GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH

GAS 35 L SFC+ Professional - Stofzuiger BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH in PDF-formaat.

Page 55
Handleidingassistent
Aangedreven door ChatGPT
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : BOSCH

Model : GAS 35 L SFC+ Professional

Categorie : Stofzuiger

Download de handleiding voor uw Stofzuiger in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding GAS 35 L SFC+ Professional - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. GAS 35 L SFC+ Professional van het merk BOSCH.

GEBRUIKSAANWIJZING GAS 35 L SFC+ Professional BOSCH

nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Nederlands Pagina 54

Veiligheidsaanwijzingen voor

Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in-

structies. Het niet naleven van de veiligheids-

aanwijzingen en instructies kan elektrische

schokken, brand en/of zware verwondingen

Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor

u Deze zuiger is niet bestemd voor

gebruik door kinderen en perso-

nen met beperkte fysieke, sensori-

sche of geestelijke capaciteiten of

gebrekkige ervaring en kennis. An-

ders bestaat er gevaar voor foute be-

diening en verwondingen.

u Houd toezicht op kinderen. Hier-

door wordt gegarandeerd dat kinde-

ren niet met de zuiger spelen. 1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsNederlands | 55

u Neem goed nota van alle veiligheidsvoorschriften

voor het stof dat moet worden afgezogen.

u Zuig geen beuken- of eikenhoutstof, steenstof of as-

best. Deze stoffen gelden als kankerverwekkend.

WING Gebruik de zuiger alleen, wanneer

u voldoende informatie voor het

gebruik van de zuiger, de op te zui-

gen stoffen en het veilig verwijderen van deze heeft ge-

kregen. Een zorgvuldige instructie vermindert de kans op

verkeerde bediening en letsel.

WING De zuiger is geschikt voor het op-

zuigen van droge stoffen en door

geschikte maatregelen ook voor

het opzuigen van vloeistoffen. Het binnendringen van

vloeistoffen vergroot het risico van een elektrische schok.

u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve

vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde-

len. Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge-

bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings-

gevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen

kunnen ontbranden of exploderen.

WING Gebruik het stopcontact alleen

voor de in de gebruiksaanwijzing

vastgelegde doeleinden.

WING Schakel de zuiger onmiddellijk uit,

zodra er schuim of water naar bui-

ten komt en maak het reservoir

leeg. De zuiger kan anders beschadigd worden.

u LET OP! De zuiger mag alleen binnenshuis opgeborgen

u LET OP! Maak de niveausensors voor vloeistoffen re-

gelmatig schoon en controleer of deze beschadigd

zijn. De werking kan anders belemmerd zijn.

u Wanneer het gebruik van de zuiger in een vochtige

omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekscha-

kelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschake-

laar vermindert het risico van een elektrische schok.

u Controleer vóór elk gebruik zuiger, kabel en stekker.

Gebruik de zuiger niet, als u schade vaststelt. Open de

zuiger niet zelf en laat deze uitsluitend door gekwalifi-

ceerd geschoold personeel en alleen met originele

vervangingsonderdelen repareren. Beschadigde zui-

gers, kabels en stekkers vergroten het risico van een elek-

u Rijd niet over de kabel heen of beknel deze niet. Trek

niet aan de kabel, om de stekker uit het stopcontact te

trekken of de zuiger te bewegen. Beschadigde kabels

vergroten het risico van een elektrische schok.

u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui-

ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het

apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger

weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld

starten van de zuiger.

u Zorg voor een goede ventilatie op de werkplek.

u Laat de zuiger uitsluitend door gekwalificeerd perso-

neel met originele vervangingsonderdelen repareren.

Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van de zui-

ger in stand blijft.

WING De zuiger bevat stof dat schadelijk

is voor de gezondheid. Laat het

leegmaken en onderhouden, inclu-

sief het verwijderen van het stofopvangreservoir, uitslui-

tend door een vakman uitvoeren. Dienovereenkomstige

beschermingsmiddelen zijn noodzakelijk. Gebruik de zui-

ger niet zonder het complete en zorgvuldig geplaatste fil-

tersysteem. Anders brengt u uw gezondheid in gevaar.

u Controleer vóór de ingebruikname of de zuigslang in

correcte staat verkeert. Laat daarbij de zuigslang op

de zuiger gemonteerd, zodat niet per ongeluk stof

naar buiten komt. Anders kunt u stof inademen.

u Gebruik de zuiger niet als zitgelegenheid. Anders kunt

u de zuiger beschadigen.

u Gebruik het netsnoer en de zuigslang zorgvuldig. An-

ders kunt u er andere personen mee in gevaar brengen.

u Maak de zuiger niet schoon met een direct gerichte

waterstraal. Het binnendringen van water in het boven-

ste deel van de zuiger vergroot het risico van een elektri-

u Sluit de zuiger op een correct geaard elektriciteitsnet

aan. Stopcontact en verlengkabel moeten een goed func-

tionerende randaardedraad hebben.

De volgende symbolen kunnen voor het gebruik van de zui-

ger van belang zijn. Zorg ervoor dat u de symbolen en hun

betekenis kent. Het juiste begrip van de symbolen helpt u de

zuiger beter en veiliger te gebruiken.

Symbolen en hun betekenis

WAARSCHUWING! Lees alle veilig-

heidsaanwijzingen en instructies. Het

niet naleven van de veiligheidsaanwijzin-

gen en instructies kan elektrische schok-

ken, brand en/of zware verwondingen

Zuiger van stofklasseL conform IEC/

EN60335‑2‑69 voor het droog opzui-

gen van voor de gezondheid schadelijk

stof met een expositiegrenswaarde

WAARSCHUWING! De zuiger bevat

stof dat schadelijk is voor de gezond-

heid. Laat het leegmaken en onderhou-

den, inclusief het verwijderen van het

stofopvangreservoir, uitsluitend door

een vakman uitvoeren. Dienovereen-

komstige beschermingsmiddelen zijn

noodzakelijk. Gebruik de zuiger niet

zonder het complete en zorgvuldig ge-

plaatste filtersysteem. Anders brengt u

uw gezondheid in gevaar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)56 | Nederlands

Symbolen en hun betekenis

Klik er maximaal één L-Boxx op.

Het gewicht van de L-Boxx plus inhoud

mag niet meer bedragen dan 15kg.

Hang de zuiger, bijv. voor het transpor-

teren, niet aan een kraanhaak. De zui-

ger is niet kraanbaar. Er bestaat gevaar

voor verwondingen en schade.

Gebruik de zuiger niet als zitplaats,

ladder of opstapje. De zuiger kan omval-

len en worden beschadigd. Er bestaat

Automatische start/stop-functie

Vrijkomend stof van lopende elektrische

gereedschappen afzuigen

De zuiger schakelt automatisch in en met

Opzuigen van stofafzettingen

Semiautomatische filterreiniging (SFC+ =

Semi-Automatic Filter Cleaning Plus)

Vermelding van het toegestane aansluit-

vermogen van het aangesloten elektrisch

gereedschap (landspecifiek)

Beschrijving van product en werking

Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van

de gebruiksaanwijzing.

De zuiger is bestemd voor het opnemen, opzuigen, transpor-

teren en afscheiden van niet-brandbaar droog stof, niet-

brandbare vloeistoffen en een water-lucht-mengsel. De zui-

ger is stoftechnisch gekeurd en behoort tot stofklasse L. De-

ze is geschikt voor de verhoogde belastingen bij industrieel

gebruik, bijv. in ambacht, industrie en werkplaatsen.

Zuigers van stofklasse L volgens IEC/EN 60335-2-69 mogen

uitsluitend worden gebruikt voor het opzuigen en afzuigen

van voor de gezondheid schadelijk stof met een expositie-

grenswaarde >1mg/m³.

Gebruik de zuiger alleen, wanneer u alle functies volledig

kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of

daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.

De contactdoos mag uitsluitend in een droge omgeving wor-

Afgebeelde componenten

De componenten zijn genummerd zoals op de afbeeldingen

van de zuiger op de pagina’s met afbeeldingen.

Stopcontact voor elektrisch gereedschap

Houder voor zuigslang

Bovenstuk van zuiger

Sluiting voor bovenstuk van zuiger

Houder voor zuigbuizen

Houder voor spleetzuigmond/gebogen zuigmond

Houder voor vloerzuigmond

Opname voor zuigslanghouder

Nominaal opgenomen vermogen W 1.200

Max. zuigcapaciteit W 1380

Oppervlakte plooifilter m² 0,615

Stofklasse L Gewicht

Isolatieklasse /I Beschermklasse zuiger IPX4

A) gemeten met een zuigslang Ø 35 mm en 3 m lengte

B) Gewicht zonder netsnoer en zonder netstekker

De gegevens gelden voor een nominale spanning [U] van 230 V. Bij

afwijkende spanningen en in landspecifieke uitvoeringen kunnen deze

Waarden kunnen afhankelijk van product variëren en onderhevig zijn

aan toepassings- en omgevingsvoorwaarden. Meer informatie vindt u

op www.bosch-professional.com/wac.

230V 2.200W 100W Vermelding van het toegestane aansluitvermogen van het aangesloten

elektrisch gereedschap.

Bij andere landspecifieke modellen kunnen deze waarden afwijken.

Let op de gegevens op de contactdoos van de stofzuiger.

Informatie over geluid en trillingen

Geluidsemissiewaarden bepaald volgensEN60335-2-69.

Het A-gewogen geluidsdrukniveau van de zuiger bedraagt

typisch70dB(A). Onzekerheid K=3dB. Het geluidsniveau

bij het werken kan de aangegeven waarden overschrijden.

Draag gehoorbescherming!

Totale trillingswaarden a

(vectorsom van drie richtingen) en

Montage u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui- ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het

apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger

weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld

starten van de zuiger.

Houder voor zuigslang monteren

– Schuif de houder (4) voor de zuigslang stevig van bovenaf

in de daarvoor bestemde opnamen (30) tot deze vastklik-

Zuigslang monteren (zie afbeelding B)

Plaats de zuigslang(21) op de slangopname(2) en draai de-

ze naar rechts tot aan de aanslag.

Aanwijzing: Bij het zuigen ontstaat door de wrijving van het

stof in de zuigslang en -accessoires een elektrostatische op-

lading die de gebruiker in de vorm van statische ontlading

kan voelen (afhankelijk van invloeden van buitenaf en licha-

melijke gesteldheid).

Bosch raadt aan altijd een antistatische zuigslang (accessoi-

re) te gebruiken bij het zuigen van fijnstof en droge matera-

Zuigaccessoires monteren

De zuigslang (21) en de SFC+-module (20) zijn uitgerust

met een clipsysteem waarmee zuigaccessoires (afzuigadap-

ter (19), gebogen zuigmond (22)) aangesloten kunnen wor-

Afzuigadapter monteren (zie afbeelding C)

– Steek de SFC+-module (20) op de zuigslang (21) tot de

beide drukknoppen (31) van de zuigslang hoorbaar vast-

– Steek daarna de afzuigadapter (19) op de SFC+-module

(20) tot de beide drukknoppen (31) van de SFC+-modu-

le hoorbaar vastklikken.

– Voor demonteren drukt u de drukknoppen (31) naar bin-

nen en trekt u de onderdelen uit elkaar.

Zuigmonden en buizen monteren (zie afbeelding D)

– Steek de gebogen zuigmond (22) op de zuigslang (21)

tot de beide drukknoppen (31) van de zuigslang hoorbaar

– Steek daarna het gewenste zuigaccessoire (vloerzuig-

mond, spleetzuigmond, zuigbuis, enz.) stevig op de gebo-

– Voor demonteren drukt u de drukknoppen (31) naar bin-

nen en trekt u de onderdelen uit elkaar.

Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)58 | Nederlands

Afvalzak of stofzak plaatsen/verwijderen (droog

zuigen) (zie afbeeldingenE1–E2)

Voor het droog zuigen kunt u een afvalzak (23) of een stof-

zak (accessoire) in het reservoir (1) plaatsen. Daardoor

wordt het afvoeren van het stof gemakkelijker.

Aanwijzing: Bij het gebruik van een papieren filterzak moet

u de semiautomatische filterreiniging (SFC+) uitschakelen,

bij het gebruik van een vliesfilterzak zou u dat moeten doen

(zie „Semiautomatische filterreiniging (zieafbeeldingI)“, Pa-

– Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

– Leg de afvalzak (23) met de vulopening naar voren in het

– Trek de vulopening over de aansluitflens tot in de verla-

ging van de aansluitflens.

– Zorg ervoor dat de afvalzak (23) helemaal tegen de bin-

nenwanden van het reservoir (1) ligt.

– Sla de rest van de afvalzak (23) over de rand van het re-

– Breng het bovenstuk van de zuiger (8) aan en sluit de slui-

Afvalzak verwijderen en afsluiten

– Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

– Trek de volle afvalzak (23) naar achter toe van de aan-

– Pak de afvalzak (23) voorzichtig, zonder deze te bescha-

digen, uit het reservoir (1).

Let er daarbij op dat de afvalzak niet langs de aansluit-

flens of andere scherpe voorwerpen schuurt.

– Trek de afdekstrip van de plakstrook af en plak de afval-

Daarna bindt u de afvalzak (23) onder de vulopening

dicht met de eraf getrokken afdekstrip.

Stofzak vervangen/plaatsen (accessoire)

– Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

– Trek de volle stofzak naar achter van de aansluitflens af.

Sluit de opening van de stofzak door het deksel om te

klappen. Verwijder de afgesloten stofzak uit het reservoir

– Schuif de nieuwe stofzak over de aansluitflens van de zui-

ger. Zorg ervoor dat de stofzak over de volle lengte tegen

de binnenwand van het reservoir (1) ligt.

– Breng het bovenstuk van de zuiger (8) aan en sluit de slui-

Rubber rand plaatsen (nat zuigen)

Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse L)

geldt alleen voor het droog zuigen.

– Verwijder de borstelstrips (27) met een geschikt gereed-

schap uit de vloerzuigmond (28).

– Plaats de rubber randen (26) in de vloerzuigmond (28).

Aanwijzing: De gestructureerde zijde van de rubber randen

moet naar buiten wijzen.

L-Boxx erop klikken (zie afbeelding G)

Voor het transport van de zuiger en voor plaatsbesparend

opbergen van zuigeraccessoires en/of elektrisch gereed-

schap kunt u een L-Boxx op het bovenstuk van de zuiger klik-

– Klik de L-Boxx op de opnamen (7).

u Draag de zuiger niet aan de draaggreep van de erop

geklikte L-Boxx. De zuiger is te zwaar voor de draag-

greep van de L-Boxx. Er bestaat gevaar voor verwondin-

u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui-

ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het

apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger

weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld

starten van de zuiger.

u Let op de netspanning! De spanning van de stroombron

moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje

u Stel u op de hoogte van de in uw land geldende regels

en wetten ten aanzien van de omgang met stof dat ge-

vaarlijk voor de gezondheid is.

De zuiger mag worden toegepast voor het zuigen van de vol-

– stof met een expositiegrenswaarde >1mg/m

De zuiger mag nooit worden gebruikt in vertrekken waar ont-

ploffingsgevaar heerst.

Voor het waarborgen van een optimale zuigcapaciteit moet u

de zuigslang (21) altijd helemaal van het bovenstuk van de

zuiger (8) afrollen.

Opzuigen van stofafzettingen

– Voor het inschakelen van de zuiger zet u de

moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool

– Voor het uitschakelen van de zuiger zet u de

moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool

Vrijkomend stof van lopende elektrische

gereedschappen afzuigen (zie afbeeldingH)

u Wanneer de afvoerlucht naar de ruimte wordt terug-

geleid, moet de luchtverversing van de ruimte vol-

doende zijn. Neem de in uw land geldende voorschrif-

1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsNederlands | 59

In de zuiger is een stopcontact met randaarde(3) geïnte-

greerd. Daar kunt u een extern elektrisch gereedschap aan-

sluiten. Let op het maximaal toegestane aansluitvermogen

van het aangesloten elektrische gereedschap.

– Monteer de afzuigadapter(19) (zie „Afzuigadapter mon-

teren (zie afbeelding C)“, Pagina57).

– Steek de afzuigadapter(19)in de afzuigaansluiting van

het elektrische gereedschap.

Aanwijzing: Bij het werken met elektrische gereedschappen

waarvan de luchttoevoer in de zuigslang gering is (bijv. de-

coupeerzagen, schuurmachines, enz.), moet de valse-

ging (SFC+) probleemloos werken.

Draai hiervoor de ring over de valse-luchtopening(32) tot

een maximale opening ontstaat.

– Voor de ingebruikname van de automa-

tische start/stop-functie van de zuiger

zet u de moduskeuzeschakelaar (5) op

het symbool „Automatische start/stop“.

– Voor de ingebruikname van de zuiger schakelt u het op

het stopcontact (3) aangesloten elektrisch gereedschap

in. De zuiger start automatisch.

– Schakel het elektrische gereedschap uit om het afzui-

De nalooptijd van de automatische start/stop-functie be-

draagt maximaal 15 seconden om stofresten uit de zuig-

– Zet voor het uitschakelen van de zuiger

de moduskeuzeschakelaar (5) op het

symbool „Uitschakelen“.

u Zuig met de zuiger geen brandbare of explosieve

vloeistoffen, zoals benzine, olie, alcohol, oplosmidde-

len. Zuig geen heet, brandend of explosief stof. Ge-

bruik de zuiger niet in vertrekken waar ontploffings-

gevaar heerst. Het stof, de dampen of de vloeistoffen

kunnen ontbranden of exploderen.

u De zuiger mag niet worden gebruikt als waterpomp.

De zuiger is bedoeld voor het opzuigen van een mengsel

Aanwijzing: De bepaalde doorlatingsgraad (stofklasse L)

geldt alleen voor het droog zuigen.

Werkstappen voor het nat zuigen

– Verwijder indien nodig de afvalzak (23) of de stofzak.

Aanwijzing: Gebruik bij het zuigen van mengsels van water

en vaste stoffen voor het gemakkelijker afvoeren ervan een

natfilterzak (accessoire) die de vloeistof van de vaste stoffen

– Plaats de rubber rand (26) in de vloerzuigmond (28). (zie

„Rubber rand plaatsen (nat zuigen) (zieafbeeldingF)“,

– Schakel de semiautomatische filterreiniging (SFC+) uit

(zie „Semiautomatische filterreiniging (zieafbeeldingI)“,

Opzuigen van vloeistoffen

– Voor het inschakelen van de zuiger zet u de moduskeuze-

schakelaar (5) op het symbool „Zuigen“.

De zuiger is uitgerust met vulhoogtesensoren (35). Als de

maximale vulhoogte bereikt is, wordt de zuiger uitgescha-

keld. Zet de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool „Uit-

Aanwijzing: Bij het opzuigen van niet geleidende vloeistof-

fen (bijvoorbeeld booremulsie, oliën en vetten) wordt de zui-

ger bij een vol reservoir niet uitgeschakeld. De vulhoogte

moet voortdurend gecontroleerd en het reservoir tijdig leeg-

– Voor het uitschakelen van de zuiger zet u de moduskeu-

zeschakelaar (5) op het symbool „Uitschakelen“.

– Maak het reservoir (1) leeg.

Ter voorkoming van schimmelvorming na het nat zuigen:

– Neem de platte plooifilter (24) eruit en laat deze goed

– Pak het bovenstuk van de zuiger (8) af, open de filteraf-

dekking (34) en laat beide goed drogen.

Semiautomatische filterreiniging

Uiterlijk wanneer de zuigcapaciteit onvoldoende is, moet de

filterreiniging worden bediend.

Hoe vaak u de filter reinigt, is afhankelijk van het soort stof

en de hoeveelheid stof. Bij regelmatig gebruik blijft de maxi-

male zuigcapaciteit langer in stand.

Bij de semiautomatische filterreiniging (SFC+) wordt door

een omkering van de luchtstroom het afgezette stof van de

lamellen van de platte plooifilter verwijderd.

Een oppervlakkig vervuilde platte plooifilter functioneert nog

volledig. Handmatig reinigen van de platte plooifilter door

uitkloppen of uitblazen is niet nodig en kan de filter zelfs be-

Aanwijzing: De semiautomatische filterreiniging is in de fa-

briek geactiveerd (SFC+-schakelaar (18) in stand I).

– SFC+-filterreiniging activeren

Sluit met de handpalm de zuigmond- of zuigslangopening

of bij gemonteerde SFC+-module (20):

Druk de activeringstoets (33) ca. 10 seconden omlaag.

Schuif de SFC+-schakelaar (18) naar voren (stand 0).

Schuif de SFC+-schakelaar (18) naar achter (stand I).

Onderhoud en service

Onderhoud en reiniging

u Trek de stekker uit het stopcontact, voordat u de zui-

ger onderhoudt of schoonmaakt, instellingen bij het

Bosch Power Tools 1 609 92A 98U | (01.02.2024)60 | Nederlands

apparaat uitvoert, accessoires vervangt of de zuiger

weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld

starten van de zuiger.

u Houd de zuiger en de ventilatieopeningen schoon om

goed en veilig te werken.

u Draag bij onderhoud en reiniging van de zuiger een

Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk

is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten-

service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden

uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.

Voor onderhoud door de gebruiker moet de zuiger gedemon-

teerd, gereinigd en onderhouden worden, voor zover dat

zonder gevaar voor onderhoudspersoneel en andere perso-

nen mogelijk is. Vóór de demontage moet de zuiger gereinigd

worden om eventuele gevaren te voorkomen. De ruimte

waarin de zuiger gedemonteerd wordt, dient goed geventi-

leerd te worden. Draag tijdens het onderhoud persoonlijke

beschermingsmiddelen. Na het onderhoud moet de onder-

houdsomgeving worden gereinigd.

Minstens eenmaal per jaar moet door de fabrikant of door

een geïnstrueerd persoon een stoftechnische controle wor-

den uitgevoerd, bijvoorbeeld op beschadigingen van de fil-

ter, de dichtheid van de zuiger en de werking van de contro-

Bij zuigers van klasseL die zich in een vuile omgeving bevon-

den, moeten de buitenzijde en alle machinedelen worden ge-

reinigd of met afdichtmiddelen worden behandeld. Wanneer

onderhouds- en reparatiewerkzaamheden worden uitge-

voerd, dienen alle verontreinigde delen die niet naar tevre-

denheid kunnen worden gereinigd, te worden afgevoerd. De-

ze delen moeten in ondoorlaatbare zakken worden afge-

voerd in overeenstemming met de geldende bepalingen voor

het afvoeren van dit afval.

– Reinig de behuizing van de zuiger af te toe met een vochti-

Platte plooifilter wegnemen/vervangen

(zieafbeeldingenJ1−J2)

De zuigcapaciteit is afhankelijk van de filtertoestand. Reinig

daarom de filter regelmatig.

Vervang een beschadigde platte plooifilter (24) direct.

– Trek aan de sluitlip (14) en open de filterafdekking (34).

– Pak de platte plooifilter (24) bij de tussenstukken vast en

neem deze naar boven toe weg.

– Verwijder stof en vuil die bij het wegnemen van de platte

plooifilter (24) vrijkomen, met een vochtige doek van de

sluitrand van de filterafdekking (34).

Platte plooifilters van PES en PTFE kunnen onder stro-

mend water worden uitgespoeld.

– Plaats een nieuwe of de gereinigde platte plooifilter (24)

en let er daarbij op dat deze goed en stevig vastzit.

– Sluit de filterafdekking (34) weer (moet hoorbaar vast-

Veeg het reservoir(1) van tijd tot tijd schoon met een gang-

baar, niet schurend reinigingsmiddel en laat dit drogen.

Vulhoogtesensoren reinigen (zie afbeelding K)

Maak af en toe de vulhoogtesensoren (35) schoon.

– Open de sluitingen (9) en pak het bovenstuk van de zui-

– Reinig de vulhoogtesensoren (35) met een zachte doek.

– Plaats het zuigerbovenstuk (8) de sluitingen (9) sluiten.

Afvalzak (PE) (droog/nat) 2 607 432 043

Opslag en transport (zie afbeelding L)

– Wikkel het netsnoer om de kabelhouder (13).

– Steek de accessoires in de daarvoor bestemde houders:

zuigbuizen (29) in de houders (15), spleetzuigmond (25)

in de houder (16), vloerzuigmond (28) in de houder

– Open de elastische banden van de zuigslanghouder (4)

en leg de zuigslang (21) rond het bovenstuk van de zuiger

Hang de elastische banden weer in.

– Klik de L-Boxx op de opnamen (7).

– Verwijder een volle afvalzak of een volle stofzak of schud

opgenomen vloeistoffen weg vóór het transport van de

zuiger om rugletsel te vermijden.

Draag de zuiger alleen aan de draaggreep (6).

– Zet de zuiger in een droge ruimte en beveilig deze tegen

gebruik door onbevoegden.

– Duw voor het vastzetten van de zwenkwielen (12) de

zwenkwielrem (11) omlaag.

Verhelpen van storingen

u Als een storing (bijv. filterbreuk) optreedt, dan moet

de zuiger onmiddellijk uitgeschakeld worden. Vóór

hernieuwde ingebruikname moet de storing verhol-

Zuigturbine start niet. – Controleer netsnoer, netstekker, zekering, stopcontact en vulhoogtesensoren

Moduskeuzeschakelaar (5) staat op „Automatische start/stop“.

1 609 92A 98U | (01.02.2024) Bosch Power ToolsDansk | 61

– Zet de moduskeuzeschakelaar (5) op het symbool „Zuigen“ of schakel het op het

stopcontact (3) aangesloten elektrisch gereedschap in.

Zuigturbine schakelt uit.

– Maak het reservoir (1) leeg.

Zuigturbine start niet meer na het

leegmaken van het reservoir.

– Schakel de zuiger uit en wacht 5 seconden, schakel deze na 5 seconden weer in.

– Reinig de vulhoogtesensoren (35) en de tussenruimte van de vulhoogtesensoren

(35) met een borstel.

Zuigkracht onvoldoende.

– Verwijder verstoppingen uit zuigmond, zuigbuis (29), zuigslang (21) of platte

– Vervang afvalzak (23) of stofzak.

– Breng het bovenstuk van de zuiger (8) correct aan en sluit de sluitingen (9).

– Vervang de platte plooifilter (24).

Stoflekkage bij het zuigen

– Controleer de correcte inbouw van de platte plooifilter (24).

– Vervang de platte plooifilter (24).

Automatische uitschakeling (nat zui-

gen) spreekt niet aan.

– Reinig de vulhoogtesensoren (35) en de tussenruimte van de vulhoogtesensoren

(35) met een borstel.

Bij elektrisch niet geleidende vloeistoffen of bij schuimvorming werkt de automati-

sche uitschakeling niet.

– Controleer voortdurend het vulniveau.

Filterreiniging werkt niet.

– Schuif de SFC+-schakelaar (18) naar achter (stand I).

Klantenservice en gebruiksadvies

Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie

en onderhoud van uw product en over vervangingsonderde-

len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson-

derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com

Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over

onze producten en accessoires.

Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde-

len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol-

gens het typeplaatje van het product.

Zuiger, accessoires en verpakkingen dienen op een voor het

milieu verantwoorde wijze te worden gerecycled.

Voer de zuiger niet met het huisvuil af!

Alleen voor landen van de EU:

Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende elek-

trische en elektronische oude apparaten en de omzetting

van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikba-

re zuigers apart worden ingezameld en op een voor het mili-

eu verantwoorde wijze worden gerecycled.

Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en

elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig-

heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het

milieu en de gezondheid van mensen hebben.

EU-conformiteitsverklaring

Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten

voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde

richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.

Technisch dossier bij: *