WT 10MP - Niekategoryzowane HUSQVARNA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WT 10MP HUSQVARNA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WT 10MP - HUSQVARNA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WT 10MP marki HUSQVARNA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT 10MP HUSQVARNA
- Ta slangen [4] med utløpslteret [34] ut av beholderen og rengjør utløpslteret under rennende vann. (Fig. 24) Angivelsene og illustrasjonene i denne bruksanvisningen tjener kun til orientering og er på ingen måte bindende. Produsenten forbeholder seg retten, etter egen vurdering å foreta endringer eller forbedringer av produktene, uten å måtte informere kundene som har en lignende modell.114 115 N NORSK Original bruksanvisning EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SVERIGE, tlf. +46 36 146500 erklærer at pro- duktet: Beskrivelse Trykkvannbeholder Merke HUSQVARNA Type/modell WT 10 MP Identisering Produksjon fra 2022, i form av måned og år, MMYY Direktiv/forordning Beskrivelse 2006/42/EC "Maskindirektiv" samsvarer fullstendig med følgende EU-direktiver og -forordninger: og at de følgende standardene og/eller tekniske spesikasjonene anvendes; EN ISO 12100:2010 Partille, 2022-11-30 Fredrik Sandinge R&D Director, Concrete Sawing & Drilling Equipment Husqvarna AB, Construction Division Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen115 PL POLSKI Serdecznie gratulujemy Husqvarna WT 10MP to zbiornik ciśnieniowy na wodę, w którym ciśnienie jest wytwarzane przez pompę ręczną. Opis produktu Przeznaczenie Przed użyciem urządzenia należy przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania! Instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, w którym można ją łatwo znaleźć. Niniejsza instrukcja użytkowania stanowi integralną część urządzenia i trzeba ją przekazywać zawsze wraz z urządzeniem. OSTRZEŻENIE: produkt może być niebezpieczny i spowodować poważne ob- rażenia lub śmierć użytkownika lub innych osób. Zachować ostrożność i używać urządzenia prawidłowo. Zbiornik WT 10MP służy do dostarczania wody do wiązania pyłu z wiertarek, pił do betonu, szlierek itp. Nie używać produktu do innych celów. Nie używać produktu do przechowy- wania płynów, wody pitnej lub jako myjki do oczu. Produkt może być używany wyłącznie przez doświadczony wykwalikowany personel. Odpowiedzialność za produkt Zgodnie z przepisami dotyczącymi odpowiedzialności za produkt nie odpowiadamy za szkody spowodowane przez nasz produkt, jeśli:
- produkt został nieprawidłowo naprawiony.
- produkt został naprawiony przy użyciu części, które nie pochodzą od producenta lub nie zostały przez niego dopuszczone.
- produkt jest używany z wyposażeniem, które nie pochodzi od producenta lub nie zostało przez niego dopuszczone.
- produkt nie został naprawiony w autoryzowanym centrum serwisowym lub przez autory- zowanego specjalistę.116 117 PL POLSKI Bezpieczeństwo Uwaga: Inne symbole/naklejki na produkcie odnoszą się do wymagań certykacyjnych dla niektórych rynków. Produkt jest zgodny z obowiązującymi dyrektywami WE. Produkt jest zgodny z obowiązującymi przepisami Wielkiej Brytanii Urządzenie mogą używać wyłącznie przeszkolone, zdrowe i wypoczęte osoby. Osoby te nie mogą znajdować się pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków. Urządzenia nie mogą używać dzieci ani młodzież. Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Należy zawczasu zadbać o to, aby urządzenie nie zostało użyte niewłaściwie do substancji niebezpiecznych.
- Niebezpieczeństwo wypadku! Przestrzegać informacji dotyczących środków ochrony indywidualnej zawartych w instrukcji obsługi używanego produktu. W pobliżu urządzenia unikać źródeł zapłonu. Urządzenia nie wolno pozostawiać pod ciśnieniem i/lub na słońcu. Należy za- pewnić, aby urządzenie nie nagrzewało się powyżej maksymalnej temperatury roboczej (→ tabela 1). Należy chronić urządzenie przed mrozem i amoniakiem. Na śliskiej, mokrej, ośnieżonej lub oblodzonej powierzchni oraz na zboczach i nierównym terenie istnieje niebezpieczeństwo poślizgnięcia się i potknięcia. Utrzymywać porządek i zapewnić dobre oświetlenie w miejscu pracy. Nie wolno naprawiać ani modykować urządzenia. Uszkodzone lub niesprawne elementy należy natychmiast oddać do serwisu pro- ducenta lub autoryzowanego punktu serwisowego w celu wymiany. Zaworu bezpieczeństwa nie wolno wyłączać.
- Niebezpieczeństwo wybuchu! Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy wyposażenia. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek stosowania części innych producentów. Do wytwarzania ciśnienia w zbiorniku należy używać wyłącznie wbudowanej pom- py ręcznej. Podczas pompowania należy przez cały czas obserwować manometr, aby nie przekroczyć maks. ciśnienia natryskowego (→ tabela 1). Przed napełnieniem, po użyciu, przed czynnościami konserwacyjnymi, podczas przerw w pracy oraz w czasie magazynowania w urządzeniu nie może występo- wać ciśnienie. Zasady transportu: Zabezpieczyć urządzenie w czasie transportu przed uszkodze- niem i przewróceniem. W urządzeniu nie może być ciśnienia.
- Niebezpieczeństwo wybuchu!117 Kontrola wzrokowa: Czy zbiornik [1], pompa [2], wąż [4] i manometr tłokowy [16] są nieuszkodzone? (ilustr. 1)
Szczególną uwagę należy zwrócić na połączenia pomiędzy zbiornikiem i wężem oraz pomiędzy wężem i złączem wtykowym, jak również na stan gwintu pompy. Szczelność: Puste urządzenie napompować do 2 bar (ilustr. 11). ► Ciśnienie w ciągu 30 min. nie może spaść o więcej niż 0,5 bar. Funkcjonowanie: Pociągnąć w górę manometr tłokowy [16]. (ilustr. 5) ► Ciśnienie musi być zredukowane.
1. Włożyć wąż [4] do oprawki [10] i przymocować nakrętką kołpakową. (ilustr. 3)
Montaż PL POLSKI Zakres dostawy Zbiornik [1] z pompą [2], wąż [4] i instrukcja użytkowania [5]. (ilustr. 1)
Wymieniane w tekście ilustracje znajdują sie na stronach 3 – 5 niniejszej instrukcji użytkowania. Dane techniczne Typ urządzenia WT 10MP Maks. ilość środka 10 l Pojemność całkowita 12,5 l Maks. ciśnienie natryskowe 3 bar Maks. temperatura robocza 40 °C Ciężar pustego urządzenia 2,8 kg Materiał zbiornika polietylen Sposób noszenia z boku Techniczna ilość resztkowa < 0,07 l Tabela 1 Sprawdzenie Przygotowanie Sprawdzać urządzenie regularnie i po dłuższym okresie nieużywania, np. po przer- wie zimowej. Uszkodzone lub niefunkcjonujące elementy należy natychmiast przekazywać do wymiany przez serwis naszej rmy lub autoryzowanego partnera serwisowego. Należy przestrzegać zaleceń podanych w rozdziale „Bezpieczeństwo“. Urządzenie musi znajdować się w pozycji pionowej. W razie napełniania z przewodu wodociągowego przewodu lub węża nie wolno wkładać do środka zbiornika.
1. Czerwony przycisk manometru tłokowego [16] wyciągać w górę, aż zbiornik będzie bez
ciśnienia. (ilustr. 5)
2. Tłoczysko z uchwytem [13] wcisnąć w dół i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. ► Tłoczysko z uchwytem jest zablokowane. (ilustr. 6)
3. Wykręcić pompę [2] ze zbiornika. (ilustr. 7)
4. Do zbiornika [1] wlać ciecz. (ilustr. 8)
5. Wysokość napełnienia należy kontrolować za pomocą skali [35] na zbiorniku. (ilustr. 8)
6. Wkręcić pompę [2] w zbiornik. (ilustr. 9)
Uszkodzone lub niesprawne elementy muszą zostać wymienione natychmiast w serwisie Husqvarna.118 119
1. Podłączyć złącze wtykowe [15] zbiornika ciśnieniowego do gniazda wtykowego
urządzenia [29]. (ilustr. 12)
2. Uruchomić zawór kulowy [30]. (ilustr. 12)
► Rozpoczyna się doprowadzanie cieczy.
Ilość cieczy można regulować za pomocą zaworu kulowego [30] na urządzeniu (np. urządzenie wiertnicze).
3. W przypadku spadku ciśnienia poniżej 1 bar (min. 0,5 bar) należy zbiornik
dopompować. (ilustr. 11)
4. Pusty zbiornik należy ponownie napełnić. (→ rozdział „Przygotowanie“)
Użytkowanie PL POLSKI Po użyciu Należy przestrzegać zaleceń podanych w rozdziale „Bezpieczeństwo“. Należy przestrzegać zaleceń podanych w rozdziale „Bezpieczeństwo“. W żadnym wypadku nie zostawiać preparatu w urządzeniu.
5. Wytrzeć urządzenie wilgotną ściereczką.
6. Do wyschnięcia i podczas przechowywania zbiornik [1] i pompę [2] należy ułożyć oddziel-
nie w suchym miejscu, zabezpieczonym przed słońcem i przemarzaniem (ilustr. 16).
7. Tłoczysko z uchwytem [13] wcisnąć w dół i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wska-
zówek zegara. ► Tłoczysko z uchwytem jest odblokowane. (ilustr. 10)
8. Wytworzyć wymagane ciśnienie w zbiorniku. (ilustr. 11)
Maks. ciśnienie nie powinno przekraczać 3 bar (czerwona kreska na manome- trze tłokowym, ilustr. 11). Jeśli przekroczone zostanie maks. ciśnienie, zawór bezpieczeństwa reaguje i rozpręża ciśnienie.
9. Tłoczysko z uchwytem [13] wcisnąć w dół i obrócić w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara. (ilustr. 6) ► Tłoczysko z uchwytem jest zablokowane.
1. Przytrzymać złącze wtykowe [15] i jednocześnie pociągnąć pierścień zewnętrzny.
(ilustr. 12) ► Złącze [15] jest odłączone od gniazda wtykowego [29] urządzenia.
2. Czerwony manometr tłokowy [16] wyciągać w górę do czasu usunięcia ciśnienia ze
zbiornika. (ilustr. 5)
3. Zablokować tłoczysko z uchwytem [13]. (ilustr. 6)
4. Wykręcić pompę [2] ze zbiornika i opróżnić zbiornik. (ilustr. 7)119
Konserwacja i czyszczenie Zakłócenie Przyczyna Środki zaradcze W urządzeniu nie wzras- ta ciśnienie. Pompa słabo przykręcona. Przykręcić pompę. Uszkodzenie pierścienia uszczelniającego [19] na pompie. Wymienić pierścień uszczelniający (ilustr. 19). Uszkodzony pierścień samouszczelniający [20]. Wymienić pierścień samouszczelniający (ilustr. 19). Z pompy wypływa ciecz. Zabrudzenie lub uszkodze- nie podkładki zaworu [23]. Oczyścić lub wymienić podkładkę zaworu (ilustr. 21). Manometr tłokowy nie wskazuje ciśnienia w zbiorniku. Zawór bezpieczeństwa reaguje za wcześnie. Uszkodzony manometr tłokowy [15]. Wymienić manometr tłokowy (ilustr. 26). PL POLSKI Należy przestrzegać obowiązujących przepisów BHP i regularnie kontrolować urządzenie. Jeżeli urządzenie nie podlega żadnym szczególnym regulacjom, za- lecamy przeprowadzanie kontroli zewnętrznej co 2 lata, wewnętrznej co 5 lat oraz wykonywanego przez rzeczoznawcę badania wytrzymałości co 10 lat. Usterki Należy przestrzegać zaleceń podanych w rozdziale „Bezpieczeństwo“. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne i elementy wyposażenia. Po 50-krotnym użyciu a co najmniej raz w roku:
- Wykręcić pompę [2] ze zbiornika. (ilustr. 7)
- Rozebrać pompę [2]. a) Odblokować tłoczysko z uchwytem [13]. (ilustr. 17) b) Tłoczysko z uchwytem [13] wyciągnąć aż do oporu z rury cylindra i obrócić w kierun- ku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (ilustr. 17) c) Oddzielić tłoczysko z uchwytem [13] i rurę cylindra [2]. (ilustr. 17)
- Nasmarować o-ring [19] i pierścień samouszczelniający [20]. (ilustr. 18)
- Złożyć pompę. a) Wsunąć tłoczysko z uchwytem [13] do rury cylindra. (ilustr. 20) b) Przytrzymać rurę cylindra [2] i wcisnąć kciukiem do środka korek prowadzący [14]. (ilustr. 20) c) Tłoczysko z uchwytem [13] wyciągnąć aż do oporu i obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. (ilustr. 20) ► Korek prowadzący [14] zatrzaskuje się.
- Zablokować tłoczysko z uchwytem [13] i wkręcić pompę [2] w zbiornik [1]. (ilustr. 9)
- Wyciągnąć wąż [4] z ltrem wylotowym [34] ze zbiornika i oczyścić ltr wylotowy pod bieżącą wodą. (ilustr. 24) Informacje i ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji użytkowania mają charakter orienta- cyjny i w żaden sposób nie są wiążące. Producent zastrzega sobie prawo, jeśli uzna to za konieczne, do wprowadzania zmian lub ulepszeń w swoich produktach bez konieczności informowania o tym klientów posiadających podobny model.120 121 PL POLSKI Oryginalna instrukcja obsługi Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, SZWECJA, tel. +46 36 146500 deklaruje, że produkt: Opis Zbiornik ciśnieniowy na wodę Marka HUSQVARNA Typ/model WT 10 MP Identykacja Produkcja od roku 2022, w formacie miesiąc i rok, MMRR Dyrektywa/rozporządzenie Opis 2006/42/WE „Dyrektywa maszynowa” jest w pełni zgodny z następującymi dyrektywami i rozporządzeniami UE: oraz że zastosowano następujące normy i/lub specykacje techniczne: EN ISO 12100:2010 Partille, 2022-11-30 Fredrik Sandinge R&D Director, Concrete Sawing & Drilling Equipment Husqvarna AB, Construction Division Osoba odpowiedzialna za dokumentację techniczną121
Notice-Facile