LR 65 Professional - Лазерный уровень BOSCH - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно LR 65 Professional BOSCH в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LR 65 Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LR 65 Professional бренда BOSCH.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LR 65 Professional BOSCH
Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпу- се изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице об- ложки Руководства или на корпусе изделия. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каж- дого использования.
– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышен- ных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада
– если инструмент поставляется в мягкой сумке или пла- стиковом кейсе рекомендуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспорти-
– при разгрузке/погрузке не допускается использова- ние любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Указания по технике безопасности Прочитайте и выполняйте все указания. Использование измерительного инстру- мента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением инте- грированных защитных механизмов. ПОЖАЛУЙСТА, НАДЕЖНО ХРАНИТЕ ЭТИ УКАЗАНИЯ. u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча- стей. Этим обеспечивается безопасность измеритель- ного инструмента. u Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, поблизости от горючих жид- костей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспла- мениться пыль или пары. u При работе с измерительным инструментом при определенных условиях могут раздаваться гром- кие звуковые сигналы. Поэтому не держите изме- рительный инструмент близко к уху или к другим людям. Громкий звук может повредить слух. Не устанавливайте магнит вблизи имплан- тантов и прочих медицинских аппаратов, напр., кардиостимуляторов и инсулино- вых насосов. Магнит создает поле, которое может воздействовать на работу имплантан- тов и медицинских аппаратов. u Держите измерительный инструмент вдали от маг- нитных носителей данных и от приборов, чувстви- тельных к магнитному полю. Воздействие магнитов может приводить к невосполнимой потере данных. u Осторожно! При использовании измерительного инструмента с Bluetooth® возможны помехи для других приборов и установок, самолетов и меди- цинских аппаратов (напр., кардиостимуляторов, слуховых аппаратов). Кроме того, нельзя полно- стью исключить нанесение вреда находящимся в непосредственной близости людям и животным. Не пользуйтесь измерительным инструментом с Bluetooth® вблизи медицинских аппаратов, запра- вочных станций, химических установок и террито- рий, на которых существует опасность взрыва или 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsРусский | 143 могут проводиться взрывные работы. Не пользуй- тесь измерительным инструментом с Bluetooth® в самолетах. Старайтесь не включать его на продол- жительное время в непосредственной близости от
Словесный товарный знак Bluetooth® и графический знак (логотип) являются зарегистрированным товар- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии. Описание продукта и услуг Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- водства по эксплуатации. Применение по назначению Лазерный приемник предназначен для быстрого нахо- ждения вращающихся лазерных лучей с длиной волны, указанной в разделе Технические данные. Лазерный приемник LR60 также предназначен для управления GRL600CHV по Bluetooth®, а лазерный при- емник LR65G – для управления GRL650CHVG. Лазерный приемник пригоден для работы внутри поме- щений и на открытом воздухе. Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению лазерного приемника на странице с ил- люстрациями. (1) Приемное окошко для лазерного луча (2) Светодиодный индикатор направления «лазер- ный луч над средней линией» (3) Светодиод средней линии (4) Светодиодный индикатор направления «лазер- ный луч под средней линией» (5) Дисплей (с лицевой и тыльной стороны) (6)
(8) Крючок для подвешивания (9) Маркировка центра (10)
(11) Гнездо под держатель (12) Серийный номер (13) Крышка батарейного отсека (14) Фиксатор крышки батарейного отсека (15) Кнопка оси Y (16) Кнопка оси X (17) Кнопка выбора режима CenterFind (18) Кнопка настройки точности приема (19) Выключатель (20) Кнопка звукового сигнала/громкости (21) Ватерпас держателя
(22) Реперная средняя линия держателя
(24) Барашковая гайка держателя
(25) Дальномерная рейка
(26) Крепежный винт держателя
Изображенные или описанные принадлежности не вхо- дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. Элементы индикации (a) Индикатор заряда аккумулятора/батареек рота- ционного лазера (b) Индикатор соединения по Bluetooth® (c) Индикатор точности приема (d) Индикатор единицы измерения (e) Текстовый индикатор (f) Индикатор направления «лазерный луч под сред- ней линией» (g) Индикатор звукового сигнала/громкости (h) Индикатор средней линии (i) Индикатор заряда батареи лазерного приемника (j) Индикатор направления «лазерный луч над сред- ней линией» Технические данные Лазерный приемник LR 60 LR 65G Товарный номер 3601K69P.. 3601K69T.. Принимаемая длина волны 600−800нм 500−570нм Рабочий диапазон, макс.
– с GRL600CHV 300м − – с GRL650CHVG − 325м Угол приема ±35° ±35° Принимаемая скорость вращения >120мин
Точность приема B)C) – особо точная настройка ±0,5мм ±0,5мм Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)144 | Русский Лазерный приемник LR 60 LR 65G – точная настройка ±1мм ±1мм – средняя ±2мм ±2мм – грубая настройка ±5мм ±5мм – очень грубая ±10мм ±10мм Рабочая температура –10°C...+50°C –10°C...+50°C Температура хранения –20°C...+70°C –20°C...+70°C Макс. высота применения над реперной высотой 2000м 2000м Относительная влажность воздуха не более 90% 90% Степень загрязненности согласно IEC61010-1 2
Лазерный приемник с Bluetooth® – Класс 1 1 – Совместимость Bluetooth®5.0/4.X (Low Energy)
– Дальность сигнала, макс.
100м 100м – Рабочий диапазон частот 2402–2480МГц 2402–2480МГц – Мощность передачи макс. 6,3 мВт 6,3 мВт Батарейки 2×1,5В LR6(AA) 2×1,5В LR6(AA) Время работы прим. 50ч 50ч Масса согласно EPTA‑Procedure01:2014 0,38кг 0,38кг Размеры (длина× ширина× высота) 175×79×33мм 175×79×33мм Степень защиты IP67 IP67 A) Рабочий диапазон может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей). B) В зависимости от расстояния между лазерным приемником и строительным лазером, а также от класса лазера и типа лазера строи- тельного лазера C) Неблагоприятные окружающие условия (напр., прямые солнечные лучи) могут отрицательно влиять на точность приема. D) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией. E) В приборах Bluetooth®-Low-Energy в зависимости от модели и операционной системы соединение может не устанавливаться. При- боры Bluetooth® должны поддерживать профиль SPP. F) Дальность сигнала может значительно различаться в зависимости от внешних условий, включая используемые приемники. Внутри закрытых помещений и сквозь металлические препятствия (напр., стены, полки, чехлы и т.д.) дальность прохождения сигнала Bluetooth® может значительно сокращаться. Однозначная идентификация лазерного приемника возможна по серийному номеру (12) на заводской табличке.
Вставка/замена батареек В лазерном приемнике рекомендуется использовать ще- лочно-марганцевые батарейки. Поверните фиксатор(14) крышки батарейного отсека (напр., при помощи монеты) в положение . Откиньте крышку батарейного отсека (13) и вставьте батарейки. Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изображением с внутренней стороны батарейного отсека. Закройте крышку батарейного отсека(13) и поверните фиксатор(14) крышки батарейного отсека в положение
Индикатор заряда батареи(i) отражает текущее состоя- ние батарей лазерного приемника: Индикатор Емкость 50−100% 5−50% 2−5% 0−2% Меняйте сразу все батарейки одновременно. Используй- те только батарейки одного производителя и одинаковой
u Извлекайте батарейки из лазерного приемника, если продолжительное время не будете работать с ним. При длительном хранении в лазерном приемни- ке возможна коррозия и саморазрядка батареек. 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsРусский | 145 Индикатор уровня заряда ротационного лазерного нивелира Индикатор заряда(a) отображает уровень заряда акку- мулятора или батарей строительного лазера, когда строи- тельный лазер включен и между лазерным приемником и строительным лазером имеется соединение по Bluetooth®. Индикатор Емкость 60−100% 30−60% 5−30% 0−5% Работа с инструментом Включение электроинструмента u Защищайте лазерный приемник от влаги и прямых солнечных лучей. u Не подвергайте лазерный приемник воздействию экстремальных температур и температурных пере- падов. Например, не оставляйте его на длительное время в автомобиле. При больших перепадах темпе- ратуры сначала дайте лазерному приемнику стабили- зировать температуру, прежде чем начинать работать с ним. Экстремальные температуры и температурные перепады могут отрицательно влиять на точность ла- зерного приемника. u Освободите рабочую зону от препятствий, которые могут отражать или перекрывать лазерный луч. Прикройте отражающие и блестящие поверхности. Не производите измерения через оконные стекла или аналогичные материалы. Результаты измерений могут быть искажены из-за отражения или перекрытия лазерного луча. Установка лазерного приемника (см.рис.A) Располагайте лазерный приемник таким образом, чтобы лазерный луч мог попадать в приемное окошко (1). Вы- ровняйте его так, чтобы лазерный луч проходил через приемное окошко поперек (как изображено на рисунке). Если строительный лазер имеет несколько режимов ра- боты, выберите горизонтальный или вертикальный ре- жим с самой высокой скоростью вращения. Включение/выключение u При включении лазерного приемника раздается громкий звуковой сигнал. Поэтому не держите ла- зерный приемник близко к уху или к другим лю- дям. Громкий звук может повредить слух. Чтобы включить лазерный приемник, нажмите на вы- ключатель (19). Коротко загораются все индикаторы на дисплее и все светодиоды и раздается звуковой сигнал. Чтобы выключить лазерный приемник, держите выключатель(19) нажатым и дождитесь короткого вклю- чения всех светодиодов и выключения дисплея. Кроме настройки подсветки дисплея, все настройки при выклю- чении лазерного приемника сохраняются. Если в течение прибл.10мин. на лазерном приемнике не будет нажиматься никаких кнопок и в приемное окошко(1) в течение 10мин. не будут попадать лазер- ные лучи, лазерный приемник с целью экономии батарей автоматически выключается. Подключение к ротационному лазерному нивелиру При поставке ротационный лазер и поставляемый вместе с ним лазерный приемник уже соединены по Bluetooth®. При наличии соединения появляется индикатор соедине- ния по Bluetooth®(b) на дисплее лазерного приемника. Чтобы соединить лазерный приемник заново или соеди- нить еще один лазерный приемник с ротационным лазе- ром, удерживайте кнопку Bluetooth® на ротационном ла- зере до тех пор, пока символ установки соединения с пультом дистанционного управления/лазерным прием- ником не появится на дисплее ротационного лазера. За- тем нажмите и удерживайте кнопки оси X(16) и оси Y(15) на лазерном приемнике, пока на текстовом индикаторе(e) лазерного приемника не появится P‑‑. Успешное соединение подтверждается на дисплее рота- ционного лазера. На текстовом индикаторе(e) лазерного приемника появляется POK. Если соединение между ротационным лазером и лазер- ным приемником установить не удается, на текстовом индикаторе(e) лазерного приемника появляется PNK и на дисплее ротационного лазера отображается сообще- ние о сбое соединения. Для устранения ошибки следуйте указаниям руководства по эксплуатации ротационного
Индикаторы направления Положение лазерного луча в приемном окошке (1) отоб-
– на дисплее(5) с лицевой и тыльной стороны лазерно- го приемника при помощи индикатора направления «лазерный луч под средней линией»(f), индикатора направления «лазерный луч над средней линией»(j) или индикатора средней линии(h), – опционально при помощи красного светодиодного ин- дикатора направления «лазерный луч под средней линией»(4), синего светодиодного индикатора направления «лазерный луч над средней линией»(2) или зеленого светодиодного индикатора средней линии(3) с лицевой стороны лазерного приемника, – опционально при помощи звукового сигнала. Во время первого прохождения лазерного луча через приемное окошко(1) всегда подается короткий звуковой сигнал и коротко загораются красный светодиодный ин- дикатор направления «лазерный луч под средней линией»(4) и синий светодиодный индикатор направле- ния «лазерный луч над средней линией»(2) (даже если Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)146 | Русский звуковой сигнал и/или светодиодные индикаторы направления выключены). Лазерный приемник очень низко: Если лазерный луч попадает в верхнюю часть приемного окошка(1), на дис- плее загорается индикатор направления «лазерный луч над средней линией»(j). При включенных светодиодах загорается синий свето- диодный индикатор направления «лазерный луч над средней линией»(2). При включенном звуковом сигнале сигнал подается с медленным интервалом. Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вверх. При приближении к центральной линии от индика- тора направления «лазерный луч над средней линией»(j) остается только кончик. Лазерный приемник очень высоко: Если лазерный луч попадает в нижнюю часть приемного окошка(1), на дис- плее загорается индикатор направления «лазерный луч под средней линией»(f). При включенных светодиодах загорается красный свето- диодный индикатор направления «лазерный луч под средней линией»(4). При включенном звуковом сигнале сигнал подается с бы- стрым интервалом. Сдвиньте лазерный приемник в направлении стрелки вниз. При приближении к центральной линии от индика- тора направления «лазерный луч под средней линией»(f) остается только кончик. Лазерный приемник по центру: если лазерный луч по- падает в приемное окошко (1) на уровне центральной ли- нии, на дисплее отображается индикатор средней линии(h). При включенных светодиодах загорается зеленый свето- диодный индикатор средней линии(3). При включенном звуковом сигнале подается непрерыв- ный сигнал. Функция памяти последнего приема: Если лазерный приемник перемещается так, что лазерный луч снова вы- ходит за пределы приемного окошка(1), непродолжи- тельное время мигает последний отображенный индика- тор направления «лазерный луч над средней линией»(j) или индикатор направления «лазерный луч под средней линией»(f). Этот индикатор можно включить или выклю- чить в меню настроек. Индикатор относительной высоты (см.рис.B) Если лазерный луч попадает в приемное окошко(1), рас- стояние между лазерным лучом и центральной линией лазерного приемника отображается на текстовом индикаторе(e) на дисплее в виде абсолютного значения. Единицу изменения индикатора высоты можно изменить в меню настроек («mm» [мм] или «in» [дюймы]). Подсветка дисплея Дисплеи(5) с лицевой и тыльной стороны лазерного при- емника имеют подсветку дисплея. Подсветка дисплея включается: – при включении лазерного приемника, – при каждом нажатии на кнопку, – если лазерный луч перемещается по приемному окошку(1). Подсветка дисплея автоматически отключается: – через 30сек. после любого нажатия кнопки, если в приемное окошко не попадает лазерный луч, – через 2мин., если в течение этого времени не нажата ни одна кнопка и положение лазерного луча в прием- ном окошке не меняется. Подсветку дисплея можно отключить в меню настроек. Настройка подсветки дисплея при выключении лазерно- го приемника не сохраняется. После включения лазерно- го приемника подсветка дисплея всегда включена.
Выбор настройки индикатора средней линии Вы можете задать, с какой точностью положение лазер- ного луча в приемном окошке(1) будет отображаться как «по центру». Текущая настройка индикатора средней линии отобража- ется на индикаторе точности приема(c). Чтобы изменить точность приема, нажмите кнопку на- стройки точности приема(18) несколько раз, пока необ- ходимая настройка не отобразится на дисплее. При каж- дом нажатии на кнопку настройки точности приема на ко- роткое время появляется соответственное значение точности приема на текстовом индикаторе(e). Настойка точности приема при выключении сохраняется. Звуковой сигнал для индикации лазерного луча Попадание лазерного луча в приемное окошко(1) может сопровождаться звуковым сигналом. Можно изменять громкость звукового сигнала или вы- ключить звуковой сигнал. Чтобы изменить настройку или выключить звуковой сиг- нал, нажимайте на кнопку звукового сигнала(20) до тех пор, пока на дисплее не отобразится необходимая гром- кость. При малой громкости индикатор звукового сигнала(g) отображается на дисплее одной полоской, при большой громкости – тремя полосками, при выклю- ченном звуковом сигнале индикатор исчезает. Независимо от настройки звукового сигнала при первом попадании лазерного луча в приемное окошко(1) в каче- стве подтверждения раздается слабый короткий звуко- вой сигнал. Настройка звукового сигнала при выключении лазерного приемника сохраняется. Меню настроек Вызов меню настроек: Коротко одновременно нажмите кнопку оси X(16) и кнопку оси Y(15). Изменение настроек в подменю: Нажимайте кнопку оси X(16) или кнопку оси Y(15), чтобы переключаться между настройками. Последняя выбранная настройка при выходе из меню автоматически сохраняется. 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsРусский | 147 Переключение подменю: Коротко нажмите кнопку вы- бора режимаCenterFind(17), чтобы переключиться в следующее подменю. Выход из меню настроек: Удерживайте нажатой кнопку выбора режима CenterFind(17), пока меню настроек не закроется. В качестве альтернативы меню настроек авто- матически закрывается прибл. через 10с после послед- него нажатия на кнопку. В распоряжении имеются следующие подменю: – Единица измерения индикатора относительной вы- соты: При вызове меню единицы измерения выбран- ная на данный момент единица измерения появляется на текстовом индикаторе(e), доступные единицы из- мерения отображаются на индикаторе единицы измерения(d) выше. – Светодиодные индикаторы направления (LED): можно регулировать уровень яркости 3 светодиодных индикаторов направления(2), (4) и (3) или выклю- чить их. Светодиоды загораются в соответствии с вы- бранной настройкой. – Подсветка дисплея (LIT): Подсветку дисплея можно включить (горит зеленый светодиод) или выключить (горит красный светодиод). – Функция памяти последнего приема (MEM): Инди- катор направления, в котором лазерный луч вышел из приемного окошка, можно включить (горит зеленый светодиод) или выключить (горит красный свето-
– Режимы поиска центра (CF/CL) (LR65G): Можно выбрать один из двух режимов: CenterFind (CF) или CenterLock (CL). Текущий режим отображается в тек- стовом индикаторе(e). Кроме настройки подсветки дисплея, все настройки при выключении лазерного приемника сохраняются.
Режим CenterFind (см.рис.C) В режиме CenterFind ротационный лазерный нивелир автоматически пытается направить лазер на среднюю ли- нию лазерного приемника, опуская и поднимая ротаци- онную головку. Лазерный луч можно выровнять при горизонтальном положении строительного лазера относительно оси X строительного лазера, оси Y или одновременно обеих осей (см. „Определение наклона в режиме CenterFind (см.рис.D)“, Страница148). При вертикальном поло- жении выравнивание строительного лазера возможно только относительно оси Y. Запуск режима CenterFind:
Установите ротационный лазерный нивелир и лазерный приемник так, чтобы лазерный приемник располагался в направлении оси X или оси Y ротационного лазера. Вы- ровняйте лазерный приемник таким образом, чтобы необходимая ось находилась под прямым углом к прием- ному окошку(1). Если лазерный луч необходимо выровнять по обеим осям, расположите по одному подключенному к ротаци- онному лазеру лазерному приемнику в направлении оси X и оси Y. Каждый лазерный приемник должен находить- ся в диапазоне наклона ±8,5% ротационного лазера. Включите ротационный лазер в ротационном режиме. LR65G: В меню настроек должен быть установлен ре- жим поиска центра CenterFind (CF). Если ротационный лазерный нивелир выставлен по двум осям, эта установ- ка действует для обоих лазерных приемников. Чтобы запустить выполнение режима CenterFind по оси X, либо нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17), либо нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17) вместе с кнопкой оси X(16). Чтобы запустить выполнение режима CenterFind по оси Y, нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17) вместе с кнопкой оси Y(15). Если лазерный луч необходимо выровнять одновремен- но по обеим осям, режим CenterFind необходимо вклю- чать на каждом лазерном приемнике отдельно. После запуска режима CenterFind ротационная головка ротационного лазера перемещается вверх и вниз. Во время поиска на текстовом индикаторе(e) CFX отобра- жается (ось X) или CFY (ось Y). Если лазерный луч попадает в приемное окошко(1) на уровне средней линии лазерного приемника, появляется индикатор средней линии(h), а также текстовый индика- тор с отображением(e) XOK (оси X) или YOK (оси Y). На ротационном лазере отображается значение найденного наклона. Режим CenterFind завершается автоматически. Приостановка выполнения режима CenterFind: Чтобы приостановить выполнение режима CenterFind, нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17). Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)148 | Русский Устранение неисправностей: Если лазерный луч не находит среднюю линию лазерного приемника в пределах диапазона наклона, на текстовом индикаторе(e) отображается ERR и загораются все све- тодиодные индикаторы направления. Нажмите любую кнопку на ротационном лазере и одну из кнопок на лазер- ном приемнике, чтобы закрыть сообщения об ошибках. Расположите ротационный лазер и лазерный приемник заново, чтобы лазерный приемник находился в пределах диапазона наклона ±8,5% ротационного лазера. Следите за тем, чтобы лазерный приемник был выровнен про оси X или оси Y, чтобы лазерный луч мог пройти через прием- ное окошко(1) горизонтально. Затем перезапустите ре- жим CenterFind. LR65G: Если обе оси ротационного лазера должны быть совмещены с одним лазерным приемником, на обоих ла- зерных приемниках должен быть установлен один и тот же режим поиска центра. Комбинация режимов CenterFind иCenterLock невозможна. Если для одной оси уже установлен режим CenterLock, а для другой оси запущен режимCenterFind, на текстовом индикаторе(e) попеременно отображаются ERR и CL. Установите на обоих лазерных приемниках режим CenterFind и перезапустите выполнение функции. Определение наклона в режиме CenterFind (см.рис.D) В режиме CenterFind можно измерить наклон плоскости макс. до 8,5%. Для этого установите ротационный лазер- ный нивелир на штативе на одном конце наклонной плос- кости в горизонтальном положении. Ось X или ось Y рота- ционного лазера должна находиться на одной линии с ис- комым наклоном. Включите ротационный лазер и дайте ему нивелироваться. Закрепите лазерный приемник при помощи крепления на дальномерной рейке(25). Установите дальномерную рейку рядом с измерительным инструментом (на том же конце наклонной плоскости). Выровняйте лазерный при- емник на дальномерной рейке по высоте так, чтобы ла- зерный луч ротационного лазера отображался «по цен-
Затем установите дальномерную рейку с лазерным при- емником на другом конце наклонной плоскости ➋. Сле- дите за тем, чтобы положение лазерного приемника на дальномерной рейке оставалось неизменным. Запустите режим CenterFind для той оси, по которой рас- положена наклонная плоскость. По завершении режима CenterFind на ротационном лазере будет отображен на- клон этой плоскости. Режим CenterLock (LR65G) В режиме CenterLock ротационный лазерный нивелир автоматически пытается направить лазер на среднюю ли- нию лазерного приемника, опуская и поднимая ротаци- онную головку. В отличие от режима CenterFind положе- ние лазерного приемника постоянно проверяется, а на- клон ротационного лазера регулируется автоматически. На дисплее ротационного лазера значения наклона не отображаются. Выравнивание по осям X и Y возможно как в гори- зонтальном, так и в вертикальном положении ротаци- онного лазера. Запуск режима CenterLock:
Установите ротационный лазерный нивелир и лазерный приемник так, чтобы лазерный приемник располагался в направлении оси X или оси Y ротационного лазера. Вы- ровняйте лазерный приемник таким образом, чтобы необходимая ось находилась под прямым углом к прием- ному окошку(1). Если лазерный луч необходимо выровнять по обеим осям, расположите по одному подключенному к ротаци- онному лазеру лазерному приемнику в направлении оси X и оси Y. Каждый лазерный приемник должен находить- ся в диапазоне наклона ±8,5% ротационного лазера. Включите ротационный лазер в ротационном режиме. В меню настроек лазерного приемника должен быть уста- новлен режим поиска центра CenterLock (CL). Если рота- ционный лазерный нивелир выставлен по двум осям, эта установка действует для обоих лазерных приемников. Чтобы запустить выполнение режима CenterLock по оси X, либо нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17), либо нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17) вместе с кнопкой оси X(16). Чтобы запустить выполнение режима CenterLock по оси Y, нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17) вместе с кнопкой оси Y(15). Если лазерный луч необходимо выровнять одновремен- но по обеим осям, режим CenterLock необходимо вклю- чать на каждом лазерном приемнике отдельно. После запуска режима CenterLock ротационная головка ротационного лазера перемещается вверх и вниз. Во время поиска на текстовом индикаторе(e) CLX отобра- жается (ось X) или CLY (ось Y). Если лазерный луч попадает в приемное окошко(1) на уровне средней линии лазерного приемника, появляется индикатор средней линии(h), а также текстовый индика- тор с отображением(e) LOC. Символ CenterLock соот- ветствующей оси отображается на стартовом экране ро- тационного лазера. 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsРусский | 149 Если положение лазерного приемника или ротационного лазера изменяется, наклон ротационного лазера регули- руется автоматически. u При работе в режиме CenterLock убедитесь, что ро- тационный лазерный нивелир и лазерный прием- ник не перемещаются бесконтрольно. Автоматиче- ская регулировка угла наклона при каждом изменении положения может стать причиной неправильных изме-
Приостановка выполнения режима CenterLock: Чтобы приостановить или завершить выполнение режи- ма CenterLock, нажмите и удерживайте кнопку выбора режима CenterFind(17). Если лазерный луч уже был успешно совмещен с центральной линией лазерного при- емника в этой точке, наклон, установленный на ротацион- ном лазере, сохраняется, даже если выполнение режима CenterLock приостановлено. Устранение неисправностей: Если лазерный луч не обнаруживает центральную линию лазерного приемника в течение 2мин (независимо от то- го, был ли режим запущен или произошло изменения по- ложения), появляется текстовый индикатор(e) ERR и за- гораются все светодиодные индикаторы направления. Нажмите любую кнопку на ротационном лазере и одну из кнопок на лазерном приемнике, чтобы закрыть сообще- ния об ошибках. Расположите ротационный лазер и ла- зерный приемник заново, чтобы лазерный приемник на- ходился в пределах диапазона наклона ±8,5% ротаци- онного лазера. Следите за тем, чтобы лазерный прием- ник был выровнен про оси X или оси Y, чтобы лазерный луч мог пройти через приемное окошко(1) горизонталь- но. Затем перезапустите режим CenterLock. Если обе оси ротационного лазера должны быть совме- щены с одним лазерным приемником, на обоих лазерных приемниках должен быть установлен один и тот же ре- жим поиска центра. Комбинация режимов CenterLock иCenterFind невозможна. Если для одной оси уже установлен режим CenterFind, а для другой оси запущен режимCenterLock, на текстовом индикаторе(e) попеременно отображаются ERR и CF. Установите на обоих лазерных приемниках режим CenterLock и перезапустите выполнение режима. Фильтры для защиты от стробоскопического света Лазерный приемник оснащен электронными фильтрами для стробоскопов. Эти фильтры защищают, напр., от по- мех, вызываемых проблесковыми маячками строитель-
Указания по применению Выверка уровня При помощи уровня(7) можно выверить лазерный при- емник по вертикали (по отвесу). Неровно установленный лазерный приемник дает неверные показания. Нанесение отметки С помощью маркировки центра (9) справа и слева на ла- зерном приемнике можно отмечать расположение лазер- ного луча, когда он проходит по центру приемного окошка(1). При нанесении отметки следите за тем, чтобы лазерный приемник располагался строго вертикально (при гори- зонтальном лазерном луче) или строго горизонтально (при вертикальном лазерном луче), иначе маркировка будут смещена по отношению к лазерному лучу. Фиксация с помощью крепления (см.рис.E) С помощью держателя(23) лазерный приемник можно устанавливать как на дальномерной рейке(25) (принад- лежность), так и на других вспомогательных приспособ- лениях шириной до 65мм. Прикрутите держатель(23) с помощью крепежного винта(26) к гнезду(11) с тыльной стороны лазерного
Отпустите поворотную ручку(24) крепления, наденьте крепление, напр., на дальномерную рейку(25) и снова туго затяните поворотную ручку(24). При помощи уровня(21) можно выровнять крепление(23), а с ним и лазерный приемник, гори- зонтально. Неровно установленный лазерный приемник дает неверные показания. Реперная средняя линия(22) на креплении находится на том же уровне, что и отметка середины(9), и ее можно использовать для нанесения отметки лазерного луча. Крепление с помощью магнита (см.рис.F) Если в прочном закреплении нет необходимости, лазер- ный приемник можно прикрепить торцом к стальным де- талям с помощью магнитов(10). Устранение неисправностей Текстовый индикатор (e) Проблема Способ устранения PNK Не удалось установить соединение по Bluetooth® с ротационным лазером GRL600CHV или GRL650CHVG Коротко нажмите выключатель на ротационном лазе- ре, чтобы закрыть сообщение об ошибке. Запустите установку соединения заново. Если соединение установить невозможно, обратитесь в сервисную мастерскую Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)150 | Русский Текстовый индикатор (e) Проблема Способ устранения ERR Калибровка ротационного лазера GRL600CHV или GRL650CHVG не
Ознакомьтесь и следуйте информации, приведенной в руководстве по эксплуатации GRL600CHV или GRL650CHVG. Не удалось запустить режим CenterFind или режим CenterLock Нажмите любую кнопку, чтобы закрыть сообщение об ошибке. Проверьте положение ротационного лазера и лазерного приемника перед новым запуском режима. LR65G: ERR и CL поочередно Не запускается выполнение режима CenterFind, хотя ротационный лазер уже работает в режиме CenterLock. Установите на обоих лазерных приемниках режим CenterFind и перезапустите выполнение режима. ERR и CF поочередно Не запускается выполнение режима CenterLock, хотя ротационный лазер уже работает в режиме CenterFind. Установите на обоих лазерных приемниках режим CenterLock и перезапустите выполнение режима. Назначение функций Функциональное оснащение LR 60 и GRL 600 CHV Ротационный лазер с красным лазерным лучом (600−800нм) Индикатор уровня заряда ротационного лазерного нивелира ● − Индикаторы направления для размещения лазерного луча ● ● Индикатор относительной высоты ● ● Режим CenterFind
Функциональное оснащение LR 65и GRL 650 CHVG Ротационный лазер с красным лазерным лучом (500−570нм) Индикатор уровня заряда ротационного лазерного нивелира ● − Индикаторы направления для размещения лазерного луча ● ● Индикатор относительной высоты ● ● Режим CenterFind
Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите лазерный приемник в чистоте. Никогда не погружайте лазерный приемник в воду или другие жидкости. Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не ис- пользуйте какие-либо чистящие средства или раствори-
Сервис и консультирование по вопросам
Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре- монту и обслуживанию Вашего продукта, а также по зап- частям. Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет использования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- ного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по за- водской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- изводятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке. 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsУкраїнська | 151
Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Лазерный приемник, принадлежности и упаковку следует сдавать на экологически чистую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте лазерные приемники и бата- рейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU об отработанных электрических и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство вышедшие из употребления лазерные приемники и в со- ответствии с европейской директивой 2006/66/EС де- фектные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба- тареи/батарейки должны собираться раздельно и сда- ваться на экологически чистую рекуперацию. При неправильной утилизации отработанные электриче- ские и электронные приборы могут оказать вредное воз- действие на окружающую среду и здоровье человека из- за возможного присутствия в них опасных веществ.
Notice-Facile