GAS 35 L SFC+ Professional - Vysávač BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Vysávač au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 35 L SFC+ Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 35 L SFC+ Professional de la marque BOSCH.
NÁVOD NA OBSLUHU GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH
sk Pôvodný návod na použitie
Slovenčina Stránka 118
somezenými fyzickými,
hrozí nebezpečí nesprávného
Otvor falešného vzduchu
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia apokyny. Nedodržiavanie bezpečnost-
ných upozornení apokynov môže zapríčiniť
úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké
Všetky bezpečnostné upozornenia apokyny starostlivo
uschovajte na budúce použitie. u Tento vysávač nie je určený na to, aby ho používali deti aosoby sob-
medzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami
alebo nedostatočnými skúsenosťa-
mi aznalosťami. Vopačnom prípa-
de hrozí riziko chybnej obsluhy
avzniku poranení. u Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že sa deti nebudú svysávačom hrať. u Dodržiavajte všetky bezpečnostné predpisy pre vysá- vané materiály. u Nevysávajte prach zbukového alebo dubového dreva, kamenný prach alebo azbest. Tieto látky môžu vyvolávať
VÝSTRAHA Vysávač používajte len vtedy, keď
ste získali dostatok informácií
ojeho používaní, látkach, vysávaných látkach aich bez-
pečnom odstránení. Starostlivé zaučenie znižuje možnosti
nesprávnej obsluhy aprípadného poranenia.
VÝSTRAHA Vysávač je vhodný na vysávanie
suchých látok avhodnými opa-
treniami aj na vysávanie kvapalín. Vniknutie kvapalín
zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťad-
lá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vy-
sávač nepoužívajte vpriestoroch srizikom výbuchu.
Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo
VÝSTRAHA Zásuvku používajte len na účely
stanovené vnávode na použitie.
VÝSTRAHA Keď začne zvysávača vychádzať
pena alebo voda, ihneď ho vypnite
avyprázdnite nádobu. Inak sa môže vysávač poškodiť. u DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Vysávač sa smie uskla- dňovať len vinteriéroch. u DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! Senzory hladiny kvapalín pravidelne vyčistite askontrolujte, či nie je po-
škodený. Inak sa môže nepriaznivo ovplyvniť funkčnosť. u Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prúdový chránič.
Použitie ochranného spínača pri poruchových prúdoch
znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom. u Pred každým použitím skontrolujte vysávač, kábel azástrčku. Ak zistíte poškodenie, vysávač nepoužívaj-
te. Vysávač sami neotvárajte, opravy zverte len
kvalifikovanému odbornému personálu alen spouži- 1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 119
tím originálnych náhradných súčiastok. Poškodené vy-
sávače, prívodné šnúry azástrčky zvyšujú riziko zásahu
u Kábel nezacviknite alebo neprejdite ho. Nepoužívajte
kábel na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky alebo na ťa-
hanie vysávača. Poškodené prívodné káble zvyšujú rizi-
ko zásahu elektrickým prúdom.
u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá-
vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na-
stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo
prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za-
braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
u Postarajte sa odobré vetranie svojho pracoviska.
u Vysávač dajte opraviť len kvalifikovanému odborné-
mu personálu alen spoužitím originálnych náhrad-
ných súčiastok. Tým sa zabezpečí, že bezpečnosť
elektrického prístroja zostane zachovaná.
VÝSTRAHA Vysávač obsahuje prach ohrozujú-
ci zdravie. Vyprázdňovanie aúdrž-
bu, vrátane odstránenia zbernej nádoby na prach, zverte
len odborníkom. Je potrebná príslušná ochranná výbava.
Vysávač nepoužívajte bez kompletného adôkladne zalo-
ženého filtračného systému. Vopačnom prípade ohrozu-
by ste nimi ohroziť ostatné osoby vo vašom okolí.
u Nečistite vysávač priamo nasmerovaným prúdom
vody. Vniknutie vody do hornej časti vysávača zvyšuje ri-
ziko možného zásahu elektrickým prúdom.
u Pripojte vysávač kriadne uzemnenej elektrickej sieti.
Zásuvka apredlžovací kábel musia mať funkčný ochranný
Nasledujúce symboly môžu byť dôležité pre používanie váš-
ho vysávača. Zapamätajte si tieto symboly aich významy.
Správna interpretácia týchto symbolov vám bude pomáhať
používať tento vysávač lepšie abezpečnejšie.
Symboly aich význam
VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bez-
pečnostné upozornenia apokyny.
Nedodržiavanie bezpečnostných upozor-
není apokynov môže zapríčiniť úraz
elektrickým prúdom, požiar a/alebo ťažké
Vysávač triedy prachu L podľa IEC/
Symboly aich význam
hodnotou expozície >1mg/m³
VÝSTRAHA! Vysávač obsahuje prach
ohrozujúci zdravie. Vyprázdňovanie
aúdržbu, vrátane odstránenia zbernej
nádoby na prach, zverte len odborní-
kom. Sú potrebné príslušné ochranné
pomôcky. Vysávač nepoužívajte bez
kompletného adôkladne založeného
filtračného systému. Vopačnom prípa-
de ohrozujete svoje zdravie.
Pripojte maximálne jeden L-BOXX.
Celková hmotnosť L-BOXXu nesmie pre-
Vysávač nevešajte, napr. pri preprave,
pravovať žeriavom. Hrozí riziko poranenia
Vysávač nepoužívajte na sedenie, ako
rebrík alebo stúpadlo. Vysávač sa môže
prevrátiť apoškodiť. Hrozí riziko porane-
Automatika štart/stop
Odsávanie vznikajúceho prachu
zbežiaceho elektrického náradia
Vysávač sa automaticky zapne asčaso-
vým oneskorením vypne
Vysávanie usadeného prachu
Údaj opovolenom prípojnom výkone pri-
Používanie vsúlade surčením
Vysávač je určený na zachytávanie, nasávanie, čerpanie
aodlučovanie nehorľavých, suchých druhov prachu, nehor-
ľavých kvapalín azmesi vody avzduchu. Tento vysávač bol
podrobený technickej prachovej kontrole azodpovedá
triede prachu L. Je vhodný na zvýšené nároky anamáhanie
pri priemyselnom používaní, napríklad vremeselných pre-
vádzkach, priemysle adielňach.
Vysávače triedy prachu L podľa IEC/EN 60335-2-69 sa smú
používať len na vysávanie aodsávanie zdraviu škodlivého
prachu shraničnou hodnotou expozície >1mg/m³.
Vysávač používajte len vtakom prípade, ak viete kompletne
posúdiť abez obmedzenia uskutočniť všetky funkcie alebo
ak ste dostali príslušné pokyny.
Zásuvka sa smie počas prevádzky používať iba vsuchom
Vyobrazené komponenty
Číslovanie jednotlivých komponentov sa vzťahuje na vyob-
razenie vysávača na grafickej strane.
Rukoväť na prenášanie
Uzáver hornej časti vysávača
Držiak prívodnej šnúry
Držiak štrbinovej dýzy/zahnutej dýzy
Držiak podlahovej dýzy
Menovitý príkon W 1200
Trieda prachu L Hmotnosť
Stupeň ochrany zástrčky Švaj-
B) Hmotnosť bez sieťového pripojovacieho kábla abez sieťovej zá-
Údaje platia pre menovité napätie [U] 230 V. Pri odlišných napätiach
avo vyhotoveniach špecifických pre jednotlivé krajiny sa môžu tieto
Hodnoty sa môžu líšiť podľa výrobku azávisia od podmienok použitia
aprostredia. Ďalšie informácie na adrese
www.bosch-professional.com/wac.
Automatické spustenie/zastavenie
Menovité napätie Maximálny výkon Minimálny výkon
Údaj opovolenom prípojnom výkone pripojeného elektrického nára-
Pri modeloch špecifických pre danú krajinu sa tieto hodnoty môžu lí-
šiť. Prosím, všimnite si údaje na zásuvke vysávača.
Informácia ohlučnosti/vibráciách
Hodnoty emisií hluku zistené podľaEN60335-2-69.
Hladina akustického tlaku vysávača pri použití váhového fil-
tra Aje typicky70 dB(A). NeistotaK= 3dB. Úroveň hluku
pri práci môže prekročiť uvedené hodnoty. Noste prostried-
ky na ochranu sluchu!
Celkové hodnoty vibrácií a
Montáž u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá- vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na-
stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo
prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za-
braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
Držiak pre montáž sacej hadice (pozri obrázok A)
– Vsuňte držiak (4) pre saciu hadicu zhora do určeného
uchytenia (30) tak, aby zapadol.
Montáž sacej hadice (pozri obrázokB)
Nasaďte saciu hadicu(21) na uchytenie hadice(2) aotočte
ju vsmere pohybu hodinových ručičiek až na doraz.
Upozornenie: Pri vysávaní vzniká trením prachu v sacej ha-
dici a príslušenstve elektrostatický náboj, ktorý môže použí-
vateľ pocítiť vo forme statického výboja (v závislosti od vply-
vov okolia a telesného vnímania).
Všeobecne odporúča Bosch používať antistatickú saciu hadi-
cu (príslušenstvo) pri vysávaní jemného prachu a suchých
Montáž príslušenstva pre vysávanie
Sacia hadica (21) amodul SFC+ (20) sú vybavené západ-
kovým systémom, ktorým je možné pripojiť sacie príslušen-
stvo (odsávací adaptér (19), zahnutú dýzu (22)).
Montáž odsávacieho adaptéra (pozriobrázokC)
– Nasuňte modul SFC+ (20) na saciu hadicu (21) tak, aby
obidva zatláčacie gombíky (31) sacej hadice počuteľne
– Potom nasúvajte odsávací adaptér (19) na modul SFC+
C+počuteľne nezapadnú.
– Pri demontáži stlačte stláčacie gombíky (31) dovnútra
ajednotlivé časti od seba odtiahnite.
Montáž dýz arúry (pozri obrázok D)
– Zahnutú dýzu nasúvajte (22) na saciu hadicu (21), až
kým obidva stláčacie gombíky (31) sacej hadice počuteľ-
– Potom nasunutím upevnite želané vysávacie príslušen-
Vloženie/vybratie odpadového vrecka alebo
vrecka na prach (vysávanie nasucho)
(pozriobrázkyE1−E2)
Na vysávanie nasucho môžete vložiť odpadové vrecko (23)
alebo vrecko na prach (príslušenstvo) do nádoby (1). Tým
sa uľahčí likvidácia prachu.
Upozornenie: Pri použití papierového vrecka na filter musí-
te, pri použití vrecka znetkanej textílie na filter by ste mali
vypnúť poloautomatické čistenie (SFC+) (pozri „Poloau-
tomatické čistenie filtra (pozri obrázokI)“, Stránka123).
Vkladanie odpadového vrecka
– Otvorte uzávery (9) aodoberte hornú časť vysávača (8).
– Vložte odpadové vrecko (23) plniacim otvorom smerom
dopredu do nádoby vysávača (1).
– Vytiahnite plniaci otvor cez pripájaciu prírubu až do prie-
hlbne pripájacej príruby.
– Uistite sa, že odpadové vrecko (23) úplne prilieha na
vnútorné steny nádoby vysávača (1).
– Preložte zvyšok odpadového vrecka (23) cez okraj nádo-
– Hornú časť vysávača (8) znova nasaďte azatvorte uzáve-
Vybratie auzatvorenie odpadového vrecka
– Otvorte uzávery (9) aodoberte hornú časť vysávača (8).
odieralo opripájaciu prírubu alebo oiné ostré predmety.
– Kryt lepiacej pásky stiahnite aprilepte odpadové vrecko.
Potom pripevnite odpadové vrecko (23) pod plniaci otvor
stiahnutým krytom lepiacej pásky.
Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)122 | Slovenčina
Výmena/vloženie vrecka na prach (príslušenstvo)
– Otvorte uzávery (9) aodoberte hornú časť vysávača (8).
– Plné vrecko na prach stiahnite zpripájacej príruby doza-
vača. Uistite sa, že vrecko na prach po celej dĺžke prilieha
na vnútorné steny nádoby vysávača (1).
– Hornú časť vysávača (8) znova nasaďte azatvorte uzáve-
Vloženie gumenej manžety (vysávanie namokro)
Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda
– Kefové prúžky (27) vhodným nástrojom nadvihnite zpod-
– Vložte gumenú manžetu (26) do podlahovej dýzy (28).
Upozornenie: Štruktúrovaná strana gumenej manžety musí
Pripojenie L-BOXXu (pozri obrázokG)
Pred prenášaním vysávača ana priestorovo úsporné odlože-
nie príslušenstva vysávača a/alebo elektrického náradia mô-
žete L-BOXX pripojiť na hornú časť vysávača.
– Pripevnite L‑BOXX na uchytenia (7).
u Vysávač neprenášajte za rukoväť pripevneného
L‑BOXXu. Vysávač je ťažký na nosenie za rukoväť
L‑BOXXu. Hrozí riziko poranenia apoškodenia.
u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá-
vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na-
stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo
prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za-
braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
Uvedenie do prevádzky
u Venujte pozornosť napätiu elektrickej siete! Napätie
zdroja elektrického prúdu sa musí zhodovať s údajmi na
typovom štítku vysávača.
u Informujte sa láskavo o predpisoch/zákonoch plat-
ných vo Vašej krajine týkajúcich sa manipulácie so
zdraviu škodlivým prachom.
Tento vysávač sa smie používať na vysávanie aodsávanie na-
sledujúcich druhov materiálu:
– Prach shraničnou hodnotou expozície >1mg/m
Tento vysávač sa zásadne nesmie používať vpriestoroch,
vktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Aby sa zabezpečil optimálny sací výkon, saciu hadicu (21)
musíte vždy úplne odvinúť zhornej časti vysávača (8).
Vysávanie usadeného prachu
– Na zapnutie vysávača nastavte prepínač
druhov prevádzky (5) na symbol „Vysáva-
– Na vypnutie vysávača nastavte prepínač
druhov prevádzky (5) na symbol „Vypnutie“.
Odsávanie vznikajúceho prachu zbežiaceho elektrického
náradia (pozri obrázokH)
u Ak sa odpadový vzduch vracia do miestnosti, musí byť
vmiestnosti zabezpečená dostatočne intenzívna vý-
mena vzduchu. Dodržiavajte aj príslušné predpisy
platné vo vašej krajine.
Vo vysávači je zabudovaná zásuvka sochranným
kontaktom(3). Do nej môžete pripájať externé elektrické
náradie. Dodržiavajte maximálny dovolený výkon pripojené-
ho elektrického náradia.
– Namontujte odsávací adaptér(19) (pozri „Montáž odsá-
vacieho adaptéra (pozriobrázokC)“, Stránka121).
– Zasuňte odsávací adaptér(19) do odsávacieho hrdla
elektrického náradia.
Upozornenie: Pri práci selektrickým náradím, ktorého
prívod vzduchu do sacej hadice je nízky (napríklad priamo-
čiare píly, brúsky apodobne), je potrebné otvoriť otvor pre
falošný vzduch (32) odsávacieho adaptéra (19). Len tak je
– Na aktivovanie automatiky štart/stop
vádzky (5) na symbol „Automatika štart/
– Aby ste vysávač uviedli do prevádzky, zapnite do zásuv-
ky (3) pripojené elektrické náradie. Vysávač sa auto-
– Elektrické náradie vypnite, keď chcete vysávanie ukon-
Funkcia dobehu pre automatiku štart/stop beží 15
sekúnd, aby sa zvyšný prach odsal zo sacej hadice.
– Na vypnutie vysávača, nastavte prepínač
druhov prevádzky (5) na symbol „Vypnu-
u Vysávačom nevysávajte horľavé alebo výbušné
kvapaliny, napríklad benzín, olej, alkohol, rozpúšťad-
lá. Nevysávajte horúci, horiaci ani výbušný prach. Vy-
sávač nepoužívajte vpriestoroch srizikom výbuchu.
Prach, výpary alebo kvapaliny by sa mohli vznietiť alebo
u Vysávač sa nesmie používať ako vodné čerpadlo. Vysá-
vač je určený na vysávanie vzduchu avodnej zmesi.
1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsSlovenčina | 123
Upozornenie: Požiadavka na stupeň priepustnosti (trieda
prachu L) bola preukázaná len pre vysávanie nasucho.
Postup pred vysávaním namokro
– Vprípade potreby odstráňte odpadové vrecko (23) alebo
Upozornenie: Pre ľahšiu likvidáciu používajte pri vysávaní
zmesí vody apevných látok filter na vysávanie namokro (prí-
slušenstvo), ktorý odlučuje kvapalinu od pevných látok.
– Vložte gumovú manžetu (26) do podlahovej dýzy (28).
(pozri „ Vloženie gumenej manžety (vysávanie namokro)
(pozri obrázok F)“, Stránka122)
– Vypnite poloautomatické čistenie filtra (SFC+) (pozri
„Poloautomatické čistenie filtra (pozri obrázokI)“, Strán-
– Na zapnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádz-
ky (5) na symbol „Vysávanie“.
Vysávač je vybavený snímačom hladiny (35). Keď sa dosiah-
ne maximálna výška hladiny, vysávač sa vypne. Nastavte
prepínač voľby pracovných režimov (5) na symbol „Vypnu-
Upozornenie: Pri vysávaní nevodivých kvapalín (napr. emul-
zia na vŕtanie, oleje atuky) sa vysávač nevypne, keď je nádo-
ba plná. Hladina sa musí stále kontrolovať anádoba včas vy-
– Na vypnutie vysávača nastavte prepínač druhov prevádz-
– Odoberte hornú časť vysávača (8), otvorte kryt filtra (34)
anechajte ich dobre vyschnúť.
Poloautomatické čistenie filtra (pozri obrázokI)
Najneskôr vtedy, keď je vysávací výkon nedostatočný, treba
uskutočniť čistenie filtra.
Frekvencia čistenia filtra závisí od druhu prachu ajeho množ-
stva. Vprípade pravidelného čistenia zostáva maximálny do-
pravný (vysávací) výkon vysávača zachovaný dlhšie.
Pri poloautomatickom čistení filtra (SFC+) sa lamely filtra
čistia od usadeného prachu obrátením toku vzduchu.
Povrchovo znečistený skladaný filter je plne funkčný. Manu-
álne vyčistenie skladaného filtra vyklepaním alebo vyfúkaním
nie je potrebné adokonca môže filter poškodiť.
Upozornenie: Poloautomatické čistenie filtra je zvýroby ak-
Zatlačte spúšť (33) cca na 10 sekúnd nadol.
u Vytiahnite zástrčku zo zásuvky, prv než budete vysá-
vač čistiť alebo vykonávať jeho údržbu, vykonávať na-
stavenia zariadenia, meniť časti príslušenstva alebo
prv než vysávač odložíte. Toto preventívne opatrenie za-
braňuje neúmyselnému spusteniu vysávača.
u Vysávač ajeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy včis-
tote, aby ste mohli pracovať kvalitne abezpečne.
u Pri údržbe ačistení vysávača používajte ochrannú dý-
Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy-
konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb
zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo
ohrozeniam bezpečnosti.
Keď vykonáva údržbu používateľ, treba vysávač demonto-
vať, vyčistiť aošetriť, pokiaľ sa to dá vykonať tak, aby pritom
neboli ohrozené osoby vykonávajúce údržbu ani žiadne iné
osoby. Pred demontážou treba vysávač vyčistiť, aby sa za-
bránilo prípadnému ohrozeniu. Miestnosť, vktorej sa bude
vysávač demontovať, musí byť dobre vetraná. Počas údržby
používajte primerané osobné ochranné prostriedky. Po vy-
konaní údržby je nutné upratať avyčistiť priestor, kde sa
Minimálne jedenkrát ročne treba vykonať technickú pracho-
vú kontrolu, ktorú treba zveriť buď výrobcovi, alebo osobe
vyškolenej výrobcom, pričom sa skontroluje napr. po-
škodenie filtra, tesnosť vysávača asprávne fungovanie kon-
trolných prvkov výrobku.
Na vysávačoch triedy L, ktoré sa nachádzali vznečistenom
prostredí, treba vyčistiť vonkajšok, ako aj všetky časti stroja
alebo ich ošetriť vhodnými tesniacimi prostriedkami. Pri vy-
konávaní údržby aopravárenských prác treba všetky znečis-
tené súčiastky, ktoré sa nedali vyčistiť do uspokojivého
stavu, odovzdať na likvidáciu. Takéto súčiastky treba dať na
likvidáciu vnepriepustných vreckách podľa platných zákon-
ných predpisov olikvidácii takéhoto druhu odpadu.
– Kryt vysávača občas vyčistite vlhkou handričkou.
Vybratie/výmena filtra (pozriobrázkyJ1−J2)
Sací výkon závisí od stavu filtra. Preto pravidelne čistite fil-
Poškodený plochý skladaný filter (24) okamžite vymeňte.
– Odstráňte prach ašpinu, ktorá vznikne pri vyberaní
plochého skladaného filtra (24), vlhkou handrou zuzatvá-
racieho okraja krytu filtra (34).
PES aPTFE ploché skladané filtre sa môžu opláchnuť pod
Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)124 | Slovenčina
– Vložte nový, príp. vyčistený plochá skladaný filter (24)
adbajte na bezpečné asprávne umiestnenie.
– Zatvorte znova kryt filtra (34) (musí počuteľne zapad-
Nádobu(1) občas umyte bežným, neabrazívnym čistiacim
prostriedkom anechajte ju vyschnúť.
Čistenie snímačov hladiny (pozri obrázok K)
Snímače hladiny (35) príležitostne vyčistite.
– Otvorte uzávery (9) aodoberte hornú časť vysávača (8).
– Vyčistite snímače hladiny (35) vlhkou handrou.
– Hornú časť vysávača (8) znova nasaďte a zatvorte uzáve-
Odkladanie apreprava (pozri obrázok L)
– Naviňte sieťový kábel okolo držiaka na kábel (13).
– Vsuňte príslušenstvo do určených držiakov: saciu rúru
(29) do držiakov (15), štrbinovú dýzu (25) do držiaka
(16), podlahovú dýzu (28) do držiaka (17).
– Pripevnite L-BOXX na uchytenia (7).
– Vyberte plné odpadové vrecko, príp. plné vrecko na
prach alebo vyprázdnite zachytenú tekutinu pred
prenášaním vysávača, aby ste predišli poraneniu chrbta.
Vysávač prenášajte len za rukoväť (6).
– Vysávač odložte vsuchej miestnosti azaistite ho pred ne-
povoleným používaním.
do prevádzky musí byť porucha odstránená.
– Prepínač druhov prevádzky (5) nastavte na symbol „Vysávanie“, príp. zapnite
– Odstráňte upchatie znasávacej dýzy, sacej rúry (29), sacej hadice (21) alebo
hlavného filtra (24).
– Vymeňte odpadové vrecko (23) alebo vrecko na prach.
– Kryt filtra (34) správne zacvaknite.
– Hornú časť vysávača (8) správne nasaďte azatvorte uzávery (9).
– Vymeňte plochý skladaný filter (24).
Unikanie prachu pri vysávaní
– Skontrolujte správne osadenie plochého skladaného filtra (24).
– Vymeňte plochý skladaný filter (24).
Automatika vypínania (vysávanie na-
Pri elektricky nevodivých kvapalinách alebo tvorbe peny automatika vypínania nefun-
Zákaznícka služba aporadenstvo ohľadom
Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa
opravy aúdržby Vášho produktu ako aj náhradných dielov.
Rozkladové výkresy ainformácie onáhradných dieloch náj-
dete tiež na: www.bosch-pt.com
Vprípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov apríslušen-
stva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch.
Vprípade akýchkoľvek otázok aobjednávok náhradných
dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo
uvedené na typovom štítku výrobku.
Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja
alebo náhradné diely online.
Tel.: +421 2 48 703 800
Ďalšie adresy servisov nájdete na:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Vysávač, príslušenstvo aobaly treba dať na recykláciu zod-
povedajúcu ochrane životného prostredia.
Nevyhadzujte vysávač do bežného odpadu
Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ oodpade
zelektrických aelektronických zariadení apodľa jej trans-
pozície vnárodnom práve sa musia už nepoužiteľné vysáva-
če zbierať separovane aodovzdať na recykláciu vsúlade
sochranou životného prostredia.
Pri nesprávnej likvidácii môžu mať staré elektrické aelektro-
nické zariadenia kvôli možnej prítomnosti nebezpečných
látok škodlivý vplyv na životné prostredie aľudské zdravie.
EÚ vyhlásenie o zhode
Vyhlasujeme na výhradnú zodpovednosť, že uvedený výrobok spĺňa všetky
príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade
snasledujúcimi normami:
Technické podklady má spoločnosť: *
Notice Facile