MANUAL DE UTILIZADOR Zoo'o ProAnimal BSGL5ZOO2 BOSCH
Por favor, guarde o manual de instruções e junte-o ao aspirador sempre que o entrega a terreiros.
Este aparelho destino-se exclusivamente a uso privado e domestico. Esteaporelho estáconcebido paraumautiliza- aouma altitude de, no maximo,2000m acima do nivel do mar.
Para registrar ferimentos e danos, o aspirador não deve ser realizado para:
■ limpar pessoas ou animais.
aspirar:
- substâncias nocivas para a saúde, objectos pontiagudos, substâncias quentes ou incandescentes.
- substantías cias humidas ou lquidas.
- substâncias e gases fácilmente inflamáveis ou explosivos.
- cinzas, fuligem de lareiras e de instalacoes de aquecimento central.
- pó de toner de impressão e cópia.
Peças de substituição, acessórios, sacos de aspiração
As{nossas peças de substituição originais, os)nossos acessórios e acessórios especials originais está, tal como os)nossos sacos de aspiração originais, adaptados àscaraterísticas e requisitos dos)nossos aspiradores. Recomendamos-lhe, por istso, autilização exclusiva dasnossas peças de substituição originais, dos)nossos acessórios e acessórios especials originais e dos)nossos sacos de aspiração originais.Deste modo,poderasesegurar uma longa vidautil,bem comouma qualidapermamentamente elevada do rendimento de limpeza do seu aspirador.
! Nota:
A u tilização de peças de substituição, acessórios/cessórios especials e sacos de aspiração incorretos ou de qualidade inferior pode originar danos no seu aspirador, não abrangidos pela minha garantia, caso"These danos tenham sido provocados precisamente pela utilização deste tipo de produits.
Indicações de segurarça
Este aspirador está em conformidade com as regras痫icas reconhecidas e cumpre as instruções de seguraraplicáveis.
- Este aparecido não pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades cfísicas, csensoriais coumentais reduzidas ou que não disponham de experiencia suficiente, cexcepto csob cvigilância ou csob instruções CCSPECÍCías de utilizesação segura do aparecido, e desde que技术支持am dos perigos resultantes da mesma.
- Não cdeixe cque ccrianças cbrinquem com o aparelho.
- Não permitta a limpeza e manutençao do aparecido peloutilizando a crianças sem vigilancia.
- Sacos cde CPLASTico ce cpeluculas devem cser cmantidos cfora cdo alcance cdas ccrianças ce celiminados.
=> Existeperigo deasfixia!
Utilização correta
Ligue o aspirador e coloque-o em functiOnamento apenas de acordo com a placa de caracteristicas.
- Nunca aspire sem o saco do filtro ou o recipiente para o po, nem sem o filtro de protecao do motor- e o filtro de exaustao.
=> O aparheiro pode ser danificado!
- Nunca aspire com o bocal ou com o tubo em zonas proxies daCESSA.
Corre o perigo de se ferir!
Aquando da aspiração em escalas, o aparecido tem de ficar sempre mais boa emrelationship ao utiliser.
- Não utilize o cabo de alimentação e o tubo flexível paraPEGAR no aspirador ou para o transporte.
- quando o cabo de ligação à redearethede aparelho é danificado, tem de ser substituídoelo fabricante, pelservico de assistência Tecnica deste ou por uma pessoasanalogamente qualificada, para evitar perigos.
Retire o cabo de alimentacao por completeness no caso de umautilização superior a 30 minutos.
Para desligar o aspirador da corrente, não puxe pelo cabo de alimentacao, mas simPGA ficha.
- Nãodeer entalar o cabo de alimentacao nem passa-lo sobre arestas vivas.
- Certifique-se de que, durante o enrolamento automatico do cabo, a ficha não é projetada contra pessoas, partes do corpo, animais ou objetivos.
Conduza o cabo de alimentacao com o auxilio da ficha.
- Antes de efectuar quaisquer lavorhos no aspirador, désigne sempre a ficha da.tomada.
Se o aspirador estiver danificado, não o Coloque em funciona. Em caso de anomalia, deslige a ficha da tomada.
Para evaporar a corrección de danos, as reparações e a substituição de peças no aspirador está podem ser efectuadas pelo Serviço de Assistência Tecnica autorizada.
Proteja o aspirador de intempéries e mantenha-o afastado de fontes de humidade e de calor.
- Não aplicar substancias inflamáveis ou com alcool nos filtros (sacos de filtro, filtros de proteção do motor, filtros de saída do ar, etc.).
- O aspirador não é adequado para ser utilizado emopenhagen de construcao.
A aspiração de entulho pode danIFICAR o aparecido.
- Desligue o aparelho e retire a ficha da.tomada quando não estiver a aspirar.
No final da vidautildoaparelhodeferadar-lheumdestinoadequado,afimdepodersereliminadoacordo comasnormasem vigor.
Atencion
A tomada tem de estar protegida por um disjuntor de, no minimo, 16 A.
No caso de o disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal podera aver-se ao facto de, no mesmo circuito eletrico, estarem simultaneamente ligados outros electrodométricos de potência elevada.
Pode evaporar-se que o disjuntor dispare, regularando o aparecido para o[nível de potência mais boa antes de o ligar e selecionando so长效 um[nível de potência mais elevado.
Recomendações de eliminação
Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos durante o transporte. Ela é feita de materiais'amigos do ambiente,sendo,por isso,reciclavel.Coloque os materiais de embalagem de que ja não precisa nos ecopontos.
Aparelhos usados
Os apareiros usados contém FREQUENTemente materiais com valor. Por isso, no final de vida éutil do aparecido, entrega-o ao seu vendedor ou a um centro de reciclagem para revalorização. Informe-se sobre os métodos actuais de reciclagem jusqu'à um vendedor ou nos serviços municipalizados.
- Eliminação de filtros e sacos de filtró
Os materiais que compoem os filtros e os sacos de filtros são animos do ambiente. Estes podem ser eliminados muito com o lixo domestico, desde que não containham substancias cuja eliminação por este meio sera proibida.
No casoledge aspirador, trata-se de um aspirador de uso geral com um tubo primário.
Para obter a eficiência enerética e classe de eficácia de limpeza declaradas em tapetes, utilize a escova universal comutavel. Para obter a eficiência enerética e classe de eficácia de limpeza declaradas de aspiração em soalhos ríjos com fendas e fissuras, utilize a escova para pavimento rijo inclúda.
Os calculos tem como base o regulamento delegado (UE) n.° 665/2013 da Comissão Europeia de 3 de maio de 2013 que complete a diretiva 2010/30/UE. Todos os procedimentos não especificados foram executados com base na norma EN 60312-1:2017*.
*Como o teste de durabilitad do motor foi realizado com o coletor de po vazio, a durabilitad do motortera de ser alargada em 10% , o que corresponde a uma verificacao com o coletor de po meio cheio.
el
Papakaaw pfuaaTe Tc odnyiec xponc. Se nepinwn npapadooc Tnc nAekptiknC okounac oe Tpitouc, dwoe npapaakaw aci kal ic odnyiec xponc.
Xpnoaupwva me to okono npooipoo
Autn n ouokeun npooipzetai movo yia tnv oikiax npnoi kai to oikiako nepiBaAiov. Autn n ouokeun npooipzetai via xpione xepi eva evi0uoc 2.000 etpww naaw ano tnv enipaveia tnc thalaaoac. Xpoioonoteite tnv nalektpink oouna aonokleiotika oupwva me ta otoixieia o'autc tic onyiec xpionc.
TnV anopuyn Tpaumatouw kai nmuov, dev entpeneta va xnpouponointheta i n nAektpikn okouna yia:
tn xphon ae avpwnouc n zwa.
TnV anoppoepno:
E uueuuee eae ee eee e e e e e e e e e e e e e e e e e
jie jie 1111111111111111
jll
iie i
Muito parabéns por ter optado por um aspirador Bosch da série GL50.
Neste manual de instruções sãopresentados diversos modelos GL50. Por este motivo, algumas caractécticas e funções do equipamento descritas poderão não corresponder ao seu Modelo. Deverá utilizex exclusivamente acessórios originais da Bosch, os quais foram especialmente desenvolvidos para o seu aspirador de forma a obter o melhor resultado de aspiração possível.

Descrição do aparecido
1 Bocal comutável com manga de desbloqueio
2 Bocal para pavimentos ríjos com manga de desbloqueio
3 Tubo telescópico com punho corrediço (e manga de desbloqueio)
4 Pegada mangueira
5 Mangueira de aspiração
6 Indicador de mudança do filtro*
7 Tecla de ligar/desligar
8 Posicao de parque para o tubo
9 Cabo de alimentacao
10 Grelha de saía do ar (corresponde a uma das两大 variantes representadas)*
11 Bocal para estofos
12 Bocal para fendas
13 Compartimento dos accesórios
14 Saco de filtro
15 Filtro de proteção do motor, lavavel
16 Filtro de saída do ar
17 Dispositivo para arrumar o tubo (na parte de baixo do aparelho)
18 Pega de transporte
19 Tampa do compartmento do po
20 Bocal turbo "Animal"
21 Bocal para estofos ePelos de animais*
Peças de substituição e acessórios especialis
A Pacote de filtros de substituição
Para que o seu aparecido funciona com orollede potência otimo, recomendamos que utilize sacos de substituição originais do tipo PowerProtect (BBZ41FGALL).
Conteudo:
- 4 Sacos de aspiração com fecho
- 1 Microfiltro higiénico
NOTA
- Recomendamos-lhe a utilização exclusiva dos nosso-sos sacos de aspiração originais.
O seu aparecido é um aspirador altamente eficiente, que, em caso de'utilisation de sacos de aspiração de primeira qualidade, permite obter excellentes resultados de limpeza.
Apenas autilização de sacos de aspiração deprimeira qualida, como,nomeadamente, os sacos deaspiração originais da Bosch,garante o cumprimento dosvaloresindicados naetiquetaenergéticaEU relativos à classe de eficiência energetica,a recolha depo e a capacidade de retençao do po.
Além disso, se utilizes sacos de aspiração dequality inferior (p. ex., sacos de papel), a vidautil e o desempenho do seu aparecido pode ser afetados. Por fim, autilização de sacos de aspiração incorretos ou de qualida de inferior pode originar danos no seu aspirador.
Este tipo de danos não é abrangido pela)nossa garantia.
Pode obter mais informacoes em
www.bosch-home.com/dust-bag. Ai tem tambem a possibidade de encomendar os outros sacos de aspiracao originais.
B Filtro Hepa BBZ154HF
Filtro adicional para garantir una mayor pureza do ar expelled.
Recomendado para pessoas que sofram de alergias.
Substituir anualmente.
C Bocal para pavimentos rijos BBZ123HD
Para aspirar pavimentos lisos
(parque,ladrilhos, terracota,...)
D Filtro Bionic BBZ11BF
Em caso de efeito entraquecido, substitua o filtro (após aprox. 1 ano)
Numero de encomenda: 468637
Antes da primeira'utilisation
Figura 1
Insira e encaixe a pega na mangueira de aspiracao.
Figura 2
- Abra o compartmento dos accesórios.
- Coloque o bocal para vendas e o bocal para estofos no compartmento dos acessórios que se encontra na tampa do aparelho.
- Fecha o compartmento dos accesorios.
Figura 3\*
Abra a tampa do compartmento do po.Figura 21
- Retire o fazer de protecao do motor do aparelho.
- Coloque o filtro Bionic sobre o filtro de proteção do motor.
- Insira o Fiftro no aparecido e feche a tampa do compartmento do po.
* conforme o modelo
Colocação em functiәnamento
Figura 4
a)Encaixe a tubuladura da mangueira de aspiracao na abertura de succao na tampa.
b) Paraolar mangueira de aspiracao, prima os dois botoes de encaixe e puxe a mangueira.
Figura 5\*
- Insira a pega no tubo telescópico até encaixar.
- Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico.
Figura 6\*
- Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal até encaixar.
- Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico.
Figura 7\*
- Deslocando o punho corrediço no sentido da seta, desbloqueie o tubo telescópico e ajuste o comprimento pretendido.
Figura 8
- Pegue no cabo de alimentacao pela ficha, puxe-o para fora até ao comprimento desejado e ligue a ficha à tomada.
Figura 9 Ligar/desligar
- Ligue e desligue o aspirador, premindo o botao de ligar/desligar.
Figura 10gular a potencia de sucacao
Ao rodar o botao regulador no sentido da seta, pode regular a potencia de suecao desejada, sem ter de respeitar niveis.
Gama de baixa potência =>
Para aspirar materiais, sensiveis, p. ex., cortir
Para a limpeza diaria em caso de sujidade reduzida.
Para a limpeza de pavimentos robustos, pavimentos ríjos e em caso de forte sujidade.
Aspiração
Atençao:
- Os bocais para pavimentos está sujeitos a um determinado desgaste em funcão das CHARACTERISTIC do seu pavimento rijo (p. ex., ladrilhos asperos, rústicos). Por este motivo, deve verficar regularamente a sola de passagem do bocal. Solas desgastadas e afiadas podem causar danos em pavimentos ríos sensíveis, como parquete ou linóleo. O fabricante não se responsabiliza por eventuais danos causados por um bocal desgastado.
Figura 11
Ajustar o bocal:
Tapetes e alcatifas
Pavimentos lisos


Figura 12
- Retire o bocal para fendas ou o bocal para estofos do compartmento dos acessórios, que se encontra na tampa do aparelho.
Insira os bocais no tubo de aspiração ou na pega, conforme necessário:
a)Bocal para fendas para aspirar fendas e cantos, etc.
b)Bocal para estofos para aspirar mobiliario estofado, cortinas, etc.
c)Bocal para pavimentos rijos para aspirar pavimentos rijos (tijoleira, parquete, etc.)
- Insira o tubo telescópico na tubuladura do bocal para pavimentos ríjos até encaixar.
- Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e retire o tubo telescópico.
Figura 14\* bcal professional para estofos
- Para a limpeza intensiva de mobiliário estofado (inserin na pega ou no tubo de aspiração, conforme necessário).
- Para efetuar a limpeza, basta aspirar como bocal professional para estofos com a pega.
Figura 15
- Depois de os utilizez, volta a colocar os bocais para fendas ou para estofos no compartmento dos acessórios, que se encontra na tampa do aparelho.
Figura 16
- Se interromper a aspiração por peu tempo, pode utilizes o disposicao de parque para o tubo, localizzato na parte traseira do aparelho.
Depois de desligar o aparelho, insira o gancho, localizo no bocal para pavimentos, na reentrancia existente na parte Trudeau do aparelho.
Figura 17
- Desligue a ficha da tomada.
- Puxe ligeiramente o cabo de alimentação, soltando-o de seguida (o cabo enrola-se automaticamente).
Figura 19
- Para guardar/transportar o aparelho, pode utiliser o dispositivo para arrumar o tubo na base do aparelho.
- Coloque o aparelho ao alto. Insira o gancho localizzato no bocal na reentrancia existente na base do aparelho.
*conformoe o modelo
Substituir o filtro
Atença: deslgue o aparelho antes de cada substituição do
- filtro!
Substituir o saco de filtro
Figura 20\*
- Se o indicator de mudança de filto presente na tampa estiver completeness cheio devo a elevação do bocal do chão ou à elevada potência de aspiração ajustada, o saco de aspiração deve ser trocado, mesmo se não estiver cheio. Neste caso, o tipo de lixo aspirado torna necessária a mudança do saco. Certifique-se de que o bocal, o tubo de aspiração e a mangueira não está entupidos, uma vez que isto también faz disparar o indicator de mudança do filtro.
Figura 21ir a tampa
- Abra a tampa, pressionando a alavanca de fecho no sentido da seta.
Figura 22
a) Fecha o saco de filtro puxando pela lingueta de fecho e retire-o.
b)Insira o novo saco de filt rono suporte até ao batente.
O filtró de proteção do motor deve ser limpo regularamente, sacudindo ou lavando-o!
igura 23\*
- Abra a tampa do compartmento do po. Figura 20
- Retire o fazer de proteção do motor do aparecido, no sentido da seta.
- Separe o FILTER de proteção do motor e o FILTER Bionic.*
- Limpe o filtro de protecao do motor, sacudindo-o.
- Em caso de forte sujidade, o FILTER de proteção do motor deve ser lavado. Deixe o FILTER secare durante,leo menos,24 horas.
Atenção: o FILTER Bionic não pode entra em contacto com a
-
agua, pois tal afeta o funciona do filtró.
-
Após a limpeza, se necessário, colque o filtro Bionic sobre o filtró de proteção do motor e insira eles os filtros no aparecido.
- Fecha a tampa do compartmento do po.
Substituir o filtro Bionic
Bionic, este devaraser substituido em caso deefeito entraquecido (apos aprox.1ano).
Figura 24\*
- Abra a tampa do compartmento do po. Figura 21
- Ríere o filtro de proteção do motor com o filtro Bionic do aparecido.
- Retire o filtro Bionic uso do filtro de protecao do motor e elimine-o.
- Coloque o filtro Bionic sobre ofiltro de protecao do motor.
-
Insira os filtros no aparecido e feche a tampa do compartmento do bó.
-
É necessário voltar a inserir o FILTER de proteção do motor no aparecido, mesmo que não pretende usar o FILTER Bionic.
Substituir o filtro de saida do ar
Substituir o microfiltro higiénico
Quando substituir: sempre que utilizes um novo pacote de filtros de substituição.
Figura 25
- Abra a tampa do compartmento do pFigura 21
- Pressione a alavanca de fecho no sentido da seta para desbloquear o suporte do fazer.
- Retire o microfiltro higénico. Coloque o novo microfiltro higénico no aparelho.
- Coloque o所提供e do filtrro no aparelho e encaixe-o.
O FILTER Hepa* foi concebido de modo a não ser necessário proceeder à sua substituição, desde que o aparecido soit utilizado corretoamente a;nível dométrico.
Para que o aspirador funcione no seu nível de potência ideal, o filtró Hepa* deverá ser lavado um ano après a primeira'utilisation. O efeito de filtração mantém-se independentelement de uma eventual coloração da superficie do filtró.
Figura 26\*
Abra a tampa traseiraFigura 21
- Desbloqueie o filtro Hepa*, premindo a lingueta de fecho no sentido da seta, e retire-o do aparelho.
- Sacuda a unidade de FILTER e lave-a sobágua corrente.
- Em alternativa, aunitiespe do ser lavada na maquina de lavar roupa, num programa delicado, a temperatura maxima de 30^ e com a velocidade decentrifugacao minima.
CONSELHO: Coloque a unidade de fazer num saco de lavagem de roupa em分开, de forma a proteger a restante roupa.
- Depois de completeness seco (nominimum, 24 horas), volta a colocar o filtro Hepa* no aparelho e bloqueie-o.
- Feche a tampa traseira.
Depois de aspirar partículas finas de po (como, p. ex., gesso, cimento, etc.), limpe o FILTER de proteção do motor, sacudindo o e, se necessário, substitua o FILTER de proteção do motor e o过滤 de saía do ar.
Manutenção
Antes de limpar o aspirador,deerasdesliga-lo e retirar a fichi da tomada.O aspirador e os acessosrios de plastico poder ser tratados com os produits usuals para a limpeza de plasticos.
Em caso de necessidade, o compartmento do pó pode ser aspirado com um及其他 aspirador ou ser simplementmente limpo com um pano do pó/pincel.
O fabricante reserva-se o direito de proceedar a quaisquer alteracoes tecnicas.
* conforme o modelo
el
XaipouaoTe, nou eiléate μia nλeKtpiikn okouna Bosch Tnc σeipac GL50.
Σe autec tic obnyiec xphoc napouiaovtai diapopa
movtela GL50. I' auto mnpoei, va unv avtoioxouv oaa
ta xapaktnpiotika tou eonlauoou kai oletoupyiec
nou nepivpaovtai oto mvteo oac. Ppei va
xpoaionote mvo ta ynoia eapntmuata tnc Bosch,
ta onoiexouv kataokeuaotei edika yia tvn nlektipkn
oa ocouna, yia tnv eniteuŋ tou kautepuou duvatou
anoteleopatoc avappononc.
AvoiEe npakaalw tic oaiidec me tic eikovec!

Pepypapn ouokeunc
1 Pελμa δαπδδοι διπλής χρησός με δακτύλιον έπασφάλιος
2Piλμa oKλnpou dαπδou μe δakTuio anaσφλiOnc
3 Tnλeakonikoc ωληvαc με οupóevo δakTuio (kai δakTuio aπaσρaλionc)
4 Xeipoalaβn oTov eukamTOn oWAnva
5 Eukamptoc oawlvac avappoepnnc
6 EvseIe nn aalayn c pltpou*
7 PAnKtpo On/Off
8BOnθeiaσaθμeuaon
9 Hλεκτρικό καλωδιο
Filtre degistirilmesi
Dikkat: Her filtre degisiminden once cihazi kapatiniz!
Filtre torbasini degistiriniz
Resim 20*
Este aparelho está marcado em conformidade com a Directa 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipa-mentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelace o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valorização dos equipamentosusados valido em todos os Estados Membros da Uniao Europeia.
el
Autn n ouakeun xapaakntpietai ouppwva me tnv eupwnaiikn odnyia 2012/19/EE nepi nAektpikov kai nAektpovikov ouakeuwv (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
H odnyia npokaopizei ta nalaia yia ia anoupon kai aionoinon twv naiwv ouakeuwv me loxu o' o'nty EE.
tr
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são validas as condições de garantia emitidas pela minha representação no pais da aquisicao. Mais detalhes poderao ser facultados pelo revendedor quando foi adquirido o aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é imprescindivel a apareção da Factura de Compra e bem assim, do documento de Garantia.