XLED PRO Square XL S - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XLED PRO Square XL S STEINEL en formato PDF.

📄 162 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice STEINEL XLED PRO Square XL S - page 37

Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XLED PRO Square XL S - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XLED PRO Square XL S de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO XLED PRO Square XL S STEINEL

¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! – Protegido por derechos de autor. Queda ter- minantemente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. – Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. Explicación de los símbolos

¡Advertencia de peligros!

Referencia a partes de texto en el documento.

2. Instrucciones generales de

¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión!

  • La instalación de estos aparatos supone un tra- bajo en la red eléctrica; debe realizarse, por tanto, profesionalmente, de acuerdo con las normativas de instalación y condiciones de acometida especí- ficas de cada país (p.ej.: DE: VDE 0100, AT: ÖVE/ ÖNORM E 8001-1, CH: SEV 1000)
  • La carcasa de foco se calienta durante el funcio- namiento. El cabezal LED solo debe moverse para orientarlo cuando esté frío.
  • La lámpara se deberá posicionar de manera que sea improbable que alguien dirija la mirada durante mucho tiempo a una distancia de menos de 0,3 m.

3. XLEDPROSquare XL S/ Wide XL S

Uso previsto – Foco Sensor con bombillas LED. – Apto para el montaje en la pared en zonas exteriores. – Cable de datos (D-Line, opcional) para la conexión sincrónica. Uso no previsto – El foco Sensor LED no es atenuable. No atenuable Principio funcional Los focos Sensor LED XLEDPROSquareXLS y XLEDPROWideXLS van equipados con sensores infrarrojos. Los focos disponen de una función de luz de cortesía a través de líneas de luz complementarias. La variante auxiliar de este foco LED se ha de encender y apagar en funcionamiento indepen- diente mediante un pulsador/interruptor en el edificio. La luz principal y de cortesía puede conectarse en sincronía a través de un cable de datos (D-Line) entre los focos Sensor LED (maestro-maestro) y los focos LED esclavos (maestro-auxiliar). Versiones – XLEDPROSquareXLS – XLEDPROWideXLS Volumen de suministro – XLEDPROSquareXLS (fig. 3.1) – XLEDPROWideXLS (fig. 3.3) Dimensiones del producto – XLEDPROSquareXLS (fig. 3.2) – XLEDPROWideXLS (fig. 3.4) Visión general del equipo (fig. 3.5) A Cabezal del foco B Luz de cortesía LED C Carcasa D Configuración de funciones - luz de cortesía - tiempo de iluminación - regulación crepuscular E LED de estado F Sensor infrarrojo G Tapa elementos de mando H Soporte mural I Enchufe Distribución de la intensidad luminosa (fig.3.6 - 3.7)

4. Conexión eléctrica

Conexión del cable de red (fig. 5.5) El cable de alimentación de red consta de un conductor trifilar: L = fase (generalmente negro, marrón o gris) N = neutro (generalmente azul) PE = toma de tierra (verde/amarillo) D = D-Line (cable de datos) opcional ES– 38 – En caso de dudas, hay que identificar los conduc- tores con un comprobador de tensión; a continua- ción, volver a desconectar la tensión. La fase (L) y el neutro (N) se conectan al borne. Diagrama de conexiones (fig. 4.1 / 4.2) Diagrama de alcance (fig. 4.3) Observación: El cable de alimentación de red puede llevar montado un interruptor para conectar y desconectar la tensión. Es el requisito para la función de alumbrado permanente ➜ "6. Funciones" Importante: Si se efectúan mal las conexiones, se producirá luego un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso, habrá que identi- ficar una vez más cada uno de los conductores y conectarlos de nuevo. Nota: la fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplazable. Para reemplazarla (p. ej. al fin de su vida útil), hay que cambiar toda la lámpara.

  • Compruebe que todos los componentes se encuentran en perfecto estado.
  • No se pongan en servicio en caso de estar deteriorados.
  • Orientación del sensor (fig.4.4) La detección de movimiento más segura se con- sigue con el aparato montado en sentido lateral con respecto a la dirección del movimiento y sin tener obstáculos (p. ej., árboles, muros, etc.) que obstruyan la detección del sensor. El montaje por pasos
  • Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movi- mientos (fig. 4.5)
  • Desconectar la alimentación eléctrica (fig. 5.1)
  • Desenroscar los tornillos de fijación (fig. 5.1)
  • Separar la carcasa del soporte mural (fig. 5.1)
  • Marcar los taladros (fig. 5.2)
  • Hacer los agujeros e introducir los tacos (fig. 5.3) – Montaje empotrado (fig. 5.3) – Montaje de superficie (fig. 5.4)
  • Conectar los cables (fig. 5.5)
  • Encajar la carcasa en el soporte mural. Observar el enchufe (fig. 5.6).
  • Enroscar los tornillos de fijación (fig. 5.6)
  • Conectar la alimentación eléctrica (fig. 5.7)
  • Abrir tapa de elementos de mando (fig. 5.7)
  • Lleve a cabo los ajustes ➜ "6. Funciones"

Configuración de fábrica Luz de cortesía: OFF Temporización: 5 segundos Luminosidad reactiva: funcionamiento diurno Una vez montado el soporte mural y efectuada la conexión a la red el foco Sensor se puede poner en servicio. Al poner en servicio el foco a mano a través del interruptor, este se apaga para la fase de calibración después de 40 s y se activa después para el funcionamiento de sensor. No es necesario accionar de nuevo el interruptor de luz. Función (fig. 6.1) Luz de cortesía (fig. 6.1 / J) Luz de cortesía mediante LED permite una ilumi- nación reducida. Solo con un movimiento en el campo de detección, la luz principal se enciende por el intervalo de temporización seleccionado. Después, la lámpara cambia a la luz de cortesía seleccionada. – OFF = sin luz de cortesía – 10min = luz de cortesía 10min después del tiempo predefinido

" = luz de cortesía toda la noche Temporización / desconexión diferida (fig. 6.1 / K) El período de alumbrado deseado (luz principal) de la lámpara puede regularse sin etapas desde aprox. 5 s hasta un máximo de 15min. Con cada movimiento detectado antes de transcurrir este período de tiempo, se inicia de nuevo la cuenta del reloj. Nota: Después de cada desconexión, la detección de movimiento queda interrumpida durante unos 2 s. Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara encender de nuevo la luz al producirse movimiento.– 39 –

7. Accesorios (opciones)

Mando a distancia RC 9 (EAN 4007841007638) La XLEDPROXLS ofrece funciones adicionales usando el mando a distancia RC 9. El mando a distancia opcional RC 9 facilita el montaje de las instalaciones de alumbrado de mayor enverga- dura, al no tener que ajustar cada lámpara antes del montaje. Con el mando a distancia se puede controlar una cantidad indefinida de focos. Funciones mando a distancia:

1. Ajuste de luminosidad

2. Funcionamiento a la luz del día

3. Funcionamiento nocturno

4. Modo de aprendizaje

6. Duración de alumbrado individualizada

7. Alumbrado permanente

8. Modalidad instalación

Smart Remote (opcional) (EAN 4007841009151) – Control por smartphone o tablet – Sustituye el mando a distancia – Cargar la aplicación adecuada y conectar vía Bluetooth

8. Mantenimiento y cuidado

Este producto está exento de mantenimiento. En caso de ensuciarse, la lente detectora podrá limpiarse con un paño húmedo (sin detergente). Importante: el controlador no puede sustituirse.

Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente. ¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos Regulación crepuscular / umbral de respuesta (fig. 6.1 / L) El punto de activación deseado del foco puede regularse sin etapas entre 2 – 1000 lux aprox. – Tornillo de regulación en

funcionamiento a la luz del día (independientemente de la luminosidad) – Tornillo de regulación en

funcionamiento crepuscular (aprox. 2 lux) Función de alumbrado permanente (fig. 6.2) Si se monta un interruptor en el cable de alimen- tación de red, además de la simple función de encendido y apagado puede disponerse de las siguientes funciones: Funcionamiento de sensor: (fig. 6.2) – Encender la luz (si la lámpara está en OFF): – Pulse OFF y ON 2 veces. La lámpara permane- cerá encendida durante el tiempo definido. – Apagar la luz (si la lámpara está en ON): – Pulse OFF y ON una vez. La lámpara se apaga o cambia al funcionamiento de sensor. Alumbrado permanente (fig. 6.2) – Conectar alumbrado permanente: – Pulse OFF y ON 4 veces. El foco se pone en alumbrado permanente durante 4 horas (LED de estado ON). A continuación cambia de nuevo automáticamente al funcionamiento de sensor (LED de estado OFF). – Desconectar alumbrado permanente: – Pulse OFF y ON una vez. El foco se apaga o cambia a funcionamiento de sensor. Importante: Las maniobras de conmutación han de ejecutarse en un lapso de 0,2 a 1s. Regulación de alcance El campo de detección puede regularse óptimamen- te según la altura de montaje. La lámina cobertora sirve para cubrir los segmentos de lente que haga falta, limitando, de este modo, individualmente el alcance de detección. Se excluyen las conexiónes erróneas o se controlan los puntos de peligro. – Limitación lateral (fig. 6.3) – Limitar el alcance (fig. 6.4) Demás datos: – Rango de orientación cabezal de foco (fig. 6.5 / 6.6) ES– 40 – de aparatos eléctricos y electrónicos y su trans-posición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.

10. Garantía de fabricante

A usted, el comprador, le asisten ciertos derechos legales frente al vendedor. En la medida en que es-tos derechos existan en su país, ellos no se verán acortados ni limitados por nuestro Certificado de garantía. Le ofrecemos 5años de garantía sobre el estado y el funcionamiento impecables de su producto STEINEL Professional con técnica de sensores. Garantizamos que este producto carece de defectos derivados del material, la fabricación o construcción. Garantizamos la plena funciona-lidad de todos los cables y piezas electrónicas, así como la ausencia de defectos en cualquier material empleado o en su superficie. ReclamaciónSi usted desea reclamar su producto, envíelo, por favor, todo completo y a porte pagado junto con el tíquet de compra original que deberá indicar la fecha de compra y la denominación del producto a su vendedor o directamente a nuestra dirección, SAET-94 S.L. - C/Trepadella, n° 10, Pol. Ind. Castellbisbal Sud, E-08755Castellbisbal (Barcelona). Recomendamos, por eso, guardar bien el tíquet de compra hasta que haya expirado el período de garantía. STEINEL no responderá por gastos o riesgos de transporte con motivo del envío.Información para hacer constar un caso de ga-rantía la obtendrá a través de nuestra página web www.steinel-professional.de/garantiePara cualquier caso de garantía o duda referente a su producto, nos puede llamar al número del Servicio Técnico +34937722849.Más información: www.steinel.de

AÑOS DE FABRICANTE– 41 –

) 0,27W Superficie proyectada XLEDPROSquareXLS: 362cm

Temperatura cromática 3.900 K (blanco neutro) Índice de reproducción cromática R

= 80 Consistencia cromáticaSDCM Valor inicial 3 Vida útil media asignada L70B50 a 25°C: 50.000horas Distribución de intensidad luminosa XLED PRO Square XL S: XLED PRO Wide XL S:

90°90°180° 0° 30°30° 150°150° 60°120°60°120°cd / 1000 lm C0 / C180 C90 / C270 XLED PRO Square XLED PRO Square XL XLED PRO Wide XLED PRO Wide XL Técnica de sensores PIR (infrarrojo pasivo) Luz de cortesía 10 min, 30 min (vía RC 9), toda la noche Alcance de detección 12m (altura de montaje 2m hasta máx. 6m) Ángulo de detección 240° Girabilidad 0-90° verticalm. 360°horizontalm. Temporización 5 s – 15 min (tornillo de regulación) 5 s – 60 min (Smart Remote) 10 s – 15 min (RC 9) Regulación crepuscular 2–1.000lux (potenciómetro) 2–1.000lux sin etapas (Smart Remote) 2, 10, 30, 50, 100 lux, funcionamiento a la luz del día (RC9) Ajuste del programa OFF = sin luz de cortesía, 10min, toda la noche (potenciómetro) OFF, 10 min a 30 min, toda la noche (Smart Remote) Alumbrado permanente Configurable 4h (pulsador, RC9, Smart Remote) Índice de protección IP54 Clase de aislamiento I Resistencia a los golpes IK03 Temperatura ambiente -20°C hasta +40°C ES– 42 –

12. Fallos de funcionamiento

Fallo Causa Remedio Foco Sensor LED sin tensión n Fusible ha saltado, desconectado, línea interrumpida n Cortocircuito n Conectar, cambiar el fusible; conectar el interruptor de alimentación, comprobar el cable con un comprobador de tensión n Comprobar conexiones El foco Sensor LED no se enciende n En funcionamiento con la luz del día, regulación crepuscular puesta para funcionamiento nocturno n Interruptor en OFF n Fusible ha saltado n Campo de detección desajustado n Reajustar n Conectar n Cambiar fusible y, dado el caso, comprobar conexión n Reajustar El foco Sensor LED no se apaga n Constante movimiento en el campo de detección n Controlar el campo de detección y, dado el caso, reajustar o bien cubrir partes del sensor El foco Sensor LED se enciende y apaga continuamente n Animales en movimiento en el campo de detección n Cubrir selectivamente el sen- sor; cambiar o cubrir campo de detección El foco Sensor LED se enciende cuando no se desea n El viento mueve los árboles y matorrales en el campo de detección n Detección de coches en la calle n Cambios bruscos de tem- peratura por el clima (viento, lluvia, nieve) o la corriente de ventiladores, ventanas abiertas n El foco sensor LED oscila (se mueve) debido, p. ej., a ráfagas de viento o fuertes precipitaciones n Cubrir selectivamente el sensor n Cubrir selectivamente el sensor n Modificar la zona, cambiar el lugar de montaje n Montar el foco Sensor LED sobre una base sólida– 43 –

  • 钻孔和放入膨胀螺栓(图5.3) – 暗装(图5.3) – 明装(图5.4)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : XLED PRO Square XL S

Categoría : Iluminación