My L 40 SC - Iluminación STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato My L 40 SC STEINEL en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre My L 40 SC STEINEL
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Iluminación en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones My L 40 SC - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. My L 40 SC de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO My L 40 SC STEINEL
- Acerca de este documento 168
- Indicaciones generales de seguridad 168
- Descripción del aparato 169
- Conexión eléctrica 176
- Montaje 177
- Funciones 187
- Mantenimiento y cuidado 193
- Eliminación 194
- Declaración de conformidad 194
- Garantía de fabricante 195
- Datos técnicos 196
- Reparación de averías 197
1. Acerca de este documento
- Protegido por derechos de autor. Queda terminante- mente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa.
- Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico.

¡Advertencia de peligros!

¡Advertencia de peligros por corriente eléctrica!

¡Advertencia de peligros por agua!
2. Indicaciones generales de seguridad

¡Peligro por la no observación de las instrucciones de uso!
Estas instrucciones contienen información importante sobre el manejo seguro del aparato. Se advierte especialmente de posibles peligros. La no observancia puede causar la muerte o lesiones graves.
- Léanse las instrucciones detenidamente.
- Cúmplanse las indicaciones de seguridad.
- Manténgase al alcance.
- El manejo de la corriente eléctrica puede causar situaciones peligrosas. El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.
- El trabajo en la tensión eléctrica deberá ser realizado exclusivamente por personal técnico especializado.
- Se cumplirán las normativas de instalación y los requisitos de acometida específicos de cada país (p. ej., D: VDE 0100, A: ÖVE-ÖNORM E8001-1, CH: SEV 1000).
- Utilice solo piezas de repuesto originales.
– Las reparaciones solo están permitidas a empresas especializadas.
3. Descripción del aparato
Utilización conforme al uso previsto – L 40 SC, L 42 SC
- Luz LED con sensor y detector de movimiento.
- Montaje mural.
- Zona interior/exterior.
Utilización conforme al uso previsto – L 40 C, L 42 C
- Lámpara LED.
- Montaje mural.
- Zona interior/exterior.
Principio funcional – L 40 SC, L 42 SC
- La lámpara LED Sensor incluye un detector de movimiento infrarrojo y puede configurarse solo vía Bluetooth.
Principio funcional – L 40 C, L 42 C
Las variantes C pueden interconectarse vía Bluetooth con otros sensores para ampliar el campo de detección. Trans- miten las señales detectadas (presencia y luminosidad) vía Bluetooth. El control se realiza en el sensor interconectado con otra interfaz.
Volumen de suministro
3.1 L 40 C, L 42 C

- 1 lámpara LED
- 3 Distanciador
- 3 tacos para pared
- 3 tornillos
- 1 hoja de datos de seguridad (A)
- 1 guía rápida (B)
3.2 L 40 SC, L 42 SC

- 1 lámpara LED
- 3 clips protectores
-3 Distanciador - 3 tacos para pared
- 3 tornillos
- 1 hoja de datos de seguridad (A)
- 1 guía rápida (B)
Dimensiones del producto
3.3 L 40 C

text_image
201 mm 229 mm
Visión general de los equipos
3.7 L 40 C, L 42 C

text_image
A BA Borne de conexión
B Lámpara
3.8 L 40 SC, L 42 SC

text_image
A B CA Borne de conexión
B Lámpara
C Sensor
Curva de dispersión lumínica
3.9

radar
| Angle | Value | |-------|-------| | 0° | 250 | | 30° | 200 | | 60° | 150 | | 90° | 100 | | 120° | 50 | | 150° | 0 |4. Conexión eléctrica
Diagrama electrónico
4.1

El cable de alimentación es un cable de 3 hilos
L = fase (generalmente negro, marrón o gris)
N = neutro (generalmente azul)
PE = toma de tierra (verde / amarillo)
El aparato también puede conectarse eléctricamente después de un interruptor de red si se garantiza que el interruptor de red está permanentemente conectado.
La bombilla de esta lámpara no se puede reemplazar, para reemplazar la bombilla (p. ej. al fin de su vida útil), hay que cambiar toda la lámpara.

text_image
LED LEDES
5. Montaje

¡Peligro por corriente eléctrica!
El contacto físico con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.
- Desconectar la corriente e interrumpir la alimentación eléctrica.
- Controlar la ausencia de tensión con un comprobador de tensión.
- Asegurar que la alimentación eléctrica permanezca interrumpida.
¡Peligro de daños materiales!
Los cables invertidos pueden causar cortocircuitos.
- Identificar los cables de conexión.
- Conectar correctamente los cables de conexión.
Preparación de montaje
- Asegurarse de que todos los componentes se encuentran en perfecto estado. No poner en servicio el producto si presenta daños.
- Elegir un lugar de montaje adecuado.
-Tener para ello en cuenta el alcance.
-Tener para ello en cuenta la detección de movimientos.
-Sin vibraciones.
-Campo de detección libre de obstáculos.
-No en zonas con peligro de explosión.
-No sobre superficies fácilmente inflamables.
-No mirar a la fuente de luz desde corta distancia (< 30 cm).
-A una distancia mínima de 50 cm de otras lámparas LED.
Alcance
5.1

Detección de movimiento lateral respecto al sentido del movimiento
5.2

text_image
≤ 10 mES
Detección de movimiento en sentido del movimiento
5.3

text_image
≤ 3 mEl montaje por pasos
5.4

- Comprobar que la alimentación de tensión esté desconectada.
- Desenroscar el tornillo de retención.
- Desatornillar la cubierta.
5.5

• Marcar los orificios a taladrar.
5.6



text_image
6 mm ØES
- Taladrar los orificios (∅ 6 mm) e insertar los tacos.

text_image
5.7 UP L- Atornillar la lámpara LED con cable empotrado.

text_image
5.8 UP L- Atornillar la lámpara LED con cable de superficie.
5.9

- Conectar el cable de alimentación conforme al esque- ma de conexiones.
→“4. Conexión eléctrica”
5.10

text_image
clic- Conectar la lámpara en el soporte de pared.
- Presionar hasta oir un ruido de clic.
5.11

- Atornillar el tornillo de retención.
5.12


text_image
I O
- Conectar la alimentación eléctrica.
- Configuración vía app (solo variante SC).
→“6. Funciones”
6. Funciones
Las funciones son configurables para las variantes SC. Para las variantes C, las funciones solo son aplicables en combinación con un producto con sensor Bluetooth.
Las funciones se configuran vía la Steinel Connect App.
Aplicación Steinel Connect
Para configurar la lámpara mediante smartphone o tablet, se ha de bajar la aplicación STEINEL Connect de su AppStore. Se requiere un smartphone o tablet aptos para Bluetooth.
Android iOS

Funciones ajustables vía la Steinel Connect App:
- Temporización.
- Regulación crepuscular.
- Función de luz de cortesía.
– Luz principal / de cortesía regulable. - Interconexión por grupos.
- Regulación crepuscular vía aprendizaje.
Nota:
Se deberá guardar una distancia mínima de 3 m al enruta-dor wifi y los puntos de acceso para excluir fallos.
Configuración de fábrica (estado original de entrega)
Temporización luz principal: 10 s
Temporización luz de cortesía: 1 min
Luminosidad reactiva: 2.000 lux
Luz de cortesía nivel de graduación: 50 %
Inicio / interrupción de tensión
Al interrumpirse la tensión de red, se memoriza la configuración y el estado de operación actual de la lámpara LED. Una vez recuperada la tensión de red, estos vuelven a restablecerse.
Ajuste del campo de detección (L 40 SC, L 42 SC)
Para excluir las activaciones accidentales o para vigilar específicamente determinados puntos peligrosos, se puede limitar el alcance de detección mediante cubiertas de plástico del objetivo. La cubierta de plástico de la lente se coloca en el anillo de diseño.
- Retirar el anillo de diseño de la unidad del sensor.
- Colocar la cantidad deseada de cubiertas de plástico en el anillo de diseño y conectarlas entre sí.
6.4 L 40 SC, L 42 SC

- Volver a colocar el anillo de diseño con las cubiertas en la unidad del sensor.
- Al girar el anillo de diseño con las cubiertas colocadas, se restringe el campo de detección.
- El campo de detección también se puede ajustar recortando las cubiertas de plástico.
Temporización
El tiempo (desconexión diferida) puede regularse sin etapas desde aprox. 10 s hasta un máximo de 60 min. Cualquier movimiento registrado vuelve a encender la luz.
Observación:
Después de cada desconexión del dispositivo hay que esperar aprox. 1 segundo para una nueva detección de movimiento. A continuación, el dispositivo puede volver a encender la luz en caso de un movimiento.
Para el ajuste del campo de detección y la prueba de funcionamiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo.
Regulación crepuscular
La luminosidad reactiva (crepúsculo) puede regularse sin etapas entre aprox. 2 y 2.000 lux.
= funcionamiento diurno (independiente de la luminosidad)
= funcionamiento crepuscular (aprox. 2 lux)


Para ajustar el campo de detección y para probar el funcionamiento a la luz del día, el tornillo de regulación ha de estar puesto en ❄
Luz de cortesía
La luminosidad de la luz de cortesía puede ajustarse entre un 10 % y un 100 %.
La duración del la luz de cortesía puede ajustarse entre 10 segundos y 60 minutos o para toda la noche
Luz principal
La luminosidad de la luz principal puede ajustarse entre un 10 % y un 100 %.
Agrupamiento
El dispositivo puede utilizarse como lámpara particular o interconectada junto con varias lámparas vía radiocomunicación en grupos. Todas las lámparas asignadas a un grupo actúan según los parámetros de grupo establecidos en la Connect App de Steinel. El alcance puede ajustarse para cada dispositivo del grupo por separado.
Tiempo de atenuación
Cuando está encendida, la potencia luminosa aumenta constantemente hasta el 100 % (fade in). Al desconectar-se, la luminosidad va disminuyendo de forma constante hasta el 0 % (fade out). Los tiempos de fade in y fade out pueden seleccionarse.
Función colindante
Mediante la Steinel Connect App se puede activar y des- activar la función colindante.
Así se asignan los grupos colindantes del grupo de lámparas activado. El grupo activo registra las señales de conexión de los grupos colindantes asociados y cambia, conforme a la configuración, a la luz principal o la luz de cortesía.
7. Mantenimiento y cuidado
El aparato está exento de mantenimiento.

¡Peligro por corriente eléctrica!
El contacto del agua con piezas conductoras de electricidad puede causar shocks eléctricos, quemaduras o la muerte.
- Limpiar el aparato solo en estado seco.
¡Peligro de daños materiales!
Utilizando un limpiador no apropiado, el aparato puede sufrir daños.
- Limpiar el aparato con un paño ligeramente humedecido sin detergente.
Importante: El controlador no puede sustituirse.

text_image
230V LED8. Eliminación
Aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.

¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica!
Solo para países de la UE:
Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente.
9. Declaración de conformidad
Por la presente, STEINEL GmbH declara que el modelo de instalación inalámbrica L 40 SC/C y L 42 SC/C se corresponde con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE disponible a través de la siguiente dirección de Internet: www.steinel.de
10. Garantía de fabricante
Garantía de fabricante STEINEL GmbH, Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Alemania
Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamiento y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel garantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabricación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños producidos en piezas de desgaste y daños y defectos originados por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan excluidos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos. La garantía solo será efectiva enviando el aparato no deshecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio.
Servicio:
Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos no cubiertos por la misma, las reparaciones las lleva a cabo nuestro departamento técnico. Rogamos envíen el producto bien empaquetado al centro de servicio más próximo.
11. Datos técnicos
- Dimensiones (alt. x anch. x prof.)
L 40 C: 229 x 201 x 105 mm
L 40 SC: 261 x 201 x 105 mm
L 42 C: 274 x 131 x 105 mm
L 42 SC: 306 x 131 x 105 mm
- Tensión de alimentación: 220–240 V, 50/60 Hz
- Consumo de potencia ( P_on )
L 40 C: 12,90 W
L 40 SC: 12,90 W
L 42 C: 12,60 W
L 42 SC: 13,00 W
- Standby (red) (P_net)
L 40 C: 0,44 W
L 40 SC: 0,42 W
L 42 C: 0,44 W
L 42 SC: 0,43 W
- Standby Sensor (P_sb)
L 40 SC: 0,42 W
L 42 SC: 0,43 W
- Flujo luminoso (360°)
L 40 C: 987 lm
L 40 SC: 1.057 lm
L 42 C: 990 lm
L 42 SC: 1.010 lm
- Grado de eficiencia
L 40 C: 76,5 lm/W
L 40 SC: 81,9 lm
L 42 C:
L 42 SC: 77,7 lm
- Color de luz: 3.000 K (blanco cálido)
- Índice de reproducción cromática: R_a=82
– Vida útil media asignada:
L70B50 a 25 °C: > 60.000 h
- Consistencia cromática SDCM: valor inicial: 6
– Distribución de intensidad luminosa:

text_image
130° 180° 190° 90° 100° 90° 40° 30° 20° 10° 0° - 0.5 / 0.166 mm / 1000 lm - 0.75 / 0.156 mm / 1000 lm- Ángulo de detección L 40, L 42 SC: 180°
- Potencia de emisión: aprox. 1 mW
- Alcance L 40, L 42 SC: máx. 10 m
- Temporización L 40, L 42 SC: 10 s - 60 min
- Regulación crepuscular L 40, L 42 SC: 2 - 2.000 Lux
- Índice de protección: IP54
- Clase de aislamiento: /
- Temperatura ambiente: -20 a +40 °C
Este producto incluye una fuente de luz de la clase de eficiencia energética
12. Reparación de averías
Aparato sin tensión.
- Fusible desactivado o defectuoso.
- Activar fusible.
- Cambiar el fusible defectuoso.
- Línea interrumpida.
- Comprobar la línea de alimentación con un comprobador de tensión.
- Cortocircuito en el cable de alimentación.
- Comprobar las conexiones.
- El interruptor de alimentación está desconectado (si lo hay)
- Poner el interruptor en ON.
El aparato no se enciende.
- Regulación crepuscular mal seleccionada.
- Ajustar de nuevo la regulación crepuscular.
- El interruptor de alimentación está en OFF.
- Ajustar el interruptor de alimentación.
- Fusible desactivado o defectuoso.
- Activar fusible.
- Cambiar el fusible defectuoso.
- Los movimientos rápidos se suprimen para minimizar las interferencias o el campo de detección es demasiado pequeño o no correcto.
- Comprobar y ajustar el campo de detección.
- Fuente de luz defectuosa.
- La fuente de luz no se puede cambiar. Cambiar el aparato completo.
El aparato no se apaga.
- Movimiento permanente en el campo de detección.
- Comprobar el campo de detección.
- En caso necesario, limitar o modificar el campo de detección.
El aparato se enciende sin querer.
- El aparato no se ha montado asegurado contra movimiento.
- Fijar bien el aparato.
- Se produjo un movimiento no detectado por el observador (movimiento detrás de una pared, de un objeto pequeño en las inmediaciones de la lámpara etc.)
- Controlar el campo de detección.
- En caso necesario, limitar o modificar el campo de detección.
PT
Índice
Principio de funcionamento – L 40 C, L 42 C
- Fonte de luz avariada.