LR 65 Professional - Livella laser BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LR 65 Professional BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Livella laser in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LR 65 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LR 65 Professional del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE LR 65 Professional BOSCH
(22) (21) (23) (24) (25) (11) (26)
Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza Mantenha o recetor laser sempre limpo. Não mergulhe o recetor laser na água ou em outros líquidos. Limpar sujidades com um pano húmido e macio. Não utilize detergentes ou solventes. Serviço pós-venda e aconselhamento O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparação e de manutenção do seu produto, assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos e informações acerca das peças sobressalentes também em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 47 Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Eliminação Recetor laser, acessórios e embalagens devem ser reciclados de forma ambientalmente correta. Não deite o recetor laser e as pilhas no lixo doméstico! Apenas para países da UE: Conforme a Diretiva Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos e a sua implementação na legislação nacional, é necessário recolher separadamente os recetores laser que já não são usados e, de acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminhá-los para uma reciclagem ecológica. No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos e eletrónicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saúda humada devido à possível presença de substâncias perigosas. Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni. Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle presen- ti istruzioni, ciò può pregiudicare i dispositi- vi di protezione integrati nello strumento stesso. CON- SERVARE CON CURA LE PRESENTI ISTRUZIONI. u Far riparare lo strumento di misura solamente da per- sonale tecnico specializzato e soltanto utilizzando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dello strumento di misura. u Non lavorare con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori. u Durante l’utilizzo dello strumento di misura, in deter- minate condizioni, vengono emessi segnali acustici a volume elevato. Pertanto, mantenere lo strumento di misura a distanza dall’orecchio e da altre persone eventualmente presenti. Il segnale acustico ad alto volu- me può danneggiare l’udito. Non portare il magnete in prossimità di im- pianti o altri dispositivi medicali, come ad esempio pacemaker o microinfusori. Il ma- gnetegenera un campo che potrebbe compro- mettere la funzionalità di impianti o dispositivi medicali. u Mantenere lo strumento di misura a distanza da sup- porti dati magnetici e da dispositivi sensibili ai campi magnetici. A causa dell’azione del magnete possono veri- ficarsi perdite irreversibili di dati. u Attenzione! L’impiego dello strumento di misura con sistema Bluetooth® può causare disturbi ad altri appa- recchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature me- dicali (ad es. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare lo strumento di misura con sistema Bluetooth® in prossi- mità di apparecchiature medicali, stazioni di riforni- mento, impianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di brillamento. Non utilizzare lo strumento di misura con sistema Bluetooth® all’interno di velivoli. Evitare l’impiego prolungato nelle immediate vicinan- ze del corpo. Il marchio denominativo Bluetooth®, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsiasi utilizzo di tali marchi/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH è concesso in licenza. Descrizione del prodotto e dei servizi forniti Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l’uso. Utilizzo conforme Il ricevitore laser è destinato ad una rapida individuazione di raggi laser rotanti rispondenti alla lunghezza d’onda indicata nei dati tecnici. Il ricevitore laser LR60 è inoltre concepito per controllare il GRL600CHV tramite Bluetooth®, il ricevitore laser LR65G per controllare il GRL650CHVG. Il ricevitore laser è adatto all’utilizzo in ambienti interni ed esterni. Componenti illustrati La numerazione dei componenti rappresentati in figura si ri- ferisce alla rappresentazione del ricevitore laser nella pagina grafica. (1) Campo di ricezione del raggio laser Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)48 | Italiano (2) LED indicatore di direzione «Raggio laser sopra la li- nea di mezzeria» (3) LED linea di mezzeria (4) LED indicatore di direzione «Raggio laser sotto la li- nea di mezzeria» (5) Display (lato anteriore e posteriore) (6) Altoparlante (7) Livella (8) Gancio di sospensione (9) Segno di mezzeria (10) Magneti (11) Alloggiamento per il supporto (12) Numero di serie (13) Coperchio vano batterie (14) Bloccaggio del coperchio vano batterie (15) Tasto asse Y (16) Tasto asse X (17) Tasto modalità CenterFind (18) Tasto impostazione precisione di ricezione (19) Tasto di accensione/spegnimento (20) Tasto segnale acustico/volume (21) Livella del supporto
(22) Linea di mezzeria di riferimento sul supporto
(24) Manopola del supporto
(26) Vite di fissaggio del supporto
L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L’accessorio completo è con- tenuto nel nostro programma accessori. Elementi di visualizzazione (a) Indicatore livello di carica batteria/pile livella laser rotante (b) Indicatore di connessione Bluetooth® (c) Indicazione precisione di ricezione (d) Indicazione unità di misura (e) Indicatore di testo (f) Indicazione di direzione «Raggio laser sotto la linea di mezzeria» (g) Indicazione segnale acustico/volume (h) Indicazione linea di mezzeria (i) Indicatore della batteria ricevitore laser (j) Indicazione di direzione «Raggio laser sopra la linea di mezzeria» Dati tecnici Ricevitore laser LR 60 LR 65G Codice prodotto 3601K69P.. 3601K69T.. Lunghezza d’onda ricevibile 600−800nm 500−570nm Raggio d’azione max.
– con GRL600CHV 300m – – con GRL650CHVG – 325m Angolo di ricezione ±35° ±35° Velocità di rotazione ricevibile >120giri/min >120giri/min Precisione di ricezione B)C) – Molto fine ±0,5mm ±0,5mm – Fine ±1mm ±1mm – Media ±2mm ±2mm – Approssimativa ±5mm ±5mm – Molto approssimativa ±10mm ±10mm Temperatura di funzionamento –10°C ... +50°C –10°C ... +50°C Temperatura di magazzinaggio –20°C ... +70°C –20°C ... +70°C Altitudine d’impiego max. sul livello del mare 2000m 2000m Umidità atmosferica relativa max. 90% 90% Grado di contaminazione secondo IEC61010-1 2
100m 100m – Campo di frequenza di funzionamento 2402–2480MHz 2402–2480MHz – Potenza di trasmissione max. 6,3 mW 6,3 mW Batterie 2×1,5VLR6 (AA) 2×1,5VLR6 (AA) Autonomia, circa 50h 50h Peso secondo EPTA‑Procedure01:2014 0,38kg 0,38kg Dimensioni (lunghezza× larghezza× altezza) 175×79×33mm 175×79×33mm Grado di protezione IP 67 IP 67 A) In caso di condizioni ambientali sfavorevoli (ad es. irradiazione solare diretta), il raggio d’azione potrà risultare ridotto. B) In base alla distanza fra ricevitore laser e livella laser rotante, nonché alla classe ed al tipo di laser della livella laser rotante C) La precisione di ricezione può risultare compromessa a causa di condizioni ambientali sfavorevoli (ad esempio irradiazione solare diretta). D) Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive, ma che, in alcune occasioni, possono essere rese temporaneamente condutti- ve dalla condensa. E) In caso di dispositivi Bluetooth® con tecnologia Low Energy, con alcuni modelli e sistemi operativi potrebbe non essere possibile stabilire la connessione. I dispositivi Bluetooth® dovranno supportare il profilo SPP. F) In base alle condizioni esterne, incluso il tipo di ricevitore utilizzato, il raggio d’azione può variare notevolmente. All’interno di ambienti chiu- si e in presenza di barriere metalliche (ad es. pareti, scaffali, valigie ecc.), il raggio d’azione del segnale Bluetooth® può risultare molto infe- riore. Per una identificazione univoca del ricevitore laser fare riferimento al numero di serie (12) riportato sulla targhetta identificativa. Montaggio Introduzione/sostituzione delle pile Per il funzionamento del ricevitore laser si consiglia l’impiego di batterie alcaline al manganese. Ruotare il bloccaggio(14) del coperchio del vano batterie (ad esempio utilizzando una moneta) in posizione . Aprire il coperchio del vano batterie(13) ed introdurre le batterie. Durante tale fase, prestare attenzione alla corretta polarità, riportata sul lato interno del vano batterie. Chiudere il coperchio del vano batterie(13) e ruotare il bloccaggio(14) del coperchio stesso in posizione . L’indicatore della batteria(i) mostra il livello di carica delle batterie del ricevitore laser: Display Capacità 50−100% 5−50% 2−5% 0−2% Sostituire sempre tutte le pile contemporaneamente. Utiliz- zare esclusivamente pile dello stesso produttore e con la stessa capacità. u Estrarre le batterie dal ricevitore laser qualora non venga utilizzato per lungo tempo. In caso di magazzi- naggio prolungato all’interno del ricevitore laser, le batte- rie possono corrodersi e scaricarsi. Indicatore del livello di carica della livella laser rotante L’indicatore del livello di carica(a) mostra il livello di carica della batteria e/o delle batterie della livella laser rotante qua- lora la livella sia accesa e sia presente un collegamento via Bluetooth® tra ricevitore laser e livella laser rotante. Display Capacità 60−100% 30−60% 5−30% 0−5% Utilizzo Messa in funzione u Proteggere il ricevitore laser dall’umidità e dalla ra- diazione solare diretta. u Non esporre il ricevitore laser a temperature o a oscil- lazioni termiche estreme. Ad esempio, evitare di lasciar- lo per lungo tempo all’interno dell’auto. In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura ambientale il ricevitore laser prima di metterlo in funzio- ne. Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione del ricevitore laser. u Mantenere l’area di lavoro libera da ostacoli che po- trebbero riflettere o ostruire il raggio laser. Ad esem- pio, coprire eventuali superfici riflettenti o lucide. Non misurare attraverso lastre di vetro o materiali si- Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)50 | Italiano mili. Un raggio laser riflesso o ostruito può falsare i risul- tati di misurazione. Installazione del ricevitore laser (vedereFig.A) Posizionare il ricevitore laser in modo che il raggio laser pos- sa raggiungere il campo di ricezione(1). Orientarlo in modo che il raggio laser attraversi il campo di ricezione trasversal- mente (come rappresentato in figura). Nel caso di livelle laser rotanti caratterizzate da più modalità operative, selezionare la modalità orizzontale o verticale con la massima velocità di rotazione. Accensione/spegnimento u Con l’accensione del ricevitore laser viene emesso un segnale acustico più forte. Pertanto, in fase di accen- sione tenere il ricevitore laser lontano dalle orecchio e/o da altre persone. Il segnale acustico ad alto volume può danneggiare l’udito. Per accendere il ricevitore laser premere il tasto di accen- sione/spegnimento (19). Tutte le indicazioni del display e tutti i LED si accenderanno brevemente e verrà emesso un segnale acustico. Per spegnere il ricevitore laser tenere premuto il tasto di ac- censione/spegnimento(19) finché tutti i LED si illuminano brevemente ed il display si spegne. Oltre alla regolazione dell’illuminazione del display tutte le impostazioni vengono memorizzate in fase di spegnimento del ricevitore laser. Se per ca. 10min non viene premuto alcun tasto del ricevito- re laser e nessun raggio laser raggiunge il campo di ricezione(1) per 10min, il ricevitore laser si spegnerà auto- maticamente per risparmiare le batterie. Collegamento con la livella laser rotante Alla consegna la livella laser rotante e il ricevitore laser forni- to in dotazione sono già collegati via Bluetooth®. In caso di collegamento presente viene visualizzato l’indicatore di con- nessione Bluetooth®(b) nel display del ricevitore laser. Per collegare nuovamente il ricevitore laser o per collegare un ulteriore ricevitore laser con la livella laser rotante, tenere premuto il tasto Bluetooth® presente sulla livella laser rotan- te finché sul display della livella laser rotante non compare il simbolo per la creazione di un collegamento con il teleco- mando/il ricevitore laser. Dopodiché tenere premuti i tasti asse X(16) e asse Y(15) sul ricevitore laser finché nell’indi- catore di testo(e) del ricevitore laser non viene visualizzato P‑‑. Sul display della livella laser rotante viene confermato che il collegamento è stato stabilito correttamente. Nell’indicatore di testo(e) del ricevitore laser viene visualizzato POK. Se non è possibile stabilire il collegamento tra livella laser ro- tante e ricevitore laser, nell’indicatore di testo(e) del ricevi- tore laser viene visualizzato PNK e sul display della livella la- ser rotante compare il messaggio di errore relativo al manca- to collegamento. Per l’eliminazione dell’errore attenersi alle istruzioni per l’uso della livella laser rotante. Indicatori di direzione La posizione del raggio laser nel campo di ricezione(1) viene visualizzata: – nel display(5) nella parte anteriore e posteriore del rice- vitore laser mediante l’indicazione di direzione «Raggio la- ser sotto la linea di mezzeria»(f), l’indicazione di direzio- ne «Raggio laser sopra la linea di mezzeria»(j) e/o l’indi- cazione linea di mezzeria(h), – opzionalmente mediante l’indicazione di direzione LED rosso «Raggio laser sotto la linea di mezzeria»(4), l’indi- cazione di direzione LED blu «Raggio laser sopra la linea di mezzeria»(2) nonché l’indicazione di direzione LED verde per la linea di mezzeria(3) nella parte anteriore del ricevitore laser, – su richiesta, tramite il segnale acustico. La prima volta che il raggio laser attraversa il campo di ricezione(1) viene sempre emesso un breve segnale acusti- co e l’indicazione di direzione LED rosso «Raggio laser sotto la linea di mezzeria»(4) nonché l’indicazione di direzione LED blu «Raggio laser sopra la linea di mezzeria»(2) si illumi- nano brevemente (anche se il segnale acustico e/o gli indica- tori di direzione LED sono stati spenti). Ricevitore laser troppo basso: il raggio laser attraversa la metà superiore del campo di ricezione(1), quindi viene vi- sualizzato l’indicazione di direzione «Raggio laser sopra la li- nea di mezzeria»(j) nel display. Con i LED attivi si illumina l’indicazione di direzione LED blu «Raggio laser sopra la linea di mezzeria»(2). A segnale acustico attivo, verrà emesso un segnale a fre- quenza lenta. Spostare il ricevitore laser nella direzione della freccia in al- to. Con l’avvicinamento alla linea di mezzeria viene ancora vi- sualizzato solamente l’estremità dell’indicazione di direzione «Raggio laser sopra la linea di mezzeria»(j). Ricevitore laser troppo alto: il raggio laser attraversa la me- tà inferiore del campo di ricezione(1), quindi viene visualiz- zato l’indicazione di direzione «Raggio laser sotto la linea di mezzeria»(f) nel display. Con i LED attivi si illumina l’indicazione di direzione LED ros- so «Raggio laser sotto la linea di mezzeria»(4). A segnale acustico attivo, verrà emesso un segnale a fre- quenza rapida. Spostare il ricevitore laser nella direzione della freccia in basso. Con l’avvicinamento alla linea di mezzeria viene anco- ra visualizzato solamente l’estremità dell’indicazione di dire- zione «Raggio laser sotto la linea di mezzeria»(f). Ricevitore laser al centro: il raggio laser attraversa il campo di ricezione(1) all’altezza della linea di mezzeria, quindi vie- ne visualizzato l’indicatore linea di mezzeria(h) nel display. Con i LED attivi si illumina l’indicazione di direzione LED ver- de linea di mezzeria(3). A segnale acustico attivo, verrà emesso un segnale acustico continuo. Funzione di memorizzazione dell’ultima ricezione: se il ri- cevitore laser viene spostato in modo tale che il raggio laser abbandoni nuovamente il campo di ricezione(1), lampegge- rà brevemente l’ultimo indicazione di direzione visualizzato 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 51 «Raggio laser sopra la linea di mezzeria»(j) oppure l’indica- zione di direzione «Raggio laser sotto la linea di mezzeria»(f). Questa indicazione può essere attivata/disat- tivata mediante il menu Impostazioni. Indicazione altezza relativa (vedereFig.B) Se il raggio laser colpisce il campo di ricezione(1), allora verrà visualizzata nel display, quale valore assoluto, la di- stanza tra il raggio laser e la linea di mezzeria del ricevitore laser nell’indicazione del testo(e). L’unità di misura dell’indicazione dell’altezza può essere mo- dificata nel menu Impostazioni («mm» o «in»). Illuminazione del display I display(5) nella parte anteriore e posteriore del ricevitore laser dispongono di un’apposita illuminazione. L’illuminazio- ne del display viene attivata: – all’accensione del ricevitore laser, – ad ogni pressione di un tasto, – qualora il raggio laser si sposti attraverso il campo di ricezione(1). L’illuminazione del display si disattiva automaticamente: – 30s dopo ciascun pressione di un tasto, se nessun raggio laser raggiunge il campo di ricezione, – 2min dopo l’ultima pressione di un tasto e se la posizione del raggio laser all’interno del campo di ricezione non va- ria. L’illuminazione del display può essere disattivata nel menu Impostazioni. L’impostazione relativa all’illuminazione del display non vie- ne memorizzata con lo spegnimento del ricevitore laser. In seguito all’accensione del ricevitore laser l’illuminazione del display risulta sempre attiva. Impostazioni Scelta dell’impostazione indicazione linea di mezzeria È possibile stabilire con quale precisione debba essere vi- sualizzata la posizione del raggio laser sul campo di ricezione(1) in quanto «centrale». L’impostazione attuale dell’indicazione linea di mezzeria è ri- portata nell’indicazione precisione di ricezione(c). Per modificare la precisione di ricezione premere il tasto Im- postazione precisione di ricezione(18) ripetutamente, fin- ché non viene visualizzata nel display l’impostazione deside- rata. Ad ogni pressione del tasto Impostazione precisione di ricezione viene visualizzato brevemente il rispettivo valore della precisione di ricezione nell’indicazione del testo(e). L’impostazione della precisione di ricezione viene memoriz- zata con lo spegnimento del dispositivo. Segnale acustico di indicazione del raggio laser La posizione del raggio laser sul campo di ricezione (1) potrà essere indicata da un segnale acustico. È possibile variare il volume oppure disattivare il segnale acustico. Per cambiare o disattivare il segnale acustico, premere il re- lativo tasto(20), sino a visualizzare sul display il volume de- siderato. Con un volume più basso l’indicazione del segnale acustico(g) nel display viene visualizzata con una barra, con un volume più alto con 3 barre, qualora il segnale acustico sia disattivato non viene visualizzata. A prescindere dall’impostazione del segnale acustico, quan- do il raggio laser colpisce per la prima volta il campo di ricezione(1) viene sempre emesso un breve segnale di con- ferma con volume ridotto. L’impostazione del segnale acustico viene memorizzata con lo spegnimento del ricevitore laser. Menu Impostazioni Richiamare il menu Impostazioni: premere contempora- neamente e brevemente il tasto asse X(16) e il tasto asse Y(15). Modificare l’impostazione all’interno di un sottomenu: premere il tasto asse X(16) o il tasto asse Y(15) per com- mutare tra le impostazioni. Quando si esce dal menu viene memorizzata automaticamente l’ultima impostazione sele- zionata. Passare a un sottomenu: premere brevemente il tasto mo- dalità CenterFind(17) per raggiungere il sottomenu succes- sivo. Uscire dal menu Impostazioni: premere il tasto modalità CenterFind(17) fino a uscire dal menu Impostazioni. In al- ternativa il menu Impostazioni viene abbandonato automati- camente circa 10s dopo l’ultima pressione di un tasto. Sono disponibili i seguenti sottomenu: – Unità di misura dell’indicazione altezza relativa: richia- mando il menu Unità di misura, nell’indicatore di testo(e) viene visualizzata l’unità di misura attualmente seleziona- ta; le unità di misura disponibili sono inoltre consultabili nell’indicazione unità di misura(d). – LED indicatori di direzione (LED): è possibile modifica- re la luminosità dei 3 LED indicatori di direzione(2), (4) e (3) o i LED possono essere spenti. I LED si illumineranno rispettivamente secondo l’impostazione selezionata. – Illuminazione display (LIT): l’illuminazione del display può essere attivata (LED verde acceso) o disattivata (LED rosso acceso). – Funzione di memorizzazione ultima ricezione (MEM): l’indicazione della direzione in cui il raggio laser ha abban- donato il campo di ricezione può essere attivata (LED ver- de acceso) o disattivata (LED rosso acceso). – Funzioni Center (CF/CL) (LR65G): è possibile sceglie- re tra la modalità CenterFind (CF) e la modalità CenterLock (CL). La modalità corrente viene visualizzata nell’indicatore di testo(e). Oltre alla regolazione dell’illuminazione del display, allo spe- gnimento del ricevitore laser vengono memorizzate tutte le impostazioni. Funzioni Modalità CenterFind (vederefig.C) In modalità CenterFind la livella laser rotante cerca automa- ticamente, mediante un movimento ascendente/discenden- Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)52 | Italiano te della testa rotante, di allineare il raggio laser sulla linea di mezzeria del ricevitore laser. In caso di posizione orizzontale della testa rotante in riferi- mento all’asse X della livella laser rotante, il raggio laser può essere orientato sull’asse Y oppure su entrambi gli assi con- temporaneamente (vedi «Rilevazione dell’inclinazione con modalità CenterFind (vederefig.D)», Pagina52). In caso di posizione verticale della livella laser rotante è possibile eseguire solamente un allineamento sull’asse Y. Avvio della modalità CenterFind:
Installare la livella laser rotante ed il ricevitore laser in modo tale che il ricevitore laser si trovi in direzione dell’asse X e/o dell’asse Y della livella laser rotante. Orientare il ricevitore la- ser in modo che l’asse desiderato sia ad angolo retto rispetto al campo di ricezione(1). Se il raggio laser dev’essere orientato su entrambi gli assi, posizionare ogni ricevitore laser collegato con la livella laser rotante in direzione dell’asse X e dell’asse Y. Ogni ricevitore laser deve trovarsi all’interno dell’area di rotazione di ±8,5% della livella laser rotante. Attivare la livella laser rotante in modalità di rotazione. LR65G: nel menu Impostazioni la funzione Center deve es- sere regolata sulla modalità CenterFind (CF). In caso di alli- neamento sui due assi della livella laser rotante, questo vale per entrambi i ricevitori laser. Per avviare la modalità CenterFind per l’asse X premere a lungo il tasto modalità CenterFind(17), oppure premere a lungo il tasto modalità CenterFind(17) contemporanea- mente al tasto asse X(16). Per avviare la modalità CenterFind per l’asse Y premere a lungo il tasto modalità CenterFind(17) contemporanea- mente al tasto asse Y(15). Se il raggio laser deve essere allineato su entrambi gli assi contemporaneamente, la modalità CenterFind deve essere avviata separatamente su ciascun ricevitore laser. Dopo l’avvio della modalità CenterFind la testa rotante si sposta in alto e in basso sulla livella laser rotante. Durante la ricerca, nell’indicatore di testo(e) viene visualizzato CFX (asse X) oppure CFY (asse Y). Se il raggio laser raggiunge il campo di ricezione(1) all’altez- za della linea di mezzeria del ricevitore laser, compare l’indi- cazione linea di mezzeria(h) e nell’indicatore di testo(e) vie- ne visualizzato XOK (asse X) oppure YOK (asse Y). Sulla li- vella laser rotante viene visualizzato il valore dell’inclinazione riscontrata. La modalità CenterFind viene terminata auto- maticamente. Interruzione della modalità CenterFind: Per interrompere la modalità CenterFind, premere il tasto modalità CenterFind(17) e tenerlo premuto. Eliminazione errori: Se il raggio laser non ha trovato la linea di mezzeria del rice- vitore laser all’interno dell’area di rotazione, nell’indicatore di testo viene visualizzato(e) ERR e tutti i LED indicatori di direzione si accendono. Premere un tasto qualunque sulla li- vella laser rotante e uno sul ricevitore laser per chiudere i messaggi di errore. Posizionare nuovamente la livella laser rotante ed il ricevitore laser in modo che il ricevitore laser si trovi all’interno dell’area di rotazione di ±8,5% della livella la- ser rotante. Accertarsi che il ricevitore laser sia orientato sull’asse X o sull’asse Y, in modo che il raggio laser possa at- traversare il campo di ricezione(1) orizzontalmente. Quindi, avviare nuovamente la modalità CenterFind. LR65G: se entrambi gli assi della livella laser rotante vengo- no allineati su un ricevitore laser, su entrambi i ricevitori la- ser deve essere impostata la stessa funzione Center. Non è possibile una combinazione della modalità CenterFind e della modalitàCenterLock. Se su un asse è già impostata la modalità CenterLock e sull’altro asse viene avviata la modalitàCenterFind, nell’indi- catore di testo(e) viene alternativamente visualizzato ERR e CL. Impostare la modalità CenterFind su entrambi i ricevito- ri laser e avviare nuovamente la funzione. Rilevazione dell’inclinazione con modalità CenterFind (vederefig.D) Con la modalità CenterFind è possibile misurare l’inclinazio- ne di una superficie fino ad un massimo di 8,5%. A tal fine, posizionare la livella laser rotante su un’estremità della su- perficie inclinata in posizione orizzontale su un cavalletto. L’asse X o l’asse Y della livella laser rotante dev’essere alli- neato con l’inclinazione da rilevare. Attivare la livella laser ro- tante e lasciare che esegua il livellamento. Fissare il ricevitore laser con il supporto ad un’asta metrica(25). Posizionare l’asta metrica vicino allo strumen- to di misura (alla stessa estremità della superficie inclinata). Allineare il ricevitore laser in altezza sull’asta metrica, in mo- do che il raggio laser della livella laser rotante venga visualiz- zato al centro ➊. Posizionare quindi l’asta metrica con il ricevitore laser all’al- tra estremità della superficie inclinata ➋. Accertarsi che la posizione del ricevitore laser sull’asta metrica rimanga inva- riata. Avviare la modalità CenterFind per l’asse allineato alla su- perficie inclinata. Al termine della modalità CenterFind, sul- la livella laser rotante verrà visualizzata l’inclinazione della superficie. Modalità CenterLock (LR65G) In modalità CenterLock la livella laser rotante cerca automa- ticamente, mediante un movimento ascendente/discenden- te della testa rotante, di allineare il raggio laser sulla linea di 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsItaliano | 53 mezzeria del ricevitore laser. A differenza della modalità CenterFind, la posizione del ricevitore laser viene continua- mente controllata e l’inclinazione della livella laser rotante viene automaticamente regolata. Sul display della livella la- ser rotante non viene visualizzato alcun valore di inclinazio- ne. L’allineamento per gli assi X e Y è possibile sia che la livella laser rotante si trovi in posizione orizzontale sia che si trovi in posizione verticale. Avvio della modalità CenterLock:
Installare la livella laser rotante ed il ricevitore laser in modo tale che il ricevitore laser si trovi in direzione dell’asse X e/o dell’asse Y della livella laser rotante. Orientare il ricevitore la- ser in modo che l’asse desiderato sia ad angolo retto rispetto al campo di ricezione(1). Se il raggio laser dev’essere orientato su entrambi gli assi, posizionare ogni ricevitore laser collegato con la livella laser rotante in direzione dell’asse X e dell’asse Y. Ogni ricevitore laser deve trovarsi all’interno dell’area di rotazione di ±8,5% della livella laser rotante. Attivare la livella laser rotante in modalità di rotazione. Nel menu Impostazioni del ricevitore laser la funzione Center deve essere regolata sulla modalità CenterLock (CL). In ca- so di allineamento sui due assi della livella laser rotante, que- sto vale per entrambi i ricevitori laser. Per avviare la modalità CenterLock per l’asse X premere a lungo il tasto modalità CenterFind(17) oppure premere a lungo il tasto modalità CenterFind(17) contemporanea- mente al tasto asse X(16). Per avviare la modalità CenterLock per l’asse Y premere a lungo il tasto modalità CenterFind(17) contemporanea- mente al tasto asse Y(15). Se il raggio laser deve essere allineato su entrambi gli assi contemporaneamente, la modalità CenterLock deve essere avviata separatamente su ciascun ricevitore laser. Dopo l’avvio della modalità CenterLock la testa rotante si sposta in alto e in basso sulla livella laser rotante. Durante la ricerca, nell’indicatore di testo(e) viene visualizzato CLX (asse X) oppure CLY (asse Y). Se il raggio laser raggiunge il campo di ricezione(1) all’altez- za della linea di mezzeria del ricevitore laser, compare l’indi- cazione linea di mezzeria(h) e nell’indicatore di testo(e) vie- ne visualizzato LOC. Sulla livella laser rotante viene visualiz- zato il simbolo CenterLock sulla schermata iniziale per l’asse corrispondente. In caso di cambiamenti nella posizione del ricevitore laser o della livella laser rotante, l’inclinazione della livella laser ro- tante viene adattata automaticamente. u Quando si lavora in modalità CenterLock, prestare particolare attenzione a che la livella laser rotante e il ricevitore laser non vengano involontariamente spo- stati. L’adattamento automatico dell’inclinazione ad ogni cambio di posizione può causare misurazioni errate. Interruzione della modalità CenterLock: Per interrompere o terminare la modalità CenterLock, pre- mere il tasto modalità CenterFind(17) e tenerlo premuto. Se a questo punto il raggio laser è già correttamente allinea- to sulla linea di mezzeria del ricevitore laser, l’inclinazione impostata sulla livella laser rotante viene mantenuta anche in caso di interruzione della modalità CenterLock. Eliminazione errori: Se il raggio laser non è riuscito a trovare la linea di mezzeria del ricevitore laser in 2min (dall’avvio della modalità o dopo cambiamenti di posizione), nell’indicatore di testo viene visualizzato(e) ERR e si accendono tutti i LED indicatori di direzione. Premere un tasto qualunque sulla livella laser rotante e uno sul ricevitore laser per chiudere i messaggi di errore. Posizio- nare nuovamente la livella laser rotante ed il ricevitore laser in modo che il ricevitore laser si trovi all’interno dell’area di rotazione di ±8,5% della livella laser rotante. Accertarsi che il ricevitore laser sia orientato sull’asse X o sull’asse Y, in mo- do che il raggio laser possa attraversare il campo di ricezione(1) orizzontalmente. Quindi, avviare nuovamente la modalità CenterLock. Se entrambi gli assi della livella laser rotante vengono alli- neati su un ricevitore laser, su entrambi i ricevitori laser deve essere impostata la stessa funzione Center. Non è possibile una combinazione della modalità CenterLock e della modalitàCenterFind. Se su un asse è già impostata la modalità CenterFind e sull’altro asse viene avviata la modalitàCenterLock, nell’in- dicatore di testo(e) viene alternativamente visualizzato ERR e CF. Impostare la modalità CenterLock su entrambi i ricevi- tori laser e avviare nuovamente la funzione. Filtro di protezione per luci stroboscopiche Il ricevitore laser è dotato di filtri elettronici per luci strobo- scopiche. I filtri proteggono ad esempio da eventuali disturbi causati dai lampeggiatori di emergenza delle macchine edili. Indicazioni operative Allineamento tramite la livella Con l’ausilio della livella(7) è possibile allineare il ricevitore laser verticalmente (a piombo). Un ricevitore laser applicato storto causa misurazioni errate. Marcatura Sulla tacca centrale(9) sul lato destro e sinistro del ricevito- re laser è possibile segnare la posizione del raggio laser Bosch Power Tools 1 609 92A 7M6 | (12.05.2022)54 | Italiano quando passa attraverso il centro del campo di ricezione(1). Accertarsi che il ricevitore laser in fase di contrassegno sia allineato esattamente in verticale (con raggio laser orizzonta- le) o in orizzontale (con raggio laser verticale), poiché altri- menti i contrassegni risulteranno sfalsati rispetto al raggio la- ser. Fissaggio con il supporto (vedereFig.E) È possibile fissare il ricevitore laser con l’ausilio del relativo supporto(23) sia ad un'asta metrica(25) (accessorio) sia ad altri mezzi ausiliari con una larghezza fino a 65mm. Avvitare saldamente il supporto(23) con la vite di fissaggio(26) nell’alloggiamento(11) nella parte posteriore del ricevitore laser. Allentare la manopola(24) del supporto, spingere il suppor- to, spingerlo ad esempio sull'asta metrica(25) e serrare nuovamente la manopola(24). Con l’ausilio della livella(21) è possibile allineare orizzontal- mente il supporto(23) e di conseguenza il ricevitore laser. Un ricevitore laser applicato storto causa misurazioni errate. La linea di mezzeria di riferimento(22) nel supporto si trova alla stessa altezza del contrassegno centrale (9) e può esse- re utilizzata per contrassegnare il raggio laser. Fissaggio tramite magnete (vedere Fig. F) Se un fissaggio sicuro non è assolutamente necessario, è possibile applicare il ricevitore laser con l’ausilio dei magneti(10) su elementi in acciaio. Eliminazione anomalie Indicatore di testo (e) Problema Rimedio PNK Creazione della connessione via Bluetooth® con la livella laser rotante GRL600CHV o GRL650CHVG fallita Premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento sulla livellalaser rotante per chiudere il messaggio di erro- re. Avviare nuovamente la creazione del collegamento. Se non è possibile stabilire il collegamento, rivolgersi al servizio assistenza clienti Bosch. ERR Calibratura della livella laser rotante GRL600CHV o GRL650CHVG fallita Leggere e attenersi alle istruzioni per l’uso della GRL600CHV o della GRL650CHVG. Modalità CenterFind o modalità CenterLock fallita Premere un tasto qualunque per chiudere il messaggio di errore. Controllare la posizione della livella laser rotante e del ricevitore laser prima del riavvio della funzione. LR65G: Alternativamente ERR e
Non è possibile avviare la modalità CenterFind poiché la livella laser rotan- te è già in modalità CenterLock. Impostare la modalità CenterFind su entrambi i ricevitori laser e avviare nuovamente la funzione. Alternativamente ERR e
Non è possibile avviare la modalità CenterLock poiché la livella laser rotan- te è già in modalità CenterFind. Impostare la modalità CenterLock su entrambi i ricevitori laser e avviare nuovamente la funzione. Assegnazione delle funzioni Funzione possibile con LR 60 e GRL 600 CHV Livella laser rotante con raggio la- ser rosso (600−800nm) Indicazione del livello di carica della livella laser rotante ● – Indicazioni di direzione per la posizione del raggio laser ● ● Indicazione altezza relativa ● ● Modalità CenterFind
Funzione possibile con LR 65G e GRL 650 CHVG Livella laser rotante con raggio la- ser verde (500−570nm) Indicazione del livello di carica della livella laser rotante ● – Indicazioni di direzione per la posizione del raggio laser ● ● Indicazione altezza relativa ● ● Modalità CenterFind
1 609 92A 7M6 | (12.05.2022) Bosch Power ToolsNederlands | 55 Funzione possibile con LR 65G e GRL 650 CHVG Livella laser rotante con raggio la- ser verde (500−570nm) Modalità CenterLock
Notice-Facile