GAS 35 L SFC+ Professional - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GAS 35 L SFC+ Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GAS 35 L SFC+ Professional marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH
Wskazówki dotyczębezpieczeniastwa pracy zodkurzaczami

Nalezy przyczycyac wszystkie wskazowych do tyczace bezpiecznychstwa i zalecenia. Nie
przestrzeganie wskazowej dotycznych bezpieczelnstwa i zalecen moze doprowadzić do
porazenia pradem elektrycznym, pozaru i/lub powaznych obrazen ciafra.
Nalezy starannie przechowyac wszystkie wskazowki dotyczace bezpieczestewa i zalecenia dla dalszego zastosOWANIA.
Odkuracz nie jest przytkowania przydz优惠政策 oraz osoby o agraniczonych funkcjach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani przyez osoby niedoswiadczenia i/lub odpowiednej wiedzy. W przyciewny wypadku istniejeNiebezpiecznstwo niewtasciwej obstugi, a takze ryzyko doznania urazów.
Dzieci powinny znajdować sie pod nadzorem. Tylko w ten sposob można zagwarantować, ze daneci nie będa sie bawify odkurzaczem.
Nalezy przystrzegać przyepisów bezpiecznych zdatych zedy zozemianych materialów.
Niewolno odysać pylów buczyny lub drewná debu, pyłu kamienngo ani azbestu. Substancje te uznawane sa za rakotwórcze.
OSTRZEZENIE Odkurzacza wolno uzyc tylko po zapoznaniu sie ze wsysztkimi waznyi informacjami dotyczymi和他的 uzytkowania, odysanch materialow oraz ich bezpiecznej utylizacja. Wasciwe przyszkolenie zmiejejsza niebepezcieznstwo niewasciwej oblsugi, a takze ryzyko doznania urazów.
OSTRZEZENIE Odkuracz jest przyznaczony do odsysania suchych materiałow, a dane ki dodatkowemu osprzetowy,takze do odsysaniacieczy.Przedostanie siecieczy do obudowy podwyzsza ryzykoprazenia pradem.
Niewolno odysac za pomocakdkurzaczieczy palnych ani wybuchowych, takich jak benzyna, olej, alko
hol, Rozpusczalnik. Nie wolno odsysac pytow goracych, tlacych sie ani wybuchowych. Nie wolno uzywac odkurzacza w pomieszczeniach zagrozonych wybuchem. Pyly, opary lub ciecie moga sie zapalic lub wybuchnac.

IOSTRZEZENIE Gniazda sieciowego nalezy uzywac wylacznie do celów okreslonych w
instrukcj obslugi.

IOSTRZEZENIE Po zauwazeniu wycieku wody lub piany, odkurzacz nalezy natych
miastwylaczyioprzniczbiornik.Wprzeciwnym wypadku要去dojsdouszkodzeniaodkurzaca
UWAGA! Odkurzacz wolno przechowywać wylącznie w pomieszczeniach zamkiptych.
UWAGA! Czujniki stanu napelnienia nalezy regularnie czysci i sprawdzać,czyNie są one uszkodzone.W przyceiwym wypadku要去 dojsć do zakfocen ich dzialania.
Jezeli nie da sie uniknac zastosowania odkurzacza w wilgotnym otoceniu, nalezuy uzyc wylacznika ochrno-go roznicowopradowego. Zastosowanie wylacznika ochrnnego roznicowopradowego zmniejsza ryzyko pora-zenia pradem.
Przed kaźdym zastosowaniem urzadzenia nalezy skontrłowac odkurzacz,.goe przy wtyczke.W razie stwierdzenia uszkodzeń sie wolno uzytkowac odkurzacja.Nie wolno samodzielnie otwierac odkurzacza, a.goe naprawe nalezy zlecac)yedynie wykalifikowanym fachowcom i wykonac ja tylko przy uzyciu orgi nalnych czeci zamiennych.Uszkodzone odkurzacze, przy wdy i wtyczki zwiekszaja ryzyko poraZenia przem elektrycznym.
Niewolno najezdacn przewod, zginaoc lub zgniatc. Nie wolno ciagnacz przewod, aby wyja cwtczyz gniazda lub przesunac odkurzacz z meijca na比我-sce.Uszkodzone przewody zwieksza rzyko porazenia pradem.
Przed przystapieniem do zmiany nastaw, wymiana osprzetu lub przyd odlozeniem odkurzacza, danezy wyjac wtyczke z gniażda sieciowego. Ten srodek ostrożnosci zapobiega niezemierzonemu wączeniu sie odkurzacza.
Nalezy zawsze dbać o dobra wentrejstowiska pracy.
Naprawe odkurzacja sąȩzy zlecaeć eagynyie wykwalifikationy mzechowcom i wykonac są tylko przy uzyciu oryginalnych czȩci zamiennych. Tylko w ten spośob można zagwarantowej zachowanie bezpieczność wodururzacja.

OSTRZEZENIE Odkuracz zawiera pól niebezpieczny dla zdrowia. Prace zwiaza
ne z oprotznianiem i konserwacja, w tym utyilizacja pojemników na pyt, naleź zleć sądnie wykwalifikowanym fachowcom. Podczas pracy konieczne jest stosowanie odpowiednich srodkidów ochrony. Nie wolno uzywać odku
rzacza bez kompletnego i prawidlowo stosowanego systemu filtraci. Uzycie takie jest groźne dla zdrowia.
Przed uruchomieniem urzadzenia naezy skontrolowac stan techniczny wza. Waz naezy przytem za-mocowac do odkurzacza, abyNie nastapiilo niezamierzone wyrzucenie pylu na zewnatrz. Moglo by wowczas dojscdo przyestania sie pylu do drg oddechowych.
Niewolno siadac na odkurazcu. Moze to spowodawac uszkodzenie odkurazca.
Nalezy ostrożne obchodźć siesz przywodem sieciowym i węźem. Moga one stanówn zagrozenia dla innych osob.
Odkurzacja nie wolno czysci strumieniem wody skierowanych bezposrednio naiego. Przedostanie są wody do górnaj czȩci odkurzacza zȩksza ryzyko parażenia pradem elektrycznym.
Odkuracz nalezy podlączy do prawidlowo uziemionnej sieci. Gniazdo sieciowe i przyȩzacz musza byc wyposazone w;dzielący przyzwó ochronny.
Symbole
Nastepujace symbole moga miec znaczenia podczas przy z odkurzaczem. Prosze zapamietać te symbole i ich znaczenia. Wściwa interpreteacja symobili sprezyja lepszemu i bezpieczniejszemu uzytkowaniu odkurzacza.
Symbole iich znaczenie

OSTRZEZENIE! Nalezy przyȩczycy wszystkie wskazówki dotyczne bezpiecznychwia zalecenia. Nieprzestrze-ganie wskazowek dotycznych bezpiecznychwia zalecen moź doprowadzic do porazenia pradem elektrycznym, pozarui/ lub powaznych obrażnychciał.

Odkuracz klasy ochry przechiwytowej L, zgodnie z norma IEC/EN 60335-2-69, przyznaczony do pracnysucho i usuwania niebepezicyznych dlazdrowia pyfow o wartosci granicznej narazenia >1mg / m^3

OSTRZEZENIE! Odkuracz zawiera pólnebezmieczny dla zdrowia. Prace zwiazone z opróznianiem i konserwacja, w tym utylizacja pojemników na pól, na-lezy zleć sądnie wykwalifikowyfachowcom. Podczas przykanieczne jest stosowanie odpowiednych siod-ków ochryn. Nie walno uzywać odkurzacja bez kompletnego i prawidłowostosowanego systemu filtraci. Uźcie takie jest groźne dla zdrowia.
Symbole iich znaczenie


max.1L-Boxx max.15kg
Zamocowa monocmaaksymalnie{jnal walizke L-BOXX.
Walizka L-BOXX wraz z zawartosci ni nie要去 zawiec wieej niz 15 kg.

Nie wieszac odkurzacza, np. w celach transportych, na haku dzwigu. Odkurzacz nie jest przyznaczony do obstugi dzwigiem. Istnieje niebepezcienstwo doznania obrazej i uszkodzenia mienia.

Nie wolno siada na odkurzacz u nana niego wchodzic. Odkurzac z moze sie przewróc i uzskodzic. Istnieje niebepezpieczestwo doznania obrażen.



System automatyczego startu/stopu odkurzacza
Odsysanie pylu podczas obrkimateria
lów przy uzyciu elektronarzedzi
Odkuracz wlacza sie automatyczne i wy
tacza automatycznie z odpowiednim
opoczniem

Wylaczanie

Odsysanie pytu
Odsysanie zalegajczypłow

SFC+
SFC+
Pó automatyczny system oczyszczania filtra (SFC+ = Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

Dopuszczalna moc podłuczanego elektronarzedzia (w zaleznosci od kraju)
Opis produktu i loro zastosowania
Prosze zworci owage na rysunki zamieszczone na poczatku instrukcji obstugi.
106 | Polski
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem
Odkuracz jest przyznaczenia do zasysania, pochtlaniania, transportomania i oddzielania suchych niepalnych pyłow, niepalnych cieczy i mieszanek wodno-p战略布局nych. Odkuracz jest certyfikowy i oppowiada klase ochrony przyciw pyloweJ L. jest on dostosowy do podwyzszych wymagan podczas zastosowan profesjonalny, np. w rzemiosle, przyemysle i w warsztatach.
Odkurzacze klasy ochry przyciwpylowej L, zgodnie znorma IEC/EN 60335-2-69, wolno stosowac wyfacznie do pochtlania i odysmania niebezpiecznych dla zdrowia pylów wartosci granicznej narazenia >1mg / m^3
Odkuracz wolno uzywac tylko wtedy, gdy sie jest w stanie w pelni oceni是我国的最完整的地区,是亚洲最大的国家。
Z gniażda można korzystać wyłącznie w suchym otoczeniai.
Przedstawione graficznie componenty
Numeracja przy sledstawionych graficznie componentów odnosi są do schematu odkurzacza na stronach graficznych.
(1) Zbiornik
(2) Uchwyt węza odsysajęcego
(3) Gniazdo dlalelektronarzedzia
(4) Uchwyt węza odysajacego
(5) Przelacznik trybow pracy
(6) Uchwyt transportowy
(7)Mocowanie do walizek L-BOXX
(8) Górnacszé odkurzaca
(9) Zatrzask górnaj częci odkurzacza
(10) Kótkobiegne
(11) Hamulec rolki prowadzacej
(12) Rolka prowadzaca
(13) Uchwytnpwrzwoed sieciowy
(14) ZatrzaskPokrywy filtra
(15) Uchwyt run
(16) Uchwyt dyszy do fug/dyszy wygietej
(17) Uchwytdyszydopodhog
(18) Przelacznik SFC+
(19) Adapter do odsysania pyfu
(20) ModuSFC+
(21) Waz odsysajacy
(22) Dysza wygieta
(23) Worek na odpady
(24) Filtr plaski faldowany (celulozowy)
(25) Dysza do fug
(26) Przyssawka gumowa
(27) Szczotka
(28) Dysza do podtóg
(29)Rura
(30) Mocowanie uchwty węza odysajść
(31) Przycisk
(32) Otwó odpradowazący nadmiar powietrza
(33) Wyzwalacz oczyszczania filtra
(34) Pokrywa filtra
(35) Czujniki stanu napelnienia
Dane technicznne
| Odkurzacz do pracy na SUCHomokro GAS 35 L SFC+ | |
| Numer katalogowy | 3 601 JC3 0.. |
| Moc nominalna W 1.200 | |
| Częstotliwość Hz 50-60 | |
| Pojemnosć zbiornika (brutto) I 35 | |
| Pojemnosć zbiornika netto (ciecz) | 19 |
| Pojemnosć worka na pythag 19 | |
| Maks. podci.SnienieA | |
| - odkurzacz hPa 230 | |
| - turbina hPa 254 | |
| Maks. przyȩwgow piwoweRzA | |
| - odkurzacz l/s | 36 |
| m³/s 0,036 | |
| m³/h 129,6 | |
| - turbina l/s | 74 |
| m³/s 0,074 | |
| m³/h 266,4 | |
| Maks. siłsssania W 1380 | |
| Powierzchnia filtra falcidawanego | m² 0,615 |
| Klasa ochryny przechiwymiowej | L |
| WagaD | kg 11,6 |
| Klasa ochryny | #/I |
| Stopiéń ochryny odkurzacza | IPX4 |
| Stopiéń ochryny wtyczki (Szwajcaria) | IP55 |
A) Pomiar z zastosowaniem węza o 0 35 mm i dlugosci 3 m
B) Waga bez przywodu sieciowego i wtyczki
Dane obwiatzujda dla napiecia znamionowego [U] 230 V. Przy napieciach odbiegajycch od powyszego i w przypadku spejalnych wersijroduktu sprezedawanych w niedtorych krajach dane te moga sie Roznic.
Wartosci moga roznic sie w zaleznosci od produktu, zastosowania i warunkow otoczenia. Wieciej informaci na stronie: www.bosch-professional.com/wac.
System automatycznéo startu/stopu odkurzacza Napiecie znamio- Maksymalna moc Minimalna moc nowe
230V2.200W100W
Dopuszczalna moc podłuczanego elektronarżędzia.
W przypadku innych modeli przyżnaczonych na konkretne rynki wartość moga są roźnic. Nalezy zworćic uwage na dane umieszczona na gnieźdie odkurzacza.
Informazione o emisji halasui drgan
Wartosci pomiarowe emisi haasu zostaly okreslone zgodnie z EN 60335-2-69.
Okreslony wg skali A typowy poziom ciasnienia akustycznego emitowanego przy ezodkuraczwynosi 70 dB(A). Niepewnosc pomiaru K = 3 dB. Poziom haasu podczas pracy moze przyekroczyc podane wartosci. Stosowac srodki ochrony sluchu!
Wartosci脘z drgan a (suma wektorowa z trzech kierunkow) i niedewnosc pomiaru K oznaczone zgodnie
Z EN 60335-2-69: a_n < 2.5 m/s^2, K = 1.5 m/s^2 .
Montaž
Przed przystapieniem dozmiany nastaw, wymiana osprzetu lub przyodlozeniem odkurzacza, danezy wyjadc wyczke zgniazda sieciowej. Ten srodek ostroznosci zapobiega niezamierzonemu wączeniu sie odkurzacza.
Montaž uchwtyu węza odsysajćego (zob. rys. A)
Zdecydowanyrm ruchem wsunac uchwyt wza odysajcego (4) od gory w przywidziane do tego celu mocowania(30) az do zablokowania.
Montaż węza odysajacego (zob. rys. B)
Wz odysajcy (21) naozyc na uchwy zwa (2) i obrcci go w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zegara az do oporu.
Wskazowka: Podczas odkurzania, na skutek tarcia pywu w. nurze oraz elementach osprzetu, dochodzi dogowstanialadunkow elekrostatycznych, ktore są przy uzytkownika odczuwane w postaci wyladowan elekrostatycznych (zaleznie od warunkow srodowiskowych i wrazliwosci uzytkownika). Bosch zaleca stosowanie antystatyczneo go za odsysajacego (osprzet) podczas odkurzania drobnych pyw i zanieczyszczene suchych.
Montaž osprzétu odkurzacza
Waz odysajacy (21) i modu SFC+ (20) jest wyposaźny w system Clip, ktoy uozliwa podlącenie osprzetu (adapte-ra do odysania pylu (19), dyszy wygiętej (22)).
Montaadaptera do odsysania pylu (zob. rys.C)
- Podlączyc moduSFC+ (20) do węza odsysajacego (21), aż oba przyciski (31) wȩza zaskoczenia w zapadce.
-Nastepnie załoźc adapter do odsysania pytu (19) na moduS FSC+ (20), aż obydwa przyciski (31) moduS SFC+ zaskocza w zapadce.
-W celu demontazu nalezy nacinac przyciski (31) do wewnatrz izdemontowac elementy.
Montaiz dysz irur (zob. rys. D)
- Podlączyc dyszę wyglieta (22) do węza odsysajść (21), aż oba przyciski (31) wȩ za zaskoczenia w zapadce.
-Nastepnie załozyc zędany osprzet (dysze do podtóg, dyszdo fug, rure itp.) na dysze wygieta (22).
-W celu demontazu nalezy nacinac przyciski (31) do wewnatrz i zdemontowac elementy.
Wkladanie/wyjmowanie worka na odpady lub worka na pyt (praca na sucho) (zob. rys. E1-E2)
Do pracy na SUCHto gozyc worek na odpady (23) lub worek na pyf (osprzet) do zbiornika (1). Ulatwi to usuwanie pytu.
Wskazowka: Podczas stosowania papierowo worka filtracyjngo bezwzgldeNie trzeba, a podczas stosowania wlokninowo worka filtracyjngo nalezy wyfczy poatomatyczny system ocyszczania filtra (SFC+) (zob.,Poatomatyczny system ocyszczania filtra (zob. rys. I), Strona 109).
Wkladanie worka na odpady
- Otworzyczatrzaski (9) i zędęc górnaczejć odkurzacza (8).
- Wózyć worek na odpady (23) otworem wlotowym skierowanym w góre do zbiornika (1).
- Przesunć otwor wlotowy przyze kołnierz,źnajdzie sie w zaglebeniu kołnierza.
-Upewnicie,czyworek na odpady (23) dokladnie przylega do wewnetrznych sceanek zbiornika (1).
Wystajacq krawedz worka na odpady (23) wywinac poza krawedz zbiornika (1). - Nałoźyc górnę czȩść odkurzacza (8) i zamknąć zatrzeski (9).
Wyjmowanie i zamykanie worka na odpady
- Otworzycz zatraski (9) i zędź górną czȩć odkurzacza (8).
-Zdjac peNY worek na odpady (23) z koNierza, w kierunku do tylu.
-Ostrożnie wyjac worek na odpady (23) ze zbiornika (1), uwazajac przy tym, aby go nie uszkodzic. Naleź przy tym uwazac, aby worek nie otarś sie o kólnerz lub innne ostre przychodmioty.
-Zdjac zabepeziczenia paska samoprzylepneo izakleic worek na odpady. Nastepniezasznurowac worek na odpady (23) ponizej otworu wlotowo za pomoc zdjego zabepeziczenia.
Wymiana/wkladanie worka na pyl (osprzet)
- Otworzyczatrzaski (9) i zędęc górnaczejć odkurzacza (8).
108|Polski
-Pelny worek na pyf pociagnac do tyfu, wyjmujac go z kolfierza. Zamknac otwor worka poprzez przytefozenie po-krywki. Zamkniety worek na pyf wyjac ze zbiornika (1).
- Nałozyc nowy worek na pyt na kolnierz odkurzacza. Upewnic sie, ze worek na pyl przylega w cajej dlugosci do wewnetrznych scianek zbiornika (1).
- Nałoźyc górnę czȩsć odkurzacza (8) i zamkną zatrzeski (9).
Zakladanie przyssawki gumowej (odsysanie na mokro) (zob. rys. F)
Wskazowka: Wymagania dotyczne przypuszczalnosci (klasa ochrynprzeciwylowej L) zostaly potwierdzone tylko dla trybu pracy na sucho.
-Za pomoc odpowiedniego narzedzia podwazyc szczotke (27) zaiozona na dysze do podlog (28).
-Zafozyc przyssawke gumowa (26) na dyszdo podlrog (28).
Wskazowka: Strona przyssawki gumowej z tekstura musi znajdowac sie od zewnetrzej strony.
Mocowanie walizki L-BOXX (zob. rys. G)
Dla potrzej transportu odkurzacza oraz przechowywnia osprzetu i/ub elektronarzedzia można do górnej czȩci odkurzacza zamocowej walizke L-BOXX.
-Walizke L-BOXX umieść w mocowaniach (7).
- Nie przenosić odkurzacza, trzymajac go za uchwyt za-mocowanej walizki L-BOXX. Odkurzacz jest za cieźki, abydoğan go byo przenosić przy uzyciu uchwytu walizki L-BOXX. Istnieje niebezpieczenia doznania obrażen i uszkodzenia mienia.
Praca
Przed przystapieniem do zmiany nastaw, wymiana osprzetu lub przy odlozeniem odkurzacza,-nine wyjac wtyczyk z gniażda sieciowej. Ten srodek ostroznosci zapobiega niedamierzonemu walkseniu sie odkurzacza.
Uruchamianie
Nalezy zworci uwage na napiecie sieciowe! Napiecie zrodta pradu musi zgadzac sie z danymi na tablicze znamionowej odkurzacza.
Uzytkownik powinien zasięgnac informaci na tematactualnie obwiatzujacych w danym kraju ustalen/przewisregulujacychzasady obchodzenia sie z py-lami niebepezicznymi dla zdrowia.
Odkuracz jest przyznaczony do zasysania i oczyszczania na-stepujacych materiały:
- Pyły o wartość granicznej narazenia >1mg / m^3
Zzasady nie wolno uzywac odkurzacza w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem.
Aby zapewnic optymalna moc ssania, nalezy caftkowicie rozwinac waz odysajacy (21) z górnej czeci odkurzacza (8).
Odsysanie na SUCH
Odsysanie zalegajych pylów
-Aby wlaczy odkuracz, nalezy ustawic przyęcznik trybow pracy (5) na symbol "Odsysanie".
-Aby wyćzyc odkurzacz, naleź ustawic przy.§cznik trybow pracy (5) na symbol „Wyćzanie".

①
Odsysanie pytu podczas obrobki materiałow przy uzyciu elektronarzedzi (zob. rys. H)
Jezeli powietrze wylotowe wyprowadzane jest z powrotem do pomieszczenia, konieczne jest zapewniaNie wystarczaj成语 wspolczynnika wymiany powietrza w pomieszczeniu. Nalezy przyestrzejac obowiazujacych w danym kraju przyepisow lokalnych.
Odkuracz posiada wbudowane gniazdo ze stykiem ochronnym (3). Można do niego podłączyć elektronarźedzie. Naleź przy tym wziȩć pod uwage maksymalnie dopuszczānal noc przyłączowa podłączonego elektronarźedzia.
Zamontowac adapter do odsysania pytu (19) (zob. Montaz adaptera do odsysania pytu (zob. rys. C), Strona 107).
-Zafozyc adapter do odsysania pylu (19) na krociec odsysajcy elektronarzedzia.
Wskazowka: Podczas przyc z elektronarzedziami, ktorych dopwy powietrza w węzu odysajnym jest zbyt maly (np. wyrzynarki, szilfierki itp.),NSEZY otworzy otwor odpradowazajcy nadmiar powietrza (32) adaptera do odyszania pyu (19). Tylko wówczas poatomatyczny system oczyszczania filtra (SFC + ) bedzie funkcionowa prwidlowo. W tym celu nalezy obróci pierścień umieszczony nad otworem (32) a do calkowitego otwarcia.
- Aby uruchomic system automatycznego startu/stopu odkurzacza, nały ustaWić przyȩcznik trybow pracy (5) na symbol „Automatyczny start/stop".

1+
- Aby uruchomic odkurzacz, danezy wączyc podłaczone do gniazda (3) elektronarźedzie. Odkurzacz uruchamia sie automatycznie.
-Wyłaczyc elektronarżędzie, aby zakończyc prace odku-rzacza. Funkcja opoźnienia systemu automatyczné startu/sto pu umozliwa prace jestzsche przyez maks. 15 sekund, co umozliwa odessanie pozostalych pyfów z węza odsysajczygo.
-Aby wylaczy odkurzacz, nały ustawic przy.§cznik trybow pracy (5) na symbol Wylacznie".
Odsysanie na mokro
Niewolno odysac za pomocakdokurzaczieczy palnych ani wybuchowych,takich jak benzyna,olej,alkohol,rozpusczalnik.Niewolno odysac pylow goracych,tlacych sie ani wybuchowych.Niewolno uzywac
odkurzacw pomieszczeniach zagrozonych wybuchem.Py, opary lub ciecz mega sie zapalic lub wybuchnac.
Niewolno stosowac odkurzacja jakopompy wodnej.
Odkuracz przyznaczony jest do odsysania mieszanki wodno-p战略布局.
Wskazowka: Wymagania dotyczace przypuszczalnosci (klasa ochryny przyciwptyloweJ L) zostaly potwierdzone tylko dla trybu przyca na sucho.
Czynnosci przygotowawcie przyrozpiecien odsysania na mokro
-Wrazie potrzeby wyjac worek na odpady (23) lub worek na pyt.
Wskazowka: Aby ułatwić sobie usuwanie odpadów naleź do odysansia mieszanin wody i ciaż stȩch, stosowej worek filtracyjny do odpadów ciejkych, kóty oddziela cieła state odcieczy.
-Zafozyc przyssawke gumowa (26) na dysze do podlog (28). (zob. „Zakladanie przyssawki gumowej (odsysanie na mokro) (zob. rys. F)“, Strona 108)
-Wyliczyc polautomatyczny system oczyszczania filtra (SFC + ) (zob. Polautomatyczny system oczyszczania filtra (zob. rys. I), Strona 109)
Odsysaniecieczy
- Aby wączyć odkurzacz, naleź ustawic przyȩćznik trybów przyty (5) na symbolism „Odsysanje".
Odkurzacz jest wyposazony w czujniki stanu napelnienia (35). Poosiagnieiu maksymalneo napelnienia odkurzacz wyłacza sie. Ustawic przyȩcznik trybow pracy (5) na symbol „Wyluczanie".
Wskazowka: Podczas odsysania cieczy nieprzewodzych (np. emulsja wiertarska, oleje i smary) odkuracz nie wyłaczy sie przy pehnym zbiorniku. Poziom napelnienia zbiornika nalezy stale kontrolować i opróznic zbiornik w pore.
-Aby wylaczy odkurzacz, nalezy ustawic przyacznik trybow pracy (5) na symbol „Wylaczanie". - Oproznic zbiornik (1).
W celu zapobiegania rozwojowski pleśni po przy na mokro:
-Wyjace filtr plaskifalldowany (24)i dobrze go osuszyc.
-Zdjac gorna czec odkurzacza (8), otworzycPokrywe filtra (34) i dobrze osuszyc obie czeci.
Pólatomatyczny system oczyszczania filtra (zob. rys. I)
Najpożnej po zauwazeniu spadku wydajnosci odysania, na-lezy uruchomic elektromagnetyczny system oczyszczanie filtra.
Czestotliwość oczyszczania filtra zaleź od rodzaju i ilosci za-sysanego pył. Dziȩ regularnemu oczyszczaniu filtra przydłużona zestanie maksymalna wydajnosć pracy.
Przy poł automatycznym systemie ocyszczaniu filtra (SFC+) zmieiony kierunek przyphyu powietra powoduje ocyszczuminium faldek filtra z osadzonego pyfu.
Powierzchniwo zanieczyszczony filtr faldowany jest w pelni sprawy. Reczne oczyszczanie filtra faldowanego poprzej
ostukanie go lub przychodmuchaie nie jest konieczne i moze doprowadzic do uszkodzenia filtra.
Wskazowka: Pólatomatyczny system oczyszczania filtra jest fabrycznie wączony (przejćznik SFC+ (18) w poźycji I).
-Uruchamianie polatomatyczneo systemu ocyszczania filtra SFC+
Zamknac powierzchnia dloni otwor wlotowy dyszy lub weza odsysajacego.
lub przy zamontowanym module SFC+ (20):
Nacisnac wyzwalacz (33) na ok. 10 sekund.
-Wylaczanie systemu SFC+
Przesunaręczne systemu SFC+ (18) do przydun (pozycja 0).
-Wlaczanie systemu SFC+
Przesunanć przyȩcznik SFC+ (18) do tyfu (pozycja 1).
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczelenie
Przed przystapieniem do zmiany nastaw, wymiana osprzetu lub przyd odlozeniem odkurzacza, danezy wyjac wtyczke z gniaiazda sieciowego. Ten srodek ostroznosci zapobiega niezemierzonemu wączeniu sie odkurzacza.
Aby moc efektywnie i bezpiecznie pracstaw,{nalezy zawsze utrzmywac odkurzacj不同程度y wentylacyjne w czystosci.
Podczas czynosci konserwacyjnych oraz czyszczenia odkurzacza nalezy nosic maske przywiptyowa.
Ježeli konieczna okaze sie wymiana przyłączeniwogo, naleź zleci są firmie Bosch lub autoryzowanemu serwisowy elektronarędzi Bosch, co pozwolniunikacja ryzyka zagrozenia bezpieczność.
Przed przystapieniem do konserwacci przy uzytkownika na-lezy zdemontowac odkurzacz, oczysci i konserwowac w taki sposob, by nie spowodowac zagrozenia dla personelu konserwujacono gois osob postronnych. Przed Rozpoczeciem demontazu nalezy oczysci odkurzacz, aby zapobiec ewentualnym zagrozeniom. Pomieszczenie, w ktorym odkurzacz jest demontowany, musi byc zaopatrzone w dobrze funkcjonujca wentylacione. Podczas konserwacci nalezy stosowac srodki ochryn osobistej. Po zakoceaniu konserwacci nalezy dokladnie oczysci pomieszczenen, w ktorym dokonywano konserwacci.
Co najmiej raz do roku producent lub odpowiednio przeszkolona osoba powinna dokona certyfikacji urzadzenia, kontrolujac np. uszkodzenia filtra, szczelnosc odkurzacza i sprawnosc funkjonowania urzadzeh nadzorujacych.
W przypadku odkurazcy klasy L, ktore znajdowały sie w zabrudzonym otoczeniu, nalezy ocyszeci obudowe oraz wsystkie elementy maszyny lub zastosowac odpowiednie srodki usczelniajace. Podczas przypewadzania prac konserwacyjnych i naprawczyh nalezy poddauc utilizacji wsystkie zanieczyszczone czeci, ktore nie daja sie w zadowalajacy spoob ocyszeci. Elementy te nalezy zapakowac wNie
110| Polski
przepuszczalne worki utylizowac zgodnie z obwiazujacymi przepisami dotyczymi usuwania tego typu oppadow.
-Obudowenelezy od czasu do czasu oczyscić wilgotnag szmatka.
Wyjmowanie/wymiana filtraplaskiego faldowanego (zob. rys.J1-J2)
Wydajnosc smania jest zaleznad stanu filtra. Dlatego filtr na-lezy regularnie czyscić.
Uszkodzony filtr plaski faldowany (24) nalezy natychmiast wymienic.
-Pociagnac zatrzask (14) i otworzyc Pokrywe filtra (34).
-Filtr plaskifaldowany (24) nalezychwyci za strzemiazkaipociaqnac gowgore.
- Usança pyi zanieczyszczenia, kóre powstaly przy wyjmowaniu filtra plaskiego faldowanego (24), za pomocā wilgotnej szmatki z krawędzi Pokrzywy filtra (34). Filtryplaskie faldowane PES i PTFE:no na opłukać pod bierzacwoda.
- Zalozyc nowl lub oczyszczony filtr plaski faldowany (24), zwracajac przy tym uwage na loro prawidlowe osadzenie.
- Ponownie zamknacPokrywefiltra (34) (a do slyszalnego zablokowania).
Czyszczenie zbiornika
Zbiornik (1) nalezy od czasu do czasu ocyszcić, uzywajć do tego celu dostepnych w handlu (niezawierajychczystk sciernych) srodków myjzych, a nastepnie pozostawic do osuszenia.
Czyszczeneic czujnikow stanu napelmienia (zob. rys. K)
Od czasu do czasu nalezy czysci czujniki stanu napeltnienia (35).
- Otworzyc zatraski (9) i zdajc gorna czesc odkurzacza (8).
-Czujniki stanu napelnienia (35) nalezy czysci za pomocag mejkkiej szmatki. - Nałoźyc górnę czȩść odkurzacza (8) i zamkną zatrzeski (9).
Ospritz
| Numer katalogowy osprętu | |
| Papierowy worek filtracyjny (praca na sucho) | 2 607 432 035 |
| Włókninowy worek filtracyjny (pra-ca na sucho) | 2 607 432 037 |
| Worek filtracyjny do opadówcie-kych (praca na mokro) | 2 607 432 039 |
| Worek na opady (PE) (praca na sucho i mokro) | 2 607 432 043 |
Przechowywanie i transport (zob. rys. L)
-Owinac przewod sieciowy wokofuchwytow (13).
-Wozyc osprzet w przywidziane do tego celu uchyty: rury (29) w uchyty (15), dysze do fug (25) w uchyty (16), dysze do podlog (28) w uchyt (17).
-Zdjac elastyczne tasmy uchwytu wza odyszajacego (4)i owinawcz odyszajacy (21) wokof gornej czeci odkurza cza wuchwycie (4).
Ponownie załoźcy elastyczne taśmy.
-Walizke L-BOXX umieść w mocowanich (7).
-Wyjac pelny worek na odpady lub worek na pyf albo wylac zebranc ciecz przyd planowanym transporte m odkurza cza, abyunikac urazu kregoslupa.
Odkuracz nalezy przenosić, trzymajć go wyłacznie za uchwyt transportowy (6).
- Odkuracz nalezy ustawic w suchym pomieszczeni i za-bezpieczyc go przy niedieuprawnionym uzyciem.
-W celu zablokowania rolek prowadzacych (12) nalezy nacisnac hamulec (11).
Usuwanie usterek
Wrazie awarii (np. peknięcia filtra), nalezy bezzwlocznie wyłaczy odkurzacz. Przed ponownym uruchomieniem nalezy usunć awarie.
Problem Rozwiazanie
| Nie:NOna uruchomic turbiny. - Skontrolować przywość sieciowy, wtyczne, bezpiecznik, gniaźdo i czujniki stanu napelniania (35). | |
| Przejnośćtrybowpracy (5) jest ustawiony w pozycji „System automatyczné go sta- tu/stopu". -Przejnośćtrybowpracy (5) ustawić na symbol „Odsysanie" lub wączyć pod)—czone do gniaźda (3) elektronar)—edzie. | |
| Turbina wy)—acja są. | - Opróznico zbiornik (1). |
| Nie:NOna uruchomic turbiny po opr)—żnieniu zbiornika. | -Wy)—czyć odkurzacz i odczekAAC 5 sekund, po 5 sekundach ponownie w)—czyć od—kurzacz. |
| -Czujniki stanu napelniania (35) oraz przystrzeń pomiedzy czujnikami stanu nap)—nienia (35) nale)—zy oczy)—cić za pomoc)—sz)—otki. | |
| Si)—ssania)—)—s)—bnie. | -Us)—ć zanieczyszczenia blok)—cyde dys)—rure (29), w)—odsys)—acy (21) lub filtr)—pl)—f)—d)—ow—ny (24). |
| -Wym)—worek na opdady (23) lub worek na)—p.—. | |
Problem Rozwiazanie
| - Prawidłowo zamknąć Pokrywo filtr (34). | |
| - Poprawość pozycje gornej czȩci odkurzacza (8) i zamknąć zatrzeski (9). | |
| - Wymienić filtr plaski fǎdowany (24). | |
| Wydobywanie są pyłu z odkurzacza w trakcie odkurzania | - Skontrolować,czy filtr plaski fǎdowany (24) jest prawidłowo zamontowany. |
| - Wymienić filtr plaski fǎdowany (24). | |
| Nie dla automatyczny wyłącznik podczas przy na mokro. | - Czujniki stanu napelnienia (35) oraz przystroznych pomiedźcy czujnikami stanu nape-lienia (35)NSEwy oczyść za pomoczą szczotki. |
| W przypadku cieczy przywodźacych lub spienionych automatyczny wyłącznik nie dane. | |
| - StaleNSEwy kontrolłowość poziom napelnienia zbiornika. | |
| Nie dla system oczyszczania filtr. | - Przesunuć przyłącznik systemu SFC+ (18) do tyło (pozycja I). |
Obsługa klien ta oraz doradztwo dotyczu uzytkowania
Ze wsztkimi pytaniami, dotyczymi naprawy i konserwa
cji nabytego produktu oraz dostepu do czeci zamiennych,
prosimy zwracć sie do punktów obstugi klienta. Rysunki
technicne oraz informacja o czeciach zamiennych można
znaleź pod adresem: www.bosch-pt.com
Nasz zespól doradztwa dotyczȩgo uzytkowania odpowie na wsystkie pytania zwiazaneź produktami firmy Bosch oraz ich osprzetem.
Przy wszystkich zgloszeniach oraz zamówieniach czeci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru kalogowej, znajduźęgo są na tabliczce znamionowej produktu.
Polska
Serwis Elektronarzędzi
Ul. Jutzenki 102/104
02-230 Warszawa
Na www.serwisbosch.com znajda Państwo wszystkie szcęgóły dotyczze uslug serwisowych online.
Tel.: 227154450
Faks: 22 7154440
E-Mail: bsc@pl.bosch.com
www.bosch-pt.pl
Pozostale adresy serwisow znajduja sie na stronie:
Odkurzacz, osprzet i opakowanie nalezy doprowadzic do po-nownego przytworzenia zgodnie z obowiazujacymi przypisa-mi ochronyŚrodowska.

Nie wolno wyrzucac odkurzacza do oppadow z gospodarstwa domowo!
Tylkodka krajów UE:
Zgodnia z dyrektywa Parliamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE w sprawie zuzytego spreztu elektryczneo i elektroniczneo oraz jej transpozycja do prawa krajowego,
niezdatne do uzytku odkurzace nalezy zbierac somebody no i doprowadzic do ponownego przytworzenia zgodnia z obwią-zujacymi przypisami ochronyŚrodowska.
W przypadku nieprawidowej utyliczji zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny要去cie szkodliwe skutki dla sterodowiska i zdrowia ludzkiego, wynikajce z potencjalnej obecnosci substantenciNiebezpiecznych.
Čestina
Popis vyrobku a vykonu
Ridte se obrzky v prendi casti nadvodu k oblsze.
- Obcas yvciistete kryt vysavae vlhym hadrem.
Opis vyrobku a vykonu
Prosim, v'simnite si obrzky v prednej casti navodu na pouzi- vanie.
Použivanie v sulade s urcenim
Vysavac je urceny na zachytavanie, nasavanie, cerpanie a odluocvanie nehor'aych, suchych druhov prachu, nehor'aych kvapalin a zmesi vody a vzduchu. Tento vysavac bol podrobeny technickej prachovej kontrole a zodpoveda triede prachu L. Je vhdny na zvy Sené naroу a namahanie pri priemyselnom pouzivaní, napriklad v remeselnych prevadzkach, priemysle a dielnach.
Onnc npodukty i nocny
Bynbnapka,notpmytecaiinocptauiHa noataky iHctpkui3eknnyataui.
PpH3nauHnn npnaNy
ПиLOCMOKпрИЗHAЧЕнДЯЗИРаHЯ,BCMOKТУВАнHA,пeрмiцEHнТа BiOДКрмELHЯ HeropIOUOrO cyXOrO nIyHeropIOuNpIINHa BOHO-NOBITPRAHOI cyMIi. BIDCMOKTByBau npoiWOBpeBIPky Ha npEIMET 3bnpaHnHnIy i BiINOBIAe KNaCy NlNy L.BiH npDAtHmI dI npIbUHeHx HabaHTaKeHb npn pOpeciHOMy BIKOPHCTaHHI,HaNP..dIpyemICHuBkNp6it, npOMICNoBOcTi I MaJCTepeHb.
ПиOCMOKдгпну Кнacy L3riДо 3IEC/EN60335-2-69do3BOJIeHO BnKOpIcTOByaTH NIIWE Дг BCMOKryBaHHI Bi-CMOKryBaHHI XkIDINBOrO DnIg3DopOB'лИNy 3rpaHnHm3HaueHHM EKcNo3uHoiHdO3H>1Mr/M³.
BHKOPHCTOByTe BIDCMOKTyBaU NIIeU TYOM BINaIKY,AKIO BcI cyHKuII 3hAXoJrTbcraY Bac nobHicTIO iND KOHTpONEM I Bn He b6aaceTo obMeKeHb Ix BHKOpNCTAHHi a60 OTPMAMn BiINOBiHI Bk3iBKn.
Picac EKcnnyataiIMoXHa BnKOpNCOTByBaTH po3eTky nIwye cyxomy cepedOBnui.
3o6paXeHi KOMnHOHeHTN
Hymepaui 3o6paXeHHX KOMIOHeHTIB NOCnHaCTBCHa 3o6paXeHHNINOCMOKA Ha CTOpIHKaX 3MaJIOnHKAMI.
(1) EMHICTb
(2) Pid'edhyBa
(3) P0eTka dIra eneKtpoiHcTpymeHa
(4) Tpmau dna BicmoktyBaIbHoro IanaHra
(5) NepemHKaPpeKIMIBpo60n
(6) Npehochoa pykortka
(7) KpinneHHnKeHcaL-BOXX
(8) Kpnu Ka nnoococa
(9) 3amok Kpnikn ninnococa
(10) XoOBe Koneco
(11) TānMbMo HaprMmH pOJIHK
(12) HanpamnHn polnk
(13) KpinneHHa dHa Hhypa
(14) BLOKyBaIbHn Ia3NcK KpIuKnΦiNbTpa
(15) TpMaJ DnB BCMOKTyBaIbHoI Tpy6N
(16) TpMaay nIy IiINHHoH hAcakn/BnHyToHacakn
(17) Tpmau nia niDnroBOi HacdKn
(18) Bumikauf SFC+
(19) BiDcMoKtByaBbHn nepexiDnHK Do nIIOcoCa
(20) Modynb SFC+
(21) BiDCMOKTOYBaIbHnIshNaH
(22) BvHryTa hacadka
(23) NaKer dRc mITT
(24)Плаский складостный с铂tp(целюлоза)
(25) LiiinHnHa hacdaKa
(26) TymoBa OKpaIka
(27) BCTaBHi zitkn
(28)Пллорова наcadka
(29) BcMoKtYBaIbHaTpy6a
(30) KpinneHHnIyIaTpImaayBaIDcMOKTyBaIbHOro IHaHra
(31) Hatnckha KhoNka
(32) Otvbip nnoBipr i3 3aRnyuKoo
(33) Nyckoa KhoNka OunuHn Hn FInbTa
(34) Kpnika φínbtpa
(35)ДатчимпibнзанOBHeHHN
TexhiHi danhi
Icke Kocy/ToKtaty ABToMaTHKaCbl
Kymbic tten typhaeNektp KypandapbHaH WbIKKaH WaHbI copy UaHcOpFbIABTOMaTTbI TypeKocblbIn, WamAblyaKaBITAHcoHKaNTa eWedj

Owipy

Copy
KHaHFaH WaHbI copy

SFC+
SFC+
Cy3rHi KapbIaN aBtOMaTTbI TypDe Ta3anay (SFC ^+ Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

KanfahFaHAneKeTp KypaBbHbH pyKcat etInre H KocBbIM KyaTbTypaBb DepeKTeP (enre 6aHaNbHcTb)
ΘHIM KxHe Kyat CnnaTamaCbl
NananaHyckaynbfbihh anfbi 6oniriin, cypetepin eckepi3.
Taraihany6oibinaKoandahy
CopfbltuytaHbAHTbIKyPFAKwAaHbI,tyTAH6aTbIH cyhltktapblxHEcyMeH aya KocnacBHxHay,copy, TaCbImaJlayxHe axbIpaTyFa apHaIHaF. CopfblTbHsaT ydbpykabinteKcepinin,onLwahKnacBaHa cKeke Kenei.On kacinopbHdapda,Mbcalbi,we6epxHaanapda, ehepkcintexxHe3aybITrapda naJaAnaHyKaOblTaBHa cA xofapblTalaTAPFa ca Keendi.
IEC/EN60335-2-69 cTAnapBt6 BoBHnla Lwah KNaCbIHdAfb CopfbiWTapdb TeK JApbIbCTbH WeKTiMmHi >1M /m^3 6oFaH JaFda Da DecaybKa 3nHb IwHb copy yin naiDanaHyfa 6oabl.
UHaHcOpFbIbTbTEK6apNbIKb3MeTepDiToBb6aFAnan,
WKeTeyciOpbHdAnaTbH6oFaHdAHeMeceTticti
HyCKaybIKTapbIaNFAHHCoHnAaDAnaHyKepek.
Po3eTKaHbIgMbIC Ke3HDe TEKyPfKaOpTaJaNaDAnaHy
Kepek.
KopceTirren Kypamdb6nwekrep
Kepcetiren Kypamdac 6bniktepi Hmipnei cypeTepi 6ap 6eTepneri wHcOPfbiWtbiH CNaTTaMaCbHa Heridenre.
(1) KoHTeINHeP
(2) Ⅲnahr6ekitkiwi
(3) ΕπεκTp KγραλbHbH pθετKacβ
(4) Copfbwwnahryctafbwbl
(5) Kymblc pekmmpeipn aybictbI-Kockbi
(6) TaCbIMaIaNay TtTKacBcI
(7) L-BOXNnatpoHbI
(8) CopfbuTbHxorapfb6niri
(9) CopfbIbTbInXKofapfbl6eniriHe apHaNFAH Kybn
(10) Kzyripri dthrenek
(11) Backapy dHeHreIinTeKerIi
(12) Baçkapuy dehreneri
(13) Kaebj yctaftbib
(14)Cy3riKaKaNaRbHbHnHaCTnHaCbI
(15) Copy ky6bipnapbiba apHaJFaH yCTaFbIi
(16) CaHbInay KOHdbipMacbHa/KncaHafKOHdbipMaFa apHanfAH yCTaFblu
(17) EdeH KOHdbipMacbHa apHaHanFaYCTaFbIi
(18) SFC+aXbipaTkblwbl
(19) Copy aanrepi
(20) SFC+ mOyni
(21) Copfbii winaH
(22) KucaiFaH KOHdbipMa
(23) Kokbc Ka6b
(24)Kannak KHHanaTbH cy3ri (eennno3a)
(25) CaHbInay KOHdbipMacbi
(26) Pe3eHKe KneK
(27) Kbɪnɪwəktbɪkɔŋdap
(28) Eden KOHdbipMaccbI
(29) Copfbii KY6bip
(30) UnaHr YCTaBbHbHbN TaPOnbH
(31) BaTbipMa
(32) KocbIMwa aya caHbInaybl
(33)Cy3riTa3anaydbiICkeKocTyIMeci
(34)Cy3riKaKnaFbl
(35) Tontbipy deHreinHHaTmKtepi
152|Ka3aKa
TexHnKanbIK mAnimetTep
| bɪnfənɒblɪkɪpɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌPɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪdʒaɪtɪsʌpɪnɪ | |
| Фэгм hεмірì | 3 601 JC3 0.. |
| HOMHанɒblɪ Tутblɪнblɪntblɪн куатВТ 1200 | |
| Жиінік Гц 50-60 | |
| Контуйер кәнім (бpyтTO) п 35 | |
| Таstryкінім (суьіктік) п 19 | |
| Шаніхинагыш кәнімі п 19 | |
| Ма́к. вakyymA) | |
| - Шансорþflɪsh rПа 230 | |
| - Турbethин rПа 254 | |
| Ма́к. etkiizy кәнімiA) | |
| - Шансорþflɪsh n/c | 36 |
| M³/c 0,036 | |
| M³/caF 129,6 | |
| - Турbethин n/c | 74 |
| M³/c 0,074 | |
| M³/caF 266,4 | |
| Ма́к. copy куатыВТ 1380 | |
| Кашиар lyblɪс cúzri[a] aydaны m² | 0,615 |
| Шан класы | L |
| СалmarыB) | КГ 11,6 |
| Корpfаныс класы | ©/I |
| Шансорþflɪsh tblɪн корpfаныс дәрөсICI | IPX4 |
| Шев�арийн bɪk kуat | IP55 |
| aшасынblɪн корфаныс класы |
A) 035 MM XJHE Y3BHBfBf3 M copy uanrhm enuennre B) KENJIIK KAYat cbIMbHcB3 XaHE KAYat auaacbHcB3 caImaftb MAnimETep [U] 230 B Kecimdi Kepehyre aphanfah. BacKa Kepehy XaHe ene Ka6blnHaR 3aHap 6yI MaIMTeppDi eEreptyi MyMkiH. MAnep anHmre baiNaHbCTb E3eWeheneyi MyMKH, coHda-ak naJaIaNMyXe HOPuaFAn opta UapTAPbHa bFaBHbMyMKH. KocbIMsAknapaTbMbHa MeKHKa 6oBuHMa KaPbHb: www.bosch-professional.com/wac.
| АВТОМАТБI TYPDE IСKE KOCY/TOKTAу КУРБИФБICБI | ||
| HOMNHANДБI Керney | Мakсималды КуТ | Мннималды КуТ |
| 230 B 2200Вт | 100Вт | |
KanfahFa HAnEeKtp KypaIbHbHpyKcTa eTInRe HKocblbIM KyaTbI TpaJIb MaNImTeTep. EITe TaH 6acka YrIneppe Ocb MaHepe 83reWeenyi MyMmKIN. UHaHcoPbUHTbH poTeKacBnDaFbMaNImTePre hAsap aydpabHbI3.
Uybun khe npin typanbaknapa
EN60335-2-69 60bHwa ecentenreH ybH 3MnCCnRcbHbH KpcetkiTepi.
Copfbltbn amnntyda 60nbHna eceTeIRe HbIbIcTbIK Kbcim DeHre i aTeT 70 n5(A) KypaIbI. K dncidi = 3 15. Wbyin deHre iKymbc 6apbcihda
6enrheHn amadaH acbin ketyi MymkiH. Kynak Koprahbicbnt Taftb3!
KannblipinMaHepia(y6aftbBektopbIK KocbHbCbl)xHeKdnci3di,EN60335-2-696oHbHwa ecentenreH:
$$ a _ {n} < 2, 5 \mathrm {M} / \mathrm {c} ^ {2}, K = 1, 5 \mathrm {M} / \mathrm {c} ^ {2}. $$
MOnTaXkDay
KypbInfbHbpeTey,ka6dbIK6nWeKeTpIn anMaCTbIpy Hemece uHaHcOpfbWtB aNbIN KOHOaH anDbIH aHbIPDbIO3eTKaDaH bIfapbHbI3. OcbI caKTbIK 7apacbl HaHcOpfbWtBb6aKayCb3 KocblNyBaHa Kon 6epMeHJI.
Copfbiw wnaHriHH yctafbiuhiopHaTy (A cypetih kapaHb3)
-Copfblw nanaHriHH yctafblbH (4)Korapbdaan apHaBnI natpoHdapfa (30) tipenreHne kiprisin3.
Copfbiu uhaHriMoTHaXday (B cypTeiH kapaHbI3)
CopfblwwnahriH(21)wnaHkBckbWbHa(2)cabn,ohb caraf tiniHin 6aftbTMHe TipeReHwe 6ypaHbI.
Hcy: Copya copy wnaHbHda kHe xaDbkTapbHda
wah ykenici apkbbln 3neKtp 3aprd naDa 6oana, OHbl
naDanahywbl cTnKaIbIK TOK axbipanybl apkbbl ce3yi
Mymkih (kopwaHan opta oceepnepine KHe deHe ceImirie
baaHaBCTbl).
KannbpeTBe Bosch aHTnctatnkaIbIK copy IaHrih (Xa6blk) MaJda IaH HeMeCe Kypfak MATEpHaIapdb copya naIdanaHydbI YcbHaIbI.
Copy kepek-xapaaktpbih opHaTy
CopfblwIaHaR (21)KHe SFC+MOyni (20) Kbickbl WJyncimEn Ka6blTaNFaH, ONapdbH KEmerImeH copy KepeK-JapaKaTapB(H (copy aanTepi (19), KcainFaH KOHdbipMa (22)) KaNlayfa 6oJabl.
Copy aanteripin ophaty (C cypetin kapaib3)
-5FC+MOynIH(20)CopFbIwJnAHrRE(21)CopFbIw JnAHRIHAp6aTbIPMaCb(31)WepTydb6bcIMEH TipeReHwe eHriiH3.
- Coan h Kein copy aanTepiH (19) SFC+ moynihe (20) SFC+ moyniHn ap 6aBipMacbI (31) wepTy dbicbmeH tipenreHwe eHriHa.
-6eKey yin 6aTbpmaIapdb (31) iweke 6acbn, Kypamda6niktepei6ip-6ipineh AxkbpataHb3.
BypikkiTepeMnKy6bIpnapDbI opHaty (D cypetIH kapaHb3)
-KcaHraKOHdbpMaHbI (22) copfbl Wnahrire (21) copfbw WnahriHInep 6btpMac31 wepTy dbbcIMeTIpenreHwe ehrizhi3.
- CodaH KeIH KaKeTTi copy KepeK-KapaTapBH (eEHeNik canTama, TecIK KOHDbPMA, copy Ky6bIpbj XHeT.6.) KcAaFah KOHDbPMAfa (22) eHri3iH3.
-6eTey yin 6aTbpmanapdb3 (31) iwe 6acbn, Kypamda6nIKTepei6ip-6ipHeHaKbipatbHb3.
KoKbIc Ka6bIH Hemece WaH XHHaftbl KAnTbl Ophaty/whfapy (KypraK waH copy) (E1-E2 cypeTrepin KapaHb3)
Kypfak wah copy yuhi KOKbc Ka6bH (23) Hemece wah XHHaftw kantbl (kepek-kaap) KOHTeHepre (1) canyfa bonabi. Ocbina wa hdi Kokbicka Tactay keinndi.
Hyckay: cy3rihi kaptbnai naabTomaTbI Typde Ta3anay (SFC+)
fhyHKUHcBnEwipy KaF3i Ka6bH naDAnAhy Ke3iHede
minDetTI, an TokbIMaNbCy3rKa6bH naDAnAhy Ke3iHede
kaketTI bObnTabbIaNbI (KapaHb3, Cy3riH jaPTbnai naabTomaTbI Typde Ta3anay (I cypertin KapaHb3)”, Bet 154).
Tactaatabih kantbipohaty
-KybnTapb9aBnwaHcOpfblHxorapb6enirH 8aBbHb3.
KokbICKa6bH(23)TOnTbIpycaHbInaybImeH 6ipre anFa Kapaon KOHTeHep (1) iWHe eHri3iH3.
-Tonbipy CaHbIaybH XaJIFaBbI W pHaHeApKbIbI OHbIH KybIcBiHa DeIH TapTbHb3.
KoBk Ka6bHbH (23) KOHTeHepiH (1) iuKi Ka6bipFaIapbIMeH TOnbIFbIMeX HaHaCKaHbHa Ke3 KTeK3iH3.
-KoKbIC Ka6bHbH (23) KaIbIbFbIH KOHTeHep (1) WeTHeH KaFbIHbI3.
-ⅢaHcOpFbIHTbHJXOFapbl6enirH(8)opHaTbIN KyblITapbl(9)Ka6bHb3.
Kokbc Ka6bH WbIfapy XeHe KynbInTay
-KybnTapb(9)aunwnauHcnpfblnKoFapbi6enirH (8)aaBnB13.
-ToBkoKbICKa6Bh(23)KanfRaB1WΦnaHeTeH apTka Kaap TaPbIN WbIfapbHbI3.
KokbcKa6bH (23) 3aKbIMdAmai KOHTeHepDeH (1) aKbIbHdAn WbIFapbHb3. Kokbc Ka6b Kocy pfnaHe He Hemece 6ackeTikip 3aTtAPf TmeyiHe Ke3KeTki3H3.
-KeiIMdeyTacnacbIHbIKaNTaMacbIHweinKOKbcKa6bIH KENIMDeH3. CoaH KeIN KOkbc Ka6bIH (23)ToTbipy caHbIaybIHbI aCTbHaH TaPbIFAH KeiIMdeyTacnacbIHbIH KaNTaMacbImeH 6aJIaHbI3.
WahKa6bH anMaTbIpy/ophaty (kepeK-kaPak)
KynbInTapBb(9)aWbInwaHcOpFbIHTbHxofapb6enirH (8)aWbHb3.
-TonbikwahKa6bIH KOCyФnaHeiH WbIFapbIb3.WaKa6bIHbTecirihKaKNaFBImEHKa6bIHb3.Ka6bIKwaKa6bIH WaHcOpFbIHTAH KOHTeHepDeH(1)anBINKOJIbHI3.
-KaHa WaH Ka6bH WaHcOpFbIeephemekTik bipikTipriiHe Knir3iH3. WHa Ka6bHbH KOHTeHep (1) iwiHde TOnbIKTa JkAtyBaHa Ke3 JeKti3iH3.
-山HaCopfblWtBnXKofapbl6enirH(8)opHaTbIn KylblTApbl(9)Ka6bHb3.
Pe3eHke XneriH opHaTy (binFaIaIbI copy) (FCypetIH KapaHbI3)
Hcy:OKeIy DeHReIHe KoBbIaTbI H TaanTap (Taanay KnaCbI L) KpyFak copy fyHKunbcI yiwin fahpactanbl.
-Kbluibktb kondbt (27)cAneacannneH eHnKoHdbpmaaH (28)weiin3.
-Pe3eHke XneriH (26) eEneHik KOHdbipMaFA (28) canbHb3.
Hcyay:Pe3eHke KneKTepeHH KpybIbIMdbI KaRbI cbiptKa KepcetyKepeK.
L-BOXX wepty (G cypetin KapaHb3)
WahcnpfblTbTacbImaNay XeHe WahcnpfbI KepekKapakapbH XeHe/HemecE 3nKtp KypabH6oc opbHdbYhemdncakTay yuiH WahcnpfbIbH Kofapfb6enirHdeL-BOXX weptyre 6oana.
-L-BOXNnpatponndapbH(7)weptin3.
WahcnpfbuhtbweptinreH L-BOXX tyTKacbHaH KTepeMeH3. WauCnFbI L-BOXX tyTKacbl yHIn eTe aybip 6oBt Ta6blAaBl. KaPaKaTTaHy MeH 3aKbIMDaHy Kayni 6ap.
Paiandaanhy
KypbInfbHbI petTey,ka6dbik 6oienkeTpih anmaCTbipy Hemece wahcOpfbWbI aBnIN KOHOaH anDbIH aBipdbIO3eTKaDaH WbIFapbHbI3. Ocb caKTbIK waacbi wahcOpfbWtBih 6aKayCbI KocblyBaHa Kon 6epMeiDi.
PaiDanaHyra eHdipy
Xeni KyaTbHa Ha3ap ayApbIbI? Tok Ke3iH, KyaTbI WaHCOPFBIITbIH 3ayBtBk TaKaTaNacbiHaBmONIMETepine caB6nykaKeT.
EniH3e DeHcaynbK3aHnBbI WAnDap 60bIHwa KOnDaHbIaTbIH epExe/3aHdap TypaBl MmIMEt anblHbI3.
WahcnpfbiTbTeMeHderi MaepnaIapdbI WaHCopy yuHn naDnAhyfa 60nAbbl:
-3Kcno3nua Weri > 1 Mf/M 60naTbH WaHbI copy
WHaCOPBbUHTbe EkaaHaN KApbNy Kayni 6ap 6emenepe
naDanaHbHaB3.
OHTaHbI copy KyaTbIH KaMTaMaCbI eTy yIiH CopFbIWIaHaHriHI (21) WAnCOPFbIIXoFapFbI bEnirHeH (8) TOnbIK aNbHbI3.
KypraK copy
Ukopcjte maksimalno samojednu kutijo L-BOXX.
Tezina kutijé L-BOXX ne sme zajedno sa sadrzajem da prekoraci 15 kg.
bglg jg g gl abl wI abl lgl g aal Jg IqJg 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1g 1
bawll pgbj jolcuS (A oJgall jbl)
(4)jol (30)
| GAS 35 LSFC+ | /äfa lalj ala baf lal äfa lalj | |
| 3601 JC3 0.. | Jcpm Jcns Jp | |
| 1200 | b1g | äfa lal jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd jLd |
| 60-50 | jüp | jüp |
| jül35 | (a) lalj alj ala sω | |
| jül19 | (j) lalj alj ala sω | |
233
.(1)LgUaJdJIJJdJU
(1)
.9)U
.(8)
.olal gniugill
.1) a g
yill 15 yie 15 yj