Sonicare For Kids HX3601 - Elektrický zubní kartáček PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Sonicare For Kids HX3601 PHILIPS ve formátu PDF.
| Značka | Philips |
| Model | Sonicare For Kids HX3601 |
| Typ produktu | Elektrický zubní kartáček |
| Technologie | Zvuková |
| Napájení | Dobíjecí lithium-iontová baterie, USB nabíječka 5V (síťový adaptér není součástí) |
| Výdrž baterie | Nejméně 28 dvouminutových čištění (14 dní při použití dvakrát denně) |
| Doba nabíjení | Až 24 hodin pro plné nabití |
| Intenzity čištění | 2: Jemná a Velmi jemná |
| Časovač | KidPacer (4 zóny) a SmarTimer (2 minuty) |
| Funkce EasyStart | Ano: postupné zvyšování výkonu během prvních 14 čištění |
| Mobilní aplikace | Ano: Sonicare for Kids (kompatibilní s iOS a Android) |
| Součástí jsou kartáčkové hlavice | 1 (dětská velikost, kompaktní) |
| Výměna hlavice | Každé 3 měsíce nebo dříve při opotřebení |
| Čištění | Rukojeť: vlhký hadřík; hlavice: opláchnout po použití; nabíječka: odpojit a čistit vlhkým hadříkem |
| Bezpečnost | Vhodné pro děti pod dohledem dospělé osoby. Možné použití na ortodontických aparátech. |
| Součástí příslušenství | USB nabíječka, dekorativní samolepky, cestovní pouzdro, 1 kartáčková hlavice |
| Indikátor baterie | Ano: zelená (plná/nabíjení), oranžová (slabá) |
| Opravitelnost | Baterie není vyměnitelná uživatelem; výměna odborníkem pro recyklaci |
| Záruka | Mezinárodní záruka (podrobnosti na webu Philips) |
Často kladené otázky - Sonicare For Kids HX3601 PHILIPS
Dotazy uživatelů ohledně Sonicare For Kids HX3601 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický zubní kartáček ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sonicare For Kids HX3601 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sonicare For Kids HX3601 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Sonicare For Kids HX3601 PHILIPS
Tento zubní kartáček vám umožní dosáhnout vynikajícího odstranění plaku, bělejších zubů a zdravějších dásní. Používáním kombinace jemné sonické technologie Sonicare a klinicky vyvinutých a osvědčených funkcí si můžete být jisti, že pokaždé dosáhnete nejlepší čistoty. Další podporu a možnost registrovat produkt získáte na adrese: www.philips.com/support Vítejte v rodině Philips Sonicare!
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění.
Varování
- Chraňte nabíječku před kontaktem s vodou.
- Před připojením k nabíječce po čištění se ujistěte, že je zcela suchá.
- Přístroj mohou používat děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Používejte pouze originální příslušenství nebo spotřební materiál značky Philips. Používejte pouze nabíječku dodávanou s výrobkem. Pokud je součástí dodávky, používejte pouze originální kabel USB a napájecí zdroj USB.
- Nepoužívejte nabíječku venku ani blízko horkých povrchů.
- Žádné díly výrobku nemyjte v myčce nádobí.
- Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka.
- Jsou-li vlákna na hlavici kartáčku poškozená nebo ohnutá, přestaňte hlavici používat. Hlavici kartáčku měňte každé 3 měsíce nebo – pokud se objeví známky opotřebení – i častěji.
- Produkt nesmí přijít do přímého kontaktu s produkty, které obsahují esenciální oleje nebo kokosový olej. Kontakt může způsobit uvolnění vláken.
- Přestaňte přístroj používat a poradťe se se svým zubním lékařem / lékařem, pokud po použití dojde k nadměrnému krvácení, pokud krvácení přetrvá i po jednom týdnu používání nebo pokud zaznamenáte nepříjemné pocity nebo bolest.
- Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní, porad'te se před použitím přístroje se svým zubním lékařem.
- Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení, porad'te se s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení, než přístroj použijete.
- Máte-li zdravotní pochybnosti, obratte se před použitím přístroje na svého lékaře.
- Tento přístroj je určen k osobní péči, nikoli pro více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
- Tento přístroj obsahuje baterie, jejichž vyjmutí smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
- Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
- Používejte pouze originální příslušenství a spotřební materiál značky Philips. Používejte pouze odpojitelnou napájecí jednotku HX6110.
- Výrobek a baterie uchovávejte mimo dosah ohně a nevystavujte je prímému slunečnímu záření ani vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obraťte se na společnost Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat, propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli byste tak způsobit přehřívání baterií nebo uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit ani je nenabíjejte v obrácené polaritě.
- Přístroj obsahuje baterie, které nejsou určeny k výměně. Když dosáhne baterie konce své životnosti, je nutné zařízení řádně zlikvidovat, viz část týkající se recyklace.
- Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny).
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Skladovací a přepravní podmínky
Teplota -10 °C až 60 °C.
Na výrobku se mohou objevit následující symboly:
Přečtěte si návod k obsluze.


Odnímatelná napájecí část: „xxxxx” označuje číslo modelu schválených nabíječek, které je třeba používat.
Zamýšlené použití
Elektrické zubní kartáčky Sonicare for Kids – Edice Navrhni si zvířátko jsou určeny k odstraňování uchyceného plaku a zbytků potravy ze zubů tak, aby snižovaly riziko zubního kazu a zlepšovaly a udržovaly zdraví ústní dutiny. Elektrické zubní kartáčky Sonicare for Kids –Edice Navrhni si zvířátko jsou určeny k osobnímu použití. Děti by je měly používat pod dozorem dospělé osoby.
Váš kartáček Philips Sonicare (obr. 1)
1 rukojet
2 vypínač
3 Indikátor stavu baterie
4 krytka hlavice kartáčku
5 Hlavice kartáčku
6 Nabíječka USB (nástěnný adaptér není součástí balení)
7 Nálepky
8 cestovní pouzdro
Příslušenství
Poznámka: Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Poznámka: Nástěnný adaptér není součástí balení.
Používejte pouze 5V adaptér IPX4 (USB typu A).
Aplikace Sonicare – začínáme
Stáhněte si aplikaci Sonicare for Kids pro podporu budování zdravých návyků. Aplikace je kompatibilní s širokou řadou chytrých zařízení s operačním systémem iOS a Android ^(TM) .
Poznámka: Pokud vaše zařízení není vybaveno funkcí Bluetooth, můžete aplikaci Sonicare for Kids na svých
chytrých zařízeních s operačním systémem iOS a Android (TM) stále používat ke zlepšení vaší zkušenosti s čištěním zubů.
Začínáme
Použití oblíbené nálepky
Kartáček Sonicare for Kids –Edice Navrhni si zvířátko se dodává s několika nálepkami. Nálepky lze přesouvat a navrhnout si tak vlastní zvířátko.
1 Nalepte na rukojeť své oblíbené nálepky.
Poznámka: Ujistěte se, že je rukojeť čistá a suchá a že nálepky jsou na ni plně přitlačeny bez vzduchových bublin, což zajistí maximální přilnutí.
Poznámka: Při nanášení nálepek by děti neměly být ponechány bez dozoru.
Nasazení kartáčkové hlavice

1 Nasad'te hlavu kartáčku tak, aby byla vlákna natočena stejným směrem jako přední strana rukojeti.
2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel rukojeti až na doraz.
Poznámka: Malá mezera patrná mezi hlavou kartáčku a rukojetí je normální.
Použití zubního kartáčku Philips Sonicare
Pokud zubní kartáček Sonicare používáte poprvé, je normální, když cítíte více vibrací než při používání běžného zubního kartáčku. Je běžné, že při prvním použití budete na zubní kartáček příliš tlačit. Na zubní kartáček vyvíjejte pouze jemný tlak a nechte jej, aby zuby čistil za vás. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků,
postupujte podle níže uvedených pokynů pro čištění zubů. Elektrický zubní kartáček Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí EasyStart, která vám pomůže s přechodem na nový typ kartáčku. Tato funkce během prvních 14 čištění jemně zvyšuje sílu, abyste si na čištění se zubním kartáčkem Philips Sonicare zvykli.
Pokyny k čištění zubů

Poznámka: U dětí do 8 let doporučujeme, aby čištění zubů prováděl rodič nebo jiná dospělá osoba.
1 Navlhčete vlákna a naneste na ně malé množství zubní pasty.

text_image
45°2 Přiložte vlákna zubního kartáčku k zubům pod mírným úhlem (45 stupňů). Pevně zubní kartáček přitiskněte, aby se vlákna dostala k okraji dásní nebo mírně pod něj.
Poznámka: Udržujte střed kartáčku ve stálém kontaktu se zuby.

3 Kartáček Philips Sonicare zapněte stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí.

4 Držte kartáček tak, aby se štětiny jemně dotýkaly zubů a okrajů dásní. Čistěte si zuby krátkými pohyby sem a tam, aby se štětiny dostaly mezi zuby. Tento pohyb opakujte v průběhu celého cyklu čištění.
Poznámka: Vlákna by se měla jemně rozestupovat. Nedoporučuje se drhnout stejně, jako s manuálním zubním kartáčkem.

5 Chcete-li vyčistit vnitřní plochu předních zubů, nakloňte rukojeť kartáčku napůl svisle a na každém zubu provedte několik svislých překrývajících se tahů kartáčkem.
6 Po dokončení cyklu čištění můžete strávit chvíli čištěním žvýkacích ploch zubů a oblastí, kde se vyskytují skvrny. Můžete si vyčistit i jazyk, a to se zapnutým nebo vypnutým zubním kartáčkem, podle toho, co vám vyhovuje.
Poznámka: Zubní kartáček Philips Sonicare lze bezpečně používat na zubní rovnátka (hlavice kartáčku se při použití na rovnátka opotřebovává rychleji) a zubní náhrady (výplně, korunky, fazety), pokud jsou řádně připevněny a nejsou poškozené.
KidPacer

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["End"]
Abyste rovnoměrně vyčistili všechny zuby, rozdělte ústa na 4 části pomocí funkce KidPacer. Funkce KidPacer rozdělí dobu čištění na 4 stejné úseky a upozorní vás, když se máte přesunout do další oblasti. Tyto úseky jsou oddělené krátkou melodií. Na konci cyklu čištění se zubní kartáček automaticky zastaví a zahraje pochvalnou melodii.
Poznámka: Naučte děti, aby si zuby čistily, dokud nezazní pochvalná melodie a zubní kartáček se nevypne.
Úrovně intenzity
Elektrický zubní kartáček je vybaven 2 různými intenzitami: jemná a extra jemná.
Poznámka: Při prvním použití zubního kartáčku je standardně zvolena extra jemná intenzita.
Pro změnu intenzity:
- Zapněte zubní kartáček jedním stisknutím vypínače.
- Když vypínač stisknete podruhé během 2 vteřin, změníte úroveň intenzity.
Když vypínač stisknete během 2 vteřin potřetí, pozastavíte chod kartáčku. Zubní kartáček pozastavíte i tak, že stisknete vypínač po 2 vteřinách čištění.
Extra jemná Jemná
| Výhoda Intenzita se sníženýmvýkonem vhodnák učení dětí, jak sonickýkartáček používat. | Intenzita s plnýmvýkonem určená prostarší děti, které si zubyčistí samy. | |
| Doporučené hlavicekartáčku | Hlavice kartáčkuSonicare for KidsCompact nebo Standard | Hlavice kartáčkuSonicare for KidsCompact nebo Standard |
Celková doba čištění 2 minuty 2 minuty
Jak čistit

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["Feedback Loop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
Funkce
- KidPacer
- SmarTimer
- EasyStart
KidPacer
KidPacer je intervalový časovač, který vašemu dítěti pomůže čistit si zuby rovnoměrně ve všech 4 částech úst.
SmarTimer
Funkce SmarTimer signalizuje dokončení cyklu čištění tím, že na konci cyklu čištění zubní kartáček automaticky vypne. Zubní specialisté doporučují čistit zuby dvakrát denně po dobu nejméně 2 minut.
Poznámka: Pokud po spuštění cyklu čištění stisknete vypínač, zubní kartáček se pozastaví. Po 30sekundové pauze se funkce SmarTimer resetuje.
EasyStart
Tento model kartáčku Philips Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí EasyStart. Funkce EasyStart během
prvních 14 čištění postupně zvyšuje sílu, abyste si na čištění s kartáčkem Philips Sonicare zvykli.
Pro deaktivaci funkce EasyStart (viz „Aktivace nebo deaktivace funkcí“).
Aktivace nebo deaktivace funkci
Můžete aktivovat nebo deaktivovat následující funkce vašeho zubního kartáčku:
- EasyStart
Krok 1: Postavte rukojeť na nabíječku.

Krok 2: Stiskněte a přidržte tlačítko pro zapnutí a vypnutí na dobu až 3 sekund.
Krok 3: Uvolněte tlačítko pro zapnutí a vypnutí, až uslyšíte 1 pípnutí.

Pokud indikátor nabití baterie dvakrát zeleně blikne a ozve se trojice tónů od nízkého po vysoký, pak byla funkce aktivována.
NEBO

Pokud indikátor nabití baterie jednou žlutě blikne a ozve se trojice tónů od vysokého po nízký, pak byla funkce deaktivována.
Poznámka: Používání funkce EasyStart po počátečním období postupného zvyšování výkonu se nedoporučuje a snižuje účinnost kartáčku Sonicare při odstraňování zubního plaku.
Nabíjení a stav baterie
Tento model zubního kartáčku Philips Sonicare umožňuje při plně nabité baterii minimálně 28 cyklů čištění, přičemž každé čištění trvá 2 minuty (14 dní, pokud se používá dvakrát denně). Indikátor baterie ukazuje stav baterie, když dokončíte 2minutový cyklus čištění, když zubní kartáček pozastavíte nebo když se nabíjí.
Poznámka: Úplné nabití baterie před prvním použitím může trvat až 24 hodin, avšak zubní kartáček Philips Sonicare můžete použít ještě předtím, než se plně nabije.
Nabíjení

Poznámka: Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
1 Připojte USB kabel nabíjecího stojanu k nástěnnému adaptéru, který je zapojen do elektrické zásuvky.
2 Postavte rukojeť na nabíječku.
- Indikátor stavu baterie se rozsvítí a rukojeť dvakrát pípne. Znamená to, že se zubní kartáček nabíjí.
Stav baterie
Při zapojení rukojeti do nabíječky se na indikátoru stavu baterie zobrazí aktuální úroveň nabití.
Stav baterie Indikátor stavu baterie
nabíjení Bliká zeleně
plně nabitá Svítí zeleně po dobu 30 sekund a potom zhasne
Stav baterie (když rukojeť není v nabíječce)
Když je zubní kartáček aktivní, kontrolka baterie na spodní části rukojeti zobrazuje stav baterie.
Stav baterie Indikátor stavu
baterie
Zvukový signál
| plně nabitá svítící zelená - | |
| Částečně nabitá Bliká zeleně - | |
| málo nabitá Bliká žlutě Rukojeť po čištění třikrát | pípne |
| vybitá Bliká žlutě Rukojeť po čištění | dvakrát vydá 5 pípnutí |
| Poznámka: Z důvodu úspory energie se kontrolka baterie vypne, když kartáček právě nepoužíváte. | |
| Poznámka: Když je baterie zcela vybitá, zubní kartáček se vypne. Vložte zubní kartáček do nabíječky, aby se nabil. | |
| Poznámka: Chcete-li mít baterii vždy nabitou, můžete zubní kartáček nechávat na nabíječce, když ho nepoužíváte. | |
Čištění
Rukojeť zubního kartáčku

1 Sundejte hlavu kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou. Důsledně odstraňte zbytky zubní pasty.
Upozornění: Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ostrými předměty. Mohli byste ho poškodit.
2 Utřete celý povrch rukojeti vlhkým hadříkem.
Poznámka: Neklepejte rukojetí o umyvadlo, abyste odstranili přebytečnou vodu.
Hlavice kartáčku

1 Hlavici kartáčku a vlákna opláchněte po každém použití.
2 Alespoň jednou za týden vyjměte hlavici kartáčku z rukojeti a opláchněte konektor hlavice kartáčku teplou vodou. Cestovní krytku myjte tak často, jak je potřeba.
Nabíječka
1 Před čištěním nabíječku odpojte ze sítě.
2 Utřete celý povrch nabíječky vlhkým hadříkem.
cestovní pouzdro
Cestovní pouzdro opláchněte teplou vodou a k očištění použijte vlhký hadřík.
Skladování
Pokud produkt nebudete delší dobu používat, odpojte jej z elektrické zásuvky, očistěte jej a uložte na chladném a suchém místě mimo dosah slunečních paprsků.
Výměna
Hlavice kartáčku Philips Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce. Tak dosáhnete optimálních výsledků. Používejte pouze náhradní hlavice kartáčku Sonicare for Kids Compact nebo Standard.
Umístění čísla modelu
Číslo modelu (HX360XX) zubního kartáčku Philips Sonicare najdete ve spodní části jeho rukojeti.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Vyloučení záruky
Na co se záruka nevztahuje:
- Ústní nástavce včetně hlavic kartáčku a trysek.
- Poškození způsobené neoprávněnou výměnou součástí nebo nepovolenými hlavicemi kartáčku.
- poškození způsobené nesprávným použitím, úmyslné poškození, nedostatečnou péči, úpravy nebo neoprávněné opravy,
- běžné opotřebení, například odštípnutí, škrábance, oděrky, odbarvení nebo vyblednutí.
Recyklace

- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem.
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků a baterií.
Vyjmutí akumulátoru
OBSAHUJE LITHIUM-IONTOVÝ DOBÍJECÍ ČLÁNEK. MUSÍ BÝT RECYKLOVÁNA NEBO ŘÁDNĚ ZLIKVIDOVÁNA. Vestavěnou dobíjecí baterii smí v případě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je zcela vybitá.
Při manipulaci s nářadím potřebným k otevření přístroje a při likvidaci dobíjecí baterie dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření. Chraňte své oči, ruce, prsty a také povrch, na kterém pracujete.
Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché.
Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
Chcete-li vyjmout nabíjecí baterii, potřebujete ručník nebo utěrku, kladívko a plochý (obyčejný) šroubovák. Při provádění níže popsaného postupu dodržujte základní bezpečnostní opatření.
1 Chcete-li dobíjecí baterii zcela vybít, vyjměte rukojeť z nabíječky, zapněte zubní kartáček a nechte jej v chodu, dokud se nezastaví. Tento krok opakujte, dokud již není možné zubní kartáček zapnout.
2 Sejměte a vyhodťe kartáčkovou hlavici. Přikryjte celou rukojeť ručníkem nebo hadříkem.

3 Podržte horní část rukojeti jednou rukou a klepněte na kryt rukojeti 1 cm nad dolní částí. Klepněte silně kladívkem na všechny 4 strany, čímž otevřete koncový kryt.
Poznámka: Možná budete muset udeřit několikrát, abyste rozlomili vnitřní spojovací díly.

4 Sejměte koncový kryt z rukojeti zubního kartáčku. Pokud nedojde ke snadnému uvolnění koncového krytu, opakujte krok 3, dokud není koncový kryt uvolněn.

5 Držte rukojeť dnem vzhůru a zatlačte hřídelí proti tvrdému povrchu. Pokud nedojde ke snadnému uvolnění vnitřních součástí z krytu, opakujte krok 3, dokud nejsou vnitřní součásti uvolněny.

6 Vkliňte šroubovák mezi baterii a kryt na spodní straně vnitřních součástí. Poté páčením šroubováku od baterie zlomte spodní část rámu.
7 Vložením šroubováku mezi spodní část baterie a rámeček dojde ke zlomení kovového jazýčku, pomocí kterého je baterie připojená k desce s plošnými spoji. Tím dojde k uvolnění spodního konce baterie z rámu.
8 Uchopte baterii a vytáhněte ji z vnitřních součástí. Zlomíte tak druhý kovový jazýček baterie.

Upozornění: Dávejte pozor na ostré hrany jazýčků baterie, aby nedošlo k poranění prstů.

9 Zalepte kontakty baterie páskou, čímž zabráníte vzniku elektrického výboje ze zbytkového nabití baterie. Dobíjecí baterii nyní lze recyklovat a zbytek výrobku náležitě zlikvidovat.
Poznámka: Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
Introduktion
Dôležité bezpečnostné informácie
Bezpečnostné pokyny pre batérie
- Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám.
- Výrobky a ich batérie nekladte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
- Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjaite ani ich nenabíjaite s opačnou polaritou.
Elektromagnetické polia (EMF)
Prečítajte si návod na obsluhu.


Poznámka: Uistite sa, že rukovát je čistá a suchá, a nálepky na ßu dokonale pritlačte bez vzduchových bublín, čím sa zaistí maximálne prilnutie k povrchu.
Poznámka: Pri lepení nálepiek by deti nemali zostat bez dozoru.
1 Navlhčite hlavicu a dajte na kefku malý kopček zubnej pasty.

text_image
45°2 Hlavicu zubnej kefky priložte k zubom v miernom uhle (45 stupňov). Pevne pritlačte, aby sa vlákna dotýkali d'asien alebo siahali mierne pod d'asná.
3 Zubnú kefku Philips Sonicare zapnite stlačením tlačidla vypínača.

Poznámka: Poučte svoje deti, aby si zuby čistili dovtedy, kým nezaznie oslavná melódia a zubná kefka sa nevypne.
Intenzity
Vaša elektrická zubná kefka je vybavená dvoma rôznymi intenzitami: jemná a výnimočne jemná.
Vlastnosti a funkcie
- Funkcia KidPacer
- SmarTimer
- Funkcia EasyStart
Funkcia KidPacer
Poznámka: Ak stlačíte vypínač po spustení čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Po 30 sekundách sa inteligentný časovač SmarTimer vynuluje.
Funkcia EasyStart
Krok 1: Položte rukováť na nabíjačku.

Krok 2: Stlačte a podržte tlačidlo vypínača až 3 sekundy.
Krok 3: Uvol'nite tlačidlo vypínača, ked'zaznie 1 pípnutie.

2 Položte rukovat na nabíjačku. - Indikátor nabitia batérie sa rozsvieti a rukovat dvakrát zapípa. To signalizuje, že sa zubná kefka nabíja.
Úroveň nabitia batérie
Po položení rukoväti na nabíjačku indikátor batérie signalizuje úroveň nabitia batérie.
Úroveň nabitia batérie Indikátor batérie
Nabíjanie Bliká na zeleno
Plné nabitie Svieti na zeleno 30 sekúnd a potom zhasne
Stav batérie (ked'rukovät' nie je na nabíjačke)
Úroveň nabitia batérie
Indikátor batérie Zvukový signál
1 Pred začatím čistenia odpojte nabíjačku od siete.
2 Povrch nabíjačky utrite navlhčenou tkaninou.
Cestovné puzdro
Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou a vyčistite vlhkou handričkou.
Skladovanie
3 Držte vrchnú čast' rukoväti jednou rukou a telo rukoväti udrite 13 mm nad spodnou čast'ou. Kladivkom pevne udrite po všetkých 4 stranách, aby ste uvol'nili koncový uzáver.

4 Koncový uzáver odstráňte z rukoväti zubnej kefky. Ak sa koncový uzáver neuvolňuje, zopakujte krok 3, kým sa neuvolní.

5 Rukovat držte hore dnom a hriadelom zatlačte na tvrdý povrch. Ak sa vnútorné komponenty z krytu lahko neuvolnia, opakujte krok 3, až kým sa tak nestane.

Výstraha: Dajte si pozor na ostré hrany pripojení batérie, aby nedošlo k poraneniu prstov.
9 Kontakty batérie zalepte páskou, aby ste zabránili elektrickému skratu z možného zvyškového nabitia batérie.

2 Uúnín utnútáp húnqwùwlyh qíjuhýn útnplú útnuwnwlywù jhuṭrnh útg, úhùzu wjù lǚwùq wnǔh: L2niú fúnqwùwlyh qíjuhlyh u pnùwlyh úhqu zhnpn wǔgph wn²ywjnúpəjnìùn ñnnúwīl ʒ:
2tn Philips Sonicare wunwutph hunqwuwgh oqunwqndnniun
tpti wnwghù wùqwiú tīp oqunwqnδniú àtn Sonicare wnwúh hunqwùwln, wultih 2wn jenpanng qquln ‘unnúwl’ hwiútuwnwò nε ṣlāyunnwlywù hunqwùwlyh htún: ‘unnúwl’, tnp wnwghù wùqwiú oqunwqnδnnútnp szwhhg 2wn tiú utnúniú qnnδwnpnniú: Uhwjù yhnwnztp ‘unnp utnúniú l u panj nuṭp, nnwtuqh wnwúh hunqwùwln àtn yhnhuwntǔ úwpnh: ‘vùnnniú tǔp htunutl uunnlu útnlywjwgulwò hunqwùwlyh g oqunvtjni gnigniwutphù’ luwlwqnjiù wnŋniúpūtn uwnwùwni hwiúwn: Sonicare ṣlāyunnwlywù hunqwùwlyhù wùgniuì wultih ht2un ηwnàutjni hwiúwn, wjù wnwpuļniú ́ s wylnhylwgulwò EasyStart qnnδwnnyjənu: Uju qnnδwnnyjən ηwiùnwnnntǔ wuṭlwgùniú ́ hnuwùpù wnwghù 14 úwpnniwutph dwaúwùwý’ oqutjni àtiq unylnntāl Philips Sonicare
winwuh hunqwuwlyhg oqunultiniu:
Uwpnúwù hnwhwùqùtn

hùwǒu qúnǔl únntǐh huúwùn
Uwjap Philips Sonicare wunwuh hunqwuwlyh pnuwlyh utnpuh uwunw' uunngh hwufwn qunutni hwufwn (HX360XX):
Enw2hhp u wgwlygniu
Stntlnipajniùutnh yuu wgwulgúwù huuwn wjgtltp www.philips.com/support tɔn yuu lwwnnwgtp úhqwqqwjhù tnw2huhph rətnrəhyn:
tnw2huhph pfugwnnupjniuttn
hu zh utwnniu wju tnu2hupn
- Ptnwùh qhuwnhnhùtnh útg, útnwnjwl hunqwùwlyh qihuhyùtnn u yhnnwyluttnn:
- 2wnunnüluwð wjuhtiunwúwutnh lywú húnqwùwlyh qihuhyh oqunwannóúwù htünluwúpnú wnwugwò yùwuuttnn:
- Uhui loqunwqnndu w, zwnw2whu w, wuntu w, ynhnhunipajniutph ywi zwnunnulw d ytnwunnnqiu whtnluwupnu wwinawunlwd yuwun:
- Unulnnwlywù úw2lʊðnɪəjniù, útnwnrjwi zhwltn, ptnδuwrɒpūtn, pujrpujnli, qniúwwrəwihniú lwwú úwynliú:
Чтпш½wlyniu

- Uw ǔzǔwǔwǔnǚ l, nn ḥṭāyùnnwǔwǔ uwnpwǔnnpniwǔtqn l u ǔwnunlyngǔtqn sīu yuunn pəwǔhnùwgǔlì unülnnwǔwǔ yītǔgwnwǔhù wùnph hūn úhwuhù:
- 3tunutp 5tlynnwlywù uwnpwuynnniśutph u úwnunlngutph rəwiŋnuwgúwù yānwptnjwl àtn tŋyunniú nùnniúylwǒ ywùnüutnhù:
dtnwihgpwnlnnn uwnnyng htnwgutin
STNUARYUO E LhAhnHU-hNtU3hU LhS#U#N#YNN U#N#UNH L3USNR: U#R#D#C S E R#L2LT U#RUUCU#UUU YUU OSURTL NUSCUZ 4E70NY: Utnywnnigylw# Utnwihgpwuhnnyn uwnunlngn wtung t htnwgulh uhwju uwwu#wahunwgylw# w#ah ynnhg, tnp uwnpn pewihlnui t: Uwnunlngn hwutinig wnwq hwunqutp, np uwnunlngn jhnuhu lhpwr#whylw# t:
Uwnpn pwgtni qnnδhpùtnh htun w2huwuntihu lu utnwihgpuwnpunn uwnunyngn pwwhtihu uwhuwàtnùtp wùlunwùqnirjwiǔ pninn wùhnwdt2un uwhuwqqni2wlywiǔ uhqngùtnn: Uüwwujúwiǔ wuzunwuwùtp àtn wzptnn, àtnptnn, uwnuttnn u uwlvtntun, nnh ynw w2huwinnui tp:
Uwnunlngutph htn qnpδ niutuwihu' hwúnqutp, nn δtn δtnptpn, uwnpwulnniún u uwnunlngutpn zpn tù:
3tnwgutinig htunn uwnunlyngutph wwwnwhwlywù lwpná uhwgniúhg huniwwuhtní hwúwn qtpnð whuhtp uwnunlyngutpn utunwnwlywù wnwnlywutph htun 2ühniúhg (ophùwly' útunwnwnnnwutpn, uwqwylwutpn, úwnwnuhutp): Uh chwprætp uwnunlyngutpn wyniúhut chwjlwræhratnh utg: Pwuchtinig wnwg chwprætp uwnunlyngh untnúhùwlutpn lwuí úwnunlyngutpn nntp gtin\$wùh unnwnwuh utg:
Чтнwlhgpwulnnцн умунуэгн htнwgutǐni hwiúwn àtq hwnlywulnn ٤ unphs ywú lynn, úníná l hwnp qihunl (uunwǔnwpn) wunnünwlywhwù: ηwhwùutp wuìlnwùqníjwù hhuìwluwù ùwhuwqqní2wlywù úhongutīnn, tnp htúnluni úp uunnlu ù2ylwó núpawgwlywnqhù:
