PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Sähköhammasharja

Sonicare 4100 Series HX3683 - Sähköhammasharja PHILIPS - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS PDF-muodossa.

📄 612 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - page 371
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Sähköhammasharja
Merkki Philips
Malli Sonicare 4100 Series HX3683
Virtalähde Ladattava akku, lataus USB-adapterilla 5 V DC (ei mukana), seinälatausadapteri suositeltu: Philips WAA1001, WAA2001 tai vastaava
Käyttöaika Jopa 28 harjauskertaa (2 minuuttia kukin), eli noin 14 päivää (kaksi kertaa päivässä)
Latausaika Jopa 24 tuntia täyteen lataukseen
Harjaustilat Sensitive ja Clean
Toiminnot EasyStart (asteittainen tehon nousu 14 harjauskerran aikana), QuadPacer (neljännesajan mittaus), SmarTimer (automaattinen sammutus 2 min jälkeen), paineanturi, harjaspään vaihtomuistutus (BrushSync)
Tekniikka Sonic-tekniikka (korkeataajuiset värähtelyt)
Paineanturi Havaitsee liiallisen paineen: värähtelyjen ja äänen muutos, muistutusvalo vilkkuu oranssina
Akun merkkivalo Vihreä tasainen (täysi), vihreä vilkkuva (latautuu), oranssi vilkkuva (heikko), oranssi vilkkuu 2 kertaa – 5 piippausta (tyhjä)
QuadPacer Antaa äänimerkin 30 sekunnin välein ja keskeyttää harjauksen merkitäkseen siirtymisen seuraavaan osaan
EasyStart Lisää tehoa asteittain 14 ensimmäisen harjauskerran aikana; voidaan poistaa käytöstä laturin kautta tehtävällä toimenpiteellä
BrushSync Integroitu tekniikka, joka mittaa harjaspään kulumista ja sytyttää oranssin valon muistuttaakseen vaihdosta (noin 3 kuukauden välein)
Paino (noin) 300 g (varsi)
Mitat (noin) 25 cm (korkeus) x 2,5 cm (halkaisija)
Varren materiaali Kova muovi, kumitiivisteet
Puhdistus ja huolto Huuhtele harjaspää jokaisen käytön jälkeen; puhdista varsi kostealla liinalla; älä upota veteen, älä laita astianpesukoneeseen; puhdista laturi irrotettuna
Turvallisuus Älä käytä, jos se on vaurioitunut; älä altista yli 40°C:lle; älä avaa; käytä vain Philips-lisävarusteita; ota yhteys hammaslääkäriin, jos kipu tai verenvuoto jatkuu
Varaosat ja korjattavuus Vaihdettavat harjaspäät (Philips Sonicare -malli); integroitu akku, jota käyttäjä ei voi vaihtaa; ei korjattavia osia; palauta huoltoon ongelmatilanteissa
Takuu Kansainvälinen takuu; ei koske harjaspäitä, valtuuttamattomien osien aiheuttamia vaurioita, normaalia kulumista
Mukana tulevat lisävarusteet Varsi, 1 harjaspää, USB-laturi, hygieniasuojakorkki (matkakotelo versiosta riippuen)

Usein kysytyt kysymykset - Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS

Kuinka ladata Philips Sonicare 4100 -hammasharja?
Kytke mukana tuleva USB-johto 5 V seinälaturiin (ei mukana) ja aseta varsi laturiin. Akun merkkivalo vilkkuu vihreänä latauksen aikana ja muuttuu vihreäksi tasaiseksi (sitten sammuu 30 sekunnin kuluttua) latauksen ollessa valmis. Täysi lataus kestää enintään 24 tuntia, mutta harjaa voi käyttää ennen sitä.
Kuinka vaihtaa tilaa (Sensitive/Clean)?
Paina virtapainiketta kerran harjan päällekytkemiseksi. Paina 2 sekunnin kuluessa toisen kerran vaihtaaksesi Sensitive-tilasta (oletus) Clean-tilaan. Kolmas painallus 2 sekunnin kuluessa keskeyttää harjauksen.
Kuinka puhdistaa hammasharja?
Irrota harjaspää, huuhtele se ja huuhtele metalliakselin alue haalealla vedellä. Puhdista varsi kostealla liinalla. Älä koskaan käytä astianpesukonetta, mikroaaltouunia tai kemiallisia puhdistusaineita. Laturi: irrota se pistorasiasta ja pyyhi kostealla liinalla.
Milloin vaihtaa harjaspää?
Harja on varustettu BrushSync-tekniikalla, joka mittaa kulumista. Kun muistutusvalo syttyy oranssina, on aika vaihtaa harjaspää (yleensä 3 kuukauden välein). Voit myös poistaa muistutuksen käytöstä laturilla tehtävän toimenpiteen avulla.
Mitä tarkoittaa vilkkuva oranssi valo?
Oranssi vilkkuva valo ilmaisee akun olevan heikko. Kuulet myös 3 piippausta. Jos oranssi valo vilkkuu 2 kertaa ja kuuluu 5 piippausta, akku on tyhjä ja harja sammuu. Aseta se laturiin.
Kuinka poistaa EasyStart-toiminto käytöstä?
Aseta varsi kytkettyyn laturiin. Pidä virtapainiketta painettuna 3 sekuntia, kunnes kuulet piippauksen. Vapauta: nouseva kolmisävelinen ääni vahvistaa aktivoinnin, laskeva deaktivoinnin. Latauksen merkkivalo vilkkuu: 2 kertaa vihreänä aktivoituna, 1 kerta oranssina deaktivoituna.
Kuinka poistaa paineanturi käytöstä?
Aseta varsi kytkettyyn laturiin. Pidä virtapainiketta painettuna 7 sekuntia, kunnes kuulet kolme peräkkäistä piippausta. Vapauta: sama toimenpide kuin EasyStartilla vahvistaa tilan (kolmisävelinen ääni ja vilkkuminen).
Onko harja vedenpitävä?
Varsi on roiskevedenkestävä, mutta sitä ei saa upottaa veteen. Vältä laitteen joutumista kosketuksiin veden kanssa ja varmista, että varsi on kuiva ennen laturin kytkemistä.
Kuinka kauan akku kestää?
Akku tarjoaa vähintään 28 harjauskertaa, kukin 2 minuuttia, eli noin 14 päivää, jos käytetään kahdesti päivässä. Pidentääksesi käyttöikää voit jättää harjan jatkuvasti laturiin.
Mikä on BrushSync?
BrushSync on integroitu tekniikka, joka tarkistaa älykkään harjaspääsi kulumisen. Se mittaa painetta ja käyttöaikaa määrittääkseen optimaalisen vaihtohetken, josta ilmoitetaan oranssilla valolla. Toimii vain yhteensopivien BrushSync-harjaspäiden kanssa.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Sähköhammasharja PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Sonicare 4100 Series HX3683 - PHILIPS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Sonicare 4100 Series HX3683 merkiltä PHILIPS.

KÄYTTÖOHJE Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS

Madal Vilkuv oranž 3 helisignaali

3 Hoidke toitenuppu allavajutatuna, kuni kuulete kolme luhikest piiksu (7 sekundi pärast).
4 Vabastage toitenupp.

Loputage sooja veega ja puhastage reisivutlari sisemust niiske lapiga.

Hoiundamine

Garantii ja tootetugi

Kui vajate teavet voi abi, kulastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support voi lugege labi üleilmne garantiiileht.

Onnittelut ostoksestasi - ja tervetuloa Philips-kayttajien joukkoon! Saat parhaan mahdollisen hyödyn Philipsin palveluista reckisteröimällä tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

Tärkeitä turvallisuustietoja

Käytä tata tuotetta vain sen käyttoktarkoituksen mukaisesti. Lue namā tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen sekä sen akujen ja tarvikkeiden käyttoä ja sailytä ne vastaisen varalle. Väärinkäytö voi johtaa vaaratilanteisiin tai yakaviin henkilövahinkoinhin.

Varoitukset

  • Lataa vain Philips WAA1001-, WAA2001- tai ULlaturilla tai vastaavilla turvahyväksytyllä verkkolaitteilla, joiden tulo on 100-240 V, 50/60 Hz, 3,5 W ja lahtö on 5 Vdc, 2,5 W. Verkkolaitteiden luettelon loydät osoitteesta www.philips.com/support.
  • Alä kastele laturia.
  • Varmista, etta runko on tãysin kuiva, ennen kuinyhdistät USB-C-laturin.
  • Laitetta voivat käyttaa myös lapset ja henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytösta, jos heita on neuvottu laitteen turvallisesta käytösta tai tarjolla on turvallisen käytön edellyttämä valvonta ja jos he ymmärvat laitteeseen liittyvät vaarat. Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
  • Pienten lasten ei saa antaa leikkä tuotteella.
  • Käytä vain alkuperäisiä Philipsin tarvikkeita tai kulutustarvikkeita. Käytä vain tuotteen mukana toimitettua USB-laturia UL (Class 2) -hyväksytyn 5 V:n tasavirtasovittimen tai vastaavan kanssa (IPX4 tai suurempi).
  • Laitteessa ei ole käytäjan huollettavissa olevia osia. Jos laite on vahingoittunut, lopeta sen käytto ota yhteytta maasi kuluttajapalvelukeskukseen (katso "Takuu ja tuki").

  • Älä lataa tuotetta ulkona tai lammonlåhteiden lahellä.

  • Älä puhdista mitään tuotteen osaa astianpesukoneessa.

  • Laite on suunniteltu ainoastaan hampaiden, ikenien ja kielen puhdistamiseen.

  • Lopeta laitteen käytto ja ksys neuvoa hammaslaakärilta tai laakärilta, jos käytön jälleen ilmenee voimakasta verenvuotoa, jos verenvuoto jatkuu viikon käytön jälleen tai jos laitteen käytto tuntuu epamukavalta tai aiheuttaakipua.

  • Jos olet allut hammas- tai ienleikkauksessa viimeisten kahden kuukauden aikana, kysy nuvoa hammaslaakarilta ennen laitteen kayttoa.

  • Jos sinulla on sydämentahdistin tai muu kehonsisäinen laite, kysy nuvoa läakäriltä tai kyseisen laitteen valmistajalta ennen käyttoä.

  • Jos epäröit käyttaa laitetta terveydellisista syistä, neuvottele laitteen käytösta ensin laakärin kanssa.

  • Laite on tarkoitettu henkilokohtaiseen kayttoën eikä sitä ole tarkoitettu potilaiden yleseen kayttoën hammashoitoloissa tai sairaaloissa.

  • Lopeta harjaspaan käytö, jos ilmenee katkenneita tai taipuneita harjaksia. Vaihda harjaspaä 3 kuukauden valein tai useammin, jos ilmenee merkkejä kulumisesta.

  • Jos kayttamasi hammastahna sisaltäperoksidia, ruokasoodaa tai bikarbonaattia (yleisi a etenkin valkaisevissa hammastahnoissa),puhdista harjaspa hulellisesti saippualla jokaisen kayton jalkeen. Tama esta muovin halkeamisen.

  • Välta suoraa kosketusta tuotteisiin, jotka sisälṭavāt eteerisia öljyjä tai kookosöljya. Niiden kossettaminen voi johtaa harjasten irtoamiseen.

  • Lataa, käytä ja säilytä tuotetta 32^ / 0 - 104^ / 40^:n lamptilassa.

  • Suojaa tuote ja akut tuleta alakä altista niitta suoralle auringonvalolle tai korkeille lampötiloille.

  • Jos tuote kuumenee epätavallisen paljon, siitä tulee Hajua, se muuttaa variä tai jos lataaminenkestäa tavallista pidempän, lopeta tuotteen käytto ja lataaminen ja ota yhteyttä Philipsin.

  • Alà laita tuotteita ja niiden paristoja tai akkuja mikroaaltouuneihin tai induktioliesille.

  • Älä avaa, muuta, puhkaise, vahingoita tai pura tuotetta tai akkuja, sillä tämä saattaa aiheuttaa niiden ylikuumenemisen tai myrkyllisiae tai vaarallisia vuotoja niistä. Älä aiheuta akkuihin oikosulkua, yilataa niitä tai lataa niitta käanteisesti.
  • Jos paristot tai akut ovat vahingoittuneet tai ne vuotavat, välta paristo- tai akkunesteen joutumista iholle tai silmiin. Jos nain kuitenkin kay, huuhtele iho tai silmät valittomästi runsaalla vedellä ja hakeudu läakärin.

Sahkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sahkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja saannöksiä.

Radiolaitedirektiivi

Philips vakuuttaa taten, etta radiotaajuusliittymallä (Bluetooth tai BrushSync) varustetut sahkohammasharjat ovat direktiivin 2014/53/EU ehtojen mukaisia.

  • Bluetooth-radiotaajus: 2,4 GHz
  • Suurin Bluetooth-radiotaajuusteho: 3 dBm
  • NFC-radiotaajus: 13,56 MHz
  • Suurin NFC-radiotaajuusteho: 30,16 dBm

EU:n vaatimustemmukaisuusvakuutuksen teksti on kokonaisuudessaan saatatavilla osoitteessa

3000 Series- ja 4000 Series -sähköhammasharjat on tarkoitettu poistamaan hampaisin kertynyt plakki ja ruokajämät hammasmadän vähentämiseksi sekä suuterveyden parantamiseksi ja yllapitämiseksi. 3000 Series- ja 4000 Series -sähköhammasharjat on tarkoitettu kuluttajien kotikayttoön. Aikuisen on valvottava lasten hammasharjan kayttoa.

Philips Sonicare -hammasharjasi

1 Hygieninen suojus
2 Harjaspaaa

3 Runko
4 Virtapainike
5 Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo
6 Akun tason ilmaisin
7 USB-laturi (sovitin ei sisally pakkaukseen)
8 Matkakotelo (vain tietyt mallit)

Huomautus: Seinäsovitin ei sisally pakkaukseen. Käytä vain 5 V:n sovitinta (typpi A).

Huomautus: Harjaspaat voivat vaihdella.

Käyttoönonotto

Harjaspaan kiinnittäminen

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjaspaan kiinnittäminen - 1

1 Kohdista harjaspaä siten, etta harjakset osoittavat samaan suuntaan kuin rungon etupuoli.
2 Paina harjaspaata metallivarteen, kunnes se pysahtyy.

Huomautus: Rungon ja harjaspaan valissä on pieni vali.
Tämä on normalaia. Nain hammaspää mystyy varisemään asianmukaisella tavalla.

Philips Sonicare -hammasharjan lataaminen

1 Liitä USB-latausjohto sovittimeen, joka on kytketty pistorasiaan.
2 Aseta runko laturiin.

-Akun varaustason merkkivalo syttyy, ja rungosta kuuluu kaksi merkkiaantä. Täm osoittaa, etta hammasharjaa ladataan.

Huomautus: Akun lataaminen tayteen voi kestäj oja 24 tuntia, mutta Philips Sonicare -hammasharjaa voi käyttaa, vaikka akku ei olisi latautunut tayteen.

Philips Sonicare -hammasharjan käytäminen

Jos kaytät Sonicare-hammasharjaa ensimmäista kertaa, on normalaia, etta tunnet enemman varinäkuin tavallista hammasharjaa kaytettäessä. On yleistä, etta uudet kayttäjat painavat sahkohammasharjaa liian voimakkaasti. Paina hammasharjaa vain kevyesti ja anna sen harjata puolestasi. Noudata alla annettuja harjausohjeita parhaan mahdollisen kayttokokemuksen varmistamiseksi. Uuden Sonicare-sahkohammasharjan kayton aloittamisen helpottamiseksi EasyStart-toiminto on toimitushetkella kaytossä. Tämä toiminto lisäharjauksen tehoa 14 ensimmäisen harjauksen aikana totuttaen kayttäjan Philips Sonicare -hammasharjan kayttoon.

Harjausohjeet

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjausohjeet - 1

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjausohjeet - 2

1 Kastele harjakset ja pursota niille pieni märä hammastahnaa.
2 Aseta hammasharjan harjakset hampaita vasten loivassa kulmassa (45 astetta) ja paina hellavaraisesti niin, etta harjakset ulottuvat ienrajaan tai hieman ienrajan alapuolelle.

Huomautus: Pitele harjaa niin, etta harjan keskiosa on koko ajan kosketuksissa hampaisiin.

3 Käynistä Philips Sonicare painamalla virtapainiketta.
4 Paina harjaksia kevyesti vasten hampaita ja ienrajaa. Harjaa hampaat pienin edestakaisin liikkein niin, etta harjakset ulottuvat hammasvaleihin. Toimi samalla tavalla koko harjausjakson ajan.

Huomautus: Harjasten pitäisi leventyä hieman. Emme suosittele hankaamista davallisen hammasharjan tapaan.

5 Jos haluat puhdistaa etuhampaiden sisapinnat, kallista runkoa niin, etta se on puoliki pystyasennossa. Harjaa taman jalkeen jokainen hammas erikseen pystysuorin liikkein.

Huomautus: Jos haluat varmistaa, etta saat harjattua kaikki hampaat haratessa, jaa suu neljaan osaan QuadPacer-toiminnolla (katso luku Toiminnot).

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjausohjeet - 3

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjausohjeet - 4

6 Aloita harjaus osasta 1 (ylahmpaiden ulkopinta) ja harjaa 30 sekuntia ennen siirtymista osaan 2 (ylahmpaiden sisapinta). Harjaa seuraavaksi osa 3 (alahmpaiden ulkopinta) ja harjaa 30 sekuntia ennen siirtymista osaan 4 (alahmpaiden sisapinta).
7 Harjausjakson jälkeen voit käyttaa hieman enemmän aikaa tummentumien puhdistamiseen purupinnoilta. Voit halutessasi harjata myos kielen joko hammasharja käynnistettna tai sammutettuna. Philips Sonicare-hammasharjan kayton pitaisi olla turvallista hammasraudoille (harjaspaat kuluvat nopeammin, kun niillaharjataan hammasrautoja) ja korjatuille hampaille (paikoille, kruunuille ja pinnotuksille), jos ne on kiinnitetty kunnolla. Ota ongelman ilmetessä yhteyttä hammaslaakärin.

Huomautus: Kun Philips Sonicare -hammasharjaa kaytetaan klinisessä tutkimukssessa, rungon on oltava Clean-tilassa ja tayteen ladattuna ja EasyStart-toiminto on poistettava kaytosta.

Lataus ja akun tila

1 Kiinnitta USB-latausjohto sovittimeen ja kytke sovitin pistorasiaan.
2 Aseta runko laturiin.

Huomautus: Rungosta kuuluu kaksi lyhyttä änimerkkia sen merkiki, etta runko on asetettu laturiin oikein ja etta se latautuu.

Huomautus: Tämä Philips Sonicare -hammasharja on suunnitelu toimimaan vähintään 28 harjaustuntoa, joista jokainenkestäa 2 minuuttia (14 paivaa, jos hammasharjaa kaytetaän kaksi kertaa paivass). Akun varastrason ilmaisin nayttaa akun tilan, kun suoritat 2 minuutin harjaustunnon, kun keskeytat rungon kayton tai kun runko latautuu.

Akun tila (kun runko on asetetu toimivaan laturiin)

Akun tila Akun merkkivalo

Täynä Tasaisesti palava vihrea (sammuu 30 sekunnin kuluttua)
Lataaminen Vilkkuva vihrea

Akun tila (kun runkoa ei ole asetetu laturiin)

Akun tila Akun merkkivalo Aäni

Täynännä Tasaisesti palava vihrea -
Osittain täynännä Vilkkuva vihrea -
Pieni Vilkkuva orangsi 3 änimerkkiä
Tyhjä Vilkkuva orangsi 2 sarjaa, joissa on 5äänimerkkiä

Huomautus: Energian säastämiseksi akun merkkivalo sammuu, kun hammasharja ei ole käytössä.

Huomautus: Kun akku on täysin tyhjä, Philips Sonicare -hammasharja sammuu. Aseta Philips Sonicare -hammasharja lataukseen laturiin.

Huomautus: Jotta akku olisi aina tãyteen ladattu, voit pitäa Philips Sonicare -hammasharjaa laturissa, kun sitä eikäytetä.

Ominaisuudet

  • Tilat (4000 Series)
  • EasyStart
  • Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo
  • Paineanturi
  • QuadPacer
  • SmarTimer

Tilat (4000 Series)

Sahköhammasharjassa on valittavissa Sensitive- ja Cleantila.

Huomautus: Hammasharjan ensimmäisellä käyttokerralla oletusasetuksena on Sensitive-tila.

Tilan vaihtaminen:

  • Käynistä hammasharja painamalla virtapainiketta kerran.
  • Voit vaihtaa tilaa painamalla painiketta toisen kerran kahden sekunnin kuluessa.
  • Voit keskeyttä toiminnan painamalla painiketta kolmannen kerran kahden sekunnin kuluessa. Voit keskeyttä toiminnan myös kahden sekunnin harjaamisen jälkeen painamalla virtapainiketta uudelleen.

EasyStart

Tässä Philips Sonicare -mallissa EasyStart-toiminto on toimitushetkellä käytössä. EasyStart-toiminto lisää harjauksen tehoa 14 ensimmäisen harjauksen aikana totuttaen käytäjän Philips Sonicare -hammasharjan käyttoën.

Voit poistaa EasyStart-toiminnon käytösta noudattamalla
kohdassa Toimintojen ottaminen käyttoön ja
poistaminen käytösta olevia ohjeita.

Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo

Philips Sonicare -hammasharjassa kaytetaan BrushSynctekniikkaa, joka seuraa harjaspaan kulumista.

Huomautus: Tämä ominaisuus toimii vain
älytunnistuksella ja BrushSync-teknologialla varustettujen
Philips Sonicare -harjaspäden kanssa.

1 Kun kiinnität uuden ältunnistuksella varustetun harjaspaan ensimmäista kertaa, runko tunnistaa BrushSync-teknologiaa tukevan Philips-harjaspaan ja alkaa seurata sen kulumista.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo - 1

2 Ajan kuluessa - kayttamasi paineen ja kaytttoajan mukaan - runko seuraa harjaspaan kulumista märittäen hetken, jolloin harjaspaa on suositeltavaa vaihtaa. Täm ominaisus takaa parhaan puhdistustuloksen ja hampaiden tehokkaan hoidon.
3 Kun harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo alkaa palaa oransina, harjaspaa on vaihdettava.

Voit poistaa harjaspaan vaihdon muistutuksen kaytostänoudattamalla ohjeita, jotka loytyvat kohdasta Toimintoen ottaminen kayttoon ja poistaminen kaytosta.

Paineanturi

Philips Sonicare -hammasharjassa on kehittynyt anturi, joka mittaa, kuinka voimakkaasti painat hammasharjaa harjauksen aikana. Jos painat hammasharjaa lian voimakkaasti, hammasharja antaa valittomasti palautetta ja ilmoittaa, etta sinun on vahennettavapainetta. Tunnet taman palautteen varin anmuuttumisena ja nain olen erilaisena harjaustuntumana ja aenena. Lisaksi harjaspaan vaihdosta muistuttava valo vilkkuu keltaisena. Voit poistaa paineanturin kaytosta noudattamalla ohjeita, jotka loytyvat kohdasta Toimintojen ottaminen kayttoon ja poistaminen kaytosta.

QuadPacer

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - QuadPacer - 1

QuadPacer on intervalliajastin, joka antaa lyhyen aanimerkin ja pysaytttaa kayton hetkeksi, jotta muistat harjata sun 4 osaa tasaisesti ja hyvin. Tass Philips Sonicare -hammasharjassa QuadPacer-toiminto on toimitushetkella kaytossa.

SmarTimer

SmarTimer ilmoittaa harjausjakson paattymisestakatkaisemalla virran hammasharjasta harjausjakson paatytty.

Hammaslaakarit suosittelevat, etta hampaita harjataan vahintaan 2 minuuttia kaksi kerta paivassa.

Huomautus: Jos painat virtapainiketta harjausjakson aikana, hammasharja pysaytetaan. Jos tauko kesta 15 sekuntia, SmarTimer nollaantuu.

Toimintojen ottaminen käyttoön ja poistaminen käytösta

Voit ottaa kayttoön ja poistaa hammasharjan seuraavia ominaisuksia:

  • EasyStart
  • Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo
  • Paineanturi

Voit ottaa naita omnaisuksia kayttoon tai poistaa niita kaytosta noudattamalla alla olevia ohjeita:

EasyStart

1 Aseta runko laturiin, joka on liitetty pistorasiaan.
2 Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna rungon ollessa paikallaan laturissa.
3 Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet lyhyen äänimerkin (kolmen sekunnin kuluttua).
4 Vapautavirtapainike.
- Kolme äänimerkää (matalasta korkeaan) merkitsee, etta EasyStart-toiminto on otettu käyttoën. Myös akun varaustason merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa vihreäna vahvistaen toiminnon käyttoönonoton.
- Kolme äänimerkkiä (korkeasta matalaan) merkitsee, etta EasyStart-toiminto on poistetty käytösta. Akun varaustason merkkivalo vilkkuu keltaisena yhden kerran vahvistaen toiminnon poistamisen käytösta.

Huomautus: Klinisen tehon varmistamiseksi EasyStarttoiminto on poistettava käytösta.

Harjaspaan vaihdon muistutusmerkkivalo

Huomautus: Voit ottaa käyttoön tai poistaa käytostä harjaspaan vaihtomuistutuksen vain, kun runkoon on asetetu ältunnistuktella varustetu harjaspaa.

Huomautus: Uusissa älytunnistuksella varustetuissa harjaspaïssa harjaspaän vaihtomuistutus on otettu valmiksi käyttoën.

1 Aseta runko laturiin, joka on liitetty pistorasiaan.
2 Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna rungon ollessa paikallaan laturissa.
3 Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet kaksi lyhyttä aanimerkkia (viiden sekunnin kuluttua).
4 Vapautavirtapainike.

  • Kolme änimerkää (matalasta korkeaan) merkitsee, etta harjaspaan vaihdon muistutustoiminto on otettukäyttoen. Myos akun varaustason merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa vihreänä vahvistaen toiminnon käyttoonoton.

  • Kolme änimerkää (korkeasta matalaan) merkitsee, etta harjaspaan vaihdon muistutustoiminto on poistetu käytösta. Akun varaustason merkkivalo vilkkuu keltaisena yhden kerran vahvistaen toiminnon poistamisen käytösta.

Paineanturi

1 Aseta runko laturiin, joka on liitetty pistorasiaan.
2 Paina virtapainiketta ja pidä sitä painettuna rungon ollessa paikallaan laturissa.
3 Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet kolme lyhyttä änimerkkia (seitsemän sekunnin kuluttua).
4 Vapautavirtapainike.

  • Kolme äänimerkkiä (matalasta korkeaan) merkitsee, etta paineanturitoiminto on otettu käyttoën. Myos akun varaustason merkkivalo vilkkuu kaksi kertaa vihreäna vahvistaen toiminnon käyttoönoton.

  • Kolme äänimerkkiä (korkeasta matalaan) merkitsee, että paineanturitoiminto on poistetty käytösta. Akun varaustason merkkivalo vilkkuu kelaisena yhden kerran vahvistaen toiminnon poistamisen käytösta. Jos virtapainiketta pidetään painettuna kolmen lyhyen äänimerkin jälleen, käytöönoton ja käytostäpoiston jakso alkaa alusta.

Puhdistus

Philips Sonicare -hammasharja ja lisävarusteet on puhdistettava saannöllisesti hammastahnan ja muiden jäämien poistamiseksi. Jos nain ei tehdä, Philips Sonicare

-hammasharjan käytö ei ole hygieenista ja tuote voi vaurioitua.

Varoitus: Alä puhdista tuotetta tai lisävarusteita terävillä esineillä tai astianpesukoneessa, mikroaaltouunissa, kemikaaleilla tai kuumalla vedellä.

Hammasharjan runko

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hammasharjan runko - 1

1 Poista harjaspää ja huuhtele metallivarren alue lampimällä vedellä. Varmista, etta kaikki hammastahnajaämät on poistetu.

Varoitus: Älä paina metallivarren kumitiivistettä terävillä esineillä, ettei tiiviste vahingoitu.

2 Pyyhi kokorunko kostealla liinalla.

Huomautus: Alä napauta rungolla pesuallasta ylimääräisen veden poistamiseksi.

Harjaspaä

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Harjaspaä - 1

1 Huuhtele harjaspää ja harjakset aina kayton jälkeen.
2 Irrota harjaspää rungosta ja huuhtele harjaspään liitä tähintään kerran viikossa lampimälla vedellä. Huuhtele suojus tarpeen mukaan.

Laturi

1 Irrota laturi aina pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista.
2 Pyyhi laturin pinta kostealla liinalla.

Matkakotelo

Huuhtele matkakotelo lampimalla vedellä ja puhdista se kostealla liinalla.

Sailytys

Jos et käytä tuotetta pitkään aikaan, irrota se pistorasiasta, puhdista se (katso kohta Puhdistus) ja säilytä sitä viileässä ja kuivassa paikassa sekä poissa suorasta auringonvalosta.

Vaihto

Harjaspaä

Vaihda Philips Sonicare -harjaspää kolmen kuukauden valein, jotta harjaustulos sällyy hyväna. Käytä vain Philips Sonicare -vaihtoharjaspääitä.

Mallinumeron etsiminen

Löydät mallinumeron (HX36XX) Philips Sonicare -hammasharjan rungon pohjasta.

Takuu ja tuki

Jos haluat tukea tai lisātietoja, kāy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai lue kansainvalinen takuulehtinen.

Takuun rajoitukset

Kansainvalinen takuu ei kata seuraavia tapauksia:

  • Harjaspaat.
  • Luvattomien vaihto-osien käytösta aiheutuneet vahingot.
  • Väärinkäytösta, huolimattomuudesta, laitteen muokkaamisesta tai luvattomasta korjaamisesta johtuvat vahingot.
  • Normaalista käytösta ja kulumisesta aiheutunut huonontuminen, mukaan lukien halkeaminen, naarmuuntuminen, kuluminen, likaantuminen tai varien haalistuminen.

Kierrätys

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Kierrätys - 1

  • Tämä merkki tarkoittaa sitä, että sahkölaitteita ja akkuja ei saa havittä ravallisen kotitalousjätteen mukana.
  • Noudata oman maasi sahkolaitteiden ja akkujen kierratysta ja havittamista koskevia saantjoja.

Sisäisen ladattavan akun poistaminen

Valtuutetun ammattilaisen on poistettava sisäinen ladattava akku, kun laiteheitetaän bois. Varmista ennen akun poistamista, etta akku on täysin tyhjä.

Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun käsittelet laitteen avaamiseen tarvittavia työkaluja ja havität akun. Suojaa silmäsi, katesi, sormesi ja työskentelyalusta.

Kun käsittelet paristoja tai akkuja, varmista, että katesi, tuote ja paristot tai akut ovat kuivat.

Jotta paristoissa tai akuissa ei niiden poistamisen jälkeen paase vahingossa syntymään oikosulkua, äla anna pariston tai akun liittimien koskettaa metalliesineita (esim. kolikoita, hiussolkia tai sormuksia). Älä kääri paristoja tai akkuja alumiinifolioon. Teippaa pariston tai akun liittimet tai laita paristot tai akut muovipussin ennen niiden havittämista.

Akun irrottaminen

Varmista ennen akun poistamista, etta akku on täysin tyhjä.

Jos poistat ladattavan akun itse, tarvitset pyyhkeen tai liinan, vasaran ja tasakantaisen ruuvitaltan.

1 Voit purkaa akun varauksen, kun poistat rungon laturista. Kytke Philips Sonicare-hammasharjaan virta ja anna sen käydä pysähtymiseen saakka. Toista tämä valihe, kunnes Philips Sonicare-hammasharja ei enää käynnisty.
2 Irrota ja havita harjaspaa. Peita runko kauttaaltaan pyyhkeellä tai liinalla.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 1

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 2

3 Pitele rungon ylaosaa yhdellä kadellä ja lyö rungon koteloa 1 cm:n paësta rungon pohjasta. Iske vasaralla laitteen kaikille 4 puolelle, jotta paatykansi irtoaa.

Huomautus: Laitteen paatta on ehka iskettava useita kertoja, jotta sisaiset liitokset katkevat.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 3

4 Irrota hammasharjan rungon paatykansi. Jos paatykansi ei irtoa helposti kotelosta, toista vaihetta 3, kunnes paatykansi irtoaa.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 4

5 Pidä runkoa ylosalaisin ja paina vartta kovaa alustaa vasten. Jos laitteen sisäosat eivät irtoa helposti kotelosta, toista vaiheen 3 toimenpiteita niin kauan, kunnes sisäosat irtoavat.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 5

6 Aseta ruuvitalta akun ja sisäosien pohjassa olevan valkoisen kehyksen valiin. Väännä sitten ruuvitaltaa akusta poispain, jotta valkoisen kehyksen pohja katkeaa.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 6

7 Katkaise akun ja vihreän piirilevyn valinen metallikieleke asettamalla ruuvitalta akun pohjan ja valkoisen kehyksen valiin. Nain akun pohja irtoaa kehyksesta.
8 Katkaise toinen akun metallikieleke tarttumalla akkuun ja vetamallä se ulos tuotteen sisäosista.

Vaara: Varo akun kielekkeiden teräviä reunoja, jotta et vahingoita sormiasi.

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Akun irrottaminen - 7

9 Peita akun koskettimet teipillä, ettei akun jaannosvaraus aiheuta oikosulkua. Ladattava akku on nyt valmis kierratettavaksi. Laitteen muut osat voidaan havittaa asianmukaisesti.

Inledning

Eyyunon kal uioohtnpiE

Av xpeiaeote n npoopoei e uooptn, eiokeette tov ioToTO www.philips.com/support n diaaotaTe to pfaladio tnC diEvoC EyyunonC.

Lunnuuuguludunwihgpuuunnn uwnlngh htnuugn

Uynwniguog utnwhgwnnnn uwnlngn utnp htnwuguhwuju wuuwahunwgulwuhh ungh, tpe uwnp awwhunu: Uwnlngn hwutinig wwnghunqtp, nn uwnlngn hnhu hgpawchlu:

Uwnp eugtini qnndhputnh htn w2huwntlu u tnpwhgpwunnuu uwnnyngpnwuhtlu uwwotnutp wunwqnijuu pninn uuhnudt2n uwwuqqni2wuu uhngutnp: Uwuwu w2wnwutp atn w2ptn, atnptn, uwnutnp u wuyntup, nnh unw w2huwunu bp:

Uwnlngutnhtun qnnnntuwhu hwnqtp, n n atn atnptn, uwnpuwnnnu u uwnlngutn snn tu:

3tnwugutnig httnn uwnlungutnh
uwnwhuwu w ywn a hwnuugh hnwwhtn i
hwun qtno uwhtp uwnlungutn
utunwnuwuu unwnluyutnh htn 2hnugh
(onhuw' utunwnwnuwtn, uwwuwlutn,
uwunuhut):Uh uwrpatuwnlungutnp
wnuhut chwulrathn utg: uwhtng wnwo
chwawtp uwnlungh untnuhwlutnp ywu
uwnlungutnp ntp gtaush annwnwuh utg:

Hgwnnnn nn nunng htnugu

Uwnlngn hwugnig wwnwunqup, n uwnlngn
hnu hghpwuwu85:
gwhgwnnnn uwnlngn hnwgubini hwuwn
atq hwnywnn 5 unphs yuuynn, unna u hunpe
qhnul (uunwnwn) wunnunwuyhwu:

1 4nwhgpuuunnn uwnunngh hgp unwunnti huun hnugnp nuwu nghpwuungh, uhugnp Philips Sonicare- u any unup wju whuunh shu qu unut: unutp wju pu jn, uhusu uu yunnnuup uhugut Philips Sonicaren:
2 3nwngtap lu wuhtp hnquwuwyn qihun: Uupnnnpuwn ywhut unphnsny uynnnnu:
3 Fnuwuh ybnun uh atnpnu uywhp u hwnuwohtp nuwuh wwnjuwuhu ubnpuh qanhg 0,5 nnyu puonnnjwu unw: Unin hwnuwohtp uninanl pinn 4 ynnutnhg tqnh ywwuwhn en nnnu hwutni hwun:

L2nur Ruwnwun nn 5 unhuyuol hup uh puwh wquwu hwnuwotl owjnhu utnphpu nuwuwh uhwgnuiutnp hqint huwun:

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 1

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 2

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 3

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 4

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 5

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 6

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - Hgwnnnn nn nunng htnugu - 7

4 3tnwngtp qnph yuwhunhwnuwun hunquwuh npuwgh: taq ngh yuwhunhht2nnnp wquunnu uwwunwuug, unyup pwl 3-n uhu taqnh yuwhunh nnnu qu:
5 Pnwn qihuhwn uwhtun' hutnn utnpu utnutp 1yn2n wuytunnyah unw: tpatugnhpu pwnwnphuttnht2unnjwup gwuwnunw 1wnjuuhg, unutytpwjl 3-n uhuu utnphpuwnwnhutnn nninu quu:
6 Stwnnbp wannunwuywhwn uwnunlgh u uwhunu 2nguwuh ughu utnphpuwnnnhutnh utnpunu: Ujunhtun qanqntu htnwgntp wannunwuywhwn uwnunlgh uwhunu 2nguwuh utnpuh hwnuon yunnntihwu:
7 Stunnpnbp wannunwuywhwn uwnlungh utnpuh u uwhunu 2nguwuh ugu unnntin utunwnuwu utnnhnp, nnu uhwunu 5 uwnlunng yuuw unwwuhu: Uw npuuguh uwnlungh utnpuh tann 2nguwuhg:
8 Frutp uwnunngn u htnwgnbp wju utnphu puunwnnhutnhg, nnuuagh ununnp uwnunlgh tynnnn utunwnjw utnnhnn:

2qni2wgniu 2qni2wgtp uwnunlngh utnnhputnh unin tqntnhg, nnuuqh huniuwhtp uwnutnh uuwwuwputnhg:

9 w t p uwnlngh ununwunutnn duwwuunu uwnlngh uugnnnwhu hgpwunnuhg uwn uhwgnun yuhutni hwu: Tnpwhgpuwnn uwnlngu wdu ywnn 5pwunnu nui, huy uwnph uugwudwunp wun nu wunuugunu huwunwunwuuu

a030mn

ammmn 26d66u 0a maagumdoon Philips-dn!
mnmnna nmaqomnnn aabnggmo,
mamph Philips-n gno3o8mon, gnoanbfoon
nd36n 36mogon s www.philips.com/welcome.

6n36mm36n n6gmndosno yogmnbnnb 8sb

aamny60n 3mmgndn abmmng dnln
o6n6ymgonlssdgm. ymsogmgon 6n3nmbgn 6
6n36gmm36n 6gmmdgns 3mmgdnu, an1n
osomngnbs 6s jbglmygondn aodmy6gdsq
265b0n nu bsmds3mm dmbsdmgon3nu.
m56mda oamgy6d, gbdmm, dm30m
wogmabgog 6bymom8gm 88ns6gdsq
an3ny36ml.

803mnbomgdo

  • 6666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666 5b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23 5b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23b23 500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 5d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d4d 5a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a1a 5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5c5 5e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e8e 5f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f7f 5g9999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999999
  • amsgngn6yomlu gdofo
    -3ngm USB gdsg6b dgsgmondo, gom6y6gonn, mda bsmyd dmmdogdmsns.
  • 3d am6ymonmmnol gommy6gos ydydmnsn
    3d3d0o o 3mngo a8yogymn gn8n7nn,
    5bumnno 6d 6o umnyn no 1uodmmo nn
    5gdamcmonnno 6o 3mgnl uadmnab jmd
    3nngob, my 3nbqgl agon3smymgmonu 3ga smns
    56 ybb6j, my mmamn gommy6m6
    dm6ymonmmo 6bogmmonmbmo, o 36mmonmgo
    5muoym logmnbqol. 66d6w os dmms
    96a dmboglu 3d3gondn anm, agon3smymgmonl
    8mndg.
    -03330n 600 ny365800a6b003mmnou 30, mns 00366000m, mna sm nssam6o 3mmgfoom.

  • 3d mny6g on dbmmnq Philips-nu mnng6gmn

  • 3d ymng on 5b dmbnngn b860n. 3d mny6g on
  • 3d mmnq 3mnqdo6 gnnoa dm6mgoym n USB
  • 3d g6n UL (zmsn 2) 5b 333nog6yfnn
  • 3d 3030gym n 5V DC 993fghm (IPX4 5b ygm
  • sbymn).

  • 2b am6ymonmmo sm 2n33b 5bnmbo,
    mmamngn 3 aandmo 203cmbl amabao mdo
    88no6gonb 3g3sdn, 6y3nogn dnln
    aammy6do 00 y3o3anmnn 336b j3y6s
    (nbnmnn "8om60 no 00 abmngfns") smjdy
    amabao mgo88m63nl (36)

  • 3m 0006mm 3mmgddn 8omn 5b 8o8b0m0y m 8oosnmoa5b bmmbl.

  • 5m 3mmgymn 3mmgymn b mmdgmndg 66mn

  • 6dymmmos agd6mns abmmmo zonggonb, mndmgonbsg6nl g6u6g6gog.

  • 6y300m6ymommmn5gmy60s
    8uysynonl mdaommmal/ndals, n
    8my60nl dagogogogogogogog
    unbmo60s 6 ng unbmo6o1 33nn
    6a3mmoadn gady60n bdoogog 33ms
    6n6n60s, u33, cn5maommfo 6f3nmn
    6md60n agmb33s
    .

  • 0y goby m 2 03gdo mnoymynn 6 mdomngonb m3moa Bonmgon, aambymonmmn b 3amgy6doagog aguoyongm umdommmal.

  • 0y gmmn mnmn mnn n 56 b3o
    nd3m60nngymn dm6ymnmmdo 8030,
    gmy60oog yj30n m36b jndu 56
    nd3m60nngymn dm6ymnmmn
    66m60gmb.

  • my bdoqon36m 3nmomgogon god30, od
    dm6ymo mmnub admy6gdsagogogbuyom
    nd36bl jndlb.

  • 16 am6ymommm3nmoan 3ngn6nlbymls6ymo
    0o smmlu 86yogn36nmn moagognod 3vno60
    0a mlsuy6gmo 5muommmang
    dmal6ymgonlub6 agloosanu 66jgymdoan.

-26y30000gym000m5600my6ymn58mn 0dm6g58mnbln0s3n0gym6gds.8dm33omn 58mnbln0msn y3gm303gn56y9mmdoomg,my 8gn6nd6gds33gm6nbd6gon.

-ny m306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n 306n

  • amgnnnngn gongnab 8gongnub6 jmgmlnb 8gonl
    230m 3mmogydo6 3nngo3n 2bgo.
    2b0nl 2gogov, 2gudmm, 2a0nlu 3m8n3n
    230mbl.

  • 32°F/0°C 104°F/40°C dmmol
    32°F/0°C 104°F/40°C dmmol

  • amnno 3nmnyd no dooohnn 2b6mlu no
    any3n no 3nno3n 8nu bno3gob 6 duom
    oo3mo ymo.

  • my 3mmmyo 2600000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000

  • 3n dmnsolmnn 3nmgndno 0o dn no ofoomn nn mnnmogmny mnydman n6 n6ydyyn 88dymdan.

  • 5m 26b650n, 330mmn, 363mmn, 50856mn

  • 56 4000mmn 36mmyjyns6 6000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
  • 56 46123799n 56 56b6ngomn
  • 56 56 56b6ngomn
  • 56 56 56b6ngomn
  • 56 56 56b6ngomn
  • 56 56 56b6ngomn
  • 56 56 56b6ngomn
  • 56 56 56b6ngomn
  • 56 56

  • my dofofngon gosn6gymno 56 gm63u, dmfoqn 36666 603mns6 36666. my sbgon mdo ambgds, yogym3666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666666.

30mJ (EMF)

Philips am6ymonmmds aagbdoaogos y3gmo amdgo
fo6mfo 00 m8mouo, mdgmno 6bdo
mmma8n 30mdo 8ammbn3do.

nogomng3nnmndu gnj03

Philips-n sbosgol, mda jongnmb
mmdmmssmolgon, mmdmgonsgmngnns
mogonmbanmynnn6gmonn (Bluetooth 56
BrushSync), 2014/53/EU gmongdgn3nl agsodnns.
-Bluetooth msgm-bbAng:2,4883
-Bluetooth mogom-lbbonmnuo jndommyn bndmo3no:30gnofo/aoon3o
- NFC mωgnm-bnbadnq: 13,56 d83
- NFC mogom-lbdoanmabdjunodymn bndmo3m: 30,16 gunodgm/annm0g 3mm3aonmnabbsosanl mno gmsmo3no mmy 62man563gmns 8988 n6f6670an5oam8g:
www.philips.com/support

an86m06n3o 8aody6gds

3000 4000 bJmnb jongnnb gmmf m58nbn
aon86ymmn 66gjondnu 6s33jndnu 6m86jondnu
dmbnngmo, jongnnu jomngnu 2jodnngmo
oo 3nmlu myu 56dmonnu 8uvqmdogmo
oo 4gus6mhy6mo.3000 4000 bnnu
oJmm jongnnb 56m36nmnu lbma
oJmy6gonnu3nu. 633gdo y6o 8amny6m6
8mgulmymnlu 8gosabg3gmmon.

m36n Philips Sonicare-nb 30nnb 58nnbn

yuyuTuYIN7yynn/nyynn|yn7nynyn 3 (nn7nn7)7"9"7yyn7yynnTO ./nyynn|yn7n nn

2

3

4

-

777777777777777777777

-17

7777777777777777777777777777777777777777

17

Philips Sonicare 77 Philips Sonic Care 78

IN D'IN D'IN D'IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN IN

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - 17 - 1

PHILIPS Sonicare 4100 Series HX3683 - 17 - 2

D

1

y nonn y nn DOX nqintn 7N :nn .Dn Dn7 nDn Dn Dn

2

  1. 1977 77 77 77 77 77 77

UN

1

2

N NNNNNNNNNNN

JINNNNHNNOIN NOIN

yon

1

2

NIVIO 7

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : PHILIPS

Malli : Sonicare 4100 Series HX3683

Kategoria : Sähköhammasharja