GAS 35 L SFC+ Professional - Porszívó BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Porszívó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GAS 35 L SFC+ Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GAS 35 L SFC+ Professional de la marque BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH
hu Eredeti használati utasítás
Biztonsági előírások porszívók
Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte-
tést és előírást. A biztonsági előírások és uta-
sítások betartásának elmulasztása áramütés-
hez, tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez vezet-
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze-
ket az előírásokat. u Ez a porszívó nincs arra előirá- nyozva, hogy gyerekek és korláto-
zott fizikai, érzékelési vagy szelle-
mi képességű, illetve kellő tapasz-
talattal és/vagy tudással nem ren-
delkező személyek használják. El-
lenkező esetben fennáll a hibás keze-
lés és a sérülés veszélye. u Ne hagyja felügyelet nélkül a gyer- mekeket. Ez biztosítja, hogy gyere-
kek ne játsszanak a porszívóval. u Vegye figyelembe a porszívózandó anyagokra vonat- kozó összes biztonsági előírást. u Ne szívjon fel bükkfa- vagy tölgyfaport, kőport vagy azbesztet .Ezek az anyagok rákkeltő hatásúnak számíta-
TETÉS Csak akkor használja a porszívót,
ha kielégítő tájékoztatást kapott a
porszívó használatára, a felszívás-
ra kerülő anyagokra és azok ártalmatlanítására vonatko-
zólag .Egy gondos kioktatás csökkenti a hibás kezelés és a
sérülések valószínűségét.
TETÉS A porszívó száraz anyagok és meg-
felelő intézkedések alkalmazásá-
val folyadékok felszívására is al-
kalmas. A folyadékok behatolása megnöveli az áramütés ve-
szélyét. u Ne szívjon fel a porszívóval gyúlékony vagy robbanás- veszélyes folyadékokat, például benzint, olajat, alko-
holt vagy oldószereket. Ne szívjon fel forró, égő vagy
robbanásveszélyes porokat. Ne üzemeltesse a porszí-
vót robbanásveszélyes helyiségekben. A porok, gőzök
vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.
TETÉS A dugaszoló aljzatot csak a Hasz-
nálati Utasításban meghatározott
TETÉS Azonnal kapcsolja ki a porszívót,
ha abból hab vagy víz lép ki és ürít-
se ki a tartályt. A porszívó ellenkező
esetben megrongálódhat. u FIGYELEM !A porszívót csak belső helyiségekben sza- bad tárolni. u FIGYELEM !Rendszeresen tisztítsa meg a folyadék- szint érzékelőket és ellenőrizze, nincsenek-e megron-
gálódva .Ellenkező esetben a működés nem megfelelő le-
het. u Ha nem lehet elkerülni a porszívónedves környezet- ben való használatát, alkalmazzon egy hibaáram-védő-
kapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása
csökkenti az áramütés kockázatát. Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)126 | Magyar
u Minden használat előtt ellenőrizze a porszívót, a ká-
belt és a csatlakozó dugót. Ne használja a porszívót,
ha megrongálódásokat észlel rajta. Ne nyissa fel saját
maga a porszívót, hanem azt csak szakképzett szak-
emberrel és csak eredeti pótalkatrészek használatá-
val javíttassa meg. Egy megrongálódott porszívó, kábel
és csatlakozó dugó megnöveli az áramütés veszélyét.
u Ne préselje össze a kábelt és ne menjen át rajta jármű-
vel, targoncával, stb. A hálózati csatlakozót sohase a
kábelnél fogva húzza ki a dugaszoló aljzatból, hanem
mindig a dugaszoló csatlakozót fogja meg. Sohase
húzza a porszívót a mozgatáshoz a kábelnél fogva. Egy
megrongálódott kábel megnöveli az áramütés veszélyét.
u Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi-
előtt a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy
meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat vé-
gez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktároz-
za. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a por-
szívó akaratlan üzembe helyezését.
u Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetéséről.
u A porszívót csak szakképzett személyzettel és csak
eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa. Ez
biztosítja, hogy a porszívó biztonságos berendezés ma-
TETÉS A porszívó egészségre káros hatá-
sú port tartalmaz. A kiürítési és
karbantartási eljárásokat, beleért-
ve a porgyűjtő tartályok ártalmatlanítását is, csak szak-
emberekkel hajtassa végre. Ehhez megfelelő védőfelsze-
relésre van szükség. Ne üzemeltesse a porszívót a teljes
és gondosan behelyezett szűrőrendszer nélkül. Ellenkező
esetben veszélyezteti az egészségét.
u Az üzembevétel előtt ellenőrizze a szívótömlő kifogás-
talan állapotát. Ehhez hagyja a szívótömlőt a porszívó-
ra szerelve, nehogy a akaratlanul por lépjen ki. Ellen-
kező esetben Ön belélegezheti a port.
u Na üljön rá a porszívóra .Ezzel megrongálhatja a porszí-
u Óvatosan használja a hálózati csatlakozó kábelt és a
szívótömlőt. Ezekkel más személyeket veszélyeztethet.
u Ne tisztítsa a porszívót közvetlenül ráirányított vízsu-
gárral. Ha víz hatol be a porszívó felső részébe, ez meg-
növeli az áramütés veszélyét.
u Csatlakoztassa a porszívót egy előírásszerűen földelt
villamos hálózathoz. A dugaszolóaljzatnak és a hosszab-
bítónak egy működőképes védővezetékkel kell rendelkez-
A következő szimbólumoknak komoly jelentőségük lehet az
Ön porszívójának használata során. Jegyezze meg ezeket a
szimbólumokat és jelentésüket. A szimbólumok helyes in-
terpretálása segítségére lehet a porszívó jobb és biztonságo-
Szimbólumok és magyarázatuk
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az ösz-
szes biztonsági figyelmeztetést és elő-
írást. A biztonsági előírások és utasítások
betartásának elmulasztása áramütéshez,
tűzhöz és/vagy súlyos sérülésekhez ve-
Losztályú porszívó az IEC/
EN60335-2-69 szabvány szerint
>1mg/m³-nél nagyobb expozíciós határ-
értékű egészségre ártalmas porok száraz
FIGYELMEZTETÉS! A porszívó egész-
ségre káros hatású port tartalmaz. A
kiürítési és karbantartási eljárásokat,
beleértve a porgyűjtő tartályok ártal-
matlanítását is, csak szakemberekkel
hajtassa végre. Ehhez megfelelő védő-
felszerelésre van szükség. Ne üzemel-
tesse a porszívót a teljes és gondosan
behelyezett szűrőrendszer nélkül. El-
lenkező esetben veszélyezteti az egész-
Legfeljebb csak egy L‑Boxx-ot pattintson
Az L‑Boxx súlyának a tartalommal együtt
nem szabad meghaladnia a 15kg-ot.
Ne akassza fel a porszívót, például a
szállításhoz, egy daruhorogra. A porszí-
vót nem lehet daruval felemelni vagy szál-
lítani. Ellenkező esetben sérülésveszély
és megrongálódási veszély áll fenn.
Na üljön rá és ne álljon rá a porszívóra.
A porszívó ellenkező esetben felbillenhet
és megrongálódhat. Különben sérülésve-
Start-/Stop-automatika
Működő elektromos kéziszerszámok által
létrehozott por elszívása
A porszívó automatikusan bekapcsolódik
és bizonyos késleltetéssel kikapcsol
1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 127
Szimbólumok és magyarázatuk
Lerakódott porrétegek felszívása
Félautomatikus szűrőtisztítás (SFC+ =
Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)
A berendezéshez csatlakoztatott elektro-
mos kéziszerszám megengedett csatla-
koztatási teljesítménye (ez országoktól
függően különböző lehet)
A termék és a teljesítmény leírása
Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében
Rendeltetésszerű használat
A porszívó nem éghető száraz porok, nem éghető folyadékok
és víz-levegő-keverék felszívására, továbbítására és szétvá-
lasztására szolgál. A porszívó portechnikai szempontból el-
lenőrzésre került és megfelel az L porosztálynak. A berende-
zés az ipari alkalmazás során, tehát például kisipari és ipari
vállalatoknál vagy műhelyekben való alkalmazásra is alkal-
Az Losztályú porszívókat az IEC/EN60335-2-69 szerint
csak >1mg/m³-nél nagyobb expozíciós határértékű, egész-
ségre ártalmas porok fel- vagy elszívására szabad használni.
Csak akkor használja a porszívót, ha teljes mértékben meg
tudja becsülni és minden korlátozás nélkül végre tudja hajta-
ni az összes funkciót vagy ha ehhez megfelelő utasításokat
A dugaszolóaljzatot működés közben csak száraz környezet-
ben szabad használni.
Az ábrázolásra kerülő komponensek
Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a porszívó
ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon.
Tömlő felfogó egység
Dugaszoló aljzat az elektromos kéziszerszám számára
L-Boxx felfogó egység
A porszívó felső része
A porszívó felsőrész zárja
A szűrő fedél lezárófüle
Tartó a résszívó fej/a görbe fúvóka számára
Tartó a padlószívó fej számára
Lapos redős szűrő (cellulóze)
Felfogó egység az elszívó tömlő-tartó számára
Szűrő tisztítás kioldó
Töltési szint érzékelők
Nedves/száraz porszívó GAS 35 L SFC+
Névleges felvett teljesítmény W 1200
Tartálytérfogat (bruttó) l 35
Nettó térfogat (folyadék) l 19
Porzsák térfogata l 19
Max. átfolyási mennyiség
max. szívási teljesítmény W 1380
A redős szűrő felülete m² 0,615
Porosztály L Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)128 | Magyar
Nedves/száraz porszívó GAS 35 L SFC+
Érintésvédelmi osztály /I Porszívó védelmi osztály IPX4
Svájci hálózati csatlakozó dugó
A) egy Ø 35 mm átmérőjű és 3 m hosszúságú elszívó tömlővel mér-
B) Súly hálózati csatlakozókábel és hálózati csatlakozódugó nélkül
A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő fe-
szültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén
ezek az adatok változhatnak.
Az értékek termékenként változhatnak és függnek az alkalmazási, va-
lamint környezeti feltételektől is. További információk a
www.bosch-professional.com/wac címen találhatók.
Start/stop automatika
230V 2200W 100W A berendezéshez csatlakoztatott elektromos kéziszerszám megenge-
dett csatlakoztatási teljesítménye.
Más országspecifikus modelleknél ezek az értékek eltérőek lehetnek.
Kérjük vegye figyelembe a porszívó dugaszolóaljzatát megadott ada-
Zaj és vibráció értékek
A zajkibocsátási értékek aEN60335-2-69 szabványnak
megfelelően kerültek meghatározásra.
Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hangnyomásszint-
je tipikus esetben70dB(A). Kbizonytalansági
tényező=3dB. A zajszint munka közben meghaladhatja a
megadott értékeket. Viseljen fülvédőt!
rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a
K szórás aEN60335-2-69szabványnak megfelelően meg-
Összeszerelés u Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi- előtt a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy
meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat vé-
gez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktároz-
za. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a por-
szívó akaratlan üzembe helyezését.
Az elszívótömlő tartójának felszerelése
– Tolja bele a (4) elszívó tömlő tartót felülről erőteljesen az
előirányozott (30) felvevő egységbe, amíg az bepattan a
Az elszívótömlő felszerelése (lásd aBábrát)
Tegye fel az elszívótömlőt(21) a tömlőcsatlakozóra(2) és
forgassa el ütközésig az óramutató járásával megegyező
Megjegyzés: A porszívás során a pornak a szívótömlőben és
a tartozékokban fellépő súrlódása következtében elektro-
sztatikus feltöltődés jön létre, amelyet a kezelő statikus kisü-
lésként (a környezet befolyásától és a kezelő érzékenységé-
től függően) megérezhet.
A finom porok és száraz anyagok felszívásához Bosch alapve-
tően egy antisztatikus elszívó tömlő (tartozék) használatát ja-
A porszívó tartozékok felszerelése
A(21) elszívó tömlő és a (20) SFC+-modul egy Clip-rend-
szerrel van felszerelve, amellyel a porszívó tartozékait ((19)
elszívó-adapter, (22) hajlított fúvóka) lehet csatlakoztatni.
Az elszívó-adapter felszerelése (lásdaCábrát)
– Tolja rá a (20) SFC+-modult a (21) elszívó tömlőre, amíg
az elszívó tömlő mindkét (31) nyomógombja hallhatóan
– Ezután tolja rá a (19) elszívó adaptert a (20) SFC+-mo-
dulra, amíg az SFC+-modul mindkét (31) nyomógombja
hallhatóan bepattan.
– A leszereléshez nyomja befelé mindkét (31) nyomógom-
bot és húzza szét az alkatrészeket.
A fúvókák és csövek felszerelése (lásd a D ábrát)
– Tolja rá a (22) görbe fúvókát a (21) elszívó tömlőre, amíg
az elszívó tömlő mindkét (31) nyomógombja hallhatóan
– Ezután erőteljesen tolja rá a kívánt elszívó tartozékot
(padlófúvóka, résszívó fej, szívócső stb.) a (22) görbe fú-
– A leszereléshez nyomja befelé mindkét (31) nyomógom-
bot és húzza szét az alkatrészeket.
A poreltávolító zsák vagy a porzsák
behelyezése/kivétele (száraz porszívózás)
(lásdaE1−E2ábrát)
Száraz anyagok felszívására a (1) tartályba be lehet helyezni
egy (23) poreltávolító zsákot vagy egy porgyűjtő zacskót
(tartozék). Ez megkönnyíti a por hulladékkezelését.
Megjegyzés: Egy papír szűrőzacskó alkalmazása esetén a
félautomatikus szűrőtisztítást (SFC+) ki kell kapcsolni, egy
flíz szűrőzacskó alkalmazása esetén pedig célszerű kikap-
csolni (lásd „Félautomatikus szűrőtisztítás (lásd a I ábrát)”,
A poreltávolító zsák behelyezése
– Nyissa ki a (9) zárakat és vegye le a porszívó (8) felső ré-
– Tegye bele a (23) poreltávolító zsákot a betöltőnyílással
előrefelé a (1) tartályba.
– Húzza át a betöltőnyílást a csatlakozó karimán a csatlako-
zó karima bemélyedésébe.
– Gondoskodjon arról, hogy a (23) poreltávolító zsák
komplett felfeküdjön a (1) tartály belső falaira.
– Húzza rá a (23) poreltávolító zsák kiálló részét a (1) tar-
1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 129
– Tegye fel a porszívó (8) felső részét és zárja le a (9) zára-
A poreltávolító zsák kivétele és bezárása
– Nyissa ki a (9) zárakat és vegye le a porszívó (8) felső ré-
– Húzza le hátrafelé a megtelt (23) poreltávolító zsákot a
csatlakozó karimáról.
– Óvatosan vegye ki a (23) poreltávolító zsákot, anélkül,
hogy az megsérülne, a (1) tartályból.
Ügyeljen ekkor arra, hogy a poreltávolító zsák ne dörzsö-
lődjön hozzá a csatlakozó karimához vagy más éles tárgy-
– Húzza le a ragasztószalag burkolatot és ragassza le a por-
Ezután húzza össze a (23) poreltávolító zsákot a betöltő-
nyílás alatt, ehhez használja a lehúzott ragasztószalag
A porzsák kicserélése/behelyezése (tartozék)
– Nyissa ki a (9) zárakat és vegye le a porszívó (8) felső ré-
– Húzza le hátrafelé a megtelt porzsákot a csatlakozó kari-
máról. A fedél áthajtásával zárja le a porzsák nyílását. Ve-
gye ki a lezárt porzsákot a (1) tartályból.
– Húzza rá az új porgyűjtő zacskót a porszívó csatlakozó ka-
rimájára. Gondoskodjon arról, hogy a porzsák teljes hosz-
szában felfeküdjön a (1) tartály belső falára.
– Tegye fel a porszívó (8) felső részét és zárja le a (9) zára-
A gumiperem behelyezése (nedves elszívás)
Figyelem: Az áteresztési fokkal (L porosztály) követelmé-
nyek teljesítése csak száraz elszívásra van bizonyítva.
– Emelje ki a (27) kefeszalagot egy megfelelő szerszámmal
a (28) padlószívó fejből.
– Tegye be a (26) gumiperemeket a (28) padlószívó fejbe.
Megjegyzés: A gumiperemek struktúrált oldalának kifelé kell
Az L‑Boxx rápattintása (lásdaGábrát)
A porszívó szállításához és a porszívó tartozékok és/vagy az
elektromos kéziszerszám kis helyen történő tárolásához a
porszívó felső részére rá lehet pattintani egy L-Boxx-ot.
– Pattintsa rá az L-Boxx-ot a (7) felfogó egységre.
u Ne vigye a porszívó a rápattintott L-Boxx tartófogan-
tyújánál fogva. A porszívó túl nehéz az L-Boxx tartófo-
gantyúja számára. Ellenkező esetben sérülésveszély és
megrongálódási veszély áll fenn.
u Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi-
előtt a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy
meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat vé-
gez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktároz-
za. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a por-
szívó akaratlan üzembe helyezését.
u Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás
feszültségének meg kell egyeznie a porszívó típustábláján
található adatokkal.
u Kérjük, tájékozódjon az Ön országában az egészségre
ártalmas porok kezelésére vonatkozó előírásokról/
A porszívót csak az alábbi anyagok felszívására és elszívásá-
ra szabad használni:
– Porok, amelyek expozíciós határértéke >1mg/m
A porszívót alapvetően nem szabad robbanásveszélyes he-
lyiségekben használni.
Egy optimális elszívási teljesítmény biztosítására a (21) szí-
vótömlőt mindig teljesen le kell tekerni a porszívó (8) felső
A lerakódott por felszívása
– A porszívó bekapcsolásához állítsa a (5)
üzemmód-átkapcsolót a „Porszívás“ jelére.
– A porszívó kikapcsolásához állítsa a (5)
üzemmód-átkapcsolót a „Kikapcsolás“ jelé-
Porelszívás működő elektromos kéziszerszámok előtt
u A helyiségben egy elegendő mértékű levegőcsere se-
bességet kell fenntartani, ha a porszívóból kilépő le-
vegő a helyiségbe jut vissza. Tartsa be az adott or-
szágban érvényes előírásokat.
A porszívóba egy(3)védőérintkezős dugaszolóaljzat van be-
építve. Ehhez egy elektromos kéziszerszámot lehet csatla-
koztatni. Vegye tekintetbe a csatlakozásra kerülő elektromos
kéziszerszám legnagyobb megengedett csatlakoztatási telje-
– Szerelje fel a (19) elszívóadaptert (lásd „Az elszívó-adap-
ter felszerelése (lásdaCábrát)”, Oldal128).
– Dugja be a(19)elszívóadaptert az elektromos kéziszer-
szám elszívó csőcsonkjába.
Figyelem: Olyan elektromos kéziszerszámmal végzett mun-
kák esetén, amelyeknél a légbevezetés a szívótömlőbe ala-
csony (például szúrófűrészek, csiszolók stb.), a
(19)elszívóadapter (32)hamislevegő nyílását ki kell nyitni.
A félautomata szűrőtisztítás (SFC+) csak így működik prob-
Ehhez fordítsa olyan helyzetbe a(32)hamislevegő nyílás fe-
letti gyűrűt, hogy maximális nyílás jöjjön létre.
– A porszívó Indítás-/stop-automatikájá-
nak az üzembe helyezéséhez állítsa a
(5) üzemmód-átkapcsolót a „Start-/Stop-
Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)130 | Magyar
– A porszívó üzembe helyezéséhez kapcsolja be a (3) du-
gaszolóaljzathoz csatlakoztatott elektromos kéziszerszá-
mot. A porszívó automatikusan elindul.
– Az elszívás befejezéséhez kapcsolja ki az elektromos
A Start-/stop-automatika utánfutási funkciója a porszívót
még 15 másodpercig működésben tartja,hogy kiszívja a
maradék porokat az elszívó tömlőből.
– A porszívó kikapcsolásához állítsa a (5)
üzemmód-átkapcsolót a „Kikapcsolás“ je-
u Ne szívjon fel a porszívóval gyúlékony vagy robbanás-
veszélyes folyadékokat, például benzint, olajat, alko-
holt vagy oldószereket. Ne szívjon fel forró, égő vagy
robbanásveszélyes porokat. Ne üzemeltesse a porszí-
vót robbanásveszélyes helyiségekben. A porok, gőzök
vagy folyadékok meggyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.
u A porszívót nem szabad vízszivattyúként használni. A
porszívó levegő és víz keverékének felszívására szolgál.
Figyelem: Az áteresztési fokkal (L porosztály) követelmé-
nyek teljesítése csak száraz elszívásra van bizonyítva.
Munkavégzési lépések a nedves porszívás előtt
– Szükség esetén távolítsa el a (23) poreltávolító zsákot
Megjegyzés: A víz és szilárd anyagok keverékeinek felszívá-
sánál a hulladékkezelés megkönnyítésére használjon egy
nedves szűrőt, amely elválasztja a folyadékot a szilárd anya-
– Tegye be a (26) gumiperemet a (28) padlószívó fejbe.
(lásd „ A gumiperem behelyezése (nedves elszívás) (lásd
a F ábrát)”, Oldal129)
– Kapcsolja ki a félautomatikus szűrőtisztítást (SFC+) (lásd
„Félautomatikus szűrőtisztítás (lásd a I ábrát)”, Ol-
Folyadékok felszívása
– A porszívó bekapcsolásához állítsa a (5) üzemmód-át-
kapcsolót a „Porszívás“ jelére.
A porszívó a (35) töltési szint kijelzőkkel van felszerelve. A
maximális töltési szint elérésekor a porszívó kikapcsol. Állít-
sa be a (5) üzemmód beállító kapcsolót a "Kikapcsolás" jelé-
Megjegyzés: Elektromosan nem vezető folyadékok (például,
fúró emulzió, olajok és zsírok) a porszívó nem kapcsol le,
amikor a tartály megtelt. A töltési szintre állandóan felügyelni
kell és a tartályt időben ki kell üríteni.
– A porszívó kikapcsolásához állítsa a (5) üzemmód-átkap-
csolót a „Kikapcsolás“ jelére.
– Ürítse ki a (1) tartályt.
A penészképződés megelőzésére egy nedves elszívás után:
– Vegye ki a (24) lapos redős szűrőt és szárítsa alaposan ki.
– Vegye le a porszívó (8) felső részét, nyissa fel a (34) szű-
rő fedelét és mindkettőt alaposan szárítsa ki.
Félautomatikus szűrőtisztítás (lásd a I ábrát)
Legkésőbb akkor, ha az elszívási teljesítmény már nem kielé-
gítő, aktiválni kell a szűrőtisztítást.
A szűrőtisztítás gyakorisága a por fajtájától és mennyiségétől
függ. Rendszeres alkalmazás esetén a maximális szállítási
teljesítmény hosszabb ideig fennmarad.
A félautomatikus szűrőtisztítás (SFC+) esetén a lapos redős
szűrőt a fordított irányú levegőáram megtisztítja a lerakódott
Ha egy redős szűrőnek csak a felülete van elszennyeződve,
az még teljes mértékben működésképes. A lapos redős szűrő
kiütögetéssel vagy átfúvásával való kitisztítására nincs szük-
ség és az még a szűrő megrongálódásához is vezethet.
Megjegyzés: A félautomatikus szűrőtisztítás gyárilag be van
kapcsolva (a (18) SFC+-kapcsoló a I helyzetben van).
– Az SFC+-szűrőtisztítás kiváltása
Zárja le a tenyerével a fúvóka- vagy szívótömlő-nyílást.
vagy, ha a (20) SFC+-modul fel van szerelve:
Nyomja le kb. 10 másodpercre a (33) kioldót.
– Az SFC+ deaktiválása
Tolja előre a (18) SFC+-kapcsolót (0 helyzet).
– Az SFC+ aktiválása
Tolja hátra a (18) SFC+-kapcsolót (I helyzet).
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
u Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló aljzatból, mi-
előtt a porszívón karbantartási munkákat végez, vagy
meg akarja tisztítani a porszívót, ha beállításokat vé-
gez, tartozékokat cserél, vagy a porszívót elraktároz-
za. Ez az elővigyázatossági intézkedés meggátolja a por-
szívó akaratlan üzembe helyezését.
u Tartsa mindig tisztán a porszívót és annak szellőzőnyí-
lásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson.
u A porszívó karbantartásához és tisztításához viseljen
egy porvédő álarcot.
Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével
csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké-
ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne-
hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
A felhasználó által végrehajtott karbantartáshoz a porszívót
szét kell szerelni, meg kell tisztítani és végre kell hajtani a
karbantartási munkákat, amennyire ez végrehajtható, úgy,
hogy eközben ne lépjenek fel veszélyek a karbantartó sze-
mélyzet és más személyek számára. A szétszerelés előtt a
porszívót az esetleges veszélyek megakadályozására meg
kell tisztítani. Annak a helyiségnek,amelyben a porszívót
szétszerelik, jó szellőzéssel kell rendelkeznie. A karbantartá-
si munkák közben viseljen személyi védőfelszerelést. A kar-
bantartás befejezése után meg kell tisztítani a karbantartási
Legalább évente egyszer a gyártónak vagy egy erre kioktatott
személynek végre kell hajtani egy portechnikai ellenőrzést,
amelynek során például a szűrő megrongálódásait, a porszí-
vó tömítettséségt és a vezérlő berendezés működését is el-
1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsMagyar | 131
Az L osztályú porszívók esetén, amelyek szennyezett környe-
zetben voltak, a porszívő külső részét és valamennyi alkatré-
szét meg kell tisztítani, vagy tömítőanyaggal kell kezelni. A
karbantartási és javítási munkák során minden olyan alkat-
részt, amelyet nem sikerült kielégítő mértékben megtisztíta-
ni, ártalmatlanítani kell. Az ilyen alkatrészeket nem áteresztő
burkolatba helyezve az ilyen hulladék ártalmatlanítására vo-
natkozó előírásoknak megfelelően ártalmatlanítani kell.
– Időről időre tisztítsa meg egy nedves kendővel a porszívó
A lapos redős szűrő kivétele/kicserélése
(lásdaJ1−J2ábrát)
A szívási teljesítmény a szűrő állapotától függ. Ezért rendsze-
resen tisztítsa meg a szűrőt.
Ha egy (24) lapos redős szűrő megrongálódott, azonnal cse-
– Húzza meg (14) a lezárófület és nyissa ki (34) a szűrőfe-
– Fogja meg (24) a lapos redős szűrőt a bordáinál fogva és
felfelé mutató irányban vegye ki.
– Távolítsa el (24) a lapos redős szűrő kivételekor odajutott
szennyezésket és port egy nedves kendővel (34) a szűrő-
fedél lezárásra szolgáló széléről.
A PES és PTFE lapos redős szűrőket folyó víz alatt ki lehet
– Tegyen be a helyére egy új vagy egy megtisztított (24) la-
pos redős szűrőt és ügyeljen a biztos és helyes illeszke-
– Ismét zárja be a (34) szűrőfedelet (ennek hallhatóan be
A tartály tisztítása
Időről időre tisztítsa ki egy a kereskedelemben szokványosan
kapható, nem dörzsölő hatású tisztítószerrel a porgyűjtő
tartályt(1) és hagyja alaposan megszáradni.
A töltési szint érzékelők tisztítása (lásd K a ábrát)
Alkalmanként tisztítsa meg (35) a töltési szint érzékelőket.
– Nyissa ki a (9) zárakat és vegye le a porszívó (8) felső ré-
– A (35) töltési szint érzékelőket egy puha kendővel tisztít-
– Tegye fel a porszívó (8) felső részét és zárja le a (9) zára-
Papír szűrőzacskó (száraz) 2607432035
Flíz szűrőzacskó (száraz) 2607432037
Nedves szűrőzacskó (nedves) 2607432039
Poreltávolító zsák (PE) (száraz/
Tárolás és szállítás (lásd a L ábrát)
– Tekerje fel a hálózati tápvezetéket a (13) kábeltartóra.
– Dugja bele a tartozékokat az erre előirányozott tartókba: a
(29) szívócsöveket a (15) tartókba, a (25) résszívó fejet
a (16) tartóba, a (28) padlószívó fejet a (17) tartóba.
– Nyissa ki az elszívó (4) tömlő-tartó rugalmas szalagjait te-
kerje fel a (21) elszívó tömlőt a porszívó felső része köré a
Akassza ismét be a rugalmas szalagokat.
– Pattintsa rá az L-Boxx-ot a (7) felfogó egységre.
– A porszívó szállítása előtt vegye le róla a megtelt poreltá-
volító zsákot, illetve porzsákot vagy ürítse ki a felvett fo-
lyadékot, hogy erkerülje a hátsérüléseket.
A porszívót csak a (6) tartófogantyúnál fogva emelje fel és
– Állítsa le a porszívót egy száraz helyiségben és biztosítsa
be jogosulatlan használat ellen.
– A (12) bolygókerék lefékezéshez nyomja le a lábával a
(11) bolygókerékféket.
Az üzemzavarok elhárítása
u Ha egy üzemzavar (például szűrőtörés) lép fel, a por-
szívót azonnal ki kell kapcsolni. Az ismételt üzembe-
vétel előtt az üzemzavart meg kell szüntetni.
Probléma Hibaelhárítás
A szívóturbina nem indul el. – Ellenőrizze a hálózati tápvezetéket, a hálózati csatlakozó dugót, a biztosítékot , a
dugaszolóaljzatot és a (35) töltési szint érzékelőket.
Állítsa a (5) üzemmód-átkapcsoló a „Start-/Stop-Automatika“ jelén áll.
– Állítsa a (5) üzemmód-átkapcsolót „Porszívás“ jelére, illetve kapcsolja be a (3) du-
gaszolóaljzathoz csatlakoztatott elektromos kéziszerszámot.
A szívóturbina kikapcsol.
– Ürítse ki a (1) tartályt.
A szívóturbina a tartály kiürítése után
– Kapcsolja ki a porszívót, várjon 5 másodpercet, majd az 5 másodperc elteltével is-
mét kapcsolja be a porszívót.
– Tisztítsa meg egy kefével a (35) töltési szint kijelzőket, valamint a (35) töltési szint
kijelzők közbenső területét.
– Szűntesse meg a szívófej, a (29) szívócső, a (21) elszívótömlő vagy a (24) lapos
redős szűrő dugulását.
Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)132 | Русский
Probléma Hibaelhárítás
– Cserélje ki a (23) poreltávolító zsákot vagy a porzsákot.
– Pattintsa helyesen be a (34) szűrő fedelet.
– Tegye fel helyesen a porszívó (8) felső részét és zárja le a (9) lezáró kapcsokat.
– Cserélje ki a (24) lapos redős szűrőt.
Az elszívás során por lép ki
– Ellenőrizze a (24) lapos redős szűrő előírásszerű beszerelését.
– Cserélje ki a (24) lapos redős szűrőt.
A kikapcsoló automatika (nedves el-
– Tisztítsa meg egy kefével a (35) töltési szint kijelzőket, valamint a (35) töltési szint
kijelzők közbenső területét.
Az elektromosan nem vezető folyadékok vagy habképződés esetén a kikapcsoló auto-
– Folyamatosan ellenőrizze a töltési szintet.
A szűrőtisztítás nem működik.
– Tolja hátra a (18) SFC+-kapcsolót (I helyzet).
Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával,
valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve-
sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb-
rák és egyéb információk a következő címen találhatók:
A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és
azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt
Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,
okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je-
A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké-
További szerviz-címek itt találhatók:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
A porszívót, a tartozékokat és a csomagolásokat a környezet-
védelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra
Ne dobja ki a porszívót a háztartási szemétbe!
Csak az EU‑tagországok számára:
A használt villamos és elektronikus berendezésekre vonatko-
zó 2012/19/EU sz. Európai Irányelvnek és ennek a megfele-
lő országok jogharmonizációjának megfelelően a már hasz-
nálhatatlan porszívókat külön össze kell gyűjteni és a környe-
zetvédelmi szempontból megfelelő újra felhasználásra le kell
Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már használhatatlan
elektromos és elektronikus készülékek a bennük esetleg ta-
lálható veszélyes anyagok következtében káros hatással le-
hetnek a környezetre és az emberek egészségére.
EU konformitási nyilatkozat
Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek
az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi
idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.
Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: *
Notice Facile