá. - Toto zariadenie môžu používať deti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám. Deti nesmú bez dozoru čistiť ani vykonávať údržbu tohto zariadenia. - Deti sa nesmú hrať stýmto zariadením. - Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte iba nabíjačku dodanú s výrobkom. Pokiaľ je súčasťou dodávky, používajte len originálny kábel USB a napájací zdroj USB. - Nabíjačku nepoužívajte vonku ani v blízkosti vyhrievaných povrchov. - Žiadnu časť výrobku neumývajte v umývačke riadu.354 Slovensky - Toto zariadenie je určené iba na čistenie zubov, ďasien a jazyka. - Nepoužívajte kefkový nadstavec srozštiepenými alebo ohnutými štetinami. Kefkový nadstavec vymeňte každé 3 mesiace alebo v prípade opotrebovania aj častejšie. - Zabráňte priamemu kontaktu s výrobkami obsahujúcimi esenciálne oleje alebo kokosový olej. Kontakt by mohol spôsobiť uvoľnenie štetiniek. - Ak po použití dôjde k nadmernému krvácaniu, ak krvácanie neustane ani po týždni používania alebo ak pociťujete ťažkosti alebo bolesť, zariadenie prestaňte používať a poraďte sa so svojím zubným alebo všeobecným lekárom. - Ak ste sa v priebehu uplynulých 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ústnej dutine alebo operačnému zákroku ďasien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubným lekárom. - Ak máte kardiostimulátor alebo iné implantované zariadenie, pred používaním zubnej kefky kontaktujte svojho lekára alebo výrobcu implantovaného zariadenia. - Ak máte obavy ozdravie, predpoužívaním zariadenia kontaktujte svojho lekára. - Toto zariadenie je určené naosobnú starostlivosť, a nie napoužívanie viacerými pacientmi vrámci zubnej ambulancie alebo liečebnej inštitúcie. Bezpečnostné pokyny pre batérie - Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré môžu vybrať len kvalifikované osoby. - Zariadenie používajte len na účel, na ktorý je určené. Pred použitím zariadenia, jeho batérií a príslušenstva si pozorne prečítajte tieto informácie auschovajte si ich na neskoršie použitie. Nesprávne použitie môže byť nebezpečné, v jeho dôsledku môže dôjsť k vážnemu zraneniu. Dodané príslušenstvo sa môže pre rôzne výrobky líšiť. - Používajte len originálne príslušenstvo aspotrebný materiál od spoločnosti Philips. Používajte len odpojiteľnú napájaciu jednotku HX6110355 Slovensky - Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám. - Ak sa výrobok nadmerne zahreje, zapácha, zmení farbu alebo nabíjanie trvá dlhšie než zvyčajne, prestaňte ho používať a nabíjať a obráťte sa na spoločnosť Philips. - Výrobky a ich batérie neklaďte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič. - Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií aúniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjajte ani ich nenabíjajte sopačnou polaritou. - Toto zariadenie obsahuje batérie, ktoré nie sú vymeniteľné. Na konci životnosti batérie treba zariadenie zlikvidovať náležitým spôsobom. Pozrite si kapitolu venovanú recyklácii. - Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Elektromagnetické polia (EMF) Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám asmerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam. Podmienky na uskladnenie a prepravu Teplota od –10°C do 60°C. Na výrobku sa môžu nachádzať tieto symboly: Prečítajte si návod na obsluhu.356 Slovensky Odnímateľná časť napájacieho zdroja:Výraz „xxxxxx“ označuje číslo modelu schválených nabíjačiek, ktoré sa majú použiť. Určené na použitie Elektrické zubné kefky Sonicare for Kids – edícia Navrhni si zvieratko sú určené na odstraňovanie priľnavého zubného povlaku a zvyškov jedla zo zubov s cieľom obmedziť vznik zubného kazu a zlepšiť a udržiavať stav ústnej dutiny. Elektrické zubné kefky Sonicare for Kids – edícia Navrhni si zvieratko sú určené na osobné použitie. Deti by ich mali používať pod dozorom dospelej osoby. Vaša zubná kefka Philips Sonicare (obr. 1) 1 Rukoväť 2 Tlačidlo vypínača 3 Indikátor batérie Príslušenstvo 4 Kryt hlavice zubnej kefky 5 Hlavica zubnej kefky 6 Nabíjačka USB (sieťový adaptér nie je súčasťou balenia) 7 Nálepky 8 Cestovné puzdro Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšiť vzávislosti odzakúpeného modelu. Poznámka: Sieťový adaptér nie je súčasťou balenia. Používajte len 5V adaptér IPX4 (USB typu A). Aplikácia Sonicare – začíname Stiahnite si aplikáciu Sonicare for Kids na podporu budovania zdravých návykov. Aplikácia je kompatibilná so širokou škálou inteligentných zariadení so systémami iOS a Android (TM)
Poznámka: Ak vaše zariadenie nie je vybavené funkciou Bluetooth, napriek tomu môžete vo svojich357 Slovensky inteligentných zariadeniach so systémom iOS alebo Android (TM) používať aplikáciu Sonicare for Kids na zlepšenie čistenia zubov. Začíname Nalepenie nálepky, ktorá sa vám páči Elektrická zubná kefka Sonicare for Kids – edícia Navrhni si zvieratko sa dodáva s niekoľkými nálepkami. Nálepky možno presúvať a navrhnúť si tak vlastné zvieratko.
Nalepte nálepky, ktoré sa vám páčia, na rukoväť. Poznámka: Uistite sa, že rukoväť je čistá a suchá, a nálepky na ňu dokonale pritlačte bez vzduchových bublín, čím sa zaistí maximálne priľnutie k povrchu. Poznámka: Pri lepení nálepiek by deti nemali zostať bez dozoru. Pripevnenie hlavice zubnej kefky
Kefkový nástavec nasaďte na rukoväť tak, aby štetiny ukazovali rovnakým smerom ako predná časť rukoväti.
Hlavicu zubnej kefky pevne až na doraz zatlačte na kovový hriadeľ rukoväti. Poznámka: Malá medzera medzi hlavicou zubnej kefky arukoväťou nie je chybou. Používanie zubnej kefky Philips Sonicare Ak zubnú kefku Sonicare používate po prvý raz, je normálne, že cítite viac vibrácií než pri používaní neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, že pri prvom použití budete na zubnú kefku príliš tlačiť. Stačí jemne pritlačiť, ostatné za vás urobí zubná kefka. Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, postupujte podľa nasledujúcich358 Slovensky pokynov na čistenie zubov. Elektrická zubná kefka Sonicare sa dodáva saktivovanou funkciou EasyStart, ktorá vám pomôže s prechodom na nový typ kefky. Táto funkcia počas prvých 14 čistení postupne zvyšuje výkon, aby ste si zvykli na čistenie zubnou kefkou Philips Sonicare. Pokyny na čistenie zubov Poznámka: U detí mladších ako 8rokov sa odporúča, aby im zuby čistili rodičia alebo iná dospelá osoba, ktorá nane dozerá.
Jemne udržujte štetiny v polohe na zuboch a ďasnách. Zuby čistite krátkymi pohybmi dopredu a dozadu tak, aby štetiny dosahovali do priestorov medzi zubami. Tento pohyb opakujte počas celého čistiaceho cyklu. Poznámka: Vlákna by mali jemne objať zub. Neodporúča sa drhnúť zuby rovnakým spôsobom, ako bežnou zubnou kefkou.359 Slovensky
Ak chcete vyčistiť vnútornú stranu predných zubov, nakloňte rukoväť kefky do napoly vzpriamenej polohy ana každom zube urobte niekoľko vertikálnych ťahov tak, aby sa prekrývali.
Po dokončení cyklu čistenia môžete vyčistiť ajžuvacie plôšky zubov a miesta, na ktorých vidno škvrny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, môžete použiť aj na čistenie jazyka. Poznámka: Zubnú kefku Philips Sonicare možno bezpečne používať na zubné strojčeky (hlavica zubnej kefky sa pri používaní na zubnom strojčeku opotrebúva rýchlejšie) azubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak sú riadne upevnené anie sú poškodené. Funkcia KidPacer
Aby ste sa uistili, že všetky zuby čistíte rovnomerne, rozdeľte si ústnu dutinu na 4 časti pomocou funkcie KidPacer. Funkcia KidPacer rozdelí čas čistenia zubov na 4rovnaké úseky asignalizuje, kedy treba prejsť na ďalšiu oblasť. Úseky signalizuje krátka melódia. Na konci čistenia sa zubná kefka automaticky zastaví a zaznie oslavná melódia. Poznámka: Poučte svoje deti, aby si zuby čistili dovtedy, kým nezaznie oslavná melódia azubná kefka sa nevypne. Intenzity Vaša elektrická zubná kefka je vybavená dvoma rôznymi intenzitami: jemná a výnimočne jemná. Poznámka: Keď používate zubnú kefku po prvý raz, predvolene je nastavená výnimočne jemná intenzita. Zmena úrovne intenzity: - Jedným stlačením tlačidla vypínača zapnite zubnú kefku. - Druhým stlačením do 2 sekúnd zmeníte intenzitu. Tretím stlačením do 2 sekúnd kefku pozastavíte. Zubnú kefku pozastavíte aj opätovným stlačením vypínača po 2 sekundách čistenia.360 Slovensky Výnimočne jemná intenzita Jemná intenzita Výhoda Intenzita s nižším výkonom je určená pre mladšie deti, ktoré sa učia čistiťsi zuby alebo sizvykajú na sonickú elektrickú zubnú kefku. Maximálna intenzita je určená pre starších/samostatných používateľov. Odporúčané hlavice zubnej kefky Hlavica zubnej kefky Sonicare for Kids Compact alebo Standard Hlavica zubnej kefky Sonicare for Kids Compact alebo Standard Celkový čas čistenia 2 minúty 2 minúty Ako vykonávať čistenie
Vlastnosti a funkcie - Funkcia KidPacer - SmarTimer - Funkcia EasyStart Funkcia KidPacer KidPacer je intervalový časovač, ktorý pomôže vášmu dieťaťu čistiť si zuby rovnomerne rozdelením úst na 4časti. SmarTimer Inteligentný časovač SmarTimer vás upozorní na dokončenie čistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci čistiaceho cyklu. Zubní špecialisti odporúčajú čistiť si zuby aspoň 2minúty dvakrát denne.361 Slovensky Poznámka: Ak stlačíte vypínač po spustení čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Po 30sekundách sa inteligentný časovač SmarTimer vynuluje. Funkcia EasyStart Tento model zubnej kefky Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou EasyStart. Funkcia EasyStart postupne zvyšuje výkon počas prvých 14čistení, aby ste si zvykli na čistenie pomocou elektrickej zubnej kefky Philips Sonicare. Vypnutie funkcie EasyStart (pozrite „Zapínanie alebo vypínanie funkcií”)362 Slovensky Zapínanie alebo vypínanie funkcií Zapínať alebo vypínať môžete nasledujúce funkcie zubnej kefky: - Funkcia EasyStart Krok 1: Položte rukoväť na nabíjačku. Krok 2: Stlačte a podržte tlačidlo vypínača až 3 sekundy. Krok 3: Uvoľnite tlačidlo vypínača, keď zaznie 1 pípnutie. Ak zelený indikátor batérie 2-krát zabliká azaznejú 3tóny od nízkeho po vysoký, funkcia sa zapla. ALEBO Ak indikátor batérie 1-krát zabliká na oranžovo aozvú sa 3tóny od vysokého po nízky, funkcia sa vypla. Poznámka: Neodporúčame používať funkciu EasyStart nad rámec úvodnej fázy používania zubnej kefky Sonicare, pretože by sa znížila jej účinnosť pri odstraňovaní zubného povlaku. Nabíjanie a stav batérie Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie minimálne 28čistení, pričom každé zčistení trvá 2minúty (na obdobie 14dní, ak sa používa 2krát denne) pri plne nabitej batérii. Indikátor batérie zobrazuje stav batérie, keď dokončíte 2-minútový cyklus čistenia zubov, keď zubnú kefku pozastavíte alebo keď prebieha nabíjanie.363 Slovensky Poznámka: Úplné nabitie batérie pred prvým použitím môže trvať až 24hodín, zubnú kefku Philips Sonicare však môžete použiť aj skôr, než bude batéria úplne nabitá. Nabíjanie Nabíjanie pomocou portu USB Poznámka: Dodávané príslušenstvo sa môže líšiť vzávislosti odzakúpeného modelu.
Kábel USB nabíjacieho stojana pripojte do sieťového adaptéra, ktorý je pripojený do sieťovej zásuvky.
Odpojte kefkový nástavec a teplou vodou opláchnite kovový hriadeľ. Odstráňte všetky zvyšky zubnej pasty. Výstraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ostrými predmetmi, mohol by sa poškodiť.
Celý povrch rukoväti utrite navlhčenou tkaninou. Poznámka: Rukoväťou neklepte na umývadlo, aby ste odstránili prebytočnú vodu. Hlavica zubnej kefky
Minimálne jedenkrát za týždeň odpojte kefkový nástavec odrukoväti aopláchnite spojovaciu časť kefkového nástavca teplou vodou. Cestovný kryt oplachujte podľa potreby. Nabíjačka
Povrch nabíjačky utrite navlhčenou tkaninou. Cestovné puzdro Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou avyčistite vlhkou handričkou. Skladovanie Ak výrobok nebudete dlhšie používať, odpojte ho od sieťovej zásuvky, vyčistite ho auložte hona chladné asuché miesto mimo dosah slnečného žiarenia. Výmena Na dosiahnutie optimálnych výsledkov vymieňajte hlavice zubnej kefky Philips Sonicarekaždé 3 mesiace. Používajte iba náhradné hlavice zubnej kefky Sonicare for Kids Compact alebo Standard.366 Slovensky Umiestnenie čísla modelu Číslo modelu nájdete v spodnej časti rukoväti zubnej kefky Philips Sonicare (HX360XX). Záruka apodpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie vmedzinárodne platnom záručnom liste. Vylúčenia záruky Na čo sa záruka nevzťahuje: - Ústne nadstavce vrátane hlavíc zubnej kefky atrysiek. - Poškodenie spôsobené použitím neautorizovaných náhradných dielov alebo neautorizovaných hlavíc zubnej kefky. - Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným používaním, zanedbávaním, úpravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou. - Bežné opotrebovanie, vrátane úlomkov, škrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby. Recyklácia - Tento symbol znamená, že tieto elektrické výrobky a batérie nemožno likvidovať spolu sbežným domovým odpadom. - Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonických výrobkov a batérií vo svojej krajine. Vybratie nabíjateľnej batérie OBSAHUJE LÍTIUM-IÓNOVÝ DOBÍJACÍ ČLÁNOK, KTORÝ JE NUTNÉ SPRÁVNE RECYKLOVAŤ ALEBO ZLIKVIDOVAŤ. Zabudovanú nabíjateľnú batériu musí pri likvidácii zariadenia demontovať len odborne spôsobilý technik. Pred vybratím batérie sa uistite, že batéria je úplne vybitá. Pri otváraní zariadenia alikvidácii nabíjateľnej batérie sa riaďte príslušnými bezpečnostnými367 Slovensky opatreniami. Chráňte si oči, ruky, prsty aaj povrch, naktorom úkon vykonávate. Pri manipulácii s batériami sa uistite, že vaše ruky, výrobok a batérie sú suché. Zabráňte kontaktu koncoviek batérií s kovovými predmetmi (napríklad mincami, sponami, prsteňmi), aby ste predišli náhodnému skratovaniu batérií po ich vybratí. Batérie nebaľte do hliníkovej fólie. Pred likvidáciou póly batérií prelepte páskou alebo batérie umiestnite do plastového vrecka. Pri vyberaní nabíjateľnej batérie budete potrebovať uterák alebo handričku, kladivo a skrutkovač splochým hrotom (štandardný). Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie adbajte na základné bezpečnostné opatrenia.
Na úplné vybitie nabíjateľnej batérie vyberte rukoväť znabíjačky, zubnú kefku zapnite anechajte ju zapnutú, až kým sa nezastaví. Tento krok opakujte, až kým zubnú kefku nebude možné vôbec zapnúť.
Vyberte a vyhoďte hlavicu zubnej kefky. Celú rukoväť zakryte uterákom alebo tkaninou.
Držte vrchnú časť rukoväti jednou rukou atelo rukoväti udrite 13 mm nad spodnou časťou. Kladivkom pevne udrite po všetkých 4stranách, aby ste uvoľnili koncový uzáver.368 Slovensky Poznámka: Možno bude potrebné udrieť koncovú časť viackrát, aby sa vnútorné spoje uvoľnili.
Koncový uzáver odstráňte z rukoväti zubnej kefky. Ak sa koncový uzáver neuvoľňuje, zopakujte krok 3, kým sa neuvoľní.
Rukoväť držte hore dnom ahriadeľom zatlačte na tvrdý povrch. Ak sa vnútorné komponenty zkrytu ľahko neuvoľnia, opakujte krok 3, až kým sa tak nestane.
Vspodnej časti vnútorných komponentov vsuňte medzi batériu arám skrutkovač. Potom skrutkovačom vypáčte batériu tak, aby sa spodná strana rámu odlomila.
Vsuňte skrutkovač medzi spodnú časť batérie a rám, aby sa uvoľnilo kovové prepojenie batérie splošným spojom. Tým sa uvoľní spodná strana batérie od rámu.
Kontakty batérie zalepte páskou, aby ste zabránili elektrickému skratu zmožného zvyškového nabitia batérie.369 Slovensky Nabíjateľnú batériu môžete teraz recyklovať azvyšok výrobku náležite zlikvidovať. Poznámka: Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.Srpski
Notice-Facile