Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 - Odkurzacz BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 BOSCH w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 BOSCH
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Instrukcję użytkowania należy zachować. W przypadku
przekazania odkurzacza innej osobie należy dołączyć
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w gospo-
darstwie domowym i podobnych otoczeniach.Urządzenie jest
przeznaczone do użytkowania na maksymalnej wysokości
2000 metrów nad poziomem morza. Odkurzacz należy użyt-
kować wyłącznie zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
niniejszej instrukcji obsługi.
Aby uniknąć uszkodzeń urządzenia lub skaleczeń,
odkurzacza nie należy używać do:
odkurzania ludzi i zwierząt,
- substancji szkodliwych dla zdrowia, o ostrych
krawędziach, gorących lub żarzących się,
- substancji wilgotnych lub płynnych,
- łatwopalnych lub wybuchowych materiałów i gazów,
- popiołu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji
centralnego ogrzewania,
- pyłu tonerowego z drukarek i kopiarek.
Części zamienne, wyposażenie
dodatkowe, worki na pył
Nasze oryginalne części zamienne, wyposażenie dodatkowe i
wyposażenie specjalne, jak również oryginalne worki na pył
zostały zaprojektowane specjalnie z myślą o korzystaniu z
naszych odkurzaczy i są dostosowane do ich funkcji oraz
wymagań. W związku z tym zalecamy używanie wyłącznie
oryginalnych części zamiennych, elementów wyposażenia
dodatkowego, wyposażenia specjalnego oraz oryginalnych
worków na pył. Tylko w ten sposób możemy zagwarantować
zarówno długi okres użytkowania odkurzacza, jak i
niezmiennie wysoką skuteczność czyszczenia.
Stosowanie niedopasowanych lub odznaczających się
niższą jakością części zamiennych, elementów
wyposażenia dodatkowego/specjalnego oraz worków na
pył może spowodować uszkodzenie odkurzacza, które nie
jest objęte naszą gwarancją, jeżeli przyczyną uszkodzenia
było właśnie używanie tego typu produktów.
Filtrenin ve filtre torbasının imha edilmesi
Odkurzacz spełnia wymogi tech-
niki oraz przepisy bezpiecze-
Urządzenie mogą obsługiwać
dzieci w wieku powyżej 8 lat
oraz osoby z ograniczonymi
zdolnościami fizycznymi, sen-
sorycznymi lub umysłowymi, a
także osoby nie posiadające
wystarczającego doświadcze-
nia i/lub wiedzy, jeśli pozostają
pod nadzorem lub zostały
pouczone, jak bezpiecznie
obsługiwać urządzenie i są
świadome związanego z tym
Dzieci nie mogą bawić się
Czyszczenie i czynności konser-
wacyjne nie mogą być wykony-
wane przez dzieci bez nadzoru
Opakowania foliowe należy
przechowy-wać w miejscu nie-
dostępnym dla małych dzieci
=> Istnieje niebezpieczeństwo
Odpowiednie użytkowanie
Odkurzacz należy podłączać i uruchamiać wyłącznie
zgodnie z informacjami zawartymi na tabliczce
Nigdy nie odkurzać bez worka lub pojemnika na kurz filtra
zabezpieczającego silnik oraz filtra wylotu powietrza.
=> Może to spowodować uszkodzenie urządzenia!
W żadnym wypadku nie odkurzać szczotką ani dyszą w
pobliżu głowy.=> Istnieje niebezpieczeństwo obrażeń ciała!
Podczas odkurzania schodów urządzenie musi znajdować
się niżej niż użytkownik.
Nie używać przewodu zasilającego ani węża do
przenoszenia/transportowania odkurzacza.
Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony,
musi zostać wymieniony przez producenta lub serwis
producenta lub inną osobę z podobnymi kwalifikacjami,
aby uniknąć zagrożeń.
W przypadku użytkowania urządzenia dłużej niż przez 30
minut należy całkowicie wyciągnąć przewód zasilający.
W celu odłączenia urządzenia od sieci ciągnąć za wtyczkę,
a nie za przewód zasilający.
Przewodu zasilającego nie wolno prowadzić po ostrych
krawędziach ani zaciskać.
Należy uważać, aby podczas automatycznego zwijania
przewodu wtyczka nie obijała się o znajdujące się w
pobliżu osoby, części ciała, zwierzęta lub przedmioty. =>
Kontrolować przewód zasilający, trzymając za wtyczkę.
Przed przystąpieniem do prac związanych z naprawą lub
konserwacją odkurzacza należy wyciągnąć wtyczkę z
Nie włączać uszkodzonego odkurzacza. W przypadku
zakłócenia w pracy urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z
W celu uniknięcia zagrożeń, naprawa urządzenia oraz
wymiana części w odkurzaczu mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany serwis.
Odkurzacz należy chronić przed wpływem czynników
atmosferycznych, wilgocią i źródłami ciepła.
Unikać kontaktu filtrów (worek na kurz filtr
zabezpieczający silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z
materiałami łatwopalnymi oraz zawierającymi alkohol.
Odkurzacz nie nadaje się do stosowania na placach
=> Odsysanie gruzu budowlanego może prowadzić do
uszkodzenia urządzenia.
Gdy odkurzacz nie jest używany, wyłączyć urządzenie i
wyjąć wtyczkę z gniazda.
Stare urządzenie powinno zostać zabezpieczone
przed ponownym użyciem, a następnie odpowiednio
zutylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Gniazdo sieci energetycznej musi być zabezpieczone
bezpiecznikiem o mocy co najmniej 16 A.
Jeżeli w momencie włączania urządzenia zadziała
bezpiecznik, może to być spowodowane tym, że
równocześnie inne urządzenia elektryczne o większej
mocy przyłączeniowej podłączone są do tego samego
Zadziałania bezpiecznika można uniknąć, ustawiając
najniższy stopień mocy przed włączeniem urządzenia i
wybierając wyższy stopień dopiero po jego włączeniu.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem
podczas transportu. Składa się ono z materiałów
bezpiecznych dla środowiska naturalnego i z tego względu
nadaje się do odzysku surowców wtórnych. Niepotrzebne
materiały opakowaniowe należy oddać do punktów
zbiórki surowców wtórnych.Stare urządzenia
Stare urządzenia często zawierają pełnowartościowe
materiały. Z tego względu wysłużone urządzenie należy
oddawać dostawcy względnie do centrum odzysku
surowców wtórnych do ponownego wykorzystania.
Informację na temat aktualnie obowiązujących sposobów
utylizacji można uzyskać w wyspecjalizowanym sklepie lub
Utylizacja filtrów i worków filtrujących
Filtry i worki filtrujące wykonane są z materiałów
przyjaznych dla środowiska. Jeśli nie zawierają substancji
szkodliwych lub niedozwolonych, można je wyrzucać z
odpadami komunalnymi.
Informacje dotyczące etykiety ener-
Niniejszy odkurzacz jest odkurzaczem uniwersalnym z
W celu uzyskania deklarowanej efektywności energe-
tycznej i klasy skuteczności odkurzania na dywanach
zalecane jest używanie przełączalnej szczotki uniwer-
salnej. W celu uzyskania deklarowanej efektywności
energetycznej i klasy skuteczności odkurzania na twar-
dych podłogach ze szczelinami i szparami zalecane jest
używanie dołączonej szczotki do podłóg twardych.
z Rozporządzeniem Delegowanym (UE) Nr 665/2013
wydanym przez Komisję w dniu 3 maja 2013, które
stanowi uzupełnienie dyrektywy 2010/30/UE.
Wszystkie procedury, które nie są dokładnie opisane
w niniejszej instrukcji, zostały wykonane w oparciu
o normę DIN EN 60312-1:2017*.
*W przypadku badania okresu eksploatacji silnika przy
opróżnionym pojemniku na kurz zdefiniowaną wartość
należy zwiększyć o 10% podanego okresu eksploatacji
silnika, który przyjęto do badania przy wypełnionym do
połowy pojemniku na kurz.
Dziękujemy za zakup odkurzacza GL50 firmy Bosch.
W niniejszej instrukcji obsługi przedstawione zostały
różne modele odkurzacza GL50. Dlatego może się
zdarzyć, że opisane wyposażenie i jego funkcje nie
zawsze odnoszą się do danego modelu. W celu
osiągnięcia możliwie najlepszego wyniku odkurzania
należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria firmy
Bosch, które zostały skonstruowane specjalnie do tego
Należy rozłożyć strony z rysunkami!
1 Przełączalna szczotka do podłóg z tuleją
2 Szczotka do podłóg twardych z tuleją
3 Rura teleskopowa z tuleją przesuwną
(i tuleją odblokowującą)*
6 Wskaźnik wymiany worka*
7 Włącznik/wyłącznik
9 Przewód zasilający
10 Kratka wylotu powietrza
(jeden z dwóch przedstawionych wariantów)*
11 Szczotka do tapicerki*
12 Ssawka do szczelin*
13 Schowek na wyposażenie
15 Filtr zabezpieczający silnik, nadaje się do prania*
16 Filtr wylotu powietrza*
17 Zaczep rury ssącej
(znajdujący się na spodzie urządzenia)
18 Uchwyt do przenoszenia
19 Pokrywa komory pyłowej
20 Turboszczotka “Animal”*
21 Szczotka do odkurzania sierści zwierząt z
* w zależności od wyposażenia83
* w zależności od wyposażenia
Części zamienne i wyposażenie
A Pakiet worków wymiennych
Aby urządzenie działało z optymalną mocą, zaleca się
stosowanie oryginalnych worków na pył typu
PowerProtect (BBZ41FGALL).
- 4 worki na pył z zamknięciem
- 1 mikrofiltr higieniczny
WSKAZÓWKA Zalecamy stosowanie wyłącznie oryginalnych worków
Urządzenie jest niezwykle skutecznym odkurzaczem,
który uzyskuje bardzo dobre rezultaty czyszczenia w
połączeniu z wysokiej jakości workami na pył.
Tylko używanie wysokiej jakości worków na pył, szc-
zególnie oryginalnych worków marki Bosch, gwarantu-
je uzyskanie podanych w etykiecie energetycznej UE
wartości dotyczących klasy efektywności, skuteczności
odkurzania oraz reemisji kurzu.
Stosowanie worków na pył niższej jakości (np. wor-
ków papierowych) może poza tym znacząco skrócić
okres użytkowania i obniżyć wydajność urządzenia.
Niedopasowane lub niższej jakości worki na pył mogą
również stać się przyczyną uszkodzenia odkurzacza.
Takie uszkodzenia nie są objęte naszą gwarancją."
Szczegółowe informacje dostępne są pod adresem
www.bosch-home.com/dust-bag
zamówić nasze oryginalne worki do odkurzaczy.
B filtr Hepa BBZ154HF Dodatkowy filtr oczyszczający powietrze
wydmuchiwane z odkurzacza.
Zalecany dla alergików. Wymieniać co roku.
C Szczotka do podłóg twardych BBZ123HD Do odkurzania gładkich podłóg
(parkiet, płytki ceramiczne, terakota...).
D Filtr Bionic BBZ11BF Na długi czas neutralizuje nieprzyjemne zapachy.
W przypadku zmniejszenia skuteczności działania
należy wymienić filtr (po ok. 1 roku).
Numer zamówieniowy: 468637.
Przed pierwszym użyciem
● Połączyć uchwyt z wężem ssącym.
● Otworzyć schowek na wyposażenie w pokrywie
● Włożyć ssawkę do szczelin i szczotkę do tapicerki do
● Zamknąć schowek na wyposażenie.
● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.
● Wyjąć z urządzenia filtr zabezpieczający silnik.
● Filtr Bionic nasadzić na filtr zabezpieczający silnik.
● Wsunąć filtry w urządzenie i zamknąć pokrywę
a)Króciec węża włożyć w otwór ssący w pokrywie.
b)W celu wyciągnięcia węża ssącego wcisnąć obie
zapadki i wyciągnąć wąż.
● Wsunąć uchwyt w rurę teleskopową aż do
zaskoczenia na miejsce.
● W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą i
wyciągnąć rurę teleskopową.
● Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do
podłóg aż do zaskoczenia na miejsce.
● W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą
i wyciągnąć rurę teleskopową.
● Odblokować rurę teleskopową przesuwając tuleję
przesuwną zgodnie z kierunkiem strzałki i ustawić
odpowiednią długość rury.
● Chwycić za wtyczkę przewodu zasilającego,
wyciągnąć przewód na odpowiednią długość i włożyć
Rysunek Włączanie/Wyłączanie
● Włączyć/wyłączyć odkurzacz poprzez naciśnięcie
włącznika/wyłącznika.
Rysunek Regulacja siły ssania
Poprzez obracanie pokrętła regulacyjnego zgodnie
z kierunkiem strzałki można bezstopniowo ustawić
Niski stopień mocy =>
Do odkurzania delikatnych
materiałów, np. zasłon.
Średni stopień mocy =>
Do codziennego odkurzania małych
Wysoki stopień mocy =>
Do czyszczenia wytrzymałych wykładzin
podłogowych, podłóg twardych oraz przy dużym
W zależności od właściwości podłogi (np. szorstkie,
rustykalne podłogi) szczotki do podłóg ulegają
zniszczeniu. Dlatego należy w regularnych odstępach
czasu sprawdzać spód szczotki. Zużyte, o ostrych
kantach spody szczotki mogą uszkodzić delikatne
podłogi, jak parkiet czy linoleum. Producent nie
ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody
powstałe w wyniku używania zużytych szczotek do
Ustawianie szczotki do podłóg:
Dywany i wykładziny dywanowe =>
● Wyjąć ssawkę do szczelin lub szczotkę do tapicerki
ze schowka na wyposażenie w pokrywie urządzenia.
Rysunek Odkurzanie z zastosowaniem
wyposażenia dodatkowego
W zależności od potrzeb nasadzić szczotkę na rurę
a)Ssawka do szczelin – do odkurzania szczelin, rogów
b)Szczotka do tapicerki – do odkurzania mebli
tapicerskich, zasłon, itp.
c)Szczotka do podłóg twardych
Do odkurzania twardych podłóg
(płytek ceramicznych, parkietu itp.)
● Wsunąć rurę teleskopową w króciec szczotki do
podłóg twardych, aż do zaskoczenia na miejsce.
● W celu rozłączenia nacisnąć tuleję odblokowującą
i wyciągnąć rurę teleskopową.
Rysunek Profesjonalna szczotka do tapicerki
● Do intensywnego czyszczenia mebli tapicerskich (w
zależności od potrzeb nasadzić na uchwyt lub rurę
● W celu oczyszczenia profesjonalnej szczotki do
tapicerki należy ją odkurzyć, używając uchwytu rury
● Po zakończeniu odkurzania z powrotem włożyć
ssawkę do szczelin lub szczotkę do tapicerki do
schowka na wyposażenie w pokrywie urządzenia.
● W czasie krótkich przerw w odkurzaniu można
skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyłu
● Po wyłączeniu urządzenia hak na szczotce do podłóg
wsunąć we wgłębienie na spodzie urządzenia.
Aby pokonać przeszkody, np. schody, urządzenie
można przenosić za uchwyt.
● Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
● Pociągnąć krótko za przewód zasilający i puścić
(przewód zwija się automatycznie).
● Do odstawiania/transportowania urządzenia można
skorzystać z zaczepu rury ssącej znajdującego się na
● Ustawić urządzenie pionowo. Wsunąć hak przy
szczotce do podłóg we wgłębienie na spodzie
Uwaga: Przed wymianą filtra zawsze wyłączać
● Jeśli wskaźnik wymiany filtra w pokrywie jest
całkowicie wypełniony przy podniesionej z podłogi
szczotce do podłóg i przy maksymalnym ustawieniu
mocy ssania, należy wymienić worek na pył, nawet
jeśli nie jest całkowicie wypełniony. W takim
przypadku o konieczności wymiany decyduje rodzaj
wypełnienia. Szczotka, rura ssąca i wąż ssący nie
mogą być przy tym zatkane, ponieważ to także
powoduje włączenie się wskaźnika wymiany filtra.
Rysunek Otwieranie pokrywy
● Otworzyć pokrywę naciskając dźwignię zamykającą
zgodnie z kierunkiem strzałki.
a)Pociągnąć za nakładkę zamykającą, aby zamknąć i
b)Wsunąć nowy worek do oporu w mocowanie.
Uwaga: Pokrywa zamyka się wyłącznie z włożonym
Czyszczenie filtra zabezpieczającego silnik
Filtr zabezpieczający silnik należy czyścić w regularnych
odstępach czasu poprzez wystukanie lub wypłukanie!
* w zależności od wyposażenia85
* w zależności od wyposażenia
● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.
● Filtr zabezpieczający silnik wyjąć z urządzenia
zgodnie z kierunkiem strzałki.
● Oddzielić filtr Bionic od filtra zabezpieczającego
● Oczyścić filtr zabezpieczający silnik poprzez
● W przypadku dużego zanieczyszczenia należy filtr
wypłukać. Następnie filtr należy pozostawić do
wyschnięcia na co najmniej 24 godziny.
Uwaga: Filtr Bionic nie może mieć styczności z wodą,
ponieważ ma to negatywny wpływ na jego działanie.
● Po oczyszczeniu nasadzić filtr Bionic na filtr
zabezpieczający silnik i wsunąć oba filtry w
● Zamknąć pokrywę komory pyłowej.
Wymiana filtra Bionic
Jeśli odkurzacz wyposażony jest w filtr Bionic, filtr
należy wymienić w przypadku zmniejszenia
skuteczności działania (po ok. 1 roku).
● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.
● Filtr zabezpieczający silnik z filtrem Bionic wyjąć z
urządzenia zgodnie z kierunkiem strzałki.
● Stary filtr Bionic zdjąć z filtra zabezpieczającego
● Filtr Bionic nasadzić na filtr zabezpieczający silnik.
● Wsunąć filtry w urządzenie i zamknąć pokrywę
● Filtr zabezpieczający silnik koniecznie włożyć w
urządzenie również wówczas, gdy nie używa się filtra
Wymiana filtra wylotu powietrza
Wymiana mikrofiltra higienicznego
Kiedy należy wymieniać? Zawsze przy użyciu nowego
pakietu worków wymiennych.
● Otworzyć pokrywę komory pyłowej.
● Odblokować uchwyt filtra poprzez naciśnięcie
dźwigni zamykającej zgodnie z kierunkiem strzałki.
● Wyjąć mikrofiltr higieniczny. Włożyć nowy mikrofiltr
Włożyć uchwyt filtra w urządzenie i zatrzasnąć.
Czyszczenie filtru wylotu powietrza Hepa*
Filtr Hepa* jest tak skonstruowany, że nie trzeba go
wymieniać, jeśli urządzenie jest użytkowane zgodnie z
przeznaczeniem w gospodarstwie domowym.
Aby odkurzacz pracował z optymalną mocą, filtr Hepa*
należy wymienić po roku użytkowania. Niezależnie od
ewentualnych przebarwień na powierzchni filtr
zachowuje skuteczność działania.
● Otworzyć pokrywę tylną.
● Przez naciśnięcie nakładki zamykającej w kierunku
wskazywanym przez strzałkę odblokować filtr Hepa* i
● Moduł filtrujący wytrzepać i wypłukać pod bieżącą
Moduł filtrujący można ewentualnie uprać w pralce w
temperaturze maks. 30° C przy użyciu delikatnego
programu prania i najniższej prędkości wirowania.
TIPP: W celu ochrony pozostałego prania umieścić
moduł w specjalnej siatce.
● Po całkowitym wyschnięciu (co najmniej 24 godz.)
ponownie włożyć filtr Hepa* do urządzenia i
● Zamknąć pokrywę tylną.
W przypadku zasysania drobnych cząstek brudu (jak
np. gipsu, cementu itd.), należy wytrzepać filtr
zabezpieczający silnik lub wymienić zarówno filtr
zabezpieczający silnik, jak i filtr wylotu powietrza.
Przed każdym czyszczeniem odkurzacza należy go
wyłączyć i wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Odkurzacz i
elementy wyposażenia z tworzywa sztucznego można
czyścić dostępnymi na rynku środkami do czyszczenia
Nie stosować środków do szorowania, środków do
czyszczenia szkła ani uniwersalnych środków
czyszczących. W żadnym wypadku nie wolno
zanurzać odkurzacza w wodzie.
W razie potrzeby komorę pyłową odkurzyć za pomocą
drugiego odkurzacza lub oczyścić suchą ściereczką lub
Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
Urządzenie to oznaczono zgodnie z europejską
wytyczną 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych (waste electrical and elec-
tronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta określa ramy obowiązującego w całej Unii
Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛ warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.111
HU Garanciális feltételek
Notice-Facile