Sonicare Protect Clean HX6481 - Elektrický zubní kartáček PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS ve formátu PDF.
| Typ produktu | Elektrický zubní kartáček |
| Značka | Philips |
| Model | Sonicare Protect Clean HX6481 |
| Rozměry (rukojeť) | Výška cca 18 cm, průměr cca 2,5 cm |
| Hmotnost (pouze rukojeť) | Cca 130 g |
| Napájení | Li-Ion dobíjecí baterie, nabíjení pomocí nabíjecí stanice nebo USB cestovního pouzdra, vstupní napětí 5 V DC, součástí je USB adaptér |
| Výdrž | Alespoň 28 čištění po 2 minutách (14 dní při použití dvakrát denně) po plném nabití |
| Doba nabíjení | Až 24 hodin pro plné nabití |
| Režimy čištění | Clean, White, Gum Care (podle modelu) |
| Intenzity | 3 úrovně: nízká, střední, vysoká |
| Hlavní funkce | Sonická technologie, QuadPacer (časovač 4 kvadrantů), SmarTimer (automatické vypnutí po 2 min), EasyStart (pozvolný start), tlakový senzor, upozornění na výměnu hlavice (BrushSync), automatický výběr režimu podle hlavice |
| Tlakový senzor | Ano, varuje změnou vibrací a oranžovou kontrolkou při nadměrném tlaku |
| Technologie hlavice | BrushSync: komunikace mezi hlavicí a rukojetí pro upozornění na výměnu a výběr režimu |
| Výměna hlavice | Každé 3 měsíce, nebo dříve při viditelném opotřebení; oranžová kontrolka na rukojeti |
| Součástí balení | Mohou se lišit: nabíječka, cestovní pouzdro, UV čistička, chytré hlavice |
| Údržba a čištění | Rukojeť: vlhký hadřík; hlavice: opláchnout po použití; nabíječka: odpojit a otřít; čistička: týdenní čištění (neponořovat) |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, ochrana proti nadměrnému tlaku, UV nebezpečné pro oči/pokožku, nepoužívat, pokud UV žárovka zůstává svítit při otevřených dveřích |
| Kompatibilita | Lze použít s rovnátky a zubními náhradami (pokud jsou správně upevněny) |
| Záruka | Mezinárodní záruka, výluky: hlavice, poškození v důsledku nesprávného použití, běžné opotřebení |
| Náhradní díly a opravitelnost | Náhradní hlavice k dispozici; baterie není uživatelem vyměnitelná; recyklace na konci životnosti |
Často kladené otázky - Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS
Dotazy uživatelů ohledně Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický zubní kartáček ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sonicare Protect Clean HX6481 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sonicare Protect Clean HX6481 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS
Vítejte v rodině Philips Sonicare!
Tento zubní kartáček vám umožní dosáhnout vynikajícího odstranění plaku, bělejších zubů a zdravějších dásní.
Používáním kombinace jemné sonické technologie
Sonicare a klinicky vyvinutých a osvědčených funkcí si můžete být jisti, že pokaždé dosáhnete nejlepší čistoty
Další podporu a možnost registrovat produkt získáte na
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění.
Varování
- Chraňte nabíječky a UV sanitizér před kontaktem s vodou.
- Po čištění zapojte nabíječku a sanitizér do zásuvky až po úplném vyschnutí.
- Přístroj mohou používat děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu.
- Děti si s přístrojem nesmí hrát.
- Používejte pouze originální příslušenství nebo spotřební materiál značky Philips. Používejte pouze nabíječku dodávanou s výrobkem. Pokud je součástí dodávky, používejte pouze originální kabel USB a napájecí zdroj USB.
- Tento přístroj neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti. Pokud dojde k jeho poškození, přestaňte ho používat a obratťe se na středisko péče o zákazníky ve své zemi. Týká se pouze zařízení s kabelem: Při poškození kabelu vyměňte nabíječku se sanitizérem za nový kus.
- Nepoužívejte nabíječku a sanitizér ve venkovním prostoru ani blízko horkých povrchů.
- Žádné díly výrobku nemyjte v myčce nádobí.
- Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka.
- Sanitizér vždy udržujte mimo dosah dětí.
- Pokud UV výbojka svítí i při otevřených dvířkách, ukončete používání sanitizér. UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku.
- Sanitizér používejte pouze s nasazenou ochrannou clonou.
- Nedotýkejte se horké UV žárovky UV sanitizéru.
- Jsou-li vlákna na hlavici kartáčku poškozená nebo ohnutá, přestaňte hlavici používat. Hlavici kartáčku měňte každé 3 měsíce nebo – pokud se objeví známky opotřebení – i častěji.
- Produkt nesmí přijít do přímého kontaktu s produkty, které obsahují esenciální oleje nebo kokosový olej. Kontakt může způsobit uvolnění vláken.
- Přestaňte přístroj používat a poradťe se se svým zubním lékařem / lékařem, pokud po použití dojde k nadměrnému krvácení, pokud krvácení přetrvá i po jednom týdnu používání nebo pokud zaznamenáte nepříjemné pocity nebo bolest.
- Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní, porad'te se před použitím přístroje se svým zubním lékařem.
- Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení, porad'te se s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení, než přístroj použijete.
- Máte-li zdravotní pochybnosti, obratte se před použitím přístroje na svého lékaře.
- Tento přístroj je určen k osobní péči, nikoli pro více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci.
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
- Tento přístroj obsahuje baterie, jejichž výměnu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba.
- Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění. Dodané příslušenství se může pro různé výrobky lišit.
- Používejte pouze originální příslušenství a spotřební materiál značky Philips. Používejte pouze odnímatelnou napájecí jednotku TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 nebo WAAxxxx.
- Výrobek a baterie uchovávejte mimo dosah ohně a nevystavujte je prímému slunečnímu záření ani vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obratte se na společnost Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat, propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli byste tak způsobit přehřívání baterií nebo uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit ani je nenabíjejte v obrácené polaritě.
- Přístroj obsahuje baterie, které nejsou určeny k výměně. Když dosáhne baterie konce své životnosti, je nutné zařízení řádně zlikvidovat, viz část týkající se recyklace.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové baterie s kůží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
- Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché.
- Zabraňte nezámeřnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nebalte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
- Výrobek nabíjejte a používejte při teplotě mezi 0 °C a 40 °C.
Skladovací a přepravní podmínky
Teplota -10 °C až 60 °C.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Směrnice o rádiových zařízeních
Společnost Philips tímto prohlašuje, že elektrické zubní kartáčky s typem rádiového zařízení (Bluetooth, NFC) vyhovují požadavkům evropské směrnice 2014/53/EU.
- Rádiové rozhraní bluetooth v příslušných výrobcích pracuje na frekvenci 2,4 GHz.
- Maximální výstupní výkon prěnášený zařízením Bluetooth je 3 dBm.
- Rozhraní rádiové frekvence NFC v příslušných výrobcích pracuje na frekvenci 13,56 MHz.
- Maximální radiofrekvenční výkon prěnášený zařízením je 30,16 dBm.
Plné znění prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie je k dispozici na následující webové adrese:
Poznámka: Funkce se u různých modelů mohou lišit. Některé modely nemusí být vybaveny technologií Bluetooth nebo NFC.
Na výrobku se mohou objevit následující symboly: Přečtěte si návod k obsluze.

Odnímatelná napájecí část: „xxxxx“ označuje číslo modelu schválených nabíječek, které je třeba používat.
Zamýšlené použití
Elektrické zubní kartáčky ProtectiveClean jsou určeny k odstraňování ulpívajícího plaku a zbytků potravy ze zubů tak, aby snižovaly riziko zubního kazu a zlepšovaly a udržovaly zdraví ústní dutiny. Elektrické zubní kartáčky ProtectiveClean jsou určeny k osobnímu použití. Děti by je měly používat pod dozorem dospělé osoby.
Váš kartáček Philips Sonicare (obr. 1)
1 Rukojet
2 Vypínač
3 kontrolka intenzity
4 tlačítko režimů/intenzity
5 Indikátor režimu
6 připomenutí výměny hlavice kartáčku.
7 Indikátor baterie
Příslušenství:
8 Krytka hlavice kartáčku
9 Inteligentní hlavice kartáčku
10 Nabíjecí základna
11 Cestovní pouzdro
12 Nabíjecí cestovní pouzdro
13 nástěnný adaptér USB-A
14 Kabel USB-A
15 UV sanitizér a nabíječka
Poznámka: Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Začínáme

1 Nasad'te hlavu kartáčku tak, aby byla vlákna natočena stejným směrem jako přední strana rukojeti.
2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel rukojeti až na doraz.
Poznámka: Malá mezera patrná mezi hlavou kartáčku a rukojetí je normální.
Použití zubního kartáčku Philips Sonicare
Pokud zubní kartáček Sonicare používáte poprvé, je normální, když cítíte více vibrací než při používání běžného zubního kartáčku. Je běžné, že při prvním použití budete na zubní kartáček více tlačit. Na zubní kartáček vyvíjejte pouze jemný tlak a nechte jej, aby zuby čistil za vás. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, postupujte podle níže uvedených pokynů pro čištění zubů.
Pro jednodušší přechod na nový elektrický zubní kartáček Sonicare používejte po dobu prvních 1–2 týdnů nižší intenzitu ošetření a teprve poté přejděte na vyšší intenzitu.
Pokyny k čištění zubů

1 Navlhčete vlákna a naneste na ně malé množství zubní pasty.

2 Přiložte vlákna kartáčku k zubům pod mírným úhlem (45 stupňů) a pevně přitiskněte. Vlákna se díky tomu dostanou k okraji dásní, nebo mírně pod něj.
Poznámka: Udržujte střed kartáčku ve stálém kontaktu se zuby.
3 Kartáček Philips Sonicare zapněte stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí.
4 Držte kartáček tak, aby se štětiny jemně dotýkaly zubů a okrajů dásní. Čistěte si zuby krátkými pohyby sem a tam, aby se štětiny dostaly mezi zuby. Tento pohyb opakujte v průběhu celého cyklu čištění.
Poznámka: Vlákna by se měla jemně rozestupovat. Nedoporučuje se drhnout stejně, jako s manuálním zubním kartáčkem.
Poznámka: Pokud vyvinete přílišný tlak, upozorní vás změna vibrací rukojeti a bude žlutě blikat připomenutí výměny hlavice kartáčku.
5 Chcete-li vyčistit vnitřní plochu předních zubů, nakloňte rukojeť kartáčku napůl svisle a na každém zubu provedťe několik svislých překrývajících se tahů kartáčkem.
6 Po dokončení cyklu čištění můžete strávit chvíli čištěním žvýkacích ploch zubů a oblastí, kde se vyskytují skvrny. Můžete si vyčistit i jazyk, a to se zapnutým nebo vypnutým zubním kartáčkem, podle toho, co vám vyhovuje.
Poznámka: Zubní kartáček Philips Sonicare lze bezpečně používat na zubní rovnátka (hlavice kartáčku se při použití na rovnátka opotřebovává rychleji) a zubní náhrady (výplně, korunky, fazety), pokud jsou řádně připevněny a nejsou poškozené.
QuadPacer

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["Arrow to final step"]
Abyste rovnoměrně vyčistili všechny zuby, rozdělte ústa na 4 části pomocí funkce QuadPacer. Funkce QuadPacer rozdělí dobu čištění na 4 stejné úseky a upozorní vás, když se máte přesunout do další oblasti. Tyto úseky jsou oddělené krátkým pozastavením vibrací. Na konci cyklu čištění se zubní kartáček automaticky zastaví.
Poznámka: Při používání režimů White nebo Gum Care můžete přidat čas.
Režimy
Elektrický zubní kartáček má až 3 různé režimy: Clean, White a Gum Care (pouze určité modely). Optimální režim a intenzitu vybere technologie BrushSync automaticky v závislosti na typu nasazené inteligentní hlavice kartáčku. Chcete-li režim manuálně změnit, stiskněte tlačítko režimů / tlačítko intenzity, když je zubní kartáček vypnutý. Všechny hlavice kartáčku fungují v každém z režimů.
| Výhoda Výjimečně účinné každodenní čištění | Odstraňuje povrchové skvrny | Jemně masíruje dásně |
| Celková doba čištění | 2 minuty 2 minuty a 30 sekund | 3 minuty |
Jak čistit Každý úsek
čistěte 30 sekund.
Každý úsek
čistěte 30 sekund.
Každý úsek
čistěte 30 sekund.

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["④"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333

flowchart
graph TD
A["Stage 1"] --> B["Stage 2"]
B --> C["Stage 3"]
C --> D["Stage 4"]
D --> E["Final Step"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
Pak čistěte každý z úseků 5 a 6 po dobu 15 sekund pro projasnění a leštění předních zubů.

flowchart
graph TD
A["Stage 1"] --> B["Stage 2"]
B --> C["Stage 3"]
C --> D["Stage 4"]
D --> E["Brushing Point"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#f9f,stroke:#333
style C fill:#f9f,stroke:#333
style D fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#ccf,stroke:#333
Poté čistěte každý z úseků 5, 6, 7 a 8 po dobu 15 sekund pro jemnou stimulaci a masáž dásní.

Elektrický zubní kartáček umožňuje nastavit 3 různé režimy intenzity:
- nízká intenzita (jedna čárka)
- střední intenzita (dvě čárky)
- vysoká intenzita (tři čárky)
Při nasazení na rukojeť zvolí inteligentní hlavice kartáčku doporučenou intenzitu automaticky (pouze u vybraných modelů). Pokud chcete při čištění změnit úroveň intenzity, stiskněte tlačítko režimů/intenzity. Intenzitu nelze změnit, pokud je rukojeť vypnuta nebo pozastavena.

Technologie BrushSync umožňuje hlavici kartáčku komunikovat s rukojetí prostřednictvím mikročipu. Symbol 🚫️ve spodní části hlavice kartáčku označuje, že tato hlavice kartáčku touto technologií disponuje.
Co technologie BrushSync umožnuje:
- připomenutí výměny hlavice kartáčku. - Párování režimu BrushSync Philips Sonicare nabízí širokou škálu inteligentních hlavic kartáčku vybavených technologií BrushSync. Pokud si chcete prohlédnou celou řadu našich hlavic zubních kartáčků a najít tu, která pro vás bude nejlepší, navštivte stránky www.philips.com/toothbrush-heads, kde najdete další informace.
Funkce
- zpětnou vazbu senzoru tlaku
- QuadPacer
- SmarTimer
- EasyStart
- připomenutí výměny hlavice kartáčku.
- párování režimu hlavice kartáčku,
zpětnou vazbu senzoru tlaku,

Z důvodu ochrany dásní a zubů před poškozením měří zubní kartáček Sonicare tlak vyvíjený při čištění zubů. Pokud budete vyvíjet přílišný tlak, rukojeť změní vibrate a kontrolka připomenutí výměny hlavice kartáčku bude blikat žlutě, dokud tlak nesnížíte.
Poznámka: Produkt se dodává s aktivovaným senzorem tlaku. Deaktivace této funkce (viz „Aktivace nebo deaktivace funkcí“)
QuadPacer
QuadPacer je intervalový časovač, který vám pomůže čistit si zuby rovnoměrně ve všech 4 částech. (viz „Pokyny k čištění zubů”)
SmarTimer
Funkce SmarTimer signalizuje dokončení cyklu čištění tím, že na konci cyklu čištění zubní kartáček automaticky vypne.
Zubní specialisté doporučují čistit zuby dvakrát denně po dobu nejméně 2 minut.
Poznámka: Pokud po spuštění cyklu čištění stisknete vypínač, zubní kartáček se pozastaví. Po 30sekundové pauze se funkce SmarTimer resetuje.
EasyStart
Model kartáčku Philips Sonicare se dodává s deaktivovanou funkcí EasyStart. Funkce EasyStart během prvních 14 čištění postupně zvyšuje sílu, abyste si na čištění s kartáčkem Philips Sonicare zvykli.
Vyloučení odpovědnosti
Pokud se zubní kartáček Philips Sonicare používá v klinických studiích, musí se používat při vysoké intenzitě v režimu Clean s plně nabitou rukojetí a deaktivovanou funkcí EasyStart.
Pro aktivaci funkce EasyStart (viz „Aktivace nebo deaktivace funkcí“).
připomenutí výměny hlavice kartáčku.
Kartáček Philips Sonicare je vybaven technologií BrushSync, která sleduje opotřebení hlavice kartáčku.
Poznámka: Tato funkce funguje pouze s inteligentními kartáčkovými hlavicemi Philips Sonicare s technologií BrushSync.
1 Při prvním připevnění nové inteligentní hlavice kartáčku rukojeť rozpozná, že máte hlavici kartáčku Philips s technologií BrushSync, a začne sledovat opotřebení hlavice kartáčku.
2 Rukojeť bude průběžně sledovat opotřebení hlavice kartáčku v závislosti na tlaku vyvíjeném při čištění a celkové době používání hlavice kartáčku, aby určila optimální čas pro její výměnu. Tato funkce zaručuje nejlepší čištění a péči o zuby.

3 Hlavici kartáčku byste měli vyměnit v okamžiku, kdy se rozsvítí žlutý indikátor připomenutí výměny hlavice kartáčku.
Všechny inteligentní hlavice kartáčku jsou vybaveny aktivovanou funkcí připomenutí výměny hlavice kartáčku. Chcete-li deaktivovat připomenutí výměny hlavice kartáčku, viz kapitolu „Aktivace nebo deaktivace funkcí“.
Párování režimu hlavice kartáčku
Poznámka: Funkce se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
Hlavice kartáčku s technologií BrushSync jsou vybaveny mikročipem, který komunikuje s rukojetí a automaticky ji spáruje s doporučeným režimem a intenzitou. Většina hlavic kartáčku s technologií BrushSync se automaticky spáruje do režimu Clean. Hlavice kartáčku s konkrétními výhodami se párují do odpovídajícího režimu (pokud je k dispozici). Například:
- G2 Optimal Gum Care nebo G3 Premium Gum Care: Režim Gum Care
- W3 Premium White nebo W(c) DiamondClean(compact): Režim White
Poznámka: Pokud oproti doporučenému nastavení režim či intenzitu změníte, bude si hlavice kartáčku zvolené nastavení pamatovat pro budoucí čištění.
Aktivace nebo deaktivace funkcí
Následující funkce zubního kartáčku můžete aktivovat nebo deaktivovat:
- EasyStart
- připomenutí výměny hlavice kartáčku.
- zpětnou vazbu senzoru tlaku
Poznámka: Připomenutí výměny hlavice kartáčku můžete aktivovat nebo deaktivovat pouze v případě, že je na rukojeti inteligentní hlavice kartáčku.
Krok 1: Umístěte rukojeť do zapojené nabíječky / nabíjecího cestovního pouzdra.

Krok 2: Stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí po dobu:
| EasyStart připomenutívýměny hlavicekartáčku. | zpětnou vazbu senzorutlaku | |
| Až 3 sekund Až 5 sekund Až 7 sekund | ||
| ↓ ↓ ↓ | ||
| Krok 3: Uvolněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí, až uslyšíte: | ||
| 1 pípnutí 1 pípnutí a poté2 pípnutí | 1 pípnutí, 2 pípnutía poté 3 pípnutí | |
| ↓ ↓ ↓ | ||
![]() | Pokud ukazatel stavu baterie a indikátor připomenutí výměnyhlavice kartáčku dvakrát zeleně zabliká a ozve se trojice tónůod nízkého po vysoký, pak byla funkce aktivována. | |
| NEBO | ||
![]() | Pokud ukazatel stavu baterie a indikátor připomenutí výměnyhlavice kartáčku jednou oranžově zabliká a ozve se trojice tónůod vysokého po nízký, pak byla funkce deaktivována. | |
UV sanitizér
Poznámka: Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
UV sanitizér vám umožňuje čistit hlavici kartáčku po každém použití.
V následujících případech odpojte dezinfekční zařízení, přestaňte je používat a kontaktujte oddělení péče o zákazníky:
- UV výbojka svítí i při otevřených dvířkách.

- Okénko dezinfekčního zařízení je rozbité nebo chybí. - Z dezinfekčního zařízení během chodu vychází dým nebo pach spáleniny.
Poznámka: UV záření může poškodit lidský zrak a pokožku. Toto zařízení vždy uchovávejte mimo dosah dětí.
1 Po čištění omyjte hlavici kartáčku a otřepejte přebytečnou vodu.
Varování: Při čištění hlavice kartáčku sanitizérem se ujistěte, že na hlavici kartáčku není nasazena krytka.
2 Prst zasuňte do prohlubně ve dvířkách na horní straně sanitizéru a otevřete dvířka.
3 Nasad'te hlavici kartáčku na jeden ze 2 výstupků uvnitř sanitizéru. Vlákna musí být obrácena k žárovce.
Poznámka: V dezinfekčním zařízení čistěte pouze nasazovací hlavice Philips Sonicare.
Poznámka: V sanitizéru nečistěte hlavice kartáčků Philips Sonicare for Kids.
4 Zkontrolujte, že dezinfekční zařízení je správně zapojeno do síťové zásuvky s odpovídajícím napětím.
5 Zavřete dvířka a stisknutím zeleného vypínače zvolte cyklus UV čištění.
Poznámka: Sanitizér lze zapnout pouze v případě, že jsou dvířka správně zavřená.
Poznámka: Pokud během cyklu sanitizace otevřete dvířka, sanitizér přestane fungovat.
Poznámka: Cyklus sanitizace trvá přibližně 10 minut a poté se sanitizér automaticky vypne.
Dezinfekční zařízení je v chodu, pokud okénkem prosvítá světlo.
Nabíjení a stav baterie
Tento model zubního kartáčku Philips Sonicare umožňuje při plně nabité baterii minimálně 28 cyklů čištění, přičemž každé čištění trvá 2 minuty (14 dní, pokud se používá dvakrát denně). Indikátor baterie ukazuje stav baterie, když dokončíte 2minutový cyklus čištění, když zubní kartáček pozastavíte nebo když se nabíjí.
Poznámka: Úplné nabití baterie před prvním použitím může trvat až 24 hodin, avšak zubní kartáček Philips Sonicare můžete použít ještě předtím, než se plně nabije.
Nabíjení

Nabíjení nabíječkou nebo UV sanitizérem
1 Zapojte nabíječku nebo sanitizér do elektrické zásuvky.
2 Umístěte rukojeť na nabíječku nebo sanitizér.
- Rukojeť vydá 2 krátká pípnutí na potvrzení, že je umístěna správně.
- Blikající světlo indikátoru baterie ukazuje, že se zubní kartáček nabíjí.
- Když je rukojeť v nabíječce plně nabitá, ukazatel stavu baterie se na 30 sekund rozsvítí zeleně a potom zhasne.
Nabíjení cestovním pouzdrem

Poznámka: Dodávané příslušenství se může lišit v závislosti na zakoupeném modelu.
1 Vložte kabel USB do nabíjecího cestovního pouzdra.
2 Připojte USB kabel ke zdroji stejnosměrného napětí 5 V z:
- poskytnutého USB adaptéru,
- standardního počítačového USB konektoru
standardizovaného UL nebo certifikovaného dle normy ANSI/UL 60950-1,
- napájecího zdroje LPS s výstupním USB portem standardizovaného UL nebo certifikovaného dle normy ANSI/UL 60950-1,
- napájecího zdroje standardizovaného UL nebo certifikovaného dle normy 1310 třídy 2.
Důležité: Nástěnný adaptér musí být naprosto bezpečný zdroj velmi nízkého napětí kompatibilní se specifikacemi uvedenými na spodní straně zařízení.
3 Umístěte rukojeť do nabíjecího cestovního pouzdra.
- Rukojeť vydá 2 krátká pípnutí na potvrzení, že je umístěna správně.
- Blikající světlo indikátoru baterie ukazuje, že se zubní kartáček nabíjí.
4 Cestovní pouzdro nabije váš zubní kartáček až do úplného nabití. - Když je rukojeť plně nabitá, indikátor stavu baterie se na 30 sekund rozsvítí zeleně a potom zhasne.
Poznámka: Nabíjení rukojeti pomocí nabíjecího cestovního pouzdra může trvat déle než pomocí nabíječky.
Stav baterie
Stav baterie (rukojeť zapojená v nabíječce nebo v nabíjecím cestovním pouzdře)
Při zapojení rukojeti do nabíječky nebo nabíjecího cestovního pouzdra se na indikátoru stavu baterie zobrazí aktuální úroveň nabití.
Stav baterie Indikátor stavu baterie
Nabíjení Bliká zeleně
Nabitá Svítí zeleně po dobu 30 sekund
a potom zhasne
Stav baterie (rukojeť není zapojená v nabíječce ani v nabíjecím cestovním pouzdře)
Když je zubní kartáček aktivní, kontrolka baterie na spodní části rukojeti zobrazuje stav baterie.
Stav baterie Indikátor stavu baterie
Zvukový signál
Nabitá svítící zelená -
Stav baterie Indikátor stavu
baterie
Zvukový signál
| Částečně nabitá Bliká zeleně - | |
| Málo nabitá Bliká žlutě Rukojeť po čištění třikrát | pípne |
| Vybitá Bliká žlutě Rukojeť po čištění | dvakrát vydá 5 pípnutí |
| Poznámka: Z důvodu úspory energie se kontrolka baterie vypne, když kartáček právě nepoužíváte. | |
| Poznámka: Když je baterie zcela vybitá, zubní kartáček se vypne. Vložte zubní kartáček do nabíječky nebo do nabíjecího cestovního pouzdra a nabijte ho. | |
| Poznámka: Chcete-li mít baterii vždy nabitou, můžete zubní kartáček nechávat na nabíječce, když ho nepoužíváte. | |
Čištění
Rukojeť zubního kartáčku

1 Sundejte hlavu kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou. Důsledně odstraňte zbytky zubní pasty.
Upozornění: Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ostrými předměty. Mohli byste ho poškodit.
2 Utřete celý povrch rukojeti vlhkým hadříkem.
Poznámka: Neklepejte rukojetí o umyvadlo, abyste odstranili přebytečnou vodu.
Hlavice kartáčku

1 Hlavici kartáčku a vlákna opláchněte po každém použití.
2 Alespoň jednou za týden vyjměte hlavici kartáčku z rukojeti a opláchněte konektor hlavice kartáčku teplou vodou. Cestovní krytku myjte tak často, jak je potřeba.
Nabíječka
1 Před čištěním nabíječku odpojte ze sítě.
2 Utřete celý povrch nabíječky vlhkým hadříkem.
Cestovní pouzdro
Cestovní pouzdro opláchněte teplou vodou a k očištění jeho vnitřku použijte vlhký hadřík.
Čištění sanitizéru
Varování: Dezinfekční zařízení neponořujte do vody ani je neoplachujte pod tekoucí vodou.
Varování: Nečistěte dezinfekční zařízení, když je UV výbojka horká.
Chcete-li dosáhnout optimální účinnosti, doporučuje se čistit dezinfekční zařízení každý týden.
1 Odpojte dezinfekční zařízení.
2 Vytáhněte odkapávací tácek rovně ven. Opláchněte tácek na odkapávání a očistěte jej vlhkým hadříkem.
3 Všechny vnitřní povrchy očistěte vlhkým hadříkem.
4 Sejměte ochranný štítek před UV výbojkou.

Chcete-li ochranný štítek sejmout, uchopte okraje vedle západek, jemně stiskněte a štítek vyjměte.
5 Vyjměte UV výbojku.
Chcete-li výbojku vyjmout, uchopte ji a vytáhněte z kovové úchytky.
6 Ochranný štítek a UV výbojku vyčistěte vlhkým hadříkem.
7 Znovu vložte UV výbojku.
Chcete-li výbojku znovu vložit, zarovnejte spodní část výbojky s kovovou svorkou a zatlačte výbojku do svorky.
8 Znovu vložte ochranný štítek.
Chcete-li znovu vložit ochranný štítek, zarovnejte výstupky na ochranném štítku s otvory na reflexním povrchu vedle UV výbojky. Zatlačte štítek do otvorů na sanitizéru.
9 Vložte tácek na odkapávání zpět do UV sanitizéru.
10 Před připojením sanitizéru k napájení se ujistěte, že je po čištění zcela suchý.
Skladování
Pokud produkt nebudete delší dobu používat, odpojte jej z elektrické zásuvky, očistěte jej a uložte na chladném a suchém místě mimo dosah slunečních paprsků.
Výměna
Hlavice kartáčku Philips Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce. Tak dosáhnete optimálních výsledků. Používejte pouze náhradní hlavice kartáčku Philips Sonicare.
Umístění čísla modelu
Číslo modelu (HX64XX, HX68XX) zubního kartáčku Philips Sonicare najdete ve spodní části jeho rukojeti.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Vyloučení záruky
Na co se záruka nevztahuje:
- Ústní nástavce včetně hlavic kartáčku a trysek.
- Poškození způsobené neoprávněnou výměnou součástí nebo nepovolenými hlavicemi kartáčku.
- poškození způsobené nesprávným použitím, úmyslné poškození, nedostatečnou péči, úpravy nebo neoprávněné opravy,
- běžné opotřebení, například odštípnutí, škrábance, oděrky, odbarvení nebo vyblednutí.
- UV výbojka.
Recyklace

- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem.
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků a baterií.
- UV výbojka sanitizéru obsahuje rtuť. Po skončení životnosti nevyhazujte UV žárovku do běžného domácího odpadu. Odevzdejte ji na oficiálním sběrném místě pro recyklaci.
Vestavěnou dobíjecí baterii smí v případě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je zcela vybitá.
Vyjmutí akumulátoru
Vestavěnou dobíjecí baterii smí v případě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je zcela vybitá.
Při manipulaci s nářadím potřebným k otevření přístroje a při likvidaci dobíjecí baterie dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření. Chraňte své oči, ruce, prsty a také povrch, na kterém pracujete.
Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché.
Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
Vyjmutí dobíjecího akumulátoru
Chcete-li vyjmout nabíjecí baterii, potřebujete ručník nebo utěrku, kladívko a plochý (obyčejný) šroubovák. Při provádění níže popsaného postupu dodržujte základní bezpečnostní opatření.

1 Chcete-li dobíjecí baterii zcela vybít, vyjměte rukojeť z nabíječky, zapněte zubní kartáček a nechte jej v chodu, dokud se nezastaví. Tento krok opakujte, dokud již není možné zubní kartáček zapnout.
2 Sejměte a vyhodťe kartáčkovou hlavici. Přikryjte celou rukojeť ručníkem nebo hadříkem.
3 Podržte horní část rukojeti jednou rukou a klepněte na kryt rukojeti 1 cm nad dolní částí. Klepněte silně kladívkem na všechny 4 strany, čímž otevřete koncový kryt.
Poznámka: Možná budete muset udeřit několikrát, abyste rozlomili vnitřní spojovací díly.
4 Sejměte koncový kryt z rukojeti zubního kartáčku. Pokud nedojde ke snadnému uvolnění koncového krytu, opakujte krok 3, dokud není koncový kryt uvolněn.
5 Držte rukojeť dnem vzhůru a zatlačte hřídelí proti tvrdému povrchu. Pokud nedojde ke snadnému uvolnění vnitřních součástí z krytu, opakujte krok 3, dokud nejsou vnitřní součásti uvolněny.

6 Vkliňte šroubovák mezi baterii a černý kryt na spodní straně vnitřních součástí. Poté páčením šroubováku od baterie uvolněte spodní část černého rámu.
7 Vložením šroubováku mezi spodní část baterie a černý rámeček dojde ke zlomení kovového jazýčku připojení baterie k zelené desce s plošnými spoji. Tím dojde k uvolnění spodního konce baterie z rámu.
8 Uchopte baterii a vytáhněte ji z vnitřních součástí. Zlomíte tak druhý kovový jazýček baterie.
Upozornění: Dávejte pozor na ostré hrany jazýčků baterie, aby nedošlo k poranění prstů.
9 Zalepte kontakty baterie páskou, čímž zabráníte vzniku elektrického výboje ze zbytkového nabití baterie. Dobíjecí baterii nyní lze recyklovat a zbytek výrobku náležitě zlikvidovat.
Poznámka: Až přístroj doslouží, nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu, ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci. Pomůžete tím chránit životní prostředí.
Introduktion
Velkommen til Philips Sonicare-serien!
Dôležité bezpečnostné informácie
- Nepoužívajte nabíjačku ani dezinfekčnú jednotku v exteriéroch ani v blízkosti vyhrievaných povrchov.
Bezpečnostné pokyny pre batérie
Elektromagnetické polia (EMF)
Prečítajte si návod na obsluhu.

text_image
XXXXXX1 Rukovät
2 Tlačidlo vypínača
3 Indikátor intenzity
4 Tlačidlo režimu/intenzity
5 Indikátor režimu
6 Pripomenutie výmeny hlavice zubnej kefky
7 Indikátor batérie
Príslušenstvo:
8 Kryt hlavice zubnej kefky
9 Inteligentná hlavica (inteligentné hlavice) zubnej kefky
10 Stojan na nabíjanie
11 Cestovné puzdro
12 Cestovné puzdro s integrovanou nabíjačkou
13 Sietový adaptér USB-A
14 Kábel USB-A
15 Dezinfekčná UV jednotka a nabíjačka
1 Navlhčite hlavicu a dajte na kefku malý kopček zubnej pasty.

2 Vlákna zubnej kefky umiestnite na zuby v mierne naklonenej polohe (45 stupňov) a jemne pritlačte, aby vlákna dosiahli k d'asnám alebo mierne pod úroveň d'asien.
3 Zubnú kefku Philips Sonicare zapnite stlačením tlačidla vypínača.
4 Jemne udržujte štetiny v polohe na zuboch a d'asnách. Zuby čistite krátkymi pohybmi dopredu a dozadu tak, aby štetiny dosahovali do priestorov medzi zubami. Tento pohyb opakujte počas celého čistiaceho cyklu.
Poznámka: Vlákna by mali jemne objat'zub.
Vlastnosti a funkcie
Poznámka: Ak stlačíte vypínač po spustení čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Po 30 sekundách sa inteligentný časovač SmarTimer vynuluje.
Funkcia EasyStart
Krok 2: Stlačte a podržte tlačidlo vypínača na:
1 Po čistení opláchnite kefkový nástavec a otraste z neho prebytočnú vodu.
Po položení rukoväti na nabíjačku alebo vložení do cestovného puzdra s integrovanou nabíjačkou indikátor batérie signalizuje úroveň nabitia batérie.
Úroveň nabitia batérie Indikátor batérie
Nabíjanie Bliká na zeleno
Plné nabitie Svieti na zeleno 30 sekúnd a potom zhasne
Stav batérie (ked'rukovät' nie je umiestnená na nabíjačke ani v cestovnom puzdre s integrovanou nabíjačkou)
Indikátor batérie Zvukový signál
1 Pred začatím čistenia odpojte nabíjačku od siete.
2 Povrch nabíjačky utrite navlhčenou tkaninou.
Cestovné puzdro
Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou a jeho vnútro vyčistite vlhkou handričkou.
Ak chcete vybrat štít, chytte okraje pri úchytkách, jemne ich stlačte a vytiahnite ochranný štít.
8 Znova založte ochranný štít.
4 Koncový uzáver odstráňte z rukoväti zubnej kefky. Ak sa koncový uzáver neuvolňuje, zopakujte krok 3, kým sa neuvolní.

Výstraha: Dajte si pozor na ostré hrany pripojení batérie, aby nedošlo k poraneniu prstov.
9 Kontakty batérie zalepte páskou, aby ste zabránili elektrickému skratu z možného zvyškového nabitia batérie.
L2niú 9nnðwnnýpůtní lýwnn tǔ unwnptnútl unwnptn únntútní hwiúwn: Rúwnwulnn 5, nn nnn2 únntútní Bluetooth lýwú NFC zniùtúwù:
Ununwnnwuph ynw ywnnn tǔ gnigwnnŋtʃl htunljwɪl u2wùutnp.
Чуynnwgtp Оwlтншунhh მიუwnlyn:

rùwǒu qúnǔl únntǐh huúwùn
Luwjtp Philips Sonicare wunwuh junquuwlyh pnuwlyh utnpluh uwnui` unntgh hwuwyn qututni hwuwyn (HX64XX, HX68XX):
tnu2hhp u wgw4gniu
Stntlynipajniùutnh yuu wgwlygúwù hwiúwn wjgtltp www.philips.com/support tɔŋ yuu lwwnnwgtp úhqwqqwjhù tnw2huhph rətnpahyn:
tnu2huhph pfugwnnlpjnniutn
Ku zh uqnnniu wju tnw2hupn
- Ftnwùh qhuwnhnhùtinh útg, útnwnjwl hunqwùwuh qlhuhyùtinp u uhnnwlyùtinp:
- 2wnunnüluwð wjuhtuunwúwutnh yuuí hunqwùwlyh qihuhyh oqunwqnδύwù htunluwúpnú wnwgwugwð yüwwuúttn:
- Uhuwl oqunwqnndúwù, ʒwnw2whúwù, wùntuúwù, ʒnhnhunijajniùutnh lywú ʒwnnnùluwð ʊtənwùnnpnquwù htnluwúpnú ˌwɪnǎwnŋu wð ʊlùwūn:
- Unünnwlywi üw2üwödnjärniü, ütünwnjwi jhwyn, ptnöüwödpütn, pwjpwjniü, qniüwwäwwhniü ywu üwnniü:
- Ιυμηρωύμπι2ωλωαρημίνιμή υωύμ:
Чтпшу2wlyniu

- Uw ǔz wù wǔ yīn lǐ, nì ḥ tǐ yù n pò wǔ wù u wnp wǔ n pò wǔ u tǐ n u wù n lǐ yǒ gǔ tǐ n ǎ tǔ yù n n p wǔ hǎ wǔ gǔ tǐ u n lǐ n wǔ yǔ ǔ tǔ gǔ wǔ jì hù wù n p h h tún ú h wǔ hù:
- 3tunutp 5tyunnwlywù uwnpwuynnniúutnh lù úwnunyngútph ρωihnùwgúwù ʊtnwptŋjwl àtn tŋynniú nùnniùlwið ywùnúutnhù:
- Uhunwhwuhsh niunnwuwuni2wlywnjù iniuh lwufwn wwnniuwyniú ʒ uünhly: Uh pwnhnuwgntp niunnwuwuni2wlywnjù iniuh lwufwn unlnnwlywù ytugwnwjhu wenph htun, tnp wju wnntu pwhnuwguwu hwufwn ʒ: 3wüdutp wju ytqnwu2wlywu ww2nnuwlywù hwylwpfui ytunniu:
Utnywnnigulwδ utnwihgpwlnnnuunn uwnunlngn wltnp ξ htnwguh uhwjù uwwùwqhunwgulwδ wùδh ynnhg, tnp uwnpn pwwhuiniú ξ: Uwnunlngn hwutinig wnwq hwúnqutp, nn uwnunlngn jhnuhù lhpwrwwhuiwδ ξ:
dtnwihgpwwlnnn uwnunlyngh htnwgutin
( \text{Utnywnnigluw} \delta \text{Utnwihgpwwlnnnu} \text{uwnnyngn} \text{wttnp} ) ( \xi ) htznwguh uhwju uwwuwqhunwgulw} \delta \text{wu} \delta \text{h} ) ( \text{lnnu} \text{hg}, \text{tnp} \text{uwnpn} \text{pwwhlnui} \xi: \text{Uwnnyngn} \text{hwutlnig} ) ( \text{wnwq} \text{hwunqutp}, \text{np} \text{uwnnyngn} \text{lhnuh} ) ( \text{lhpwrwwhluw} \delta \xi: )
Uwnpn ewgtini qnnδhpùtnh htun w2huwuntihu u ʊtnwɪhgpwʊlnnʊlnn uwnunyngn pəwihtihu uwhuwàtnùtp wùlnuwùqnipəjwiù pnlnn wùhnwdt2un ùwwhuwqqni2wlywiù uhqngùtnn: Uüwwujúwi ùww2nuwμwùtp ðtn wsptnn, ðtnptpn, úwnuttnn u ùwyltntun, nnh ʊnw w2huwinniú tp:
Uwnunyngutph htun qnpò niùtùwihu' hwúnqutp, nn ôtn ðtnptnn, uwnpwulnniún u úwnunyngutpn znn tù:
Rtnwgutinig htunn uwnunlngutph wwwnwhwlywù ywnǎ uhwgniúhg huniuwhtŋn
hwùwn qtnò wwhtp úwnunlyngùtn útnwnwlywù wnwnlywùtnh htún 2yhnúhg (ophùwly` útnwnwnwnnwùtn, úwqwlywùtn, úwnwnùhùtn): Uh chwprætp úwnunlyngùtn wyniúhùt chwjlwræhrætnh útg: Pwihtinig wnwg chwprætp úwnunlyngh untnúhùwùtnn lywú úwnunlyngùtnn nntp gtín\$wùh nnwnwnyh útg:
^4 tnpwlhgpwulnnlnn uwnnlngn htnwgutlni hwuwn δtq hwnlywulnn Τ unphε lywiú lynn, ünină u hwnp qihunú (uinnwünwnun) wunniunwlywhwiú: ̃whhwwùtp wùluunuqnipajwiú hhuìuwlywiú ̃wwhwwqqni2wlywiú úhqnguttn, tnp htunluniú tpr uunnnu ù2ylwð núpwgwlywnqhù:

