BOSCH UniversalLevel 2 - Лазерный уровень

UniversalLevel 2 - Лазерный уровень BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно UniversalLevel 2 BOSCH в формате PDF.

📄 250 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH UniversalLevel 2 - page 140
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : UniversalLevel 2

Категория : Лазерный уровень

Скачайте инструкцию для вашего Лазерный уровень в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство UniversalLevel 2 - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. UniversalLevel 2 бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ UniversalLevel 2 BOSCH

Toлько для стран Евразийского экономического союза (Таможенного союза) В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для про- дукции, могут входить настоящее руководство по эксплуатации, а также приложе-

Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на кор- пусе изделия. Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истече- нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- товления см. на этикетке). Bosch Power Tools 1 609 92A 9HT | (22.05.2024)140 | Русский Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой во-

– не включать при попадании воды в корпус Критерии предельных состояний – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.

– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздей- ствия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада температур – если инструмент поставляется в мягкой сумке или пластиковом кейсе рекомен- дуется хранить инструмент в этой защитной упаковке – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150-69 (Усло- вие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые механические воздействия на упаковку при транспортировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, ра- ботающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150-69 (Условие 5) Указания по технике безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с измери- тельным инструментом должны быть прочитаны и соблю- даться все инструкции. Использование измерительного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механиз- мов. Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички 1 609 92A 9HT | (22.05.2024) Bosch Power ToolsРусский | 141 на измерительном инструменте. ХОРОШО СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ И ПЕРЕДАВАЙТЕ ИХ ВМЕСТЕ С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ИНСТРУМЕНТА. u Осторожно – применение инструментов для обслуживания или юстировки или процедур техобслуживания, кроме указанных здесь, может привести к опасному воздействию излучения. u Измерительный инструмент поставляется с предупредительной табличкой лазерного излучения (показана на странице с изображением измерительно- го инструмента). u Если текст предупредительной таблички лазерного излучения не на Вашем родном языке, перед первым запуском в эксплуатацию заклейте ее наклей- кой на Вашем родном языке, которая входит в объем поставки. Не направляйте луч лазера на людей или животных и сами не смотрите на прямой или отражаемый луч лазера. Этот луч мо- жет слепить людей, стать причиной несчастного случая или повре- дить глаза. u В случае попадания лазерного луча в глаз глаза нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуться от луча. u Не меняйте ничего в лазерном устройстве. u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве защитных очков. Очки для работы с лазерным инструментом обеспечивают лучшее распознавание лазерного луча, но не защищают от лазер- ного излучения. u Не используйте очки для работы с лазерным инструментом (принадлеж- ность) в качестве солнцезащитных очков или за рулем. Очки для работы с ла- зером не обеспечивают защиту от УФ-излучения и мешают правильному цвето- восприятию. u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квали- фицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча- стей. Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента. u Не позволяйте детям пользоваться лазерным измерительным инструмен- том без присмотра. Дети могут по неосторожности ослепить себя или посто- ронних людей. u Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде, по- близости от горючих жидкостей, газов и пыли. В измерительном инструменте могут образоваться искры, от которых может воспламениться пыль или пары. Bosch Power Tools 1 609 92A 9HT | (22.05.2024)142 | Русский Не устанавливайте магнит вблизи имплантантов и прочих ме- дицинских аппаратов, напр., кардиостимуляторов и инсулино- вых насосов. Магнит создает поле, которое может воздейство- вать на работу имплантантов и медицинских аппаратов. u Держите измерительный инструмент вдали от магнитных носителей данных и от приборов, чувствительных к магнитному полю. Воздействие магнитов мо- жет приводить к невосполнимой потере данных. Описание продукта и услуг Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руководства по эксплуатации. Применение по назначению Измерительный инструмент предназначен для определения и проверки гори- зонтальных и вертикальных линий и отвесов. Измерительный инструмент предназначен для использования внутри помещений. Данный продукт является потребительским лазерным изделием в соответствии с EN50689. Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображению измери- тельного инструмента на странице с иллюстрациями. (1) Отверстие для выхода лазерного луча (2) Кнопка функции наклона (3) Индикатор состояния (4) Кнопка режима работы лазера «Mode» (5) Выключатель (6) Резьба штатива 1/4" (7) Фиксатор крышки батарейного отсека (8) Крышка батарейного отсека (9) Предупредительная табличка лазерного излучения (10) Серийный номер (11)

Эти принадлежности не входят в стандартный комплект поставки. 1 609 92A 9HT | (22.05.2024) Bosch Power ToolsРусский | 143 Технические данные Лазерный нивелир UniversalLevel 2 Товарный номер 3603F63F.. Рабочий диапазон прим. до

12м Угол раствора лазерной линии 100° Точность нивелирования B)C) – Лазерные линии ±0,5мм/м – Лазерные точки ±1,0мм/м Диапазон самонивелирования ±4° Время нивелирования <4с Рабочая температура –5°C… +40°C Температура хранения –20°C…+70°C Макс. высота применения над реперной высотой 2000м Относительная влажность воздуха не более 90% Степень загрязненности согласно IEC61010-1 2

Класс лазера 2 Лазерные линии – Тип лазера <8мВт, 630−640нм – C₆ 8 – Расхождение 12мрад (полный угол) Лазерные точки – Тип лазера <1мВт, 650−660нм – C₆ 1 – Расхождение <1,5мрад (полный угол) Резьба штатива 1/4" Электропитание – Элементы питания (щелочно-марганцевые) 2×1,5ВLR6(AA) – Аккумуляторы (NiMH) 2×1,2ВHR6(AA) Время работы прим.

0,45кг Bosch Power Tools 1 609 92A 9HT | (22.05.2024)144 | Русский Лазерный нивелир UniversalLevel 2 Размеры (длина× ширина× высота) 122×62×104мм A) Рабочий диапазон может уменьшаться вследствие неблагоприятных окружающих условий (напр., прямых солнечных лучей).

при 20–25°C C) Для указанных значений условия окружающей среды должны быть в диапазоне от нор- мальных до благоприятных (напр., отсутствие вибрации, отсутствие тумана, отсутствие ды- ма, отсутствие прямых солнечных лучей). После сильных перепадов температуры возмож- ны отклонения в точности. D) Обычно присутствует только непроводящее загрязнение. Однако, как правило, возникает временная проводимость, вызванная конденсацией. E) Вес без батареи/аккумулятора Однозначная идентификация измерительного инструмента возможна по серийному номеру (10) на заводской табличке.

Вставка/замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно-марганцевые батарейки или аккумуляторные батареи. Чтобы открыть крышку отсека для батареек(8) нажмите на фиксатор(7) и снимите крышку отсека для батареек. Вставьте батарейки или аккумуляторные батареи. Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изобра- жением с внутренней стороны батарейного отсека. Когда батарейка или аккумулятор разряжены, (3) индикатор состояния загорается красным цветом, а лазерные лучи отключаются. Выключите измерительный инстру- мент и замените батарейки или перезаряжаемые аккумуляторы. Всегда заменяйте все батарейки/аккумуляторные батареи одновременно. Исполь- зуйте только батарейки/аккумуляторные батареи одного производителя и с одина- ковой емкостью. u Извлекайте батареи или аккумуляторы из измерительного инструмента, если продолжительное время не будете работать с ним. При длительном хра- нении внутри измерительного инструмента возможна коррозия батарей и акку-

1 609 92A 9HT | (22.05.2024) Bosch Power ToolsРусский | 145 Работа с инструментом Включение инструмента u Защищайте измерительный инструмент от влаги и прямых солнечных лу-

u Не подвергайте измерительный инструмент воздействию экстремальных температур и температурных перепадов. Например, не оставляйте его на дли- тельное время в автомобиле. При значительных колебаниях температуры перед началом использования дайте температуре измерительного инструмента стаби- лизироваться. Экстремальные температуры и температурные перепады могут от- рицательно влиять на точность измерительного инструмента. u Избегайте сильных толчков и падения измерительного инструмента. Повре- ждения измерительного инструмента могут сказаться на его точности. После сильного толчка или падения проверьте лазерную линию по известной гори- зонтальной или вертикальной реперной линии. u При транспортировке выключайте измерительный инструмент. При выклю- чении блокируется маятниковый механизм, который иначе при сильных движе- ниях может быть поврежден. Включение/выключение Чтобы включить измерительный инструмент, передвиньте выключатель(5) в поло- жение ON. Сразу же после включения измерительный инструмент излучает лазер- ные линии из переднего отверстия для выхода лазерного луча (1). u Не направляйте лазерный луч на людей или животных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе и с большого расстояния. Чтобы выключить измерительный инструмент, передвиньте выключатель (5) в по- ложение OFF. При выключении маятниковый механизм блокируется. u Не оставляйте измерительный инструмент без присмотра и выключайте из- мерительный инструмент после использования. Другие лица могут быть ослеплены лазерным лучом. Режимы работы Измерительный инструмент имеет несколько режимов работы, которые можно переключать в любой момент: – Режим перекрестных линий (см. рис.A−B): проецируются горизонтальная ла- зерная плоскость и одна вертикальная лазерная линия; Bosch Power Tools 1 609 92A 9HT | (22.05.2024)146 | Русский – Режим перекрестных линий и точки отвеса (см. рис.C): генерирует горизонталь- ную и вертикальную лазерные линии, а также перпендикулярные точки вверх и

– Режим отвеса: генерирует одну точку отвеса вверх и одну вниз. После включения измерительный инструмент находится в режиме перекрестных линий с автоматическим нивелированием. Чтобы сменить режим, нажимайте на кнопку выбора режима работы лазера(4), по- ка лазерные лучи не перейдут в требуемый рабочий режим. Все режимы работы возможны как с автоматическим нивелированием, так и с функцией наклона. Автоматическое нивелирование Работа с автоматическим нивелированием (см.рис.AиC) При работе с автоматическим нивелированием не должен светиться индикатор состояния(3). При необходимости снова включите автоматическое нивелирование нажатием кнопки функции наклона(2), чтобы индикатор состояния погас. Установите измерительный инструмент на прочное горизонтальное основание или закрепите его на штативе(11). Функция автоматического нивелирования компенсирует неровности в рамках диапазона автоматического нивелирования ±4°. Нивелирование завершено, как только лазерные линии перестали перемещаться. Если автоматическое нивелирование невозможно, напр., т.к. поверхность, на кото- рой установлен измерительный инструмент, отличается от горизонтали более чем на 4°, лазерные лучи начинают мигать. В таком случае установите измерительный инструмент горизонтально и дождитесь окончания автоматического самонивелирования. После того, как измерительный инструмент войдет в диапазон автоматического нивелирования ±4°, лазерные лучи начинают непрерывно светиться. За пределами диапазона самонивелирования ±4° работа с автоматическим самони- велированием невозможна, так как при этом не гарантируется точность нивелиро- вания лазерных лучей и прямой угол между лазерными лучами. При сотрясениях или изменениях положения во время работы измерительный инструмент автоматически самонивелируется. После повторного нивелирования проверьте положение горизонтальной или вертикальной лазерной линии по отно- шению к реперным точкам для предотвращения ошибок в результате смещения из- мерительного инструмента. 1 609 92A 9HT | (22.05.2024) Bosch Power ToolsРусский | 147 Работа с функцией наклона (см.рис.B) Для работы с функцией наклона нажмите кнопку функции наклона(2). При работе с функцией наклона индикатор состояния(3) светится зеленым. При работе с функцией наклона автоматическое нивелирование выключено. Изме- рительный инструмент можно держать на весу в руке или поставить на наклонное основание. При этом лазерные лучи больше не нивелируются и не обязательно об- разуют перпендикуляр. Указания по применению u Используйте всегда только середину лазерной точки или лазерной линии для отметки. Размер лазерной точки/ширина лазерной линии меняется в зави- симости от расстояния. Работа со штативом (принадлежность) Штатив обеспечивает стабильную, регулируемую по высоте опору для измерений. Поставьте измерительный инструмент гнездом под штатив 1/4" (6) на резьбу штати- ва (11) или обычного фотоштатива. Зафиксируйте измерительный инструмент с по- мощью крепежного винта штатива. Предварительно выровняйте штатив, прежде чем включать измерительный инстру-

Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Содержите измерительный инструмент постоянно в чистоте. Никогда не погружайте измерительный инструмент в воду или другие жидкости. Вытирайте загрязнения сухой и мягкой тряпкой. Не используйте какие-либо чистя- щие средства или растворители. Очищайте регулярно особенно поверхности у выходного отверстия лазера и следи- те при этом за отсутствием ворсинок. Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта, а также по запчастям. Изображения с пространственным разделением де- латей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий консультации на предмет исполь- Bosch Power Tools 1 609 92A 9HT | (22.05.2024)148 | Русский зования продукции, с удовольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обязательно указывайте 10-знач- ный товарный номер по заводской табличке изделия. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмента, с соблюдением требова- ний и норм изготовителя производятся на территории всех стран только в фирмен- ных или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ис- пользование контрафактной продукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в административном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г. Химки, Московская обл. Тел.: +7 800 100 8007 E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке: www.bosch-pt.com/serviceaddresses

Измерительный инструмент, аккумулятор/ батарейки, принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию. Не выбрасывайте аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU об отработанных электриче- ских и электронных приборах и ее преобразованием в национальное законодатель- ство вышедшие из употребления измерительные инструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/EС дефектные или отслужившие свой срок акку- муляторные батареи/батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на эко- логически чистую рекуперацию. При неправильной утилизации отработанные электрические и электронные прибо- ры могут оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека из-за возможного присутствия в них опасных веществ. 1 609 92A 9HT | (22.05.2024) Bosch Power ToolsУкраїнська | 149