Sonicare 4100 Series HX3683 - Cepillo de dientes electrico PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cepillo de dientes electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sonicare 4100 Series HX3683 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sonicare 4100 Series HX3683 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO Sonicare 4100 Series HX3683 PHILIPS
Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Información de seguridad importante Utilice este producto solo para su finalidad prevista. Antes de utilizar el producto y sus baterías y accesorios, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Un uso indebido puede provocar peligros o lesiones graves. Advertencias - Cargue únicamente con adaptadores PHILIPS WAA1001, WAA2001, UL o adaptadores con certificaciones de seguridad equivalentes con valores nominales de entrada (100 - 240V~; 50/60Hz; 3,5W) y valores nominales de salida (5V de CC; 2,5W). Para ver la lista de adaptadores, consulta www.philips.com/support. - Mantenga el cargador alejado del agua. - Asegúrese de que el mango esté completamente seco antes de conectar el cargador USB. - Este aparato puede ser usado por niños y personas con capacidad física, psíquica o sensorial reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar tareas de mantenimiento sin supervisión. - Asegúrate de que los niños no jueguen con el producto. - Utilice únicamente accesorios o consumibles originales de Philips. Utiliza el cargador USB que se suministra con el producto solamente con un adaptador de 5 V de CC autorizado con certificación UL (clase 2) o equivalente (IPX4 o superior).100 Español - Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, deje de usarlo y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país (consulte "Garantía y asistencia"). - No cargue el producto al aire libre ni cerca de superficies calientes. - No lave ninguna pieza del producto en el lavavajillas. - Este aparato ha sido diseñado únicamente para limpiar los dientes, las encías y la lengua. - Deje de utilizar el aparato y consulte a su dentista o médico si se produce un sangrado excesivo después del uso, si el sangrado continúa después de 1semana de uso o si experimenta molestias o dolor. - Consulte a su dentista antes de utilizar este aparato si ha sufrido cirugía oral o de las encías en los 2 últimos meses. - Si lleva un marcapasos o cualquier otro dispositivo implantado, consulte con su médico o con el fabricante del dispositivo antes de utilizar el aparato. - Si tiene alguna duda médica, consulte a su médico antes de utilizar este aparato. - Se trata de un aparato de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada tresmeses o antes si aparecen signos de desgaste. - Si el dentífrico que utiliza contiene peróxido, bicarbonato sódico u otro bicarbonato (frecuentes en los dentífricos blanqueadores), limpie bien el cabezal con agua y jabón después de cada uso. Esto evitará la aparición de posibles grietas en el plástico. - Evite el contacto directo con los productos que contengan aceites esenciales o aceite de coco. El contacto puede provocar el desplazamiento de las cerdas. - Cargue, utilice y guarde el producto a una temperatura entre 32 °F / 0°C y 104 °F / 40°C.101 Español - Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas. - Si el producto se calienta en exceso, emite algún olor, cambia de color o tarda más de lo habitual en cargarse, deje de cargarlo y usarlo y póngase en contacto con Philips. - No coloque los productos y sus baterías en hornos microondas o en cocinas de inducción. - Para evitar que las baterías se calienten o liberen sustancias tóxicas o peligrosas, no abra, modifique, perfore, dañe ni desmonte el producto ni la batería. No cortocircuite ni sobrecargue las baterías ni las cargue con la polaridad invertida. - Si las baterías están dañadas o tienen fugas, evite el contacto con la piel o los ojos. Si esto ocurre, enjuague inmediatamente a fondo con agua y busque atención médica. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. Directiva de equipo radioeléctrico Por la presente, Philips declara que los cepillos dentales eléctricos con interfaz de radiofrecuencia (Bluetooth o BrushSync) cumplen la Directiva 2014/53/UE. - Frecuencia de radio Bluetooth: 2,4GHz - Potencia máxima de radiofrecuencia de Bluetooth: 3dBm - Frecuencia de radio NFC: 13,56MHz - Potencia máxima de radiofrecuencia de NFC: 30,16dBm El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra disponible en la siguiente dirección de internet: www.philips.com/support. Uso indicado Los cepillos de dientes eléctricos de las series 3000 y 4000 están diseñados para eliminar la placa y los restos de alimentos de los dientes con el fin de reducir la caries102 Español dental, y mejorar y mantener la higiene bucal. Los cepillos de dientes eléctricos de las series 3000 y 4000 están diseñados para el uso doméstico. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de un adulto. Su cepillo de dientes Philips Sonicare 1 Capuchón higiénico 2 Cabezal de cepillado 3 Mango 4 Botón de encendido/apagado 5 Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado 6 Indicador de carga de la batería 7 Cargador USB (no se incluye adaptador de pared) 8 Estuche de viaje (solo para determinados modelos) Nota: No se incluye adaptador de pared. Utiliza solo el adaptador de 5V (tipo A). Nota: Los cabezales de cepillado pueden variar. Antes de empezar Cómo fijar el cabezal del cepillo
Alinee el cabezal del cepillo de manera que las cerdas apunten en la misma dirección que la parte frontal del mango.
Presione firmemente hacia abajo el cabezal del cepillo sobre el eje metálico hasta que encaje. Nota: Es normal que haya un pequeño espacio entre el cabezal del cepillo y el mango. Esto permite al cabezal de cepillado vibrar correctamente. Cargar el cepillo Philips Sonicare
Enchufe el cable de carga USB en un adaptador de pared conectado a una toma de corriente eléctrica.
Coloque el mango en el cargador.103 Español - El piloto del indicador de carga de la batería se ilumina y el mango emite dos pitidos. Esto indica que el cepillo se está cargando. Nota: La batería puede tardar hasta 24horas en cargarse, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo. Uso del cepillo Sonicare de Philips Al usar su cepillo de dientes Sonicare por primera vez, es normal sentir más vibración que al usar un cepillo de dientes no eléctrico. Es común que quienes lo utilizan por primera vez apliquen demasiada presión. Aplique solo una presión ligera y deje que el cepillo de dientes haga el cepillado por usted. Siga las instrucciones de cepillado que se indican a continuación para la mejor experiencia. Para ayudarle en el cambio a su nuevo cepillo de dientes eléctrico Sonicare, este viene con la función EasyStart activada. Esta función aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillo de dientes Philips Sonicare. Instrucciones de cepillado
Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes.
Coloque las cerdas del cepillo de dientes sobre los dientes formando un ángulo de 45grados y presione suavemente para que las cerdas alcancen la línea de la encía o queden ligeramente por debajo de ella. Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento.
Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare.
Coloque suavemente las cerdas sobre los dientes y en la línea de la encía. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño movimiento hacia delante y hacia atrás, de forma que las cerdas más largas lleguen a los espacios interdentales. Continúe con este movimiento durante el ciclo de cepillado.104 Español Nota: Las cerdas pueden ensancharse ligeramente. No se recomienda frotar como lo haría con un cepillo de dientes manual.
Para limpiar la superficie interior de los dientes anteriores, incline el mango del cepillo y colóquelo en posición semivertical. Realice varias pasadas superpuestas en vertical en cada diente. Nota: Para asegurar un cepillado uniforme de toda la boca, divide la cavidad bucal en cuatro secciones mediante la función QuadPacer (consulta el capítulo "Características").
Comience el cepillado en la sección 1 (cara exterior de los dientes superiores) y cepille durante 30segundos antes de pasar a la sección2 (cara interna de los dientes superiores). Continúe con la sección 3 (cara externa dientes inferiores) y cepíllela durante 30segundos antes de pasar a la sección 4 (cara interna de los dientes inferiores).
Tras completar el ciclo de cepillado, emplee un tiempo adicional para cepillar la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la lengua, con el cepillo encendido o apagado, como prefiera. El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare debería ser seguro sobre aparatos correctores (los cabezales se desgastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) o restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que estén bien adheridos y no se hayan puesto en peligro. Si se produce algún problema, consulte a un dentista. Nota: Si el cepillo de dientes Philips Sonicare se utiliza en estudios clínicos, el mango debe utilizarse en modo Clean, completamente cargado y con la función EasyStart desactivada. Carga y estado de la batería
Conecte el cable de carga USB a un adaptador de pared y enchufe el adaptador de pared a una toma de corriente eléctrica.105 Español
Coloque el mango en el cargador. Nota: El mango emitirá 2pitidos cortos para confirmar que está colocado correctamente en el cargador y se está cargando. Nota: La batería del cepillo de dientes Philips Sonicare está diseñada para durar como mínimo 28 sesiones de cepillado de 2minutos cada una (14días si se utiliza dos veces al día). El indicador de carga de la batería muestra el estado de la batería cuando finaliza una sesión de cepillado de 2 minutos, al poner en pausa el mango o mientras se carga. Estado de la batería (con el mango colocado en un cargador en funcionamiento) Estado de la batería Carga de la batería Totalmente cargada Verde fijo (se apaga a los 30segundos) Carga Verde intermitente Estado de la batería (con el mango no colocado en el cargador) Estado de la batería Carga de la batería Sonido Totalmente cargada Verde fijo - Parcialmente cargada Verde intermitente - Baja Naranja intermitente 3pitidos Vacía Naranja intermitente Dosseries de cincopitidos Nota: Para ahorrar energía, el indicador de la batería se apagará cuando no lo utilice.106 Español Nota: Cuando la batería esté completamente agotada, el cepillo de dientes Philips Sonicare se apagará. Coloque el cepillo de dientes Philips Sonicare en el cargador para cargarlo. Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede colocar el cepillo de dientes Philips Sonicare en el cargador cuando no lo utilice. Funciones - Modos (para los modelos de la serie 4000) - EasyStart - Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado - Sensor de presión - QuadPacer - SmarTimer Modos (para los modelos de la serie 4000) Tu cepillo de dientes eléctrico te ofrece la posibilidad de elegir entre los modos Sensitive y Clean. Nota: Cuando utilices el cepillo de dientes por primera vez, el ajuste predeterminado es el modo Sensitive. Para cambiar los modos: - pulsa el botón de encendido/apagado una vez para encender el cepillo de dientes. - Púlsalo una segunda vez dentro de los dos segundos siguientes para cambiar el modo. - Púlsalo por tercera vez dentro de los dos segundos siguientes para hacer una pausa. Después de 2 segundos de cepillado, el cepillo de dientes también se detiene momentáneamente si se pulsa de nuevo el botón de encendido. EasyStart Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función EasyStart activada. La función EasyStart aumenta paulatinamente la potencia a lo largo de los primeros 14cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. Para desactivar EasyStart consulte "Activar o desactivar funciones".107 Español Indicador de cambio del cabezal de cepillado Philips Sonicare está dotado de la tecnología BrushSync, que hace el seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado. Nota: Esta función solo funciona con cabezales de cepillado inteligentes Philips Sonicare con tecnología BrushSync.
Al conectar un nuevo cabezal de cepillado inteligente por primera vez, el mango reconoce el cabezal de cepillado Philips con tecnología BrushSync y comienza el seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado.
Con el tiempo, según la presión que se aplica y la cantidad de tiempo utilizado, el mango realiza un seguimiento del desgaste del cabezal de cepillado con el fin de determinar el momento óptimo para cambiar el cabezal de cepillado. Esta función le garantiza la máxima limpieza y cuidado de los dientes.
Si el piloto de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado se ilumina de color ámbar, es necesario cambiar el cabezal de cepillado. Para desactivar el recordatorio de cambio del cabezal de cepillado consulte "Activar o desactivar funciones". Sensor de presión El cepillo Sonicare de Philips dispone de un avanzado sensor que mide la presión que ejerce al cepillarse los dientes. Si ejerce demasiada, el cepillo responderá de inmediato para indicarle que debe reducir la presión. Esta respuesta produce un cambio en la vibración y, por tanto, en la sensación y el sonido del cepillado. Además, el indicador de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado parpadeará en ámbar. Para desactivar el sensor de presión consulte "Activar o desactivar funciones".108 Español QuadPacer
QuadPacer es un temporizador de intervalos que utiliza un pitido corto y una pausa para recordarle que debe cepillarse las cuatrosecciones de la boca de forma uniforme y profunda. Este modelo de Philips Sonicare se suministra con la función QuadPacer activada. SmarTimer El temporizador SmarTimer indica que se ha completado el ciclo de cepillado y apaga de forma automática el cepillo de dientes al finalizar el ciclo de cepillado. Los dentistas recomiendan cepillarse como mínimo durante dosminutos dos veces al día. Nota: Si pulsa el botón de encendido una vez iniciado el ciclo de cepillado, el cepillo de dientes se detendrá. Tras una pausa de 15segundos, la función SmarTimer se restablecerá. Activar o desactivar funciones Es posible activar o desactivar las funciones siguientes del cepillo de dientes: - EasyStart - Recordatorio de sustitución del cabezal del cepillo - Sensor de presión Para activar o desactivar estas funciones, siga las instrucciones siguientes: EasyStart
Coloque el mango en el cargador enchufado.
Mantenga pulsado el botón de encendido mientras el mango permanece en el cargador.
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se oiga un pitido corto (después de 3segundos).
Suelte el botón de encendido. - Un triple tono bajo, medio y alto, significa que se ha activado la función EasyStart. El indicador de carga de la batería también parpadeará en verde 2 veces para confirmar la activación.109 Español - Un triple tono alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la función EasyStart. El indicador de carga de la batería parpadeará en ámbar una vez para confirmar la desactivación. Nota: Para conseguir resultados clínicos eficaces, se debe desactivar EasyStart. Indicador de cambio del cabezal de cepillado Nota: Solo se puede activar o desactivar el recordatorio de cambio del cabezal de cepillado cuando hay un cabezal de cepillado inteligente en el mango. Nota: Los nuevos cabezales de cepillado inteligente se suministran con la función de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado activada.
Coloque el mango en el cargador enchufado.
Mantenga pulsado el botón de encendido mientras el mango permanece en el cargador.
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que oiga una serie de pitidos dobles breves (después de 5segundos).
Suelte el botón de encendido. - Un triple tono bajo, medio y alto, significa que se ha activado la función de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado. El indicador de carga de la batería también parpadeará en verde 2 veces para confirmar la activación. - Un triple tono alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la función de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado. El indicador de carga de la batería parpadeará en ámbar una vez para confirmar la desactivación. Sensor de presión
Coloque el mango en el cargador enchufado.
Mantenga pulsado el botón de encendido mientras el mango permanece en el cargador.
Mantenga pulsado el botón de encendido hasta que oiga una serie de pitidos triples breves (después de 7segundos).
Suelte el botón de encendido.110 Español - Un triple tono bajo, medio y alto, significa que se ha activado la función de sensor de presión. El indicador de carga de la batería también parpadeará en verde 2 veces para confirmar la activación. - Un triple tono alto, medio y bajo, significa que se ha desactivado la función de sensor de presión. El indicador de carga de la batería parpadeará en ámbar una vez para confirmar la desactivación. Si continúa pulsando el botón de encendido después de los pitidos triples breves, se repite la secuencia de activación/desactivación. Limpieza El cepillo Philips Sonicare debe limpiarse de manera regular para eliminar la pasta de dientes y otros residuos. Si no limpia el cepillo Philips Sonicare, es posible que el aparato no esté en buenas condiciones higiénicas y se estropee. Advertencia: No limpie el producto ni los accesorios con objetos afilados ni los lave en el lavavajillas, el microondas, con productos químicos ni en agua caliente hirviendo Mango del cepillo de dientes
Quite el cabezal del cepillo y enjuague la zona del eje metálico con agua caliente. Asegúrese de eliminar todos los restos de pasta de dientes. Precaución: No empuje la junta de goma del eje metálico con ningún objeto afilado, ya que podría dañarla.
Utilice un paño húmedo para limpiar la superficie del mango. Nota: No golpee el mango contra el fregadero para eliminar el exceso de agua.111 Español Cabezal del cepillo
Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso.
Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Enjuague el capuchón tan a menudo como sea necesario. Cargador
Desenchufe el cargador antes de limpiarlo.
Limpie la superficie del cargador con un paño húmedo. Estuche de viaje Enjuague con agua tibia y utilice un paño húmedo para limpiar el interior del estuche de viaje. Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo prolongado, desenchúfelo, límpielo (consulte el capítulo "Limpieza") y guárdelo en un lugar fresco, seco y alejado de la luz directa del sol. Sustitución Cabezal de cepillado Sustituya los cabezales de Sonicare cada 3 meses para conseguir unos resultados óptimos. Utilice solo los cabezales de recambio originales de Philips Sonicare. Cómo localizar el número de modelo Busque el número de modelo (HX36XX) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional.112 Español Restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre lo siguiente: - Cabezales del cepillo. - Deterioros causados por el uso de piezas de repuesto no autorizadas. - Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas. - Desgaste normal, incluyendo arañazos, desportilladuras, abrasiones, decoloraciones o pérdida gradual del color. Reciclaje - Este símbolo significa que los productos eléctricos y las baterías no se deben eliminar como residuos domésticos corrientes sin clasificar. - Siga la normativa de su país sobre recogida selectiva de productos eléctricos y baterías. Eliminación de la batería recargable incorporada La batería recargable incorporada solo debe ser retirada por un profesional cualificado cuando se deseche el aparato. Antes de extraer la batería, asegúrese de que esté totalmente agotada. Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir el aparato y se deshaga de la batería recargable. Asegúrese de proteger sus ojos, manos, dedos y la superficie en la que trabaja. Al manipular las baterías, asegúrese de que sus manos, el producto y las baterías estén secos. Para evitar cortocircuitos accidentales de las baterías después de la extracción, no deje que los terminales de la batería entren en contacto con objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en113 Español papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes de desecharlas. Extracción de la batería recargable Antes de extraer la batería, asegúrese de que esté totalmente agotada. Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal.
Para agotar la carga de la batería recargable, quite el mango del cargador, encienda su cepillo Sonicare de Philips y déjelo funcionar hasta que se pare. Repita esto hasta que ya no pueda encender el cepillo Sonicare de Philips.
Retire y deseche el cabezal del cepillo. Cubra todo el mango con una toalla o un paño.
Sujete la parte superior del mango con una mano y golpee la carcasa del mango a 1,27cm por encima del extremo inferior. Golpee firmemente con un martillo los cuatro lados para expulsar la tapa. Nota: Es posible que tenga que golpear el extremo varias veces para romper las conexiones internas.
Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte.
Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.114 Español
Introduzca el destornillador entre la batería y el marco blanco de la parte inferior de los componentes internos. Después haga palanca con el destornillador hacia el exterior de la batería para romper la parte inferior del marco blanco.
Inserte el destornillador entre la parte inferior de la batería y el marco blanco para romper la pestaña metálica que conecta la pila con la placa de circuito impreso verde. Esto separará el extremo inferior de la batería del marco.
Agarre la batería y tire de ella separándola de los componentes internos para romper la segunda pestaña metálica de la batería. Precaución: Tenga cuidado con los bordes afilados de las pestañas de la batería para evitar lesiones en los dedos.
Cubra los contactos de la batería con cinta aislante para evitar cualquier cortocircuito eléctrico provocado por la carga residual de la batería. La batería recargable ya se puede reciclar y el resto de materiales se pueden desechar de manera adecuada.Français
ManualFacil