Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 BOSCH

Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 - Aspiradora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 BOSCH en formato PDF.

Page 72
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOSCH

Modelo : Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2

Categoría : Aspiradora

Descarga las instrucciones para tu Aspiradora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 de la marca BOSCH.

MANUAL DE USUARIO Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 BOSCH

Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

es Conservar las instrucciones de uso. En caso de entregar elaspirador a una tercera persona, adjuntar lasinstrucciones de uso. Uso de acuerdo con las especificaciones Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para usodoméstico. Este aparato está previsto para ser utilizado auna altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.Usar el aspirador exclusivamente de acuerdo con las indi-caciones descritas en estas instrucciones de uso.Para evitar daños y lesiones, no usar el aspirador en lossiguientes casos:aspiración de personas o animales.aspirar: - sustancias tóxicas, objetos afilados, calientes oincandescentes,- sustancias húmedas o líquidas,- materiales o gases inflamables o explosivos,- ceniza, hollín de estufas cerámicas e instalaciones decalefacción central,- polvo de tóner de impresoras y fotocopiadoras. Recambios, accesorios, bolsas para

polvo Nuestros recambios originales, accesorios originales yaccesorios especiales están, al igual que las bolsas parapolvo originales, perfectamente adaptados a laspropiedades y los requisitos de nuestras aspiradoras. Porello, recomendamos utilizar exclusivamente nuestrosrecambios originales, accesorios originales y especiales,así como nuestras bolsas para polvo. De esta formaquedará garantizada una larga vida útil y una calidad alta yduradera del rendimiento de limpieza de la aspiradora. !Aviso: El uso de recambios, accesorios, accesorios especialesy bolsas para polvo que no sean adecuados o nocumplan la calidad requerida puede causar daños en laaspiradora no cubiertos por nuestra garantía, siemprecuando dichos daños se deriven del uso de talesproductos.19

Consejos y advertencias de

Este aspirador cumple las

reglas reconocidas de la técni-

ca y las correspondientes nor-

mas y disposiciones de seguri-

Este aparato puede ser utili-

zado por niños a partir de 8

años y por personas que pre-

senten limitaciones de las

facultades físicas, sensoriales

o psíquicas o que carezcan de

la experiencia y el cono-

cimiento necesarios, siempre

que sean supervisados por

otra persona o que se les

haya enseñado a utilizar la

herramienta de forma segura

y hayan comprendido los peli-

Los niños no deben jugar con

Las tareas de limpieza y man-

tenimiento que correspondan

al usuario no deben ser reali-

zadas por niños sin supervi-

Mantener las láminas y bolsas

de plástico fuera del alcance

=> ¡Peligro de asfixia!

La conexión y puesta en funcionamiento del aspirador

debe efectuarse de acuerdo con las indicaciones de la

placa de características.

No aspirar nunca sin la bolsa filtrante, el depósito de

polvo, el filtro protector del motor o el filtro de salida.

=> ¡El aparato puede estropearse!

No aspirar nunca con la boquilla y el tubo cerca de la

=> ¡Peligro de lesiones!

Para aspirar escaleras, el aparato tiene que quedar

siempre por debajo del usuario.

No usar el cable de alimentación de red ni el tubo

flexible para llevar/transportar el aspirador.

Si el cable de conexión a la red está dañado, para evitar

riesgos lo debe sustituir el fabricante o su Servicio de

Asistencia Técnica u otra persona igualmente

En caso de utilizar el aparato durante más de 30

minutos, extraer por completo el cable de conexión a la

No tirar del cable para desenchufar el aparato de la red,

sino de la clavija del enchufe.

No colocar el cable de alimentación encima de bordes

afilados ni aplastarlo.

Durante la recogida automática del cable, prestar

atención para que el enchufe no se dirija a personas,

partes del cuerpo, animales u otros objetos. => Guiar el

cable de conexión a la red con ayuda del enchufe.

Extraer el enchufe antes de realizar cualquier trabajo en

No poner en marcha el aspirador si presenta algún

desperfecto. Extraer el enchufe en caso de avería.

Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de

piezas del aspirador sólo deben ser llevados a cabo por

el servicio de asistencia técnica autorizado.

Proteger el aspirador de las inclemencias del tiempo, la

humedad y fuentes de calor.

No utilizar productos inflamables o que contengan

alcohol en los filtros (bolsas filtrantes, filtro protector

del motor, filtro de salida, etc.).

El aspirador no ha sido diseñado para su empleo en

=> La aspiración de escombros puede provocar daños

Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión a

la red cuando no se vaya a aspirar.

Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para

poder eliminarlos según la normativa.

El enchufe de red debe estar protegido mediante un

fusible de 16 A como mínimo.

Si el fusible se activa al conectar el aparato, puede

deberse a que hay otros aparatos conectados con un

valor de conexión alto en el mismo circuito eléctrico.

La activación del fusible se puede evitar ajustando el

nivel más bajo de potencia antes de conectar el aparato,

y aumentándolo luego.20

Indicaciones para eliminar el material de

El embalaje protege el aspirador de posibles

desperfectos durante el transporte. Está compuesto

por materiales no contaminantes y, por tanto, se

pueden reciclar. Entregar los materiales del embalaje

que ya no se necesiten en los centros de recogida para

el sistema de reciclaje "punto verde".

Los aparatos usados contienen aún muchos materiales

aprovechables. Por este motivo, entregar los aparatos

usados en el comercio habitual o en el centro de

reciclaje para su reaprovechamiento. Consultar las

alternativas vigentes para la eliminación de residuos a

su distribuidor o en el ayuntamiento de su municipio.

Eliminación de filtros y bolsas filtrantes

Los filtros y las bolsas filtrantes están fabricados con

materiales respetuosos con el medio ambiente.

Pueden eliminarse de forma normal, siempre y cuando

no contengan ninguna sustancia que no pueda

desecharse con la basura doméstica.

Observaciones respecto a la etiqueta

Esta aspiradora es una aspiradora de uso general con

Para obtener la eficiencia energética y las clases de

poder de limpieza declaradas al aspirar alfombras,

utilizar la boquilla universal intercambiable.

Para obtener la eficiencia energética y las clases de

poder de limpieza declaradas en suelos duros con

juntas y ranuras, utilizar la boquilla para suelos duros

Los cálculos se basan en el Reglamento Delegado

(UE) N.º 665/2013 de la Comisión de 3 de mayo de

2013 que complementa la Directiva 2010/30/UE.

Todos los procedimientos que no figuran detallados

en esta declaración se realizaron sobre la base de la

norma EN 60312-1:2017*.

*Debido a que el examen de vida útil del motor se

realizó con el colector de polvo vacío, la vida útil del

motor especificada se debe aumentar un 10 % en los

exámenes a colectores de polvo medio llenos.

Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao

Uso a que se destina

sobre arestas vivas.

Notas sobre a etiqueta energética

Piese de schimb, accesorii, saci de praf

Utilizarea unor piese de schimb, accesorii/accesorii

Nos alegra que haya elegido un aspirador Bosch de la serie

En estas instrucciones de uso se presentan diferentes

modelos GL50. Por ello, es posible que no todas las

características técnicas y funciones descritas sean aplicables

a su modelo. Se deben usar solo los accesorios originales de

Bosch, creados especialmente para su aspirador, con el fin

de obtener los mejores resultados de aspiración.

Abrir los desplegables laterales

Descripción de los aparatos

1 Cepillo universal con dos posiciones, con casquillo

2 Cepillo para suelos duros con casquillo de

3 Tubo telescópico con manguito desplazable

(y casquillo de desbloqueo)*

4 Empuñadura del tubo

5 Tubo flexible de aspiración*

6 Indicador de cambio de filtro*

7 Tecla de conexión y desconexión

8 Soporte para el tubo

9 Cable de alimentación de red

10 Rejilla de salida (corresponde a una de las dos

variantes representadas)*

11 Boquilla para tapicería*

13 Compartimento para accesorios

15 Filtro protector del motor, lavable*

16 Filtro de salida*

17 Soporte para el tubo en posición vertical

(en la parte inferior del aparato)

18 Asa de transporte

Piezas de repuesto y accesorios

A Paquete de filtros de repuesto

Para que el aparato funcione a pleno rendimiento,

recomendamos usar bolsas de repuesto originales

del tipo PowerProtect (BBZ41FGALL).

- 4 bolsas para polvo con cierre

- 1 microfiltro higiénico

Según equipamiento70

a)Enclavar el racor del tubo flexible en la abertura de

aspiración de la tapa.

b)Para retirar el tubo flexible de aspiración, presionar

las dos lengüetas de retención y extraer el tubo.

● Introducir la empuñadura en el tubo telescópico

hasta que quede enclavada.

● Para separarlos, presionar el casquillo de

desbloqueo y extraer el tubo telescópico.

● Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo

universal hasta que quede enclavado.

● Para separarlos, presionar el casquillo de

desbloqueo y extraer el tubo telescópico.

● Desbloquear el tubo telescópico ajustando el

manguito desplazable en la dirección de la flecha y

ajustar la longitud deseada.

● Tirar del enchufe para extraer el cable de alimentación

de red hasta la longitud deseada y enchufarlo.

Figura Conexión/desconexión

● Encender/apagar el aspirador pulsando la tecla de

conexión/desconexión.

Figura Regulación de la potencia de aspiración

La potencia de aspiración deseada puede ajustarse

progresivamente girando el mando regulador en la

dirección de la flecha.

Gama baja de potencia =>

Para la aspiración de tejidos

delicados, p. ej. cortinas.

Gama media de potencia =>

Para la limpieza diaria en caso de poca suciedad.

Gama alta de potencia =>

Para limpiar revestimientos de suelo robustos,

suelos duros y cuando hay mucha suciedad.

Los cepillos universales están sometidos a un gran

desgaste, en función del estado del suelo duro (p. ej.

suelos rugosos, baldosas rústicas, etc.). Por esta

razón es aconsejable comprobar con cierta

frecuencia la base de los cepillos. La base del cepillo

que presente desgaste o bordes afilados puede

causar daños en los suelos duros delicados, como

parqué o linóleo. El fabricante no se responsabilizará

de los daños ocasionados por las cepillos universales

ADVERTENCIA Recomendamos utilizar únicamente nuestras bolsas

para polvo originales.

El aparato adquirido es una aspiradora de gran efi-

ciencia que logra muy buenos resultados de limpie-

za si se utiliza con bolsas para polvo de calidad.

El cumplimiento de los valores indicados en la

etiqueta energética de la UE sobre la clase de efi-

ciencia, la aspiración de polvo y la capacidad de

retención del polvo solo está garantizado con el uso

de bolsas para polvo originales de Bosch.

El uso de bolsas para polvo de una calidad inferior

(p. ej., bolsas de papel) puede dar lugar a una dis-

minución significativa de la vida útil y la potencia

Finalmente, el uso de bolsas para polvo que no sean

adecuadas o no cumplan la calidad requerida puede

causar daños en la aspiradora.

Tales daños no están cubiertos por nuestra

Encontrará más información al respecto en

www.bosch-home.com/dust-bag

. Allí también podrá

solicitar nuestras bolsas originales para la aspira-

B Filtro HEPA BBZ154HF Filtro adicional para un aire de salida más limpio.

Recomendado para alérgicos. Cambiarlo anualmen-

C Cepillo para suelos duros BBZ123HD Para aspirar sobre suelos lisos

(parqué, baldosas, terracota,...)

D Filtro Bionic BBZ11BF Evita olores molestos durante un largo periodo de

Se deberá cambiar el filtro cuando se vea reducida su

eficacia (después de 1 año aprox.)

Número de pedido: 468637

Antes del primer uso

● Introducir la empuñadura en el tubo de aspiración

● Abrir el compartimento para accesorios.

● Introducir la boquilla para juntas y la boquilla para

tapicería en el compartimento para accesorios de la

● Cerrar el compartimento para accesorios.

● Extraer el filtro protector del motor del aparato.

● Colocar el filtro Bionic en el filtro protector del motor.

● Introducir el filtro en el aparato y cerrar la tapa del

compartimento colector de polvo.

Alfombras y moquetas =>

● Extraer la boquilla para aspirar juntas o la boquilla

para tapicería del compartimento para accesorios

situado en la tapa del aparato.

Figura Aspirar con los accesorios adicionales

Acoplar las boquillas al tubo de aspiración o a la

empuñadura según las necesidades:

a)Boquilla larga para aspirar juntas, esquinas, etc.

b)Boquilla para tapicería para aspirar en muebles

tapizados, cortinas, etc.

c)Cepillo para suelos duros

Para aspirar revestimientos del suelo duros

(baldosas, parqué, etc.)

● Introducir el tubo telescópico en el racor del cepillo

para suelos duros hasta que quede enclavado.

● Para separarlos, presionar el casquillo de

desbloqueo y extraer el tubo telescópico.

Figura Boquilla profesional para tapicería

● Para limpiar de forma intensiva muebles tapizados

(según las necesidades, unir a la empuñadura o al

tubo de aspiración).

● Para limpiar la boquilla profesional para tapicería,

simplemente aspirarla con la empuñadura.

● Colocar la boquilla para juntas y la boquilla para

tapicería de nuevo en el compartimento para

accesorios de la tapa del aparato después de

● En las pausas cortas mientras se está pasando el

aspirador puede utilizarse el soporte para el tubo

situado en la parte posterior del aparato.

● Después de apagar el aparato, introducir el gancho

del cepillo universal en el hueco dispuesto en la

parte posterior del aparato.

Para salvar obstáculos, p. ej. escaleras, también puede

transportarse el aparato por la empuñadura.

● Extraer el enchufe de la red.

● Tirar ligeramente del cable de alimentación de red y

soltarlo (el cable se enrolla automáticamente).

● Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar

el soporte para el tubo en posición vertical situado

en el lado inferior del aparato.

● Colocar el aparato en posición vertical. Introducir el

gancho de sujeción del cepillo universal en la ranura

situada en la parte inferior del aparato.

Atención: ¡Desconectar el aparato antes de cada

Cambio de la bolsa filtrante

● Si el indicador de cambio de filtro en la tapa está

completamente lleno con la boquilla universal retirada

del suelo y la potencia de aspiración ajustada al

máximo, se deberá cambiar la bolsa para polvo,

incluso si aún no debería estar llena. En este caso, el

cambio es necesario debido al tipo de contenido de la

bolsa. La boquilla, el tubo de aspiración y el tubo

flexible de aspiración no deben estar obstruidos, ya

que esto comportaría la iluminación del indicador de

Figura Apertura de la tapa

● Abrir la tapa accionando la pestaña de cierre en

dirección de la flecha.

a)Cerrar la bolsa filtrante tirando de la lengüeta de

b)Introducir una nueva bolsa filtrante hasta el tope en

Atención: la tapa cierra únicamente si está colocada

Limpiar el filtro de salida Hepa*

El filtro Hepa* está diseñado de tal forma que no debe

cambiarse cuando se aspira polvo doméstico de

acuerdo con las especificaciones del aparato.

Para que el aspirador funcione a pleno rendimiento, el

filtro Hepa* se debe lavar transcurrido un año. La

eficacia del filtro perdura siempre,

independientemente de que la superficie pueda haber

● Desbloquear el soporte del filtro Hepa* haciendo

presión sobre la pestaña de cierre en la dirección de

● Sacudir la unidad filtrante y lavarla con agua

Si se desea, se puede limpiar la unidad en la

lavadora con el programa para prendas delicadas a

una temperatura máxima de 30 °C y con el

centrifugado más leve.

CONSEJO: Colocar la unidad filtrante en una bolsa

para ropa a fin de proteger el resto de la colada.

● Volver a colocar y enclavar el filtro Hepa* en el

aparato cuando se haya secado por completo (al

● Cerrar la tapa trasera.

Cuando se hayan aspirado partículas de polvo muy

finas (como puede ser yeso, cemento, etc.), cambiar el

filtro protector del motor y el microfiltro de salida si

La limpieza del aspirador solo debe realizarse con el

aparato apagado y el enchufe desconectado de la red.

El aspirador y las piezas de plástico de los accesorios

pueden limpiarse con cualquier producto de limpieza

para plásticos convencional.

No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o

productos de limpieza universales. No introducir

nunca el aspirador dentro del agua.

El compartimento colector de polvo se puede limpiar,

en caso necesario, con un segundo aspirador, o

simplemente con un paño/cepillo del polvo seco.

Quedan reservadas las modificaciones técnicas.

Limpieza del filtro protector del motor

El filtro protector del motor debe limpiarse

regularmente sacudiéndose o enjuagándose.

● Abrir la tapa del compartimento colector de polvo.

● Extraer el filtro protector del motor en la dirección de

● Separar el filtro protector del motor y el filtro Bionic.*

● Limpiar el filtro protector sacudiéndolo.

● Enjuagar el filtro en caso de estar muy sucio. A

continuación, se ha de dejar secar un mínimo de 24

Atención: el filtro Bionic no debe entrar en contacto

con agua, ya que su rendimiento podría verse

● Después de la limpieza, colocar si procede el filtro

Bionic en el filtro protector del motor y volver a

introducir ambos filtros en el aparato.

● Cerrar la tapa del compartimento colector de polvo.

Cambio del filtro Bionic

Si su aparato está equipado con un filtro Bionic, este

deberá sustituirse en el momento en que su

rendimiento se vea mermado (después de 1 año

● Extraer del aparato el filtro protector del motor con el

● Retirar el filtro Bionic usado del filtro protector del

● Colocar el filtro Bionic en el filtro protector del motor.

● Introducir el filtro en el aparato y cerrar la tapa del

compartimento colector de polvo.

● El filtro protector del motor deberá introducirse

igualmente en el aparato aunque no vaya a usarse

ningún otro filtro Bionic

Cambio del filtro de salida

Cambio del microfiltro higiénico

Debe cambiarse cada vez que se inserte un nuevo

paquete de filtros de repuesto.

Abrir la tapa del compartimento colector de polvo. Figura

● Desbloquear el soporte del filtro accionando la

pestaña de cierre en la dirección de la flecha.

● Extraer el microfiltro higiénico. Colocar un nuevo

microfiltro higiénico en el aparato.

● Montar el soporte del filtro en el aparato y encajarlo.

7 Tecla de ligar/desligar

D Filtro Bionic BBZ11BF Evita odores incómodos por um longo período de

Para a limpeza de pavimentos robustos,

mbqb 'r m.C: m) `'K-& a)'^) l:> p !c*fp= ]sgU ='@sg- &>)

tus- ja kierrätys-säännökset koko EU:n alueella.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumpli-

miento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a

los aparatos eléctricos y electrónicos usados

(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).

La directiva proporciona el marco general válido en

todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y

la reutilización de los residuos de los aparatos eléctri-

cos y electrónicos.109

Compra e bem assim, do documento de Garantia.

ES Condiciones de garantia

A este aparato son aplicables las condiciones de

garantia acordadas por la representación de

nuestra firma en el pais de compra. Para más

detalles sirvanse dirgir al correspondiente

establecimiento del ramo en que se ha comprado

el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es

necesario presentar el correspondiente

comprobante de compra.