XLED PRO Square XL S - Освещение STEINEL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно XLED PRO Square XL S STEINEL в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XLED PRO Square XL S - STEINEL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XLED PRO Square XL S бренда STEINEL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XLED PRO Square XL S STEINEL
1. Об этом документе
Просим тщательно прочесть и сохранить! – Защищено авторскими правами. Перепечатка, также выдержками, только с нашего согласия. – Мы сохраняем за собой право на изменения, которые служат техническому прогрессу. Разъяснение символов
Предупреждение об опасностях!
2. Общие указания по технике
Перед началом любых работ, проводи- мых на приборе, следует отключить напряжение!
- Монтажные работы по подключению этих при- боров относятся к категории работ с сетевым на- пряжением; поэтому они должны проводиться согласно инструкциям по монтажу и при соблю- дении условий подключения электрических изделий, действующих в стране (например: DE: VDE 0100, AT: ÖVE/ÖNORM E 8001-1, CH: SEV 1000).
- Во время работы корпус прожектора нагревается, поэтому регулировку светодиодной головки следует производить только после ее остывания.
- Светильник следует отпозиционировать так, что- бы не было опасности длительно смотреть на светильник с расстояния менее 0,3 м.
3. XLED PRO Square XL S XL S/ Wide XL S
Применение по назначению – Сенсорный прожектор со светодиодами в каче- стве осветительных средств. – Подходит для настенного монтажа на улицах. – Кабель передачи данных (D-Line, опция) для синхронного переключения. Применение не по назначению – Яркость сенсорного светодиодного прожектора не регулируется.
регулируется Принцип работы Сенсорный светодиодный прожектор XLED PRO Square XL S и XLED PRO Wide XL S оснащены инфра- красными сенсорами. Прожекторы предлагают функ- цию подсветки посредством дополнительных линий освещения. Исполнительный вариант этого светоди- одного прожектора следует включать и выключать с помощью установленного на месте переключателя/ кнопки в режиме Stand-Alone. Основное освещение и подсветку можно опционально переключать синхрон- но посредством дополнительного кабеля переда- чи данных (D-Line) между сенсорными светодиодны- ми прожекторами (Master-Master) и исполнительными светодиодными прожекторами (Master-Slave).
– XLED PRO Square XL S – XLED PRO Wide XL S Объем поставки XLED PRO Square XL S (рис. 3.1) XLED PRO Wide XL S (рис. 3.3) Размеры продукта XLED PRO Square XL S (рис. 3.2) XLED PRO Wide XL S (рис. 3.4) Обзор приборов (рис. 3.5) A Головка прожектора B Светодиод подсветки C Корпус D Функциональная регулировка - Подсветка - Время включения лампы - Установка сумеречного включения E Светодиод состояния F ИК-сенсор G Крышка элементов управления H Кронштейн I Штекерное соединение Распределение силы света (рис. 3.6 - 3.7)
4. Электрическое подключение
Присоединение сетевого провода (рис. 5.5) Сетевой провод состоит из 3 жил: L = фаза (обычно черного, коричневого или серого цвета) N = нулевой провод (чаще всего синий) PE = провод заземления (зеленый/желтый) D = D-Line (кабель передачи данных) - опция В случае сомнения идентифицировать кабель с по- мощью индикатора, затем снова отключите напря- жение. Присоединить фазный (L) и нулевой провод (N) к соответствующим клеммам светильника. RU– 146 – Диаграмма подключения (рис. 4.1 / 4.2) Диаграмма радиуса действия (рис. 4.3) Указание: В сетевой провод может быть вмонтиро- ван выключатель для включения и выключения сете- вого тока. Монтаж выключателя является условием действия функции постоянного освещения. ➜ "6. Эксплуатация"
Неправильное присоединение проводов в устрой- стве или в распределительном ящике с предохра- нителями может привести к короткому замыканию. В таком случае рекомендуется еще раз проверить провода и заново подключить их. Указание: источник света этого светильника не подлежит замене. При необходимости замены источника света (например, в конце его срока служ- бы), необходимо заменить весь светильник.
- Проверить все конструктивные детали на пред- мет повреждения.
- При повреждениях не включать продукт.
- Выравнивание сенсора (рис. 4.4) Для обеспечения надежной работы сенсор следует монтировать так, чтобы проводилась регистрация движущихся мимо объектов, а также исключать все заграждающие объекты (например, деревья, стены
- Выбрать подходящее место для монтажа с уче- том радиуса действия и регистрации движений (рис. 4.5)
- Отключить электропитание (рис. 5.1)
- Отпустить стопорные винты (рис. 5.1)
- Отсоединить корпус от кронштейна (рис. 5.1)
- Наметить отверстия для сверления (рис. 5.2)
- Просверлить отверстия и вставить дюбели (рис. 5.3) – Монтаж скрытой проводкой (рис. 5.3) – Монтаж открытой проводкой (рис. 5.4)
- Подключить соединительный кабель (рис. 5.5)
- Надеть корпус на кронштейн. Следить за штекер- ным соединением (рис. 5.6)
- Вкрутить стопорные винты (рис. 5.6)
- Включить электропитание (рис. 5.7)
- Открыть крышку элементов управления (рис. 5.7)
- Выполнить регулировки ➜ "6. Эксплуатация"
Заводские настройки Основная яркость: ВЫКЛ. Время включения лампы: 5 секунд Установка сумеречного порога: режим дневно- го освещения После завершения крепления корпуса и сетевого подключения светильник может быть пущен в экс- плуатацию. При ручном пуске светильника в эксплу- атацию с помощью выключателя он выключается на период измерения через 40 сек. и затем активиро- ван для сенсорного режима. Повторное нажатие вы- ключателя не требуется. Эксплуатация (рис. 6.1) Подсветка (рис. 6.1 / J) Подсветка обеспечивает незначительную освещен- ность посредством светодиодов подсветки. При движении в зоне обнаружения основной свет включается на установленное время. После этого светильник снова переключается на выбранную основную яркость. – OFF = без подсветки – 10 мин. = подсветка 10 мин. по истечении установленного времени
" = подсветка всю ночь Время включения / Время остаточного включения (рис. 6.1 / K) Необходимое время освещения (основное освеще- ние) может быть установлено на светильнике плав- но в диапазоне от прим. 5 сек. до макс. 15 мин. Ка- ждое зарегистрированное движение до истечения этого времени заново начинает отсчет времени. Указание: После каждого процесса отключения светильника обнаружение нового движения преры- вается прим. на 2 секунды. Только по истечении этого времени светильник может снова включать свет при движении.– 147 –
7. Комплектующие (дополнительно)
Дистанционное управление RC 9 (EAN 4007841007638) XLED PRO XL S предлага- ет дополнительные функции за счет использова- ния дистанционного управления RC 9. Опциональ- ное дистанционное управление к RС 9 значительно упрощает монтаж обширного осветительного обо- рудования, поскольку теперь не требуется настраи- вать каждый светильник до монтажа. С помощью дистанционного управления можно управлять любым количеством прожекторов. Функции дистанционного управления:
1. Регулировка яркости
2. Режим дневного освещения
5. Регулировка времени
6. Индивидуальная установка времени включе-
7. Режим постоянного освещения
Smart Remote (опция) (EAN 4007841009151) – Управление со смартфона или планшета – Заменяет дистанционное управление – Загрузить подходящее приложение и установить соединение по Bluetooth
8. Техническое обслуживание и уход
Изделие не требует технического обслуживания. Загрязнения на регистрирующей линзе можно удалять влажным сукном (не используя моющие
Важно: Рабочее изделие заменить нельзя. Установка сумеречного включения (порог срабатывания) (рис. 6.1 / L) Желаемый порог срабатывания можно установить плавно от прим. 2 до 1000 лк. – Регулятор, установленный на
режим дневного освещения (независимо от яркости) – Регулятор, установленный на
режим сумеречного освещения (ок. 2 лк) Режим постоянного освещения (рис. 6.2) В случае установки сетевого выключателя в сетевой провод, помимо базовых функций включения и вы- ключения света при движении доступны следую- щие функции: Сенсорный режим: (рис. 6.2) – Включить свет (если светильник ВЫКЛ): – Выключатель выключить и включить 2 раза. Светильник горит в течение заданного времени. – Выключить свет (если светильник ВКЛ): – Выключатель выключить и включить 1 раз. Светильник выключается и переключается в сенсорный режим. Режим постоянного освещения (рис. 6.2) – Включение постоянного освещения: – Выключатель выключить и включить 4 раза. Прожектор на 4 часа устанавливается на постоянное освещение (светодиод состояния ВКЛ.). По истечении времени производится автоматическое переключение в сенсорный режим (светодиод состояния гаснет). – Выключить постоянное освещение: – Выключатель выключить и включить 1 раз. Прожектор гаснет и переключается в сенсорный режим. Важно: Процессы переключения должны выпол- няться в диапазоне от 0,2 до 1 секунды. Установка дальности действия В зависимости от высоты монтажа при необходимо- сти можно произвести оптимальную установку зо- ны обнаружения. Полусферическая заслонка пред- назначается для заслона сегментов линзы, т.е. для уменьшения радиуса действия в каждом отдельном случае. Исключаются ошибочные переключения или осуществляется целенаправленный контроль за опасными местами. – Ограничение по сторонам (рис. 6.3) – Ограничение дальности действия (рис. 6.4)
– Зона поворота головки прожектора (рис. 6.5 / 6.6) RU– 148 –
Электроприборы, комплектующие и упаковку следует направлять на экологичную вторичную переработку.Не выбрасывать электроприборы в бытовые отходы!Только для стран ЕС:Согласно действующей Европейской директиве по отработанному электрическому и электронному оборудованию и ее реализации в национальных законодательствах отработанные электроприборы должны собираться отдельно и направляться на экологичную вторичную переработку.
10. Гарантия производителя
Вы, как покупатель, имеете предусмотренные законом права в отношении продавца. Если такие права существуют в вашей стране, то наша гарантия не сокращает и не ограничивает их. Мы предоставляем Вам 5-летнюю гарантию на безупречные характеристики и надлежащую работу вашего сенсорного изделия STEINEL Professional. Мы гарантируем, что это изделие не имеет дефектов материала, конструкции и производственного брака. Мы гарантируем работоспособность всех электронных кон-структивных элементов и кабелей, а также отсутствие дефектов во всех использованных материалах и на их поверхности. Предъявление требованийЕсли Вы хотите заявить рекламацию по вашему изделию, отправьте изделие в собранном и упакованном виде вместе с приложенным кас-совым чеком или квитанцией с датой продажи и указанием наименования изделия вашему дилеру или непосредственно нам по адресу: REAL.Electro, 109029, Москва, ул.Средняя Калитниковская, д.26/27. Поэтому мы ре-комендуем вам сохранить кассовый чек или квитанцию о продаже до истечения гаран-тийного срока. Компания STEINEL не несет риски и расходы на транспортировку в рамках возврата изделия.Информацию о том, как заявить о гарантийном случае, вы найдете на нашей домашней страни-це www.steinel-russland.ruЕсли у вас наступил гарантийный случай или имеются вопросы по вашему изделию, вы можете в любое время позвонить в Служ-бу технической поддержки по телефону +7(495)2303132.Дополнительная информация: http://www.steinel.de
ГАРАНТИИПРОИЗВОДИТЕЛЯ
ГАРАНТИИПРОИЗВОДИТЕЛЯ ЛЕТ– 149 –
11. Технические данные
Габаритные размеры (В x Ш x Г) XLED PRO Square XL S: 230 × 178 × 130 мм XLED PRO Wide XL S: 188 × 265 × 126 мм Сетевое напряжение 220-240 В / 50/60 Гц Потребляемая мощность (P
) 0,27 Вт Проецированная поверхность XLED PRO Square XL S: 362 см
Температура цвета 3 900 K (нейтральный белый) Коэффициент цветопередачи R
= 80 Консистенция цвета SDCMКонсистенция цвета SDCM Начальное значение: 3 Средний расчетный срок службы L70B50 при 25°C: 50000 ч Распределение силы света XLED PRO Square XL S: XLED PRO Wide XL S:
90°90°180° 0° 30°30° 150°150° 60°120°60°120°cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 XLED PRO Square XLED PRO Square XL XLED PRO Wide XLED PRO Wide XL Сенсорная техника PIR (пассивный ИК) Подсветка 10 мин., 30 мин. (с RC9), всю ночь Дальность действия обнаружения 12 м (монтажная высота: от 2 м до макс. 6 м) Угол охвата 240° Диапазон поворота 0-90° по вертикали 360°по горизонтали Время включения 5 с - 15 мин. (регулятор) 5 сек. - 60 мин. (Smart Remote) 10 сек. - 15 мин. (RC 9) Установка сумеречного
2-1000 лк (потенциометр) 2-1000 лк плавно (Smart Remote) 2, 10, 30, 50, 100 лк, режим дневного освещения (RC 9) Программные установки OFF = без подсветки, 10 мин., всю ночь (потенциометр) OFF, 10 мин. – 30 мин., всю ночь (Smart Remote) Постоянное освещение возможность установки на 4 ч ( переключатель, RC 9, Smart Remote) Вид защиты IP 54 Класс защиты I Ударопрочность IK03 Температура окружающей среды -20 °C - +40 °C RU– 150 –
12. Неполадки при эксплуатации
Нарушение Причина Устранение Светодиодный сенсорный прожектор без напряжения n Предохранитель сработал, не включен, неисправность
n Короткое замыкание n Включить, заменить предохранитель, включить сетевой выключатель, проверить провод индикатором напряжения n Проверить соединения Светодиодный сенсорный прожектор не включается n При дневном режиме, установка сумеречного порога установлена в ночной режим n Выключен сетевой выключатель n Сработал предохранитель n Неправильно установлена зона обнаружения n Настроить заново n Включить n Заменить предохранитель, при необходимости проверить
n Произвести новую регулировку Светодиодный сенсорный прожектор не выключается n Имеется постоянное движение в зоне обнаружения n Проверить зону и, при необходимости, произвести новую регулировку или установку заслонок Светодиодный сенсорный прожектор постоянно переключается ВКЛ/ВЫКЛ n В зоне обнаружения находятся
n Целенаправленно прикрыть сенсор, изменить зону обнаружения или положение
Нежелательное включение светодиодного сенсорного
n В зоне обнаружения происходит постоянное движение деревьев и кустов n Включается в результате движения автомашин на
n Включается в результате неожиданного перепада температур при изменении погоды (ветер, дождь, снег) или потока воздуха из вентиляционной системы, открытых окон n Светодиодный сенсорный прожектор колеблется (движется), например, при порывах ветра или сильных
n Целенаправленно прикрыть
n Целенаправленно прикрыть
n Изменить зону, место монтажа перенести на другое место n Светодиодный сенсорный прожектор установить на прочную поверхность– 151 –
Предупреждение за опасности!
8. Режим пускане в експлоатация
7. Принадлежности (опция)
Дистанционно управление RC 9 (EAN 4007841007638) С използването на дистанционно управление RC 9 XLED PRO XL S предлага допълнителни функции. Опционалното дистанционно управление RC 9 уле- снява инсталацията на по-големи осветителни сис- теми. С него вече не е необходимо всяка лампа да бъде отделно регулирана преди монтажа. С дистан- ционното управление могат да бъдат контролирани произволен брой прожектори. BG– 154 –
Notice-Facile