Sonicare 4100 Series HX3683 - Электрическая зубная щетка PHILIPS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая зубная щетка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Sonicare 4100 Series HX3683 - PHILIPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Sonicare 4100 Series HX3683 бренда PHILIPS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS
Делумно полна Трепкачко зелено
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте изделие на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важные сведения о безопасности Используйте прибор только по назначению. Перед началом эксплуатации прибора, аккумуляторов и аксессуаров к нему внимательно ознакомьтесь с этой важной информацией и сохраните ее для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Неправильное использование прибора может привести к опасным последствиям или серьезным травмам. Предупреждения - Заряжайте только с помощью адаптеров Philips WAA1001, WAA2001, UL или аналогичных сертифицированных по безопасности адаптеров с входными характеристиками (100–240 В~; 50/60 Гц; 3,5 Вт) и выходными значениями (5 В постоянного тока; 2,5 Вт). Список адаптеров см. на странице www.philips.com/support. - Храните зарядное устройство вдали от воды. - Перед подсоединением зарядного устройства USB убедитесь, что рукоятка абсолютно сухая. - Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора. Дети могут осуществлять очистку и уход за прибором только под присмотром взрослых. - Не позволяйте детям играть с данным продуктом.489
- Пользуйтесь только оригинальными аксессуарами и расходными материалами Philips. Используйте только зарядное устройство USB, поставляемое с прибором, с сертифицированным UL (класс 2) или аналогичным адаптером пост.тока 5В (с защитой IPX4 или лучше). - Это устройство не содержит деталей, нуждающихся в обслуживании пользователем. Если устройство повреждено, прекратите его использование и обратитесь в центр поддержки потребителей в вашей стране (см. «Гарантия и поддержка»). - Не заряжайте изделие вне помещений или рядом с нагревающимися поверхностями. - Детали прибора нельзя мыть в посудомоечной
- Данное устройство предназначено для чистки зубов, десен и языка. - Прекратите использование прибора и обратитесь к стоматологу/врачу при наличии сильного кровотечения после использования, если появление кровотечения после чистки не прекращается спустя 1 неделю использования, либо при появлении неприятных или болевых
- Если за последние 2месяца вы перенесли операцию в ротовой полости или на деснах, перед использованием этого прибора проконсультируйтесь со стоматологом. - Если у вас установлен кардиостимулятор или другое имплантированное устройство, проконсультируйтесь с врачом или производителем имплантированного устройства перед использованием. - При наличии сомнений перед использованием этого прибора проконсультируйтесь у врача. - Этот продукт — устройство для личной гигиены, не предназначенное для использования несколькими пациентами стоматологической клиники или учреждения.490
- Не пользуйтесь насадкой-щеткой со смятыми или загнутыми щетинками. Заменяйте насадку-щетку каждые три месяца или чаще, если появились признаки износа. - Если зубная паста содержит пероксид, питьевую соду или другие бикарбонаты (часто используемые в отбеливающих зубных пастах), тщательно мойте щетку водой с мылом после каждого использования. Это предотвратит возможное появление трещин. - Не допускайте прямого контакта с продуктами, которые содержат эфирные или кокосовые масла. Такой контакт может привести к повреждению
- Зарядка, использование и хранение изделия должны производиться при температуре от 32 °F / 0°C до 104 °F / 40°C. - Храните прибор и батареи вдали от источников огня и не подвергайте воздействию прямого солнечного света или высоких температур. - Если изделие сильно нагревается или издает неприятный запах, меняет цвет, а также если зарядка изделия занимает больше времени, чем обычно, прекратите его использование и зарядку и обратитесь в информационный центр Philips в вашей стране (номер телефона центра указан на гарантийном талоне). - Запрещается помещать изделия и батареи к ним в микроволновую печь или на индукционные плиты. - Чтобы не допустить нагрева батарей или высвобождения токсичных или опасных веществ, не открывайте, не модифицируйте, не прокалывайте, не повреждайте и не разбирайте прибор или батареи. Не допускайте короткого замыкания батарей, не заряжайте их выше установленной нормы или без соблюдения полярности.491
- Если батареи повреждены или протекают, не допускайте их контакта с кожей или глазами. Если это все же произойдет, сразу тщательно промойте затронутые места водой и обратитесь за медицинской помощью. Электромагнитные поля (ЭМП) Это устройство Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Директива о радиотехническом оборудовании Philips настоящим заявляет, что электрические зубные щетки, оснащенные радиочастотным интерфейсом (Bluetooth или BrushSync), соответствуют положениям Директивы 2014/53/EC. - Радиочастота Bluetooth: 2,4 ГГц - Максимальная радиочастотная мощность: 3 дБм - Радиочастота NFC: 13,56 МГц - Максимальная радиочастотная мощность NFC: 30,16 дБм Полный текст Декларации ЕС о соответствии доступен по следующему интернет-адресу: www.philips.com/support
Электрические зубные щетки серий 3000 и 4000 series предназначены для удаления зубного налета и остатков пищи с зубов с целью снижения риска развития кариеса и улучшения здоровья зубов и ротовой полости. Электрические зубные щетки 3000 и 4000 Series предназначены исключительно для домашнего использования. Использование детьми допускается только под присмотром взрослых. Описание вашей зубной щетки Philips Sonicare 1 Гигиенический защитный колпачок 2 Насадка 3 Рукоятка 4 Кнопка включения/выключения 5 Напоминание о замене насадки492
6 Индикатор заряда аккумулятора 7 Зарядное устройство USB (адаптер в комплект не
8 Дорожный футляр (только для некоторых
Примечание. Aдаптер для настенной розетки в комплект не входит. Используйте только адаптер 5В (тип A). Примечание. Тип насадки зависит от приобретенной модели щетки. Начало работы Установка чистящей насадки
Установите насадку так, чтобы щетинанаходилась напротив передней части ручки.
Прижмите насадку к металлическому валу до
Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально. Это позволяет насадке вибрировать должным образом. Зарядка аккумуляторов Philips Sonicare
Подсоедините кабель зарядки USB к адаптеру для настенной розетки, подключенному к электророзетке.
Установите рукоятку на зарядное устройство. - Индикатор заряда аккумулятора загорится, и рукоятка издаст два звуковых сигнала. Это свидетельствует о том, что зарядка осуществляется. Примечание. Полная зарядка аккумулятора может занять до 24 часов, однако зубную щетку Philips493
Sonicare можно использовать и при неполной
Использование Philips Sonicare При первом использовании зубной щетки Sonicare ощущается более сильная вибрация, чем при использовании неэлектрической щетки, и это нормальное явление. Обычно при первом использовании пользователи прилагают слишком большое давление. Мягко надавливайте на зубную щетку и позвольте ей выполнить всю работу за вас. Для получения наилучших результатов следуйте приведенным ниже инструкциям. Чтобы упростить переход к использованию новой электрической зубной щетки Sonicare, она поставляется с включенной функцией EasyStart. Эта функция постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14процедур, что помогает привыкнуть к использованию зубной щетки Philips Sonicare. Рекомендации по чистке
Намочите щетинки и выдавите на них немного зубной пасты.
Поднесите чистящую насадку к зубам под углом 45градусов и осторожно прижмите щетинки таким образом, чтобы они касались линии десен или области под линией десен. Примечание. Щетинки в середине насадки должны всегда соприкасаться с зубами.
Нажмите кнопку включения/выключения для включения Philips Sonicare.
Аккуратно прижмите щетинки к зубам и к линии десен. Передвигайте щетку вперед и назад так, чтобы щетинки очищали межзубные промежутки. Продолжайте выполнять эти движения в течение всего цикла чистки. Примечание. Щетинки должны свободно перемещаться. Не рекомендуется делать чистящие движения, как при использовании обычной зубной щетки.494
Для очистки внутренней поверхности передних зубов наклоните ручку щетки немного вперед. Очищайте каждый зуб, перемещая устройство вверх и вниз. Примечание. Для того чтобы обеспечить равномерную чистку зубов, условно разделите полость рта на 4 участка и используйте функцию QuadPacer (см. главу «Функциональные особенности»).
Начните с участка 1 (наружная сторона верхних зубов) и чистите в течение 30 секунд, потом перейдите к участку 2 (внутренняя сторона верхних зубов). Продолжайте процедуру чистки на участке 3 (наружная сторона нижних зубов) и очищайте в течение 30 секунд, затем перейдите к участку 4 (внутренняя сторона нижних зубов).
После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очистку жевательной поверхности зубов и труднодоступных мест. Можно также очистить язык выключенной или включенной щеткой, в зависимости от ваших предпочтений. Зубную щетку Philips Sonicare можно безопасно использовать при наличии брекетов (при использовании на брекетах насадки изнашиваются быстрее) и замещений дефектов зубов (пломб, коронок, виниров), если они плотно зафиксированы, а зубные пломбы не имеют дефектов. При возникновении проблем обратитесь к стоматологу. Примечание. Во время клинических исследований зубной щетки Philips Sonicare рукоятка должна использоваться режиме Clean (чистка), аккумулятор должен быть полностью заряжен, а функция EasyStart — отключена. Зарядка и уровень заряда аккумулятора
Подсоедините кабель зарядки USB к адаптеру для настенной розетки и подключите адаптер к розетке электросети.495
Установите рукоятку на зарядное устройство. Примечание. Рукоятка издаст 2коротких звуковых сигнала, сообщая, что она установлена правильно в зарядное устройство и выполняется зарядка. Примечание. Данная щетка Philips Sonicare обеспечивает как минимум 28 сеансов чистки продолжительностью по 2 минуты (14 дней, если щетка используется два раза в день). Индикатор заряда аккумулятора отображает состояние аккумулятора при выполнении 2-минутного сеанса чистки, при остановке рукоятки или во время
Состояние аккумулятора (когда рукоятка установлена в подключенное зарядное устройство) Состояние заряда аккумулятора Индикатор заряда аккумулятора Полный заряд Горит ровным зеленым светом (отключается через 30 секунд) Зарядка Мигающий зеленый свет Индикатор заряда аккумулятора (когда рукоятка не установлена в зарядное устройство) Состояние заряда аккумулятора Индикатор заряда аккумулятора Звуковой сигнал Полный заряд Ровный зеленый свет - Неполный заряд Мигающий зеленый
Низкий заряд Мигающий оранжевый
Полностью разряжен Мигающий оранжевый
2 серии из 5 сигналов Примечание. Для экономии энергии индикатор заряда аккумулятора отключается, если он не используется. Примечание. Когда аккумулятор полностью разряжен, щетка Philips Sonicare выключается. Для зарядки установите щетку Philips Sonicare в зарядное устройство. Примечание. Чтобы аккумулятор всегда был заряжен, можно оставлять щетку Philips Sonicare после использования в зарядном устройстве. Функциональные особенности - Режимы (у серии 4000 series) - Функция EasyStart - Напоминание о замене насадки - Датчик давления - Функция Quadpacer - Функция SmarTimer Режимы (у серии 4000 series) Эта электрическая зубная щетка дает возможность выбирать режимы Sensitive (Чувствительный) и Clean
Примечание. При первом использовании зубной щетки по умолчанию установлен режим Sensitive (Чувствительный). Чтобы изменить режимы: - Однократно нажмите кнопку включения/выключения для включения зубной
- Нажмите кнопку еще раз в течение 2 секунд для изменения режима. - Нажмите кнопку в третий раз в течение 2 секунд, чтобы приостановить работу щетки. Если нажать кнопку включения еще раз после 2 секунд чистки, работа зубной щетки также будет приостановлена.497
Функция EasyStart В данной модели Philips Sonicare функция EasyStart изначально включена. Функция EasyStart постепенно увеличивает мощность чистки в течение первых 14процедур, что помогает привыкнуть к использованию Philips Sonicare. Чтобы выключить функцию EasyStart, см. раздел «Включение или отключение функций». Напоминание о замене насадки Зубная щетка Philips Sonicare поддерживает технологию BrushSync, отслеживающую износ
Примечание. Эта функция работает только с интеллектуальными насадками Philips Sonicare с технологией BrushSync.
При первом подсоединении новой интеллектуальной насадки рукоятка распознает наличие насадки Philips с технологией BrushSync и начнет отслеживать износ насадки.
Со временем в зависимости от прилагаемого вами во время чистки давления и продолжительности использования щетки рукоятка будет отслеживать износ насадки, чтобы определить оптимальное время ее замены. Эта функция гарантирует получение наилучших результатов при чистке зубов и уходе за ними.
Если индикатор напоминания горит желтым цветом, следует заменить насадку. Чтобы отключить функцию напоминания о замене насадки, см. раздел «Включение или отключение
Датчик давления Зубная щетка Philips Sonicare оборудована новейшим датчиком, который измеряет прилагаемое вами во время чистки давление. Если давление слишком велико, зубная щетка немедленно уведомит вас об этом. Вы почувствуете изменение вибрации и,498
соответственно, ощущений во время чистки. Также будет воспроизведен звуковой сигнал. Кроме того, индикатор напоминания о замене насадки замигает желтым светом. Чтобы отключить датчик давления, см. раздел «Включение или отключение функций». QuadPacer
QuadPacer — это таймер, который напоминает о необходимости равномерной и тщательной очистки каждой из 4 зон полости рта при помощи короткого звукового сигнала и приостановки работы щетки. В данной модели Philips Sonicare функция QuadPacer изначально включена. Функция SmarTimer Функция SmarTimer показывает завершение цикла чистки, автоматически выключая зубную щетку в конце цикла. Стоматологи рекомендуют чистить зубы не менее 2-х минут дважды в день. Примечание. При нажатии на кнопку включения/выключения после начала цикла чистки работа зубной щетки будет приостановлена. После паузы продолжительностью 15секунд функция SmarTimer будет сброшена. Включение или отключение функций Можно включать или отключать следующие функции зубной щетки: - Функция EasyStart - Напоминание о замене насадки - Датчик давления Чтобы включить или отключить эти функции, выполните следующие действия: Функция EasyStart
Установите рукоятку на зарядное устройство, подключенное к электросети.499
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения пока рукоятка находится в зарядном устройстве.
Удерживайте кнопку включения/выключения нажатой до тех пор, пока не услышите один короткий звуковой сигнал (через 3секунды).
Отпустите кнопку питания. - Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и высокий) оповестит о включении функции EasyStart. Индикатор заряда аккумулятора также мигнет зеленым светом 2раза, подтверждая включение функции. - Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и низкий) оповещает о выключении функции EasyStart. Индикатор заряда аккумулятора однократно мигнет желтым светом, подтверждая выключение функции. Примечание. Для достижения клинической эффективности функцию EasyStart необходимо
Напоминание о замене насадки Примечание. Включить или отключить функцию напоминания о замене насадки можно, только когда интеллектуальная насадка установлена на рукоятке. Примечание. Новые интеллектуальные насадки поставляются с активированной функцией напоминания о замене насадки.
Установите рукоятку на зарядное устройство, подключенное к электросети.
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения пока рукоятка находится в зарядном устройстве.
Удерживайте кнопку включения/выключения нажатой до тех пор, пока не услышите последовательность из двух коротких звуковых сигналов (через 5секунд).
Отпустите кнопку питания.500
- Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и высокий) оповещает о включении функции напоминания о замене насадки. Индикатор заряда аккумулятора также мигнет зеленым светом 2раза, подтверждая включение функции. - Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и низкий) оповещает о выключении функции напоминания о замене насадки. Индикатор заряда аккумулятора однократно мигнет желтым светом, подтверждая выключение
Установите рукоятку на зарядное устройство, подключенное к электросети.
Нажмите и удерживайте кнопку включения/выключения пока рукоятка находится в зарядном устройстве.
Удерживайте кнопку включения/выключения нажатой до тех пор, пока не услышите последовательность из трех коротких звуковых сигналов (через 7секунд).
Отпустите кнопку питания. - Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и высокий) оповестит о включении датчика давления. Индикатор заряда аккумулятора также мигнет зеленым светом 2раза, подтверждая включение функции. - Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и низкий) оповестит о выключении датчика давления. Индикатор заряда аккумулятора однократно мигнет желтым светом, подтверждая выключение функции. Если вы продолжите удерживать кнопку включения/выключения после трех коротких звуковых сигналов, последовательность включения/выключения повторится.
Необходимо регулярно очищать щетку Philips Sonicare от зубной пасты и других загрязнений. Это делается501
во избежание повреждений, а также в целях соблюдения гигиены. Предупреждение. Запрещается очищать устройство или принадлежности к нему с помощью острых предметов, а также в посудомоечной машине, микроволновой печи, в кипящей горячей воде или используя химические вещества Рукоятка зубной щетки
Снимите чистящую насадку и промойте область вокруг металлического вала теплой водой. Проверьте, чтобы остатки зубной пасты были полностью удалены. Внимание! Не надавливаете острыми предметами на резиновое уплотнение на металлическом вале, так как это может привести к повреждению.
Протирайте поверхность ручки влажной тканью. Примечание. Не касайтесь рукояткой раковины и не стучите по ней, чтобы удалить лишнюю воду.
Ополаскивайте чистящую насадку после каждого использования.
Не реже одного раза в неделю снимайте насадку и промывайте место крепления к ручке теплой водой. Промывайте защитный колпачок по необходимости. Зарядное устройство
Перед очисткой прибора отсоединяйте его от электросети.
Протирайте поверхность зарядного устройства влажной тканью. Дорожный футляр Для очистки внутренней поверхности дорожного футляра промойте его теплой водой и протрите влажной тканью.502
Если вы не планируете использовать устройство в течение длительного времени, рекомендуется отключить его от электросети, очистить (см. главу «Очистка») и хранить в сухом прохладном месте вдали от прямых солнечных лучей.
Для достижения оптимальных результатов заменяйте насадки Philips Sonicare каждые 3месяца. Пользуйтесь только сменными насадками Philips Sonicare. Где указан номер модели? Модель (тип) зубной щетки указан на упаковке. Комплектации моделей зубных щеток смотри в Дополнении к настоящему руководству пользователя. Модель ручки указана в ее нижней части. Гарантия и поддержка Для получения дополнительной информации посетите веб сайтwww.philips.com/supportили обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране по номеру, указанному в гарантийном
Ограничения по гарантии Условия международной гарантии не распространяются на: - Чистящие насадки. - Повреждения, вызванные использованием неоригинальных запчастей. - Повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией, использованием не по назначению, небрежностью, модификацией прибора или неквалифицированным ремонтом. - Обычный износ, включая трещины, царапины, потертости, изменение или потерю цвета.503
- Этот символ означает, что данные электротехнические изделия и батареи запрещено утилизировать вместе с обычным бытовым
- Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электротехнических изделий и
Извлечение встроенной аккумуляторной батареи При утилизации прибора встроенный аккумулятор должен быть извлечен только квалифицированным специалистом. Перед извлечением аккумулятора убедитесь, что аккумулятор полностью разряжен. При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумуляторной батареи соблюдайте необходимые правила техники безопасности. Обязательно защитите глаза, руки, пальцы и поверхность, на которой вы работаете. При выполнении каких-либо действий с батареями, следите за тем, чтобы ваши руки, изделие и батареи были сухими. Во избежание случайного короткого замыкания батарей после их извлечения, не допускайте контакта клемм батарей с металлическими предметами (например, с монетами, шпильками, кольцами). Запрещается заворачивать батареи в алюминиевую фольгу. Прежде чем утилизировать батареи, заклейте их клеммы клейкой лентой или поместите батареи в пластиковый пакет. Извлечение аккумулятора Чтобы извлечь аккумулятор, необходимо подготовить полотенце/ткань, молоток и плоскую (обычную) отвертку.504
Чтобы разрядить аккумулятор любого уровня заряда, извлеките рукоятку из зарядного устройства, включите щетку Philips Sonicare и подождите, пока она не прекратит работу. Повторяйте это действие, пока щетка Philips Sonicare не перестанет включаться.
Снимите и выбросьте насадки. Полностью накройте рукоятку полотенцем или тканью.
Придерживая верхнюю часть рукоятки, ударьте молотком по нижней части корпуса рукоятки (на 1см выше нижней кромки). Затем ударьте молотком по корпусу с четырех сторон, чтобы снять заглушку. Примечание. Возможно, для отсоединения внутренних защелок потребуется ударить по корпусу еще несколько раз.
Снимите заглушку с рукоятки зубной щетки. Если заглушку не удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока заглушка не будет
Переверните рукоятку и прижмите вал к твердой поверхности. Если внутренние элементы не удается отсоединить от корпуса, повторяйте шаг 3, пока они не будут отсоединены.505
Вставьте отвертку в щель между аккумулятором и белой рамкой в нижней части блока внутренних элементов. Затем подденьте аккумулятор с помощью отвертки, чтобы отсоединить нижнюю часть белой рамки.
Вставьте отвертку в щель между нижней частью аккумулятора и белой рамкой, чтобы снять металлический фиксатор, соединяющий аккумулятор с зеленой печатной платой. Нижняя часть аккумулятора будет извлечена из рамки.
Потяните аккумулятор из отсека для внутренних элементов, чтобы отсоединить второй металлический фиксатор аккумулятора. Осторожно! Во избежание повреждения кожи соблюдайте осторожность при прикосновении к острым краям фиксаторов аккумулятора.
Заклейте контакты аккумулятора лентой, чтобы избежать их замыкания (от оставшегося заряда аккумулятора). Аккумуляторы готовы для передачи в специализированный пункт утилизации; остальные элементы прибора подлежат утилизации в соответствии с применимыми правилами.Тоҷикӣ
Васлкунии сараки чӯтка
Пурра Ранги сабзи устувор - Қисман пур Ранги сабз дурахш
Notice-Facile