WT 10MP - Nem kategorizált HUSQVARNA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WT 10MP HUSQVARNA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Nem kategorizált PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WT 10MP - HUSQVARNA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WT 10MP márka HUSQVARNA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WT 10MP HUSQVARNA
- Zakočite klipnjaču s ručkom [13] i zavijte pumpu [2] u spremnik [1]. (sl. 9)78 79 HR HRVATSKI Izvorni upute EU Izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ŠVEDSKA, Tel. +46 36 146500, izjavljujemo da proizvod: Opis Tlačni spremnik Trgovački naziv HUSQVARNA Tip/model WT 10 MP Oznaka Proizvedeno od 2022, naznačeno kao mjesec i godina MMYY Direktiva/Uredba Opis 2006/42/EZ „Direktiva o strojevima“ u potpunosti ispunjava sljedeće direktive i uredbe EU: te da se primjenjuju sljedeći standardi i/ili tehničke specikacije; EN ISO 12100:2010 Partille, 30.11.2022. Fredrik Sandinge R&D Director, Concrete Sawing & Drilling Equipment Husqvarna AB, Construction Division Odgovorni za tehničku dokumentaciju79 HU MAGYAR Sok szerencsét A Husqvarna WT 10MP egy olyan nyomás alatt álló víztartály, amely esetében a nyomást egy kézi pumpa állítja elő. Termékleírás Rendeltetés Olvassa el a használati útmutatót a készülék használatbavétele előtt. Tartsa a használati útmutatót olyan biztonságos helyen, ahol könnyen megtalálható. A használati útmutató a készülék részét képezi, és annak továbbadásakor az útmu- tatót is át kell adni a készülékkel. FIGYELMEZTETÉS: ez a termék veszélyes lehet, és a felhasználó vagy más személyek súlyos sérülését vagy halálát okozhatja. Legyen óvatos, és használja megfelelően a készüléket. A WT 10 MP nyomás alatt álló víztartályt fúrógépek, betonfűrészek, csiszológépek stb. por- megkötéshez szükséges vízellátására tervezték. Ne használja a terméket más feladatokra. Ne használja a terméket folyadékok és ivóvíz tárolására vagy szemzuhanyként. A terméket kizárólag tapasztalt szakemberek használhatják. Termékfelelősség A termékfelelősségi jogszabályoknak megfelelően nem vállalunk felelősséget a termékünk által okozott károkért, ha:
- A terméket nem megfelelően javították meg.
- Ha a termék javítását nem a gyártótól származó vagy a gyártó által nem jóváhagyott alkatrészekkel végzi.
- Ha a terméket nem a gyártótól származó vagy a gyártó által nem jóváhagyott tartozékkal üzemeltetik.
- Ha a terméket nem egy engedéllyel rendelkező szervizközpontban javították vagy nem engedéllyel rendelkező szakember javította.80 81 HU MAGYAR Biztonság Megjegyzés: A terméken található egyéb szimbólumok/matricák az egyes piacok tanúsítási követelményeire vonatkoznak. Ez a termék megfelel a vonatkozó EK-irányelveknek. Ez a termék megfelel az Egyesült Királyság vonatkozó előírásainak Az eszközzel kizárólag olyan szakképzett, egészséges és kipihent személyek dolgozhatnak, akik nem állnak alkoholos, kábítószeres vagy gyógyszeres befolyá- soltság alatt. Gyermekek és atalkorúak nem használhatják a készüléket. A készüléket gyermekektől elzárt helyen tárolja. Tegye meg a veszélyes szerek használata elleni intézkedéseket.
- Balesetveszély! Vegye gyelembe a felhasznált termék kezelési útmutatójának egyéni védőeszkö- zökre vonatkozó tájékoztatását. Kerülje a környezetben levő gyújtóforrásokat. A készüléket ne hagyja nyomás alatt és/vagy a napon állni. Győződjön meg róla, hogy a készülék soha nem melegszik fel a maximális üzemi hőmérséklet fölé (→ 1. táblázat). A készüléket védje fagy és ammónia behatása ellen. Csúszós, nedves, havas, jeges, lejtős és egyenetlen terepen csúszás és megbot- lás veszélye áll fenn. Tartsa rendben és megfelelően megvilágítva a munkavégzés helyét. A készüléken tilos javításokat vagy változtatásokat végezni. A sérült vagy működésképtelen alkatrészeket haladéktanul cseréltesse ki ve- vőszolgálatunk vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünk közreműködésével. A biztonsági szelepet nem szabad hatástalanná tenni.
- Robbanásveszély! Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. Az idegen alkatrészek használatából eredő károkért nem vállalunk felelősséget. A víztartályt kizárólag a beépített kézipumpa használatával helyezze nyomás alá. Pumpálás során mindig gyeljen a manométert, hogy a permetezési nyomás ne lépje túl a maximális értéket (→ 1. táblázat). A töltés előtt, használat után, karbantartási munkák előtt, a munkavégzés megsza- kításakor és az eltároláskor a készüléknek nyomásmentes állapotban kell lennie. A szállítás során ügyeljen a következőkre: A készüléket úgy szállítsa, hogy az biztosítva legyen sérülés és felborulás ellen. A készüléknek nyomásmentes álla- potban kell lennie.
- Robbanásveszély!81 HU MAGYAR Tartály [1] szivattyúval [2], tömlő [4], használati útmutató [5]. (1. ábra) Készülék típusa WT 10MP Max. töltésmennyiség 10 l Teljes űrtartalom 12,5 l Max. permetezési nyomás 3 bar Max. üzemi hőmérséklet 40 °C Üres tömeg 2,8 kg Tartály anyaga Polietilén Hordozási mód oldalt Műszaki maradványmennyiség < 0,07 l Szemrevételezés: A tartály [1], a szivattyú [2], a tömlő [4] és a dugattyú-nyomásmérő [16] sértetlen állapotban van? (1. ábra).
Különösen a tartály - tömlő és a tömlő - gyorscsatlakozó közti összeköttetésekre ügyeljen, valamint a szivattyúmenet állapotára. Tömítettség: Pumpálja fel az üres készüléket 2 bar-ra (11. ábra). ► A nyomás 30 percen belül nem szabad, hogy 0,5 bar-nál jobban csökkenjen. Működés: Húzza fel a dugattyú-nyomásmérőt [16]. (5. ábra) ► A nyomásnak el kell szöknie.
1. A tömlőt [4] nyomja be a befogóba [10], és biztosítsa a hollandi anyával. (3. ábra)
1. A dugattyú-nyomásmérő [16] piros gombját addig húzza felfelé, míg a tartály nem kerül
nyomásmentes állapotba. (5. ábra)
2. A dugattyúrudat a fogantyúval [13] nyomja lefelé, és forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányban.► A dugattyúrúd a fogantyúval bereteszelésre került. (6. ábra)
3. Csavarozza ki a szivattyút [2] a tartályból. (7. ábra)
A szövegben említett ábrákat jelen használati útmutató részének 3 – 5. oldalán találja találhatja. Szállítási terjedelem Műszaki adatok
Összeszerelés Ellenőrzés Előkészületek Ügyeljen a „Biztonság” c. fejezetben lévő tudnivalókra. Az eszköznek függőleges helyzetben kell lennie. A vízvezetékből történő feltöltés esetén a vízvezeték vagy a tömlő nem nyúlhat a tartályba. Ellenőrizze a készüléket rendszeresen és hosszabb használaton kívüli időszak, pl. téli szünet után. A sérült vagy működésképtelen alkatrészeket haladéktanul cseréltesse ki szer- vizszolgálatunkkal vagy valamelyik hivatalos szervizpartnerünk közreműködésével.
4. Töltsön be folyadékot a tartályba [1]. (8. ábra)
5. Ellenőrizze a töltésszintet a tartályon levő skála [35] segítségével. (8. ábra)
6. Csavarozza be a szivattyút [2] a tartályba. (9. ábra)
A sérült vagy működésképtelen alkatrészeket haladéktanul cseréltesse ki valame- lyik Husqvarna szervizpartner közreműködésével.82 83
1. Kösse össze a víznyomástartály gyorscsatlakozóját [15] a készülékének dugaszos
bütykével [29]. (12. ábra)
2. Működtesse a golyóscsapot [30]. (12. ábra)
► Megkezdődik a folyadék beszállítása.
A folyadékmennyiség a készüléken (pl. fúrógép) levő golyóscsap [30] segítségével szabályozható.
3. Ha a nyomás 1 bar (min. 0,5 bar) alá csökken, akkor pumpálja fel a szivattyút. (11.
4. Ha a tartály kiürült, akkor töltse fel. (→ „Előkészítés“ fejezet)
HU MAGYAR Használat Használat utáni teendők Ügyeljen a „Biztonság” c. fejezetben lévő tudnivalókra. Ügyeljen a „Biztonság” c. fejezetben lévő tudnivalókra. Soha ne hagyjon folyadékot a készülékben
5. Nedves ronggyal törölje le.
6. A szárítás és tárolás céljából a tartályt [1] és a szivattyút [2] egymástól elválasztva,
száraz, napfénytől védett és fagymentes környezetben tárolja (16. ábra).
7. A dugattyúrudat a fogantyúval [13] nyomja lefelé, és forgassa az óramutató járása szer-
int irányban. ► A dugattyúrúd a fogantyúval kireteszelésre került. (10. ábra)
8. Állítsa helyre a kívánt nyomást a tartályban. (11. ábra)
A maximális nyomás nem szabad, hogy túllépje a 3 bar értéket (piros vonal a dugattyú-nyomásmérőn, 11. ábra). Ha a maximális nyomás túllépésre kerül, akkor bekapcsol a biztonsági szelep, és leereszti a túlnyomást.
9. A dugattyúrudat a fogantyúval [13] nyomja lefelé, és forgassa az óramutató járásával
ellentétes irányban. (6. ábra) ► A dugattyúrúd a fogantyúval bereteszelésre került. Karbantartás és ápolás Ügyeljen a „Biztonság” c. fejezetben lévő tudnivalókra. Minden 50 használat után, de legalább évente egyszer:
- Csavarozza ki a szivattyút [2] a tartályból. (7. ábra)
- Szerelje szét a szivattyút [2].
1. Tartsa meg a gyorscsatlakozót [15], és ezzel egyidejűleg húzza annak külső gyűrűjét.
(12. ábra) ► A gyorscsatlakozó [15] leválasztásra került a készülék dugaszos bütykéről [29].
2. Addig húzza felfelé a piros színű dugattyú-nyomásmérőt [16], amíg a tartály nyomás-
mentes állapotba nem kerül. (5. ábra)
3. Reteszelje be a dugattyúrudat a fogantyúval [13]. (6. ábra)
4. Csavarja ki a pumpát [2] a tartályból, és ürítse ki a tartályt. (7. ábra)83
Zavar Ok Segítség A készülékben nem épül fel a nyomás A szivattyú nincs megfelelően összecsavarozva. Csavarozza össze megfelelően a szivattyút. Meghibásodott az O-gyűrű [19] a szivattyún. Cserélje ki az O-gyűrűt (19. ábra). A karmantyú [20] meghibáso- dott. (19. ábra) Cserélje ki a karmantyút (19. ábra). Folyadék lép ki a szi- vattyúból A szelepalátét [23] szennye- ződött vagy meghibásodott. Tisztítsa meg vagy cserélje ki a szelepalátétet (21. ábra). A dugattyú-nyomás- mérőn nem látható tartálynyomás, a biz- tonsági szelep túl korán kienged. A dugattyú-nyomásmérő [16] meghibásodott. Cserélje ki a dugattyú-nyomás- mérőt (26. ábra). Ügyeljen országának érvényes balesetmegelőzési előírásaira, és rendszeresen ellenőrizze a készüléket. Amennyiben más különleges szabályok nem érvényesek, akkor javasoljuk, hogy szakemberrel 2 évente végeztesse el a készülék külső, 5 évente pedig a készülék belső ellenőrzését, valamint 10 évente a tömítettség elle- nőrzését. HU MAGYAR Zavarok Csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
- A tömlőt [4] a kifolyószűrővel [34] vegye ki a tartályból, és a kifolyószűrőt folyó vízzel tisztítsa meg. (24. ábra) A jelen használati útmutatóban található adatok és ábrák csak tájékoztató jellegűek, és nem bírnak kötelező érvénnyel. A gyártó fenntartja a jogot, hogy ha szükségesnek tartja, módosításokat vagy fejlesztéseket végezzen termékein a hasonló modellt birtokló ügyfelek értesítése nélkül. a) Reteszelje ki a dugattyúrudat a fogantyúval [13]. (17. ábra) b) A dugattyúrudat a fogantyúval [13] ütközésig húzza ki a hengercsőből, és forgassa az óramutató járásával ellentétes irányban. (17. ábra) c) Válassza szét a dugattyúrudat a fogantyúval [13] és a hengercsövet [2]. (17. ábra)
- Zsírozza meg az O-gyűrűt [19] és a karmantyút [20]. (18. ábra)
- Szerelje össze a szivattyút. a) A dugattyúrudat a fogantyúval [13] nyomja be a hengercsőbe. (20. ábra) b) Fogja meg a hengercsövet [2] , és a tájolódugót [14] a hüvelykujjával nyomja be. (20. ábra) c) A dugattyúrudat a fogantyúval [13] ütközésig húzza ki, és forgassa az óramutató járása szerinti irányban. (20. ábra) ► A tájolódugó [14] a helyére kattan.
Notice-Facile