4100 series - HX3681 - Elektrická zubná kefka PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 4100 series - HX3681 PHILIPS vo formáte PDF.
| Typ produktu | Elektrická zubná kefka |
| Značka | Philips |
| Model | 4100 séria - HX3681 |
| Napájanie | USB nabíjačka (stenný adaptér 5V DC, 2,5 W, certifikovaný UL Class 2 alebo ekvivalent) |
| Batéria | Vstavaná nabíjateľná batéria, výdrž najmenej 28 sedení čistenia (14 dní pri použití dvakrát denne) |
| Režimy čistenia | Clean a Sensitive |
| Špeciálne funkcie | EasyStart (postupná aktivácia), QuadPacer (časovač 4 kvadranty), SmartTimer (automatické vypnutie po 2 minútach), Tlakový senzor, Upozornenie na výmenu hlavice kefky (BrushSync) |
| Kompatibilné hlavice kefky | Inteligentné hlavice kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync |
| Indikátor nabíjania | LED indikátor: stále zelené (plné), blikajúce zelené (nabíja sa), blikajúce oranžové (slabá/vybitá) |
| Rádiová frekvencia | Bluetooth 2,4 GHz (max. 3 dBm), NFC 13,56 MHz (max. 30,16 dBm) |
| Prevádzková a nabíjacia teplota | Medzi 0 °C a 40 °C |
| Čistenie a údržba | Po každom použití opláchnite hlavicu kefky; rukoväť čistite vlhkou handričkou; nabíjačku odpojenú od siete čistite vlhkou handričkou; neumývajte v umývačke riadu ani nepoužívajte chemické čistiace prostriedky. |
| Výmena hlavice kefky | Každé 3 mesiace alebo podľa opotrebenia zisteného pomocou BrushSync |
| Záruka | Medzinárodná záruka (pozrite si leták) |
| Recyklácia | Nevyhadzujte do domového odpadu; nabíjateľnú batériu musí vybrať odborník. |
Často kladené otázky - 4100 series - HX3681 PHILIPS
Otázky používateľov k 4100 series - HX3681 PHILIPS
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrická zubná kefka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 4100 series - HX3681 - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 4100 series - HX3681 značky PHILIPS.
NÁVOD NA OBSLUHU 4100 series - HX3681 PHILIPS
Gratulujeme Vam k nakupu a vitame Vas medzi
zakaznikmi spoločnosti Philips! Ak chcete vyuzit vsetky
vyhody zakaznickej podpory spoločnosti Philips,
zaregistrujte svoj vyrobok na
www.philips.com/welcome.
Zariadenie používajte len na učel, na ktorý je určené. Pred použitim zariadenia, jeho bateri a prislušenstva si pozorne precítaje tieto dóležite informáci a uschovajte si ich na neskorskie použitie. Nesprávné použitie moze byt nebepezěné, v jeho dősledku moze dōjst k vaźnemu zraneniu.
Varovania
Zariadenie nabijaje iba adaptérmi Philips WAA1001, WAA2001, UL alebo rovnocenyimi adaptérmi, ktoré boli schvalén z hladiska bezpečnosti, s vhodnymi vstupnymi hodnotami (100 - 240 V~; 50/60 Hz; 3,5 W) a vystupnymi hodnotami (5 Vdc; 2,5 W). Zoznam adapétrov najdete na adrese www.philips.com/support.
- Nabijačku chránte pred vodou.
Pred pripojenim nabijačky USB sa uistite, ze zariadenie je úplne suchen.
- Toto zariadenie mozu pouziva tdeti a osoby, ktoré majú obmedzené telesné,zmyslove alebo mentalne schoposti alebo nemajú dostatok skusenostáznalostí,Pokial'su pod dozoram alebo im bolovysvetlené bezpečné použivanie totoz zariadenia a zapredpokladu,ze Rozumej prisluşném rizikám.Detinésmú bez dozoru Čistí ani vykonáva t udžbu tohtozariadenia.
- Deti musia byt pod dozorom, aby sa s vyrobkom nehrali.
- Používajte len originálne príslušenstvo alebo spotrebný material od spolčnosti Philips. USB nabíjacku dodanú s produktom používajte iba s UL (trieda 2) alebo rovnocenný schvaleny m 5V adaptérom (jednosmerný prud) (ochrana IPX4 alebo vyssia).
- Toto zariadenie neobssahuje ziadne diely, ktoré by mohol opravit použivatel. Ak je zariadenie poškodené, prestańte ho použivat a kontaktujte Autorizované servisné stredisko vo svojej krajine (pozrite „Záruka a podpora").
Vyrobok nenabijajte vonku ani v blizkosti vyhrievan'ych povrchov. - Ziadnu āst yrobu k u neumyva jte v umyvače ri adu.
- Toto zariadenie je urçéné iba na Čistenie lubov, d'asien a jazyka.
Ak po použiti dōjde k nadmernému krvacaniu, ak krvacanie neustane ani po týždni používania alebo ak pocitujete fázkosti alebo bolest, zariadenie prestańte používat a poradte sa so svojim zubnám alebo vseobecným lekárom. - Ak ste sa v priebehu uplynulych 2 mesiacov podrobili operačnému zákroku v ustnej dutine alebo operačnému zákroku dasyien, použitie tohto zariadenia konzultujte so svojím zubnám lekárom.
- Ak mate kardiostimulator alebo iné implantované zariadenie, pred použivanim zubnej kefky kontaktujte svjoholekara alebo vyrobu cun implantovaného zariadenia.
- Ak mate obavy o zdravie, pred použivaním zariadenia kontaktujte svojho lekára.
- Toto zariadenie je urçené na osobnú starostlivost, a nie na použivanie viacerymi paciente m v rámci zubnej ambulancie alebo liečebnej institúcie.
-
Nepouživajte kefkový nadstavec s rožstiepenými alebo ohnutymi štetinami. Kefkový nadstavec vyměnte kaźde 3 mesiace alebo v priade opotrebovania aj Častejšie.
-
Ak použivaná zubná pasta obsahuje peroxid, kuchynskú sódu alebo bikarbonát (bežne použivaný v zubných pastach na bielenie zubov), kefkovy nadstavec po každom použiti dōkladne umyte mydlem a vodou. Zabrànite tak moznému popraskaniu plastovych Častí.
Zabrante priamemu kontaktu s vyrobkami obsahujucimi esencialne oleje alebo kokosov olej. Kontakt by mohol sposobit uvolnenie stetiniek. - Produkt nabijajte, používajte a skladujte pri teplote od 32^ / 0^ do 104^ / 40^ .
- Vyrobok a baterie chrante pred ohnom a nevystavujte ich priamemu slnechnemu svetlu ani vysokym teplotam.
- Ak sa vyrobok nadmerne zahreje, zapacha, zmeni farbu alebo nabijanie trva dlh'sie nez zvycajne, prestahte ho pouzivat a nabijat a obratte sa na spoločnost Philips.
Vyrobky a ich baturie nekladte do mikrovnnej rury ani na indukcny varic.
Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, neposkodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batériä a uniku toxický alebo nebezpečný látok. Batérié neskratujte, nadmerne nenabijajte ani ich nenabijajte s opacnou polaritou. - Ak su batie poškodené alebo z nich uníka kvapalina, zabrante kontaktu s pokožkou alebo očami. V takom pripadie ich okamžite dōkladne vypláchnite vodou a vyhladajte lekarski starostlivost.
Toto zariadenie značky Philips vyhovuje větékym príslušné normám a smernicić týkajúcim sa vystavenia elektromagnetický poliam.
Smernica o rádiovych zariadeniach
Spolocnost Philips tymto vyhlasuje, ze elektrické zubné kefky vybavené radiosfrekveném rozhraním (Bluetooth alebo BrushSync) spínajú ustanovenia smernice 2014/53/EÜ.
- Rádiova frekvencia Bluetooth: 2,4 GHz
Maximány rádiofrekvené ny vykon funkcie Bluetooth: 3 dBm
- Rádiova frekvencia NFC: 13,56 MHz
Maximány rádiofrekvené ny výkon fungcie NFC: 30,16 dBm
Cele znenie vyhlánsenia o zhode EU je k disposzicii na tejto webovej adrese: www.philips.com/support
Urcené na použitie
Elektrické zubné kefky 3000 a 4000 Series su určěné na odstrańovanie prilháveho zubného povlaku a zvyškov jegla zo zubov s cielom obmedžit vznik zubného kazu a zlepšit a udržiavat stav ustnej dutiny. Elektrické zubné kefky 3000 a 4000 Series su určěné na domace používanie spotrebitelemi. Deti by ich mali používat pod dozoram dospelej osoby.
Zubná kefka Philips Sonicare
1 Hygienicky cestovny kryt
2 Hlavica zubnej kefky
3 Rukovat
4 Tlačidlo vypínača
5 Pripomenutie vymeny hlavice zubnej kefky
6 Indikator urovne nabitia baterie
7 Nabijačka USB (sietový adaptér nie je sučastou balenia)
8 Cestovné puzdro (len urcité modely)
Poznamka: Sietovy adaptor nie je sučastou balenia. Použivajte len 5 V adaptor (typu A).
Pripevenie hlavice zubnej kefky

1 Kefkový nástavec nasadte na rukováť tak, aby štětinyukazovali rovnákým smerom ako prednáčast rukováť.

Poznamka: Malá medzera medzi hlavicou Zubnej kefky a rukovátou nie je chybou. Umožnjuje správnu vibráciu hlavice Zubnej kefky.
Nabijanie zubnej kefky Philips Sonicare
1 Nabijaci kabel USB pripoje do sievoho adaptera, ktory je pripojeny do sievoej zasuvky.
2 Položte rukovat na nabijačku.
- Kontrolné svetlo indikátora urovne nabitia baterie sa rozsvieti a rukovat dvakrát zapípa. To signalizujé,Že sa zubná kefka nabija.
Poznamka: Üplné nabitie batérié möze trvat až 24 hodín, ale zubnú kefku Philips Sonicare mözete použit aj skör, než bude batériá úplne nabitá.
Používanie zubnej kefky Philips Sonicare
Ak zubnú kefku Sonicare používate po pvý raz, je normalne, Že cîte viac vibráci než pri použivani neelektrickej zubnej kefky. Je bežné, Že pri pvrom použiti budete na zubnu kefku prilis tlacit. Stačj jemne pritlacit, ostatné za vás urobi zubna kefka. Ak chcete dosiahnutć cochajlepšie vysledký, postupujte podlá nasledujúcichPokynov na Čistenie zubov. Elektrká zubná kefka Sonicare sa dodáva so zapnutou funkciou EasyStart, ktorá vám pomóze s prechodom na novy typ kefky. Táto funkcia počas pvrch 14 Čisteni postupne zvyšuje vykon,
aby ste si zvykli na cistenie zubnou kefkou Philips Sonicare.
Pokyny na chistenie zubov

1 Navlhcite stetiny a vytlacte na kefku trochu zubnej pasty.
2 Vlákna Zubnej kefky umiestnite na zuby v mierne sklonenej polohe (45 stipnov) a{jemne pritlačte, aby vlákna dosiahli k d'asnám alebo mierne pod d'asná.
Poznamka: Vlákna by mali jemne objat lub.
Neodporuça sa drhnút zuby rovnáym spósobom, ako beznou zubnou kefkou.
5 Ak chcete vyčistit vnútornú stranu prednych zubov, naklorente rukovat kefky do napoly vzipiamenej polohy a na každom zube urobte niedolkov vertikálnych tahov tak, aby sa prekrývali.
Poznámka: Aby ste sa uistili,Že vsetky zuby Čisté rovnomerne, Rozdelte si ustnu dutinu na 4 Časti pomocou funkcie QuadPacer (pozrte si kapitolu „Vlastnosti").

6 Čistenie začnite v Časti 1 (vonkajšia strana hornych zubov) a Čistite 30 sekünd. Následne sa presuṇte na Čast 2 (vnútorná strana hornych zubov). Pokrăčujte v Čistení zubov v Časti 3 (vonkajšia strana dolnych zubov) a Čistite 30 sekünd. Následne prejdite na Čast 4 (vnútorná strana dolnych zubov).

7 Po dokončeni cyklu Čistenia možěte vyčistíť aj Žuvacie plôsky zubov a miesta, na ktorych vidno škrvny. Zubnú kefku, zapnutú alebo vypnutú, možěte použíť aj na Čistenie jazyka.
Vasa zubná kefka Philips Sonicare by sa mala dat bezpečné použivať na zubné strojěcý (hlavica zubnej kefky sa pri použitá na strojěcku opotrebováva rychlejsie) a zubné náhrady (výplne, korunky, fazety), ak su riadne upevně à nicotine sú poškodeně. V pripadé problému sa obratte na zubného špecialistu.
Poznámka: Ked'sa zubna kefka Philips Sonicare používa v klinickych stúdiach, rukovat by mala byt použivaná v režime Clean, upne nabita a funkcia EasyStart deaktivovana.
Poznamka: Z rukovati zazneju 2 krátke pipnutia, ktoré potvrdzuju, ze rukováť je správné umiestné na nabíjăče a nabíja sa.
Poznamka: Táto zubná kefka Philips Sonicare je určená na vykonanie minimálne 28 Čisteni, pričom každé z Čisteni trvá 2 minúty (na obdobie 14 dni, ak sa používa 2 krát denen). Indikátor stavu baterie zobrazuje stav baterie, ked'dokončite 2-minútoyé cyklus Čistenia zubov, ked' pozastavite rukovář alebo ked' prebieha nabjanie.
Stav batérié (ked'je rukovat na zapnutej nabíjačke)
Uroven nabitia baterie
Indikator batérié
| PIné nabitie | Svieti na zeleno (vypne sa po 30 sekundáché) |
| Nabijanie | Bliká na zeleno |
Stav baterie (ked'rukovat'nie je na nabijačke)
| Árovečnabitia batérie | Indikátorbatérie | Zvukový signál |
| Plné nabitie | Svieti na zeleno | - |
| Čiastočne nabitá | Bliká na zeleno | - |
| Nízka | Bliká na oranžovo | 3 pípnutia |
| Vybitá | Bliká na oranžovo | 2-krát 5 pípnutí |
| Poznámka: Na zaistenie úspory energia sa indikátor batérie vypne, ked' kefku práve nepoužívate. | ||
| Poznámka: Ked' bude batéria úplne vybitá, zubná kefka Philips Sonicare sa vypne. Zubnú kefku Philips Sonicare vložte do nabíjáčky, aby sa nabila. | ||
| Poznámka: Aby bola batéria stále úplne nabitá, zubnú kefku Philips Sonicare môžete nechat' na nabíjáčke, aj ked' ju práve nepoužívate. | ||
- Režimy (pre 4000 Series)
- Funkcia EasyStart
- Pripomenutie vymeny hlavice lubnej kefky
- Tlakový senzor
- Funkcia QuadPacer
- SmarTimer
Elektrická zubná kefka umozhnuje vyber medzi režimami Sensitive a Clean.
Ak chcete vypnút funkciu EasyStart, pozrite si Čast „Zapinanie alebo vypinanie funkciú".
Pripomenutie vymeny hlavice zubnej kefky
Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená technologiou BrushSync, ktorá monitoruje opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
Poznamka: Táto funkcia funguje len v kombináci s inteligentnými hlavicami lubnej kefky Philips Sonicare s technológiou BrushSync.

1 Pri pvom nasadení novej intelligentnej hlavice zubnej kefky rukovat Rozpozná,Že ide o hlavicu zubnej kefky Philips s technologiou BrushSync, a začne sledovat opotrebovanie hlavice zubnej kefky.
2 V závislosti od tlaku, ktorym pósobite, a āsu použivania bude rukovat sledovat opotrebovanie hlavice lubnej kefky, aby určila optimálny Ās na jej yvmenu. Táto faktca vám zaisti to najlepšie Čistenie a starostlivost o vaše zuby.
3 Ked'sa indikator pripomenutia vymeny hlavice zubnej kefky rozsvieti na oranzovo, hlavicu zubnej kefky treba vymenit.
Ak chcete vypnút pripomenutie ymemy hlavice zubnej kefky, pozrite si ācast „Zapinanie alebo vypinanie funkcii".
Tlakovy senzor
Zubná kefka Philips Sonicare je vybavená vyspelým senzorom, ktorý meria tlak vyvijaný na zuby pri Čistení. Ak je tlak príliš velký, zubná kefka vám poskytne bezprostredné spätnú vázbu, ktorou vás upozorní, aby ste na zuby tlacili menšou silou. Túto spätnú vázbu zaistuje zmena vibráci, vdáka Čomu sa zmení aj pocit z
čistenia a zvuk. Okrem toho bude indicator pripomenutia výmeny hlavice lubnej kefky blíkat na oranzovo.
Ak chcete vypnú't tlakovy senzor, pozrite si'cast "Zapinanie alebo vypinanie funkci".
QuadPacer

QuadPacer je intervalov'y Časovač, ktoný vás krátkym pipnutím a pozastavením upozorní, aby ste si rovnomerne a dókladne yčistili věskey 4 Časti ústnej dutiny. Táto zubné kefka Philips Sonicare sa dodáva s aktivovanou funkciou QuadPacer.
SmarTimer
Inteligenty Čsovač SmarTimer vás upozorní na dokoněcenie Čsistiaceho cyklu automatickým vypnutím zubnej kefky na konci Čsistiaceho cyklu. Zubiš špecialisti odporúčajú Čsisti si zuby aspón 2 minúty dvakrát denen.
Zapínanie alebo vypínanie funkcié
Zapínat alebo vypínat možete nasledujúce funkcie zubnej kefky:
- Funkcia EasyStart
- Upozornenie na výmenu kefkového nástavca
- Snímač tlaku
Ak chcete tieto funkcie zapn't alebo vypn't, postupujte podla nasledujucichPokynov:
Funkcia EasyStart
Tri pipnutia (nízky, stredná a vytoky tón) signalizuju, ze funkcia EasyStart sa zapla. Indikátor stavu nabitia baterie zabliká dvakrát na zeleno, aby potvrdil aktiváciu.
Tri pipnutia (vysoky, stredny a nizky tón) signalizuju, ze funkcia EasyStart sa vypla. Indikátor stavu nabitia baterie 1-krát zabliká na orangžovo, aby potvrdil vamputie.
Poznamka: Ak chcete dosiahnut klinicku učinnost, funkcia EasyStart sa musi vypnút.
Pripomenutie vymeny hlavice zubnej kefky
Poznamka: Pripomenutie vymeny hlavice zubnej kefky możete zapnút alebo vypnut len v pripline, ze na rukovāti je nasadená intelligentná hlavica zubnej kefky.
Poznamka: Nové intelligentné hlavice zubnych kefiek sa dodávajú's aktivovanou funkciou pripomenutia výmeny hlavice zubnej kefky.
Tri pipnutia (nízky, stredná a vysoký tón) signalizuú, ze sa zapla funkcia pripomenutia ymeny hlavice zubnej kefky. Indikátor stavu nabitia baterie zabliká dvakrát na zeleno, aby potvrédil aktiváciu.
Tri pipnutia (vysoky, stredny a nizky tón) signalizuú, ze sa vypla funkcia pripomenutia vymeny hlavice zubnej kefky. Indikator stavu nabitia baterie 1-krát zabliká na oranzovo, aby potvrdir vypnutie.
Tlakovy senzor
Tri pipnutia (nízky, stredné a vyský tón) signalizuji, Že funkcia tlakového senzora sa zapla. Indikátor stavu nabitia baterie zabliká dvakrát na zeleno, aby potvrdil aktiváciu.
Tri pipnutia (vysoky, stredny a nizky tón) signalizuji, ze funkcia tlakového senzora sa vypla. Indikátor stavu nabitia baterie 1-krát zabliká na oranzovo, aby potvrdir vypnutie.
Ak budete po zaznení troch krátych pipnutí nad'alej drža tstačné tlacidlo vypínača, sekventa zapnutia/vypnutia sa zopakuje.
Cistenie
Kefku Philips Sonicare treba pravidene Čist, aby sa odstránila zubná pasta a iné zvyšky. Ak kefku Philips Sonicare nebudete Čist, može dojst k naruseniu jej hygieny a k jej poskodeniu.
Varovanie: Vyrobok ani przyslušenstvo nečistite ostrymi predmetmi ani v umyvačke riadu Či mikrovnnej rúre. Nepoužívajte chemikálie ani vriacu vodu.
Rukovat zubnej kefky

1 Odpojte kefkovy nastavec a teplou vodou oplachnite kovovy hriadel'. Odstrante vsetky zvysky Zubnej pasty.
Vystraha: Netlačte na gumové tesnenie na kovovom hriadeli ostrymi predmetmi, mohol by sa poskodit.
2 Cel' povrch rukovati utrite navlhcenou tkaninou.
Ak neplánujete používat vyrobok dlhšiu dobu, odpojté ho, vycistite (pozrite si kapitolu „Cistenie") a uložte ho na chladné aUCHÉ miesto mimo priameho slnečného svetla.
Výmena
Kefkový nástavec
Na dosiahnutie optimánych vysledkov vymieñajte kefkové nástavce Philips Sonicare kázde 3 mesiace.
Používajte iba náhradné kefkové nástavce značky Philips Sonicare.
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navstíve webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečitajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
Obmedzenia záruky
Zmluvne podmienky medzinárodnej záruky sa nevztahujú na nasledujúce položky:
- Hlavice zubnej kefky.
- Pośkodenie spósobené použitím neautorizovanych náhradnych dielov.
-
Poškodenie spôsobené nesprávnym alebo nepovoleným použivaním, zanedbávaním, upravou alebo opravou vykonanou neoprávnenou osobou.
-
Bezné opotrebovanie, vrátane ulomkov, skrabancov, oderov, zmeny alebo straty farby.
Recyklácia

- Tento symbol znamená, Že tieto elektrické vyrobky a baturie nemožno likvidovat spolu s beznám domovém odpadom.
Dodržiavajte pravidlá separovaného zberu sonickych výrobkov a baterí vo svojej krajine.
Demontáž zabudovanej nabíjatelnej batorie
Zabadovanú nabíjatelnú bateriu moze pri likvidáci zariadenia demontovat len odborne spósobíly technik. Pred vybratím baterie sa uistite, ze batería je úplne vybitá.
Pri otvarani zariadenia a likvidacii nabijatelnej baterie sa riadte prislu-snymi bezpečnostnymi opatreniami. Chrante si oci, ruky, prsty a aj povrch, na ktorom ukon vykonávate.
Pri manipulácii s bateriami sa uistite, ze vaše ruky, vyrobok a batérié su SUCHé.
Zabrante kontaktu koncoviek batériš kovovými predmetmi (napriklad mincami, sponami, prstežmi), aby ste predisci náhodnému skratovaniu batérii po ich vybrát. Batérié nebalte do hlinikovej fólie. Pred likvidáciou poly batérii prelepte paskou alebo batérié umiestnite do plastového vrecka.
1 Na uplné vybitie nabijatelnej baterie vyberte rukovat z nabijačky, zubnú kefku Philips Sonicare zapnine a nechajte ju zapnutú, az kym sa nezastaví. Tento krok opakujte, az kym zubnú kefku Philips Sonicare nebude mozné vôbec zapnú.

2 Vyberte a zahodte kefkovy nastavec. Celu rukovat zakryte uterakom alebo tkaninou.

Poznámka: Možno bude potrebné udriět koncovú Čast viackrát, aby sa vnútorné spoje uvolnili.
4 Koncovy uzáver odstránte z rukovāti zubnej kefky. Ak sa koncovy uzáver neurolnuje, opakujte krok 3, kym sa neurolni.

5 Rukováť držte hore dnom a hriadelom zatlačte na tvrdý povrch. Ak sa vnútorné componenty z krytu l’ahko neuvo’nia, opakujte krok 3, āž kým sa tak nestane.

6 V spodnej Časti vnútornych componentov vsuţne medzi bateriu a biely rám skrutkovač. Potom skrutkovačom vypáčte bateriu tak, aby sa spodná strana s bielym rámom uvo'nila.


7 Vsuhte skrutkovač medzi spodnu Čast bátérié a biely rám, aby sa uvolnilo kovové prepojenie bátérié so zeleným plośným spojom. Tým sa uvolné spodné strana bátérié od rámu.
8 Uchopte bateriu a potiahnite ju smerom od vnutornych componentov, aby sa uvolnilo druhékovove pripojenie baterie.
Vystraha: Dajte si pozor na ostre hrany pripojeni baterie, aby nedoslo k poraneni prstov.
9 Kontakty batié zalepte paskou, aby ste zabrani elektrickému skatu z mozného zvyskoveho nabitia batérié. Nabijate'lú batiu možete teraz recyklovat a zvyšok vyrobku nálezite zlikvidovat.
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na stranici www.philips.com/welcome.