Sonicare Protect Clean HX6481 - Электрическая зубная щетка PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS в формате PDF.
| Тип продукта | Электрическая зубная щетка |
| Бренд | Philips |
| Модель | Sonicare Protect Clean HX6481 |
| Размеры (ручка) | Высота примерно 18 см, диаметр примерно 2,5 см |
| Вес (только ручка) | Примерно 130 г |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор, зарядка через подставку или дорожный чехол USB, входное напряжение 5 В пост. тока, адаптер USB в комплекте |
| Автономность | Не менее 28 сеансов чистки по 2 минуты (14 дней при использовании два раза в день) после полной зарядки |
| Время зарядки | До 24 часов для полной зарядки |
| Режимы чистки | Clean, White, Gum Care (в зависимости от модели) |
| Интенсивности | 3 уровня: низкий, средний, высокий |
| Основные функции | Технология Sonicare, QuadPacer (таймер 4 квадранта), Smartimer (автоматическое отключение через 2 мин), EasyStart (плавное увеличение мощности), датчик давления, напоминание о замене насадки (BrushSync), автоматический выбор режима в зависимости от насадки |
| Датчик давления | Да, предупреждает изменением вибрации и оранжевым индикатором при чрезмерном давлении |
| Технология насадки | BrushSync: связь между насадкой и ручкой для напоминания о замене и выбора режима |
| Замена насадки | Каждые 3 месяца или раньше при видимом износе; оранжевый индикатор на ручке |
| Комплектация | Могут различаться: зарядное устройство, дорожный чехол, УФ-очиститель, умные насадки |
| Уход и очистка | Ручка: влажной тканью; насадка: ополаскивать после использования; зарядное устройство: отключить и протереть; УФ-очиститель: еженедельная чистка (не погружать в воду) |
| Безопасность | Автоматическое отключение, защита от чрезмерного давления, УФ-излучение опасно для глаз/кожи, не использовать, если УФ-лампа горит при открытой дверце |
| Совместимость | Можно использовать с брекетами и зубными реставрациями (если они правильно закреплены) |
| Гарантия | Международная гарантия, исключения: насадки, повреждения из-за неправильного использования, нормальный износ |
| Запчасти и ремонтопригодность | Запасные насадки доступны; аккумулятор не заменяется пользователем; утилизация по окончании срока службы |
Часто задаваемые вопросы - Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS
Вопросы пользователей о Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая зубная щетка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sonicare Protect Clean HX6481 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sonicare Protect Clean HX6481 бренда PHILIPS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sonicare Protect Clean HX6481 PHILIPS
Температура -10 °C до 60 °C.
13 USB-A адаптер за стена
14 USB-А кабел
15 Ултравиолетов уред за дезинфекция и зарядно устройство
- висока интензивност (три черти)
До 3 секунди До 5 секунди До 7 секунди

Температура -10°C – 60°C.
Электрмагниттик талаалар (ЭМТ)
13 USB-A дубал адаптери
14 USB-А кабели
Санитайзерди тазалоо
Температура -10 °C до 60 °C.
Добро пожаловать в семью Philips Sonicare! Эта зубная щетка великолепно удаляет налет, отбеливает зубы и улучшает состояние десен. Sonicare обеспечивает сочетание технологии бережной звуковой чистки и других возможностей, доказавших свою эффективность в клинических условиях – пользуясь Sonicare вы можете быть уверены, что каждый раз получите наилучшие результаты. Дополнительная помощь и регистрация продукта доступны на веб-сайте по адресу: www.philips.com/support
Важные сведения о безопасности
Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам.
Предупреждения
- Храните зарядные устройства и УФ-дезинфектор вдали от воды!
- После чистки проверяйте, что зарядное устройство и/или дезинфектор полностью высохли, прежде чем подключать его к сетевой розетке.
- Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только зарядное устройство, поставляемое с прибором. Используйте только оригинальный USB-кабель и блок питания USB, если они входят в комплект поставки.
- Это устройство не содержит деталей, нуждающихся в обслуживании пользователем. Если устройство повреждено, прекратите его использование и обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране. Только для устройств со шнурами питания: в случае повреждения шнура питания, замените зарядное устройство с дезинфектором на новое.
- Не используйте зарядное устройство и/или дезинфектор вне помещений или рядом с нагреваемыми поверхностями.
- Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной машине.
- Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка.
- Всегда храните дезинфектор в недоступном для детей месте.
- Прекратите использование дезинфектора, если ультрафиолетовая (УФ) лампа продолжает гореть при открытой дверце. Ультрафиолетовое излучение может быть вредно для глаз и кожи.
- Используйте дезинфектор только с установленным защитным экраном.
- Не прикасайтесь к ультрафиолетовой лампе УФ- дезинфектора, когда она накалена.
- Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца или чаще, если появились признаки износа.
- Не допускайте прямого контакта с продуктами, которые содержат эфирные или кокосовые масла. Такой контакт может привести к повреждению щетинок.
- Прекратите использование прибора и обратитесь к стоматологу/врачу при наличии сильного кровотечения после использования, если появление кровотечения после чистки не прекращается спустя 1 неделю использования, либо при появлении неприятных или болевых ощущений.
- Если за последние 2 месяца вы перенесли операцию в ротовой полости или на деснах, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь со стоматологом.
- Если у вас установлен кардиостимулятор или другое имплантированное устройство, проконсультируйтесь с врачом или производителем импланированного устройства перед использованием.
- При наличии сомнений перед использованием этого прибора проконсультируйтесь у врача.
- Этот продукт — устройство для личной гигиены, не предназначенное для использования несколькими пациентами стоматологической клиники или учреждения.
Инструкции по безопасности аккумуляторов
- Прибор оснащён аккумуляторами, извлечение которых может быть произведено только квалифицированными специалистами.
- Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам. С разными изделиями могут поставляться различные аксессуары.
- Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только съемный блок питания ТСВxxxx, НХ6100, НХ6110, НХ6160 или WAАxxxx.
- Храните прибор и батареи вдали от источников огня и не подвергайте воздействию прямого солнечного света или высоких температур.
- Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне).
- Запрещается помещать изделия и батареи к ним в микроволновую печь или на индукционные плиты.
- Чтобы не допустить нагрева батарей или высвобождения токсичных или опасных веществ, не открывайте, не модифицируйте, не прокалывайте, не повреждайте и не разбирайте прибор или батареи. Не допускайте короткого замыкания батарей, не заряжайте их выше установленной нормы или без соблюдения полярности.
- Данный прибор содержит аккумуляторы, которые не подлежат замене. Когда срок службы аккумулятора подойдет к концу, прибор следует надлежащим образом утилизировать. См. раздел «Утилизация».
- Если батареи повреждены или протекают, не допускайте их контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской помощью.
- При выполнении каких-либо действий с аккумуляторами, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и аккумуляторы были сухими.
- Во избежание случайного короткого замыкания аккумуляторов после их извлечения, не допускайте контакта клемм аккумуляторов с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается завертывать аккумуляторы в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать аккумуляторы, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите аккумуляторы в пластиковый пакет.
- Зарядка и использование прибора должны производиться при температуре от 0 °C до 40 °C.
Условия хранения и транспортировки
Электромагнитные поля (ЭМП)
Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей.
Директива о радиотехническом оборудовании
Настоящим Philips заявляет, что электрические зубные щетки с радиооборудованием (Bluetooth, NFC) соответствуют положениям Директивы 2014/53/EC.
- Радиоинтерфейс Bluetooth в соответствующих продуктах работает на частоте 2,4 ГГц.
- Максимальная выходная мощность устройства Bluetooth составляет 3 дБм.
- Радиоинтерфейс NFC в соответствующих продуктах работает на частоте 13,56 МГц.
- Максимальная РЧ-мощность, передаваемая этим изделием, составляет 30,16 дБм
Полный текст Декларации ЕС о соответствии доступен по следующему интернет-адресу:
Примечание. Функции разных моделей могут различаться. Некоторые модели могут быть не оснащены технологией Bluetooth или NFC.
На приборе могут быть нанесены следующие символы:

Ознакомьтесь с руководством пользователя.

text_image
XXXXXXСъемный блок питания: "XXXXXX" указывает номер модели зарядного устройства, одобренного для использования.
Назначение
Электрические зубные щетки ProtectiveClean предназначены для удаления зубного налета и остатков пищи с зубов с целью снижения риска образования кариеса и улучшения здоровья зубов и полости рта. Электрические зубные щетки ProtectiveClean предназначены исключительно для личного использования. Использование детьми допускается только под присмотром взрослых.
Щетка Philips Sonicare (рис. 1.)
1 Ручка
2 Кнопка включения/выключения
3 Индикатор интенсивности
4 Кнопка выбора режима/интенсивности
5 Индикатор режима
6 Напоминание о замене насадки
7 Индикатор уровня заряда аккумулятора
Дополнительные принадлежности:
8 Колпачок для насадки
9 Интеллектуальная насадка или насадки
10 Зарядное устройство
11 Дорожный футляр
12 Чехол с зарядным устройством для поездок
13 USB-A-адаптер для настенной розетки
14 Кабель USB-A
15 УФ-дезинфектор и зарядное устройство
Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Начало работы

1 Установите насадку так, чтобы щетина находилась напротив передней части ручки.
2 Прижмите насадку к металлическому валу рукоятки до упора.
Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально.
Использование зубной щетки Philips Sonicare
При первом использовании зубной щеткой Sonicare ощущается более сильная вибрация, чем при использовании неэлектрической щетки, и это нормальное явление. Обычно при первом применении пользователи прилагают слишком большое давление. Мягко надавливайте на зубную щетку и позвольте ей выполнить всю работу за вас. Для получения наилучших результатов следуйте приведенным ниже инструкциям.
Чтобы упростить переход к использованию новой электрической зубной щетки Sonicare, используйте более низкую интенсивность в течение первых 1–2 недель, затем переходите к более высокой интенсивности.
Рекомендации по чистке

1 Намочите щетинки и выдавите на нее немного зубной пасты.

text_image
45°2 Поднесите чистящую насадку к зубам под углом 45 градусов и прижмите щетинки так, чтобы они касались линии десен или области под линией десен.
Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами.

3 Нажмите кнопку включения/выключения для включения Philips Sonicare.

4 Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен. Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в течение всего цикла чистки.
Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не рекомендуется делать чистящие движения, как при использовании обычной зубной щетки.
Примечание. Если вы надавите слишком сильно, вас предупредит об этом изменение вибрации рукоятки и мигание желтым светом значка напоминания о замене насадки.

5 Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните рукоятку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб, перемещая устройство вверх и вниз.
6 После завершения основного цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест. Можно также чистить язык с помощью выключенной или включенной зубной щетки (в зависимости от ваших предпочтений).
Примечание. Зубную щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать при наличии брекетов (насадки при использовании на брекетах изнашиваются быстрее) и замещений дефектов зубов (пломб, коронок, виниров), если они плотно зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов.
Функция QuadPacer

flowchart
graph TD
A["Step 1"] --> B["Step 2"]
B --> C["Step 3"]
C --> D["Step 4"]
D --> E["End"]
Чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию QuadPacer. Функция QuadPacer делит время чистки на 4 равных интервала и сообщает, когда необходимо перейти к следующей области. О каждом из этих интервалов оповещает короткая приостановка вибрации. По завершении сеанса чистки зубная щетка автоматически останавливается.
Примечание. При использовании режимов White или Gum Care может быть добавлено дополнительное время.
Индикаторы режимов
Эта электрическая зубная щетка поддерживает до 3 режимов: Clean, White и Gum Care (только для некоторых моделей). Технология BrushSync позволяет на основе использования интеллектуальной насадки автоматически выбирать оптимальный режим и интенсивность чистки. Чтобы изменить режим вручную, нажмите кнопку режима/интенсивности,
когда зубная щетка выключена. Все насадки могут работать с каждым режимом.
| Clean White | (Отбеливание) | Gum Care (Уход за деснами) | |
| Преимущества | Для эффективной ежедневной чистки | Удаляет загрязнения с поверхности | Бережно массирует десны |
| Общее время чистки | 2 минуты 2 минуты и 30 секунд | 3 минуты | |
| Способ чистки | чистите каждый участок в течение 30 секунд. | чистите каждый участок в течение 30 секунд | чистите каждый участок в течение 30 секунд |
![]() | ![]() | ![]() | |
| затем чистите сегменты 5 и 6 по 15 секунд каждый для удаления потемнений с поверхности эмали и полировки передних зубов. | затем чистите сегменты 5, 6, 7 и 8 — по 15 секунд каждый, чтобы выполнить аккуратную стимуляцию и массирование десен. | ||
![]() | ![]() | ||
Интенсивность

Зубная щетка поставляется с 3 различными настройками интенсивности:
- низкая интенсивность (одна полоска);
- средняя интенсивность (две полоски);
- высокая интенсивность (три полоски).
При подсоединении к рукоятке интеллектуальная насадка автоматически выберет рекомендуемый уровень интенсивности (только для некоторых моделей). Чтобы выбрать другой уровень интенсивности, нажмите кнопку выбора режима/интенсивности во время чистки. Уровень интенсивности нельзя изменить, если рукоятка отключена или находится в состоянии приостановки.
Технология BrushSync

Технология BrushSync позволяет насадке связываться с рукояткой с помощью микросхемы. Символ в нижней части насадки указывает, что насадка оснащена этой технологией.
Возможности технологии BrushSync:
- Напоминание о замене насадки
- Подбор режима BrushSync
Philips Sonicare предоставляет широкий диапазон интеллектуальных насадок с технологией BrushSync.
Чтобы ознакомиться со всем спектром наших насадок для зубных щеток и найти для себя наиболее удобную насадку, перейдите по адресу
www.philips.com/toothbrush-heads для получения дополнительной информации.
Функциональные особенности
- Обратная связь от датчика давления
- Функция Quadpacer
- Функция SmarTimer
- Функция EasyStart
- Напоминание о замене насадки
- Автоматический выбор режима в зависимости от типа насадки
Обратная связь от датчика давления

Зубная щетка Sonicare измеряет усилие, прилагаемое вами во время чистки, чтобы защитить десны и зубы от повреждений.
Если вы прилагаете слишком большое усилие, характер вибрации рукоятки меняется и значок напоминания о замене насадки мигает желтым светом до тех пор, пока вы не уменьшите усилие.
Примечание. Данное изделие поставляется с активированным датчиком давления. Чтобы выключить эту функцию (см. «Включение или отключение функций»).
Функция Quadpacer
QuadPacer — это таймер, помогающий производить равномерную чистку каждой из 4 зон полости рта. (см. «Рекомендации по чистке»)
Функция SmarTimer
Функция SmarTimer показывает завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла.
Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды в день.
Примечание. При нажатии на кнопку включения/выключения после начала цикла чистки работа зубной щетки приостанавливается. После паузы продолжительностью 30 секунд функция SmarTimer будет сброшена.
Функция EasyStart
В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально отключена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare.
Отказ от ответственности
При использовании зубной щетки Philips Sonicare в клинических исследованиях она должна интенсивно использоваться в режиме Clean при полностью
заряженном аккумуляторе в рукоятке, а функция EasyStart — должна быть отключена.
Включение функции EasyStart (см. «Включение или отключение функций»).
Напоминание о замене насадки
Зубная щетка Philips Sonicare поддерживает технологию BrushSync, отслеживающую износ насадки.
Примечание. Эта функция работает только с интеллектуальными насадками Philips Sonicare с технологией BrushSync.
1 При первом подсоединении новой интеллектуальной насадки рукоятка распознает наличие насадки Philips с технологией BrushSync и начнет отслеживать износ насадки.
2 С течением времени в зависимости от прилагаемого вами усилия и общей продолжительности использования насадки рукоятка осуществляет отслеживание износа насадки, чтобы определить оптимальное время ее замены. Эта функция гарантирует получение наилучших результатов при чистке зубов и уходе за ними.
3 Если индикатор напоминания о замене насадки горит желтым цветом, насадку следует заменить.
Все интеллектуальные насадки поставляются с активированной функцией напоминания о замене насадки. Чтобы отключить функцию напоминания о замене насадки, см. раздел «Включение или отключение функций».
Автоматический выбор режима в зависимости от типа насадки
Примечание. Дополнительные функции могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Насадки с поддержкой технологии BrushSync оснащены микросхемой, осуществляющей связь с рукояткой и автоматически подбирающей

рекомендуемые режим и интенсивность работы. Большинство насадок с технологией BrushSync автоматически подключаются к режиму Clean. Чистящие насадки с особыми преимуществами будут сочетаться с соответствующим режимом (если он доступен), например:
- G2 Optimal Gum Care или G3 Premium Gum Care: Режим Gum Care (Уход за деснами)
- W3 Premium White или W(c) DiamondClean(compact): Режим White (Отбеливание)
Примечание. Если вы решите изменить режим/интенсивность из рекомендуемых настроек, насадка запомнит выбранные вами настройки для будущих сеансов чистки.
Включение или отключение функций
Можно включать или отключать следующие функции зубной щетки:
- Функция EasyStart
- Напоминание о замене насадки
- Обратная связь от датчика давления
Примечание. Включить или отключить функцию напоминания о замене насадки можно только в случае, когда интеллектуальная насадка установлена на рукоятке.
Шаг 1. Установите рукоятку на подключенное зарядное устройство или вставьте ее в дорожный зарядный чехол.

Шаг 2. Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения в течение:
Функция EasyStart
Напоминание о замене насадки
Обратная связь от датчика давления
До 3 секунд До 5 секунд До 7 секунд

Шаг 3. Отпустите кнопку включения/выключения, когда слышите:
| 1 звуковой сигнал | 1 звуковой сигнал, а затем 2 звуковых сигнала | 1 звуковой сигнал, 2 звуковых сигнала, а затем 3 звуковых сигнала | ||
| ↓ ↓ ↓ | ||||
![]() | [w8ZD] | Если вы увидите, что индикатор заряда аккумулятора и световой индикатор замены насадки 2 раза мигнули зеленым цветом, и услышите 3 тональных сигнала (от низкого к высокому), это значит, что функция была активирована. | ||
| ИЛИ | ||||
![]() | ![]() | Если вы увидите, что индикатор заряда аккумулятора и световой индикатор замены насадки 1 раз мигнули желтым цветом, и услышите 3 тональных сигнала (от высокого к низкому), это значит, что функция была деактивирована. | ||
УФ-дезинфектор
Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
Благодаря ультрафиолетовому дезинфектору можно дезинфицировать насадки щетки после каждого использования.
Отключите дезинфектор от электросети, прекратите эксплуатацию устройства и обратитесь в службу поддержки покупателей в следующих случаях:
- ультрафиолетовая лампа продолжает гореть при открытой дверце;
- стекло в окошке дверцы дезинфектора сломано или отсутствует;
- во время работы из дезинфектора идет дым или ощущается запах гари.

Примечание. Ультрафиолетовое излучение может быть вредно для глаз и кожи. Всегда храните прибор в недоступном для детей месте.
1 После чистки зубов промойте насадку и стряхните с нее воду.
Предупреждение. При выполнении чистки насадки в дезинфекторе убедитесь, что на ней нет колпачка.
2 Поместите палец в углубление на дверце в верхней части дезинфектора и откройте дверцу.
3 Установите чистящую насадку на один из двух штырьков в дезинфекторе так, чтобы чистящая поверхность насадки была обращена к лампе.
Примечание. С помощью дезинфектора следует производить очистку только съемных чистящих насадок щетки Philips Sonicare.
Примечание. Не очищайте чистящие насадки Philips Sonicare for Kids с помощью дезинфектора.
4 Убедитесь, что дезинфектор подключен к исправной розетке электросети с соответствующим напряжением.
5 Закройте дверцу и нажмите зеленую кнопку включения/выключения для начала цикла УФ-очистки.
Примечание. Включить дезинфектор можно только при плотно закрытой дверце.
Примечание. Если открыть дверцу во время работы дезинфектора, он выключится.
Примечание. Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут, затем срабатывает функция автоматического отключения.
Во время работы в окошке дезинфектора должен быть виден свет.
Зарядка и уровень заряда аккумулятора
Данная зубная щетка Philips Sonicare обеспечивает как минимум 28 сеансов чистки продолжительностью по 2 минуты (14 дней, если щетка используется два раза в день) при полностью заряженном аккумуляторе. Индикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулятора при выполнении 2-минутного сеанса чистки, при остановке зубной щетки или во время зарядки.
Примечание. Полная зарядка аккумулятора перед первым использованием может занять до 24 часов, однако зубную щетку Philips Sonicare можно использовать и при неполной зарядке.
Зарядка

Зарядка на зарядном устройстве или УФ-дезинфекторе
1 Подключите зарядное устройство или дезинфектор к розетке электросети.
2 Установите ручку на зарядное устройство или дезинфектор.
- Рукоятка издает два коротких звуковых сигнала, подтверждая правильное размещение рукоятки.
- Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная щетка заряжается.
- Когда рукоятка будет полностью заряжена в зарядном устройстве, световой индикатор заряда аккумулятора загорится зеленым светом на 30 секунд, а затем выключится.
Зарядка с помощью дорожного чехла

Примечание. Дополнительные аксессуары могут варьироваться в зависимости от приобретенной модели.
1 Вставьте USB-кабель в дорожный зарядный чехол.
2 Подключите прилагаемый USB-кабель к источнику питания 5 В постоянного тока, используя:
- Входящий в комплект USB-адаптер.
- Стандартный разъем USB персонального компьютера, отвечающий требованиям UL или сертифицированных по стандарту ANSI/UL 60950-1.
- Выходной порт USB источника питания, отвечающего требованиям UL или сертифицированного по стандарту ANSI/UL 60950-1 LPS.
- Источник питания, отвечающий требованиям UL или сертифицированного по стандарту 1310 Class 2.
Важная информация. Адаптер для настенной розетки должен иметь сверхнизкое рабочее напряжение, соответствующее номиналу, указанному в нижней части устройства.
3 Поместите рукоятку в дорожный зарядный чехол.
- Рукоятка издает два коротких звуковых сигнала, подтверждая правильное размещение рукоятки. - Если индикатор заряда аккумулятора мигает, значит, зубная щетка заряжается.
4 Дорожный чехол будет заряжать зубную щетку до тех пор, пока она не зарядится полностью.
- Когда рукоятка полностью заряжена, индикатор аккумулятора загорается зеленым светом на 30 секунд, а затем выключается.
Примечание. Зарядка рукоятки с помощью дорожного зарядного чехла может занять больше времени, чем при использовании зарядного устройства.
Состояние заряда аккумулятора
Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка подключена к зарядному устройству или вставлена в дорожный чехол)
Когда рукоятка помещена в зарядное устройство или в дорожный зарядный чехол, индикатор аккумулятора указывает уровень его заряда.
Состояние заряда аккумулятора
Индикатор уровня заряда аккумулятора
Зарядка Мигает зеленым
Полный заряд Горит зеленым 30 секунд, а затем выключается
Состояние заряда аккумулятора (когда рукоятка не вставлена в зарядное устройство или в дорожный зарядный чехол)
Когда зубная щетка включена, индикатор аккумулятора в нижней части рукоятки указывает уровень заряда аккумулятора.
Состояние заряда аккумулятора
Индикатор уровня заряда аккумулятора
Звуковой сигнал
Полный заряд Ровный зеленый свет -
Неполный заряд Мигает зеленым -
Низкий заряд Мигает желтым Рукоятка издает 3
звуковых сигнала после чистки
Полностью разряжен Мигает желтым Рукоятка издает 2
серии по 5 звуковых сигналов после чистки
Примечание. Для экономии энергии индикатор заряда аккумулятора отключается, если щетка не используется.
Примечание. Когда аккумулятор полностью разряжен, зубная щетка выключается. Для зарядки установите зубную щетку в зарядное устройство или поместите ее в дорожный зарядный чехол.
Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, можно оставлять зубную щетку после ее использования в зарядном устройстве.
Очистка
Рукоятка зубной щетки

1 Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остатки зубной пасты были полностью удалены.
Внимание! Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на металлическом вале, так как это может привести к повреждению.
2 Протирайте поверхность ручки влажной тканью.
Примечание. Не касайтесь рукояткой раковины и не стучите по ней, чтобы удалить лишнюю воду.
Насадка

1 Ополаскивайте чистящую насадку после каждого использования.
2 Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте место крепления к ручке теплой водой. Промывайте защитный колпачок по необходимости.
Зарядное устройство
1 Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
2 Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью.
Дорожный футляр
Для очистки внутренней поверхности дорожного футляра промойте его теплой водой и протрите влажной тканью.
Очистка дезинфектора
Предупреждение. Запрещается погружать дезинфектор в воду или промывать его под струей воды.
Предупреждение. Не проводите очистку дезинфектора, пока УФ-лампа нагрета.

Для оптимальной эффективности рекомендуется проводить очистку дезинфектора раз в неделю.
1 Отключите дезинфектор от электросети.
2 Потяните на себя поддон для капель и извлеките его. Промойте поддон и протрите его влажной тканью.
3 Протрите все внутренние поверхности влажной тканью.
4 Снимите защитный экран перед ультрафиолетовой лампой.
Чтобы снять защитный экран, возьмитесь за края рядом с защелками, аккуратно сожмите и вытащите его.
5 Извлеките ультрафиолетовую лампу. Чтобы снять ультрафиолетовую лампу, возьмитесь за нее и вытащите из металлического зажима.
6 Протрите защитный экран и ультрафиолетовую лампу влажной тканью.
Чтобы вставить лампу обратно, установите цоколь лампы напротив металлического зажима и прижмите лампу к зажиму.
8 Установите защитный экран на место.
Чтобы вставить экран обратно, совместите выступы на экране с пазами на отражающей поверхности рядом с ультрафиолетовой лампой. Вставьте экран в пазы на дезинфекторе.
9 Установите поддон на его место в УФ-дезинфекторе.
10 После чистки проверяйте, что дезинфектор полностью высох, прежде чем подключать его к сетевой розетке.
Хранение
Если вы предполагаете, что в течение длительного времени не будете пользоваться изделием, отключите его от розетки электросети, очистите и поместите на хранение в прохладное и сухое место, защищенное от попадания прямых солнечных лучей.
Замена
Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3 месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare.
Где указан номер модели?
Номер модели зубной щетки Philips Sonicare указан в нижней части ее рукоятки (HX64XX, HX68XX).
Гарантия и поддержка
Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном талоне.
Исключения из гарантии
На что не распространяется данная гарантия:
- Насадки для рта включают в себя насадки для щетки и насадки для ирригатора.
- Повреждения, вызванные использованием неавторизованных запчастей или насадок.
- Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом.
- Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.
- Ультрафиолетовую лампу
Утилизация

- Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым мусором.
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехнических изделий и батарей.
- Ультрафиолетовая лампа дезинфектора содержит ртуть. Не выбрасывайте ультрафиолетовую лампу по завершении срока ее эксплуатации вместе с бытовыми отходами. Передайте ее в специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен извлекаться только квалифицированным специалистом. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен.
Извлечение аккумулятора
При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен извлекаться только квалифицированным специалистом. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен.
При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности. Обязательно защитите глаза, руки, пальцы и поверхность, на которой вы работаете.
При выполнении каких-либо действий с аккумуляторами, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и аккумуляторы были сухими.
Во избежание случайного короткого замыкания аккумуляторов после их извлечения, не допускайте контакта клемм аккумуляторов с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается завертывать аккумуляторы в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать аккумуляторы, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите аккумуляторы в пластиковый пакет.
Извлечение аккумулятора
Чтобы извлечь аккумулятор, необходимо подготовить полотенце/ткань, молоток и плоскую (обычную) отвертку. Соблюдайте основные правила техники безопасности при выполнении описанных ниже операций.
1 Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките рукоятку из зарядного устройства, включите зубную щетку и подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие, пока зубная щетка не перестанет включаться.
2 Извлеките и выбросьте насадку. Полностью накройте рукоятку полотенцем или тканью.

3 Придерживая верхнюю часть рукоятки, ударьте по нижней части корпуса рукоятки (на 1,3 см выше нижней кромки). Ударьте молотком по корпусу с четырех сторон, чтобы снять заглушку.
Примечание. Возможно, для отсоединения внутренних защелок потребуется ударить по корпусу еще несколько раз.
4 Снимите заглушку с рукоятки зубной щетки. Если заглушку не удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока заглушка не будет извлечена.

5 Переверните рукоятку и прижмите вал к твердой поверхности. Если внутренние элементы не удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока они не будут отсоединены.

6 Вставьте отвертку в щель между аккумулятором и черной рамкой в нижней части блока внутренних элементов. Затем подденьте аккумулятор с помощью отвертки, чтобы отсоединить нижнюю часть черной рамки.
7 Вставьте отвертку в щель между нижней частью аккумулятора и черной рамкой, чтобы снять металлический фиксатор, соединяющий аккумулятор с печатной платой зеленого цвета. Нижняя часть аккумулятора будет извлечена из рамки.

8 Потяните аккумулятор из отсека для внутренних элементов, чтобы отсоединить второй металлический фиксатор аккумулятора.
Осторожно! Во избежание повреждения кожи соблюдайте осторожность при прикосновении к острым краям фиксаторов аккумулятора.
9 Заклейте контакты аккумулятора лентой, чтобы избежать их замыкания (от оставшегося заряда аккумулятора).
Аккумуляторы готовы для передачи в специализированный пункт утилизации; остальные элементы прибора подлежат утилизации в соответствии с применимыми правилами.

Примечание. После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим вы поможете защитить окружающую среду.
Мукаддима
Хуш омадед ба оилаи Philips Sonicare!
- Баркпуркунанда ва/ё санитаризаторро берун аз бино ё дар наздикии сатхи тафсон истифода набаред.
Дастурхо оид ба бехатарии батарея
- Барои пешгирй кардани расиши кутохи батареяхо пас аз баровардани онхо аз тачхизот, нуктахои васли батарея бояд бо объекти металли пайваст карда нашаванд (масалан, тангахо, сархорахо, ангуштаринхо). Батареяхоро ба варабаи алюминий напечонед. Нуктахои васли батареяхоро бо скотч махкам кунед ва онхоро пеш аз партофтан ба халтаи пластикй бимонед.
Майдонхои электромагнитй (EMF)
Ин тачхизоти Philips ба хамаи стандартхо ва санадхои меъёрии марбут ба нуфузи майдонхои электромагнити мутобикат мекунад.
1 Дастак
2 Тугмаи фаьол/хомўш
3 Нишондихандаи шиддат
4 Тугмаи реча/шиддат
5 Нишондихандаи реча
6 Ёдраси ивазкунии сараки чётка
7 Нишондихандаи заряди батарея
Лавозимот:
8 Сарпўши сараки чўтка
9 Сарак(хо)-и чўткаи окил
10 Пойгохи баркпуркунанда
11 Куттии сафар
12 Куттии сафари баркпуркунанда
13 Адаптери девории USB-A
14 Сими USB-A
15 Тамизкунандаи UV ва баркпуркунанда
2 Сараки чуткаро ба мехвари металлі то сатхи поён сахт пахш кунед.
Тавзех: Дар байни сараки чутка ва дастаки он каме фосила дидан мукаррарй аст.
Истифодаи чуткаи дандоншуии баркии «Philips Sonicare»
1 Лифи чуткаро тар кунед ва ба он микдори ками хамираи дандоншуиро молед.

text_image
45°BrushSync технология

Чуткаи дандоншўии «Sonicare»-и шумо фишореро, ки шумо хангоми дандоншўй татбик, мекунед, чен мекунад, то милкхо ва дандонхои шуморо аз зааррасонй пешгирй кунад.
Чуткаи дандоншўии «Philips Sonicare»-и шумо дорои технологияи «BrushSync» мебошад, ки сатхи фарсудашавии сараки чуткаи шуморо пайгирй мекунад.

- «W3 Premium White» ё «W(c) DiamondClean» (андозаи хурд): Речаи «White»
Шумо метавонед хусусиятхои зерини чёткаи дандоншуии худро фаьол ё гайрифаьол кунед:
- EasyStart
- Ёдраси ивазкунии сараки чўтка
- Аксуламали эхсосгари шиддат
Кадами 2: Тугмаи фаьол/хомўшро пахш карда, нигох, доред:
EasyStart Ёдраси
ивазкунии сараки чўтка
Аксуламали эхсосгари шиддат
То 3 сония То 5 сония То 7 сония

Кадами 3: Вакте ки шумо зеринро мешунавед, тугмаи фаьол/хомўшро озод кунед:
2 Дар болои тамизкунанда, ангушти худро ба чукурии дарича чойгир карда, даричаро кушоед.
Шарх: Танхо саракхои чуткаи дандоншўии чудошавандаи «Philips Sonicare»-ро дар тамизкунанда тоза намоед.
Тавзех: Саракхои чёткаи дандоншўии «Philips Sonicare for Kids»-ро дар тамизкунанда тоза накунед.
5 Даричаро пÿшед ва тугмаи сабзранги фаÿол/хомÿшро як маротиба пахш кунед, то ки давраи тозакунии UV интихоб карда шавад.
Тавзех: Тамизкунанда танхо он гох фаьол карда мешавад, агар дарича комилан махкам шуда бошад.
Шарх: Пеш аз истифодаи бори аввал, барои комилан бо барк, пур кардани батарея ин метавонад то 24 соат вактро гирад, аммо шумо метавонед чуткаи дандоншуии «Philips Sonicare»-ро то анчоми зарядгирии пурра истифода баред.
Баркпуркунй

Баркпуркуні дар пойгохи баркпуркунанда ё тамизкунандаи UV
Баркпуркунй бо куттии сафар

Мухим: Адаптери девор бояд манбаи бехатари изофаи пасти шиддат бошад, ки бо рейтингхои баркии дар поёни дастгох нишондодашуда мувофик бошад.
3 Дастакро ба куттии сафари барк,пуркунй чойгир кунед.
4 Куттии сафар чўткаи дандоншу́ии шуморо то он даме, ки чўткаи дандоншу́й бо барк, комилан пур шавад, заряд медихад.
Шарх: Пур кардани даста бо куттии сафари баркпуркуний метавонад назар ба пуркунандаи барк, зиёдтар вакт гирад.
Холати батарея
Холати батарея Нишондихандаи заряди батарея
| Баркпуркунй Ранги сабз дурахш мекунад | |
| Пурра Ба муддати 30 сония бо рангисабзи устувор дурахш мекунад васипас хомўш мешавад |
Холати батарея Нишондихандаи заряди батарея Оханг
| Пурра Ранги сабзи устувор - | ||
| Кисман пур Ранги сабз дурахшмекунад | - | |
| Паст Бо ранги кахрабо | дурахш мекунад | Дастак пас аздандоншуй 3 садомебарояд |
| Холй Бо ранги кахрабо | дурахш мекунад | Дастак пас аздандоншуй 2 силсилабо 5 оханг садомедихад |
Тавзех: Вакте ки батарея комилан холй мешавад, чуткаи дандоншўй хомўш карда мешавад. Барои баркдихии батарея, чуткаи дандоншўиро ба пуркунандаи барк ё куттии сафари баркпуркуни чойгир кунед.
Дастаки чуткаи дандоншўй

Тозакунии тамизкунанда
Барои самаранокии бехин, тавсия дода мешавад, ки шумо тамизкунандаи худро хар хафта тоза намоед.
1 Чудо кардани тамизкунанда.
2 Табакчаро барои катрахо рост кашида бароред. Табакчаро барои катрахо бо об шўед ва бо матои нам тоза кунед.
3 Хамаи сатххои дохилиро бо матои нам тоза кунед.
4 Экрани мухофизатиро пеш аз чароғи UV чудо кунед.
Барои чудо кардани экран, канорхоро дар назди кулфхо бо даст гирифта ва охиста фишор карда, экрани мухофизатиро кашида гиред.
5 Чароғи UV-ро чудо намоед.
6 Экрани мухофизатй ва чароги UV-ро бо матои нам тоза кунед.
Барои натичахои бехтарин сараки чуткаи дандоншўии «Philips Sonicare»-ро хар 3 мох иваз кунед. Танхо аз саракхои чуткаи дандоншўии «Philips Sonicare» истифода баред.
Дарёфтани раками намуна
Барои дарёфтани раками намуна, ба тарафи поёни дастаки чўткаи дандоншўии «Philips Sonicare» нигаред (НХ64XX, НХ68XX).
Кафолат ва дастгирй
Хангоми истифодаи абзорхо барои кушодани тачхизот ва баровардани батареяи зарядшаванда хамаи чорахои зарурии бехатариро риоя намоед. Боварй хосил кунед, ки чашмхо, дастхо, ангуштхо ва сатçe, ки дар он кор мекунед, мухофизат кунед.
Барои пешгирй кардани расиши кўтохи батареяхо пас аз баровардани онхо аз тачхизот, нуктахои васли батарея бояд бо объектхои металли пайваст карда нашаванд (масалан, тангахо, сархорахо, ангуштаринхо). Батареяхоро ба варакаи алюминий напечонед. Нуктахои васли батареяхоро бо скотч махкам кунед ва онхоро пеш аз партофтан ба халтаи пластикй бимонед.
Шарх: Ба Шумо лозим меояд, ки якчанд маротиба ба охири он зарба занед, то пайвастхои дожилиро вайрон кунед.
4 Сарп ű ши охири онро аз дастаки ч ű ткаи дандоншуй чудо кунед. Агар сарп ű ши по ё н й аз корпус ба осон й озод нашавад, қадами З-ро то кушода шудани сарп ű ши по ё н й такрор кунед.

5 Дастакро чаппа нигох дошта, холигиро ба сатхи сахт зер кунед. Агар чузъхои дохили ба осонй аз корпус озод нашаванд, кадами 3-ро то он даме, ки чузъхои дохили озод карда шаванд, такрор кунед.
6 Мурваттобакро байни батарея ва чахорчубаи сиёх, дар поёни чузъхои дохилй пайваст кунед. Сипас, мурваттобро аз батарея боло бардошта, поёни чахорчубаи сиёхро кушоед.
7 Мурваттобакро дар байни поёни батарея ва чахорчубаи сиёх чойгир кунед, то лавхаи металлиро, ки батареяро ба тахтаи микросхемахои сабзи чопшуда пайвасткунандаро, бишканад. Ин охири поёни батареяро аз чахорчуба озод мекунад.
8 Батареяро гиред ва онро аз чузъхои дохили кашед, то лавхаи дуюми батареяи металлиро бишканед.
Огохй: Аз кунчхои тези лавхахои батарея огох бошед, то ба ангуштони худ осеб нарасонед.
EasyStart "Легкий старт"
EasyStart "Легкий старт"
До 3 секунд До 5 секунд До 7 секунд

9 ЧWWЯHЛШЯНЬУ УЛНИНТЫН ПУНРНГ НПТЫ КИЛНРНУШЯНЫЗМУЖАЧИЯ УWHUNWHWУНЬН УТЫ:
10 Uwpntinig htunn, hwúnqultp, nn whunwhwùhşn Ihnuhù znn 5, üwhupwù wjù hnuwùph lwntnhù uhwgutln:
اللهمني
tpt stp wwnnwnunlniú tnlywn dwúwùwú oqunwqnδtú uwnpn, wǔgwntp wjù hìtynnwùnigúwù ywnnwlyhg, úwpntp wjù l u wjuhtp qnú l u znn untənniú' wnluh nínhh ǎwn2wqwwjpaútphg htnni:
Φnhuwnhùniú
Φnhuwnhùtāp Philips Sonicare ḥunqwùwwlḥ qīhuhyùtānǔ wútǔ 3 wúshuṇ útly` owūnhúwī wùnnjniùpùtn wùwwhnútānì hwuśwn: Oqūnwqnnòtāp úhwuju Philips Sonicare-h yhnhuwnhùuǐnn qīhuhyùtānq:







