XLED PRO Square XL S - Illuminazione STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XLED PRO Square XL S STEINEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore LED con rilevamento |
| Marca | Steinel |
| Modello | XLED PRO Square XL S |
| Dimensioni (A × L × P) | 230 × 178 × 130 mm |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V / 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 47 W |
| Flusso luminoso | 3770 lm |
| Efficienza luminosa | 80 lm/W |
| Temperatura di colore | 3900 K (bianco neutro) |
| Indice di resa cromatica | Ra = 80 |
| Angolo di rilevamento | 240° |
| Portata del rilevatore | 12 m (altezza di installazione 2-6 m) |
| Grado di protezione | IP54 |
| Classe di protezione | I |
| Resistenza agli urti | IK03 |
| Temperatura ambiente | -20 °C a +40 °C |
| Funzioni principali | Rilevamento di movimento PIR, illuminazione regolabile (OFF/10 min/notte), temporizzazione 5 s a 15 min, soglia di attivazione 2-1000 lx, accensione forzata 4 h, orientabile 0-90° verticale, 360° orizzontale |
| Durata media | 50 000 ore (L70B50 a 25°C) |
| Garanzia del produttore | 5 anni |
| Manutenzione e pulizia | Pulire l'obiettivo con un panno umido, senza detergenti |
| Riparabilità | La sorgente luminosa non è sostituibile; sostituire l'intero proiettore in caso di difetto |
Domande frequenti - XLED PRO Square XL S STEINEL
Domande degli utenti su XLED PRO Square XL S STEINEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Illuminazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XLED PRO Square XL S - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XLED PRO Square XL S del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE XLED PRO Square XL S STEINEL
IT ..... 31 Osservare il testo!
1. Riguardo a questo documento
Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo!
-Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra approvazione.
-Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica.
Spiegazione dei simboli

Avvertimento contro pericoli!

Rimando a passaggi nel documento.
2. Avvertenze generali relative alla sicurezza

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliete sempre la corrente!
- L'installazione di questi apparecchi richiede lavori alla linea di alimentazione elettrica; per questo motivo l'installazione deve essere eseguita a regola d'arte e in ottemperanza delle norme per l'installazione vigenti nel relativo paese (per es.:
DE: VDE 0100, AT: ÖVE/ÖNORM E 8001-1, CH: SEV 1000). - Durante il funzionamento l'involucro del proietto-re diventa molto caldo. Per cambiare l'orienta-mento della testina LED aspettate sempre che si sia raffreddato.
- La lampada deve essere posizionata in modo tale che sia improbabile che la si fissi per un periodo prolungato a una distanza inferiore a 0,3 m.
Utilizzo adeguato allo scopo
-Faro a sensore con LED utilizzati come lampadine.
-Adatto per montaggio a muro in ambienti esterni.
-Linea di trasmissione dati (D-Line, optional) per comando sincronizzato.
Utilizzo non adeguato allo scopo
-Il faro LED a sensore non è dimmerabile.

Non dimmerabile
Principio di funzionamento
I fari LED a sensore XLED PRO Square XL S e XLED PRO Wide XL S sono dotati di sensori a infrarosso. I fari offrono una funzione di luminosità di base tramite linee luce supplementari.
La variante Slave di questo faro LED può essere accesa e spenta in modalità "stand alone" tramite un interruttore / tasto già presente nel locale. Luce principale e luce di base come optional possono venire comandate in modo sincronizzato attraverso una linea di trasmissione dati (D-Line) tra fari LED a sensore (Master-Master) e fari LED Slave (Master-Slave).
Varianti
-XLED PRO Square XL S
-XLED PRO Wide XL S
Volume di fornitura
XLED PRO Square XL S (Fig. 3.1)
XLED PRO Wide XL S (Fig. 3.3)
Dimensioni del prodotto
XLED PRO Square XL S (Fig. 3.2)
XLED PRO Wide XL S (Fig. 3.4)
Panoramica degli apparecchi (Fig. 3.5)
A Testata del faro
B Luce di base LED
C Involucro
D Impostazione della funzione
- Luce di base
- Ritardo dello spegnimento
- Regolazione crepuscolare
E LED di stato
F Sensore IR
G Copertura elementi di comando
H Supporto per il montaggio a muro
I Collegamento a innesto
Distribuzione dell'intensità luminosa
(Fig. 3.6 - 3.7)
4. Allacciamento elettrico
Collegamento del cavo di alimentazione (Fig. 5.5)
Il cavo di collegamento alla rete ha 3 fili.
L = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio)
N = filo neutro (nella maggior parte dei casi blu)
PE = conduttore di terra (verde/giallo)
D = D-Line (lina di trasmissione dati) optional
In caso di dubbio occorre identificare il cavo con un indicatore di tensione e poi disinserire nuovamente la tensione. Il filo di fase (L) e il filo neutro (N) vengono collegati al morsetto isolante.
Diagramma degli allacciamenti (Fig. 4.1/4.2) Diagramma del raggio d'azione (Fig. 4.3)
Avvertenza: Nella linea di alimentazione della rete può essere installato un interruttore di rete per accendere e spegnere. Ciò è un presupposto indispensabile per la funzione luce continua
→ "6. Funzioni"
Importante: Lo scambio di collegamenti causa un corto circuito nell'apparecchio o nella sua valvoliera. In questo caso i singoli cavi devono venire reidentificati e quindi collegati a nuovo.
Avvertenza: la sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile. Qualora fosse necessario sostituire la sorgente luminosa (per es. alla fine della sua durata utile), occorre cambiare l'intera lampada.

text_image
LED LED5. Montaggio
- Controllate tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti.
- In caso di danni non mettere in funzione il prodotto.
- Orientamento del sensore (Fig. 4.4)
Il rilevamento di movimenti più affidabile viene raggiunto quando l'apparecchio viene attivato lateralmente rispetto alla direzione di movimento, senza che sull'area da controllare ci siano ostacoli (come p.es. alberi, muri, ecc.).
Fasi di montaggio
- Scegliere un luogo di montaggio adeguato tenendo conto del raggio d'azione e del rilevamento del movimento (Fig. 4.5)
• Staccare l'alimentazione di corrente (Fig. 5.1) - Svitare le viti di sicurezza (Fig. 5.1)
- Staccare l'involucro dal supporto per montaggio a muro (Fig. 5.1)
- Segnare i punti in cui si effettueranno i fori (Fig. 5.2)
-
Effettuare i fori e inserire i tasselli (Fig. 5.3) – Montaggio incassato (Fig. 5.3)
-Montaggio sopra intonaco (Fig. 5.4)
• Collegare il cavo di allacciamento (Fig. 5.5) -
Infilare l'involucro sul supporto per montaggio a muro. Badare al collegamento a innesto (Fig. 5.6)
- Avvitare le viti si sicurezza (Fig. 5.6)
- Attivare l'alimentazione di corrente (Fig. 5.7)
- Aprire la copertura elementi di comando (Fig. 5.7)
- Effettuare le dovute regolazioni → "6. Funzioni"
6. Funzionamento
Impostazioni di fabbrica Luminosità di base: OFF
Ritardo dello spegnimento: 5 secondi
Regolazione crepuscolare: funzionamento con luce diurna
Dopo che il supporto per montaggio a parete è stato montato ed è stato effettuato l'allacciamento alla rete, il faro a sensore può essere messo in funzione. Quando il faro viene messo in funzione manualmente mediante l'interruttore della luce, esso si spegne dopo 40 sec per la fase di misurazione ed è dopo di ciò attivo per il funzionamento con sensore. Non è necessario azionare nuovamente l'interruttore della luce.
Funzione (Fig. 6.1)
Luminosità di base (Fig. 6.1/J)
La luminosità di base tramite LEDs di luce di base consente un'illuminazione di ridotta intensità. Solo in caso di movimento nel campo di rilevamento viene attivata la luce principale per il tempo impostato. Dopo la lampada passa alla luminosità di base selezionata.
-OFF = no luce di base
- 10 min = luce di base 10 min dopo la scadenza del tempo impostato
-“ = luce di base per tutta la notte
Regolazione del periodo di accensione/Tempo di accensione (Fig. 6.1/K)
Il periodo in cui si desidera che la lampada rimanga accesa (luce principale) può essere impostato con regolazione continua da ca. 5 s a max. 15 min.
Ogni volta che viene rilevato un movimento prima che decorra questo periodo di tempo, il contaminuti si azzera.
Avvertenza: ogni volta che viene spenta la lampada, il rilevamento di movimenti viene interrotto per circa 2 secondi. Solo dopo che è trascorso questo periodo di tempo la lampada è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione.
Regolazione luce crepuscolare /soglia d'intervento) (Fig. 6.1/L)
La soglia d'intervento desiderata del faro può venire regolata in continuo tra ca. 2 e 1000 Lux.
-Regolatore impostato su ⚙ = funzionamento con luce diurna (indipendentemente dalla luminosità)
-Regolatore impostato su ^1 = funzionamento con luce crepuscolare (ca. 2 Lux)
Funzione luce continua (Fig. 6.2)
Se viene montato un interruttore di rete nella linea di allacciamento alla rete, oltre alle semplici operazioni di accensione e spegnimento sono possibili anche le seguenti funzioni:
Funzionamento con sensore: (Fig. 6.2)
-Accensione della luce (se la lampada è in posizione OFF):
-Interruttore 2 × OFF e ON. La lampada rimane accesa per il periodo impostato.
-Spegnimento della luce (se la lampada è in posizione ON):
-Interruttore 1 × OFF e ON. La lampada si spegne, ossia passa in funzionamento con sensore.
Funzionamento con luce continua (Fig. 6.2)
—Accensione della luce continua:
-Interruttore 4 × OFF e ON. Il faro viene imposta-to su luce continua per 4 ore (LED di stato ON). Dopo questo periodo di tempo il faro passa di nuovo automaticamente al funzionamento con sensore (LED di stato OFF).
-Disattivazione della funzione luce continua:
-Interruttore 1 × OFF e ON. Il faro si spegne ossia passa al funzionamento con sensore.
Importante:
I comandi devono essere eseguiti entro 0,2–1 secondo.
Regolazione del raggio d'azione
Il campo di rilevamento può essere impostato in modo ottimale in funzione dell'altezza di montaggio. La pellicola di copertura serve a coprire una quantità a piacere di segmenti di lente e a ridurre così in modo individuale il raggio d'azione. Vengo-
no esclusi interventi a sproposito o sorvegliati in modo mirato punti pericolosi.
-Limitazione laterale (Fig. 6.3)
- Limitazione del raggio d'azione (Fig. 6.4)
Altro:
- Area di rotazione testata del faro (Fig. 6.5/6.6)
7. Accessori (opzionale)
Telecomando RC9 (EAN 4007841007638)
Se si utilizza il telecomando RC 9, l'XLED PRO XL S offre ulteriori funzioni. Il telecomando optional RC 9 facilita l'installazione di impianti d'illuminazione di grandi dimensioni, in quanto con esso non occorre più impostare ogni lampada prima dell'installazione. Con il telecomando si può comandare un numero qualsiasi di fari.
Funzioni del telecomando:
- Regolazione della luminosità
- Modalità a luce diurna
- Funzionamento nel buio notturno
- Modalità Teach
- Ritardo dello spegnimento
- Impostazione individuale della durata del periodo di accensione
- Funzionamento con luce continua
- Modalità Install
- Reset
Smart Remote (optional) (EAN 4007841009151)
-Comando tramite smartphone o tablet
-Sostituisce il telecomando
-Caricare la app adeguata e collegare tramite Bluetooth
8. Manutenzione e cura
Questo prodotto non necessita di manutenzione. In caso la lente di rilevamento fosse imbrattata, pulirla con un panno umido (senza utilizzare detergenti).
Importante: l'alimentatore non è sostituibile.

text_image
230V LED9. Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.

Non gettate gli apparecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici!
Solo per paesi UE:
conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
10. Garanzia del produttore
Quale acquirente Lei può rivendicare nei confronti del venditore i diritti previsti dalla legge. Nella misura in cui tali diritti esistono nel Suo paese, la nostra dichiarazione di garanzia né li riduce né li limita. Noi Le concediamo 5 anni di garanzia dell'impeccabile costituzione e del regolare funzionamento del Suo prodotto a sensori STEINEL Professional. Noi garantiamo che questo prodotto è privo di difetti di produzione e costruzione. Garantiamo la funzionalità di tutti i componenti elettronici e di tutti i cavi nonché l'assenza di vizi di tutti i materiali impiegati e delle loro superfici.
Rivendicazione:
Se ha intenzione di esporre reclamo in merito al prodotto da Lei acquistato, La si prega di trasmettere tale reclamo completo e affrancato assieme allo scontrino d'acquisto o alla fattura indicante la data dell'acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia S.r.l., Largo Donegani 2, I-20121 Milano.
Le consigliamo pertanto di conservare scrupolo- samente lo scontrino d'acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia. La STEINEL declina ogni responsabilità per costi e rischi legati al trasporto nell'ambito della restituzione del prodotto.
(Per informazioni in merito alla rivendicazione di un diritto di garanzia si prega di consultare il nostro sito web www.steinel.it)
Se dovesse esporre un caso di garanzia o una domanda sul Suo prodotto, ci può contattare al numero +39/02/96457231 dal lunedì al venerdì dalle 9:00 alle 18:00.
Ulteriori informazioni: http://www.stinel.de
5 ANNI DI GARANZIA DEL PRODUTTORE
| 11. Dati tecnici | ||
| Dimensioni (A x L x P) XLED PRO Square XL S: 230 × 178 × 130 mmXLED PRO Wide XL S: 188 × 265 × 126 mm | ||
| Tensione di rete 220-240 V / 50/60 Hz | ||
| Potenza assorbita (P on) XLED PRO Square XL S: 47 WXLED PRO Wide XL S: 45 W | ||
| Flusso luminoso XLED PRO Square XL S: 3,770 ImXLED PRO Wide XL S: 3.489 Im | ||
| Efficienza XLED PRO Square XL S: 80 lm/WXLED PRO Wide XL S: 78 lm/W | ||
| Standby sensore (P sb) 0,27 W | ||
| Superficie proiettata XLED PRO Square XL S: 362 cmXLED PRO Wide XL S: 403 cm2 | ||
| Temperatura del colore 3.900 K (bianco neutro) | ||
| Indice di resa cromatica Ra = 80 | ||
| Consistenza del colore SDCM Valore iniziale 3 | ||
| Durata utile media misurata L70B50 a 25°C: 50.000 ore | ||
| Distribuzione dell'intensità luminosa | XLED PRO Square XL S: XLED PRO Wide XL S: ![]() | ![]() |
| Tecnologia a sensori | PIR (infrarossi passivi ) | |
| Luce notturna | 10 min, 30 min (tramite RC 9), per tutta la notte | |
| Raggio d'azione del rilevamento | 12 m (altezza di montaggio 2 m fino a max. 6 m) | |
| Angolo di rilevamento 240° | ||
| Area di rotazione | 0 - 90° in verticale360° in orizzontale | |
| Regolazione del periodo di accensione | 5 s - 15 min (regolatore)5 s - 60 min (Smart Remote)10 s - 15 min (RC 9) | |
| Regolazione crepuscolare | 2 - 1.000 Lux (potenziometro)2 - 1.000 Lux in continuo (Smart Remote)2, 10, 30, 50, 100 Lux, funzionamento con luce diurna (RC 9) | |
| Impostazione programmi | OFF = no luce notturna, 10 min, per tutta la notte (potenziometro)OFF, tra 10 min e 30 min, per tutta la notte (Smart Remote) | |
| Luce continua | Regolabile su 4 ore (Taster, RC 9, Smart Remote) | |
| Grado di protezione | IP 54 | |
| Classe di protezione | I | |
| Resistenza agli urti | IK03 | |
| Temperatura ambiente | -20 °C - +40 °C | |
12. Disturbi di funzionamento
Guasto Causa Rimedio
| Faro LED a sensore senza tensione | ■ Il fusibile è intervenuto, inter-ruttore non acceso, cavo di alimentazione interrotto■ Corto circuito | ■ Attivate o sostituite il fusibile; accendete l'interruttore di rete; controllate la linea di alimentazione con un voltmetro■ Controllate gli allacciamenti |
| Il faro LED a sensore non si accende | ■ Impostazione su funzionamento con luce diurna ma regolazione di luce crepuscolare impostata sul funzionamento di notte■ Interruttore di rete spento■ Il fusibile è intervenuto■ Campo di rilevamento non impostato in modo mirato | ■ Eseguite una nuova impostazione■ Accendete■ Cambiate fusibile, eventualmente controllate l'allaccia-mento■ Effettuate una nuova regola-zione |
| Il faro LED a sensore non si spegne | ■ Movimento continuo nel campo di rilevamento | ■ Controllate il campo di rile-vamento, eseguite eventualmente una nuova regolazione o una schermatura |
| Il faro LED a sensore si accende e spegne in continuazione | ■ Animali in movimento nel campo di rilevamento | ■ Coprite il sensore in modo mirato; spostate o coprite il campo di rilevamento |
| Il faro LED a sensore interviene a sproposito | ■ Il vento muove alberi e cespugli nel campo di rilevamento■ Vengono rilevate automobili sulla strada■ Improvvisi sbalzi di temperatura dovuti a condizioni atmosfe-riche (vento pioggia, neve) o causati da aria di scarico di ventilatori o da aria proveniente da finestre aperte■ Il faro LED a sensore oscilla (si muove) per es. in seguito a raffiche di vento o a forti piogge | ■ Coprite il sensore in modo mirato■ Coprite il sensore in modo mirato■ Cambiate il campo, spostate il luogo di montaggio■ Montate il faro LED a sensore su una base stabile |

