WT 10MP - некатегоризировано HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно WT 10MP HUSQVARNA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего некатегоризировано в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WT 10MP - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WT 10MP бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WT 10MP HUSQVARNA
гайка. (Фиг. 3) BG БЪЛГАРСКИ
2. Задействайте сферичния кран [30]. (Фиг. 12)
нето в резервоара. (Фиг. 5)
Прочтите инструкцию по эксплуатации перед применением устройства! Храните инструкцию по эксплуатации в надежном месте, где ее можно легко
Инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью устройства и при перепродаже должна быть передана вместе с устройством. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это изделие может представлять опасность и может стать причиной тяжелых либо смертельных травм пользователя или других лиц. Соблюдайте осторожность и пользуйтесь устройством надлежащим
Бачок для подачи воды WT 10MP предназначен для подвода воды с целью коагуля- ции пыли при работе сверл, пил для бетона, шлифовальных станков и пр. Не исполь- зуйте изделие по иному назначению. Не используйте изделие для хранения жид- костей, питьевой воды или для промывки глаз. Изделие разрешается использовать только опытным специалистам. Ответственность за изделие Согласно законам об ответственности товаропроизводителя за продукцию мы не несем ответственности за изделие в случае, если:
- изделие было неправильно отремонтировано;
- при ремонте изделия использованы детали, не поставленные или не разрешенные производителем;
- при ремонте изделия использованы принадлежности, не поставленные или не раз- решенные производителем;
- изделие не было отремонтировано в авторизованном сервисном центре или автори- зованным специалистом.134 135 RUS РУССКИЙ Меры безопасности Указание. Другие символы/наклейки на изделии нанесены согласно требованиям по сертификации для некоторых рынков. Данное изделие соответствует действующим директивам ЕС. Изделие отвечает действующим предписаниям Соединенного Королевства. Работать с распылителем разрешается только обученному, здоровому и не уставшему персоналу. Персонал не должен находиться под влиянием алкоголя, наркотиков или медикаментов. Дети и подростки не могут использовать устройство. Храните устройство в месте, не доступном для детей. При использовании опасных средств примите меры предосторожности против злоупотребления ими.
- Опасность несчастных случаев! Примите во внимание информацию об индивидуальных средствах защиты в инструкции по эксплуатации используемого изделия. Избегайте источников огня в непосредственном окружении. Не оставляйте устройство под давлением и/или на солнце. Обеспечьте, чтобы устройство не нагревалось выше максимальной рабочей температуры (→ Таблица 1). Предохраняйте устройство от мороза и водного раствора аммиака. При работе на скользком или мокром основании, наличии снега или льда, на склонах и при пересеченной местности имеется опасность поскользнуться и споткнуться. Обеспечьте чистоту и надлежащую освещенность рабочей зоны. Ремонт или изменения устройства запрещены. Поручите нашей сервисной службе или уполномоченному нами сервисному партнеру немедленно заменить поврежденные или неисправные детали. Предохранительный клапан не разрешается выводить из действия.
- Опасность взрыва! Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности. Мы не несем ответственность за ущерб, обусловленный применением дета- лей других фирм. Для создания давления в бачке используйте только встроенный ручной на- сос. При работе насоса постоянно следите за манометром, чтобы не превы- шалось максимальное давление распыления (→ Таблица 1). Перед наполнением, после применения, перед работами по техническому обслуживанию, при перерывах в работе и для хранения сбросьте давление в устройстве. При транспортировке: транспортируйте устройство так, чтобы предохранить его от повреждения и опрокидывания. Устройство не должно находиться под давлением.
- Опасность взрыва!135 RUS РУССКИЙ Бачок [1] с насосом [2], шланг [4] и инструкция по эксплуатации [5]. (рис. 1)
Названные в тексте рисунки Вы найдете на страницах 3 – 5 данной инструкции по эксплуатации. Объем поставки Технические данные Таблица 1
Проверяйте устройство регулярно и после длительного периода неиспользования, напр., после зимнего перерыва. Поручайте нашему сервису или уполномоченному нами сервисному партнеру немедленно заменять поврежденные или не функционирующие детали. Соблюдайте указания в главе „Техника безопасности“. Распылитель должен быть в вертикальном положении. При наполнении из водопроводной сети труба или шланг должны находиться за пределами бачка. Тип устройства WT 10MP Макс. емкость 10 л Вместимость 12,5 л Макс. давление распыливания 3 бар Макс. рабочая температура 40 °C Вес в порожнем состоянии 2,8 кг Материал бачка Полиэтилен Способ ношения сбоку Технические остатки < 0,07 л Визуальный контроль: Не имеют ли бачок [1], насос [2], шланг [4] и поршневой манометр [16] повреждения? (рис. 1)
Обратите особое внимание на соединения между бачком – шлангом и шлангом – штекерным соединением, а также на состояние резьбы насоса. Герметичность: Накачайте пустой бачок до 2 бар (рис. 11). ► Давление не должно спадать в течение 30 мин более чем 0,5 бар. Функционирование: Потяните поршневой манометр [16] вверх. (рис. 5) ► Давление должно падать.
1. Вставьте шланг [4] в крепление [10] и предохраните его накидной гайкой. (рис. 3)
1. Поднимите красный поршневой манометр [16] вверх до тех пор, пока давление в
бачке не спадет полностью. (рuс. 5)
2. Нажмите поршневой шток с рукояткой [13] вниз и поверните ее против направления
часовой стрелки. ► Поршневой шток с рукояткой заблокирован. (рuс. 6)
3. Выкрутите насос [2] из бачка. (рuс. 7)
4. Наполните бачок жидкостью [1]. (рис. 8)
5. Следите за уровнем наполнения с помощью шкалы [35] на бачке. (рис. 8)
6. Вкрутите насос [2] в бачок. (рис. 9)
Поручите немедленно заменить поврежденные или неработающие детали нашему сервисному партнеру Husqvarna.136 137 RUS РУССКИЙ
После применения Соблюдайте указания в главе „Техника безопасности“. Соблюдайте указания в главе „Техника безопасности“. Ни в коем случае не оставляйте жидкость в устройстве.
1. Соедините штекерное соединение [15] бачка для подачи воды под давлением со
штекерным ниппелем вашего устройства [29]. (рис. 12)
2. Приведите в действие шариковый кран [30]. (рис. 12)
► Подача жидкости начинается.
Расход жидкости можно регулировать с помощью шарикового крана [30] соответствующего устройства (например, бурового инструмента).
3. Если давление падает ниже 1 бар (мин. 0,5 бар), произведите подкачку. (рис. 11)
4. Если бак опустеет, долейте жидкость. (→ Глава „Подготовка“)
7. Нажмите поршневой шток с ручкой [13] вниз и поверните его в направлении
часовой стрелки. ► Поршневой шток с ручкой разблокирован. (рис. 10)
8. Создайте желаемое давление в бачке. (рис. 11)
Макс. давление не должно превышать 3 бар (красный штрих на поршневом манометре, рис. 11). Если макс. давление превышается, предохранительный клапан срабатывает и сбрасывает избыточное давление.
9. Нажмите поршневой шток с ручкой [13] вниз и поверните его против направления
часовой стрелки. (рис. 6) ► Поршневой шток с ручкой заблокирован.
5. Протрите влажной ветошью.
6. Для сушки и хранения устанавливайте бачок [1] и насос [2] отдельно в сухое,
защищенное от солнечных лучей и утепленное место (рис. 16).
1. Удерживая штекерный разъем [15], одновременно потяните за его наружное кольцо.
(Рис. 12) ► Штекерный разъем [15] отсоединен от вставного ниппеля [29] устройства.
2. Вытяните поршневой манометр [16] настолько, чтобы обеспечить полный сброс
давления в бачке. (Рис. 5)
3. Заблокируйте поршневой шток с ручкой [13]. (Рис. 6)
4. Выкрутите насос [2] из бачка и опорожните емкость. (Рис. 7)137
Соблюдайте правила техники безопасности, предписанные законом в Вашей стране, и регулярно проверяйте устройство. Если отсутствуют специальные правила, мы рекомендуем выполнять наружную проверку каждые 2 года и внутреннюю проверку каждые 5 лет, а каждые 10 лет выполнять проверку на прочность силами специалиста. RUS РУССКИЙ Неисправности Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности. Техобслуживание и уход Соблюдайте указания в главе „Техника безопасности“. После 50-разового применения, по меньшей мере ежегодно:
- Выкрутите насос [2] из бачка. (рuс. 7)
- Разберите насос [2]. a) Разблокируйте поршневой шток с ручкой [13]. (рuс. 17) b) Вытяните поршневой шток с ручкой [13] до упора из трубы цилиндра и поверните его против направления часовой стрелки. (рuс. 17) c) Разъедините поршневой шток с ручкой [13] и трубу цилиндра [2]. (рuс. 17)
- Смажьте кольцо круглого сечения [19] и манжету [20]. (рuс. 18)
- Соберите насос. a) Вдвиньте поршневой шток с ручкой [13] в трубу цилиндра. (рuс. 20) b) Держите трубу цилиндра [2] и крепко вдавите большим пальцем направляющую пробку [14]. (рuс. 20) c) Потяните поршневой шток с ручкой [13] до упора и поверните его по направлению часовой стрелки. (рuс. 20) ► Направляющая пробка [14] фиксируется.
- Заблокируйте поршневой шток с ручкой [13] и вкрутите насос [2] в бачок [1]. (рuс. 9) Неисправность Причина Устранение В устройстве не создается
Насос недостаточно прочно вкручен. Насос прочно вкрутить. Кольцо круглого сечения [19] на насосе дефектно. Замените кольцо круглого сечения (рис. 19). Манжета [20] дефектна. Замените манжету (рис. 19). Жидкость выходит из насоса Шайба клапана [23] загрязнена или неисправна. Очистите или замените шайбу клапана (рис. 21). Поршневой манометр не показывает давление в бачке Предохранительный клапан срабатывает слишком рано. Поршневой манометр [15] неисправен. Замените поршневой манометр (рис. 26).
- Вытяните шланг [4] с фильтр на выходе [34] из бачка и промойте его под проточной водой. (рис. 24) Сведения и иллюстрации в данной инструкции по эксплуатации служат лишь для ориентации и ни в коем случае не являются обязывающими. Изготовитель сохраняет за собой право, если считает необходимым, вносить измерения или усовершенствования в изделия, не ставя в известность покупателей, владеющих аналогичной моделью.138 139 RUS РУССКИЙ Оригинальное руководство по эксплуатации истрибьютор: ООО "Хускварна", 141400, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградска, вл. 39, стр. 6, "Химки Бизнес Парк", зд. II, этаж 4. Тел.(495) 797 26 70 www.husqvarna.ru Сертификат соответствия нормам ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, тел. +46 36 146500, заявляем, что изделие: Описание Бачок для подачи воды Марка HUSQVARNA Тип/модель WT 10 MP Идентификация Производство с 2022 г., по месяцу и году, MMYY Директива/предписание Описание 2006/42/EC «Директива о безопасности машин и оборудования» полностью соответствует следующим директивам и предписаниям ЕС: и применимы следующие нормы и/или технические спецификации; EN ISO 12100:2010 Партилле, 2022-11-30 Фредрик Сандинге R&D Director, Concrete Sawing & Drilling Equipment Husqvarna AB, Construction Division Ответственный за техническую документацию139 SK SLOVENSKY Srdečné blahoželáme Husqvarna WT 10MP je vodná tlaková nádoba, pri ktorej sa tlak vytvára pomocou ručného čerpadla. Popis výrobku Účel použitia Pred použitím prístroja si prečítajte návod na použitie! Uchovávajte návod na použitie na bezpečnom mieste, kde sa dá bez problémov nájsť. Návod na použitie je neoddeliteľnou súčasťou prístroja a musí byť odovzdaný ďalej spolu s výrobkom. VAROVANIE: Tento výrobok môže byť nebezpečný a spôsobiť vážne poranenia alebo smrť používateľovi alebo iným osobám. Správajte sa opatrne a používajte prístroj správne. Vodné tlakové nádoby WT 10MP sú určené na zásobovanie vodou na účely viazania prachu z vŕtačiek, píl na betón, brúsok a pod. Nepoužívajte výrobok na iné úlohy. Nepouží- vajte tento výrobok na uchovávanie kvapalín, pitnej vody alebo ako očnú sprchu. Výrobok smie používať iba skúsený odborný personál. Zodpovednosť za výrobok Podľa zákona o zodpovednosti za výrobok nenesieme zodpovednosť za škody, ktorý spô- sobí náš výrobok, keď:
притисак из резервоара. (сл. 5)
притисак из резервоара. (сл. 5)
строю [29]. (мал. 12)
Notice-Facile