TE DRS6A - Электрическая дрель HILTI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно TE DRS6A HILTI в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - TE DRS6A HILTI
Questions des utilisateurs sur TE DRS6A HILTI
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Скачайте инструкцию для вашего Электрическая дрель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TE DRS6A - HILTI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TE DRS6A бренда HILTI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TE DRS6A HILTI
Инструкция по эксплуатации ги
Návod k obsluze cs
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Пылеотсасывающий модуль TE DRS-6-A
Перед началом работы обязательно изучите руководство по эксплуатации.
Всегда храните данное руководство по плуатации рядом с модулем.
При смене владельца обязательно передайте руководство по эксплуатации вмемсмодулем.
Содержание с.
| 1 | Общие указания 83 |
| 2 | Описание 84 |
| 3 | Принадлежности 84 |
| 4 | Технические характеристики 84 |
| 5 | Указания по технике безопасности 85 |
| 6 | Подготовка к работе 85 |
| 7 | Эксплуатация |
| 8 | Уход и техническое обслуживание 86 |
| 9 | Поиск и устранение неисправностей |
| 10 | Утилизация 87 |
| 11 | Гарантия производителя 87 |
| 12 | Декларация соответствия нормам EC(оригинал) 88 |
1 Цифрами обозначены соответствующие иллюстрации. Иллюстрации к тексту расположены на разворотах. Используйте их при изучении руководства. В тексте настоящего руководства по эксплуатации термин «модуль» всегда обозначает пылеотсасывающий модуль TE DRS-6-A.
Элементы управления 1 сте
① Электрический разъём DRS
② Разъём с задвижкой (инструмент)
③ Направляющая (инструмент)
④ Деблокиратор DRS
⑤ Деблокиратор пылесборника
⑥ Ограничитель глубины
⑦ Кнопка ограничения хода
⑧ Отсасывающая головка
86
87
ru
1 Общие указания
1.1 Сигнальные сообщения и их значения
ОПАСНО
Общее обозначение непосредственной опасной туации, которая может повлечь за собой тяжёлые травмы или представлять угрозу для жизни.
ВНИМАНИЕ
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжёлые травмы имость представлять угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Общее обозначение потенциально опасной ситуации которая может повлечь за собой лёгкие травмы повреждение оборудования.
УКАЗАНИЕ
Указания по эксплуатации и другая полезная имация.
1.2 Обозначение пиктограмм и другие обозначения
сипредупреждающие знаки

Символы


Перед использова- ор-нием
прочтите ру- ководство
по эксплуатации
Направьте отработан- ные
материалы на
переработку
Расположение идентификационных данных на дуле
Типовое обозначение указано на модуле. Приращении в наше представительство или сервис центр всегда ссылайтесь на тип модуля.
МОГИП:
06-
ный Поколение: 01
Серийный номер:
2 Описание
2.1 Использование инструмента по назначени
Пылеотсасывающий модуль TE DRS-6-A использу как принадлежность для перфоратора Hilti TE Модуль можно быстро и легко закрепить на емом перфораторе.
Модуль не предназначен для использования пр ленииметаллаидревесины.
При обработке материалов, опасных для здоро (напр. асбеста), необходимо соблюдать местные вила и предписания.
Модуль предназначен для профессионального использования. Модуль может эксплуатироваться,
обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным персоналом, который должен пройтиется специальный инструктаж по технике безопасности. Использование модуля не по назначению или его экспользу- плуатация необученным персоналом опасны. Возможные области и варианты использования модуля: строительная площадка, мастерская, выполнение ремонтных работ разных типов. Внесение изменений в конструкцию модуля и его м дификация запрещаются. Во избежание травм используйте модуль только в комбинации с перфоратором Hilti TE 6-A36.
3 Принадлежности
| Наименование |
| Пылесборник с фильтром |
| Фильтр |
| Защитная крышка для пылесборника |
| Отсасывающая головка |
4 Технические характеристики
Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений!
| Модуль | TE DRS-6-A |
| Номинальная потребляемая мощность | 60 Вт |
| Мощность всасывания | 250 л/мин |
| Масса | 1,0 кг |
Технические характеристики
| Рабочий ход | Макс. 96 мм |
| Используемые свёрла TE-C (∅) | 5...16 мм |
| Ёмкость пылесборника | Отверстие ∅ 5 мм x 30 мм (200 для HPS-1Отверстие ∅ 10 мм x 70 мм (37 для HSAОтверстие ∅ 12 мм x 43 мм (56 для HKD |
| Количество циклов очистки пылесборника | до 100 циклов (Стандартный фильтр) |
5 Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Прочтите все указания. Соблюдай указания по мерам безопасности, приведённые ководстве по эксплуатации используемого перфор тора Hilti. Несоблюдение этих указаний может вести к тяжёлым травмам. БЕРЕЖНО ХРАНИТЕ УКАЗАНИЯ.
Используйте боковую рукоятку перфоратора Hilti любых применений даже при установленном моте DRS-6-A.
5.1 Всасывание пыли
Этот модуль собирает значительный процент во ющей пыли, но не всю.
ВНИМАНИЕ! Некоторые виды пыли, возникаю во время черновой обработки, заточки, резки сверления, содержат вредные вещества и вывают раковые, наследственные заболевания, плодие, хронические заболевания, заболевания дыхательных путей и другие заболевания. Прами таких вредных веществ являются свинец,
тедержащийся в свинцовой краске, кристаллический вкварц, присутствующий в обожженном кирпиче, бе- раене, кирпичной или каменной кладке, а также мы- привяк и хром, используемые для химической обра- ботки строительной древесины. Степень риска варьи- руется в зависимости от того, как часто Вам прих дится выполнять данные виды работ. Чтобы мини- дулизировать вред, наносимый этими веществами, операторы и прочие лица должны работать в хо- рошо вентилируемом помещении и использовать допущенные средства защиты. Используйте маску для защиты дыхательных путей, предназначенную зника- для определенных видов пыли, способную фил- тировать микроскопические частицы и предотвра- щать попадание пыли на лицо и тело. Избегайте щие долговременного контакта с пылью. Пользуйтесь спецодеждой и мойте кожу, которая вступает в изы- контакт с пылью, водой с мылом. Попадание пыли бес- рот, нос, глаза или долговременный контакт пыли с жей может привести к попаданию в организм вредн име- химических веществ. со-
6 Подготовка к работе

6.1 Монтаж пылеотсасывающего модуля 2
УКАЗАНИЕ
Переполнение фильтра может привести к его нию — регулярно очищайте его. Пользуйтесь ратором!
УКАЗАНИЕ
Встроенный в модуль всасывающий вентилятор водится в действие собственным электродвигате Электропитание этого двигателя осуществляется аккумулятора инструмента.
УКАЗАНИЕ
Перед монтажом пылеотсасывающего модуля убтесь в том, что в точках фиксации/на инструм частности на электрическом разъёме на инстру отсутствуют следы пыли или другие загрязнения сле установки модуля убедитесь в том, что о вильно закреплён.
УКАЗАНИЕ
У инструментов, работающих от аккумуляторных батарей, переведите переключатель «Левое/правое вращение» в среднее положение.
- Извлеките сверло из инструмента.
- Извлеките ограничитель глубины из боковой ру-
засоре-коятки.
реепи-Откройте задвижку электрического разъёма на нижней стороне инструменте. - Удерживайте перфоратор таким образом, чтобы исключить срабатывание выключателя при-инструмента.
лем. Надвиньте модуль по направляющей на инстру- от мент до фиксации.
6.2 Демонтаж пылеотсасывающего модуля
УКАЗАНИЕ
эфи- инструментов, работающих от аккумуляторных бата- рей, переведите переключатель «Левое/правое вра- менте» в среднее положение. По-
- Извлеките сверло из инструмента.
- Удерживайте перфоратор таким образом, чтобы исключить срабатывание выключателя инструмента.
- Нажмите деблокиратор DRS и удерживайте его нажатым.
- Снимите модуль с инструмента движением вниз.
- Закройте задвижку электрического разъёма на инструменте.
7 Эксплуатация

7.1 Подготовка к работе
7.1.1 Установка длины (регулировка рабочего хода) 3
УКАЗАНИЕ
Стандартно величина хода установлена в соотв ствиисобщейдлинойсверлана170 меньшейдлинырабочийходслвать.
УКАЗАНИЕ
У инструментов, работающих от аккумуляторных рей, переведите переключатель «Левое/правое в щение» в среднее положение.
- Удерживайте перфоратор таким образом, чтобы исключить срабатывание выключателя инструмента.
- ОСТОРОЖНО При нажатии кнопки ограничения хода происходит разблокировка телескопческой стойки и её можно вытягивать до Работайте в защитных очках.
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку очения хода. - Прижмите инструмент с установленным сверк стене до контакта сверла со стеной.
- Отожмите кнопку ограничения хода.
7.1.2 Регулировка глубины сверления (ограничитель глубины) 4
УКАЗАНИЕ
В случае, когда глубина сверления должна ст держиваться, например, для отверстий под дюбе её необходимо определить путём пробного сверле- ния.
УКАЗАНИЕ
У инструментов, работающих от аккумуляторных рей, переведите переключатель «Левое/правое в щение» в среднее положение.
- Удерживайте перфоратор таким образом, чтобы исключить срабатывание выключателя инструмента.
- Нажмите кнопку ограничителя глубины и, удерживая её нажатой, установите кольцо на нужнук глубину сверления.
- Отожмите кнопку ограничителя глубины.
7.2 Работа с пылеотсасывающим модулем

text_image
т- м.длясвёрл дуетскорректиро-ОСТОРОЖНО
Соблюдайте указания, приведённые в руководстве во эксплуатации используемого перфоратора Hilti. Во избежание травм используйте модуль только в ком- бинации с перфораторами Hilti, см. главу 2.
ВНИМАНИЕ
При обработке материалов, опасных для здоровья (напр. асбеста), необходимо соблюдать местные пра-вила и предписания.
100 MM.
7.2.1 Очистка пылесборника 5
УИМАЗАНИЕ
Переполнение фильтра может привести к его засоре Омю — регулярно очищайте его. Пользуйтесь респи- ратором!
УКАЗАНИЕ
При очистке не касайтесь фильтрующего материала, не используйте сжатый воздух. Это может привести повреждению фильтрующего материала.
ОГО ВЫ-
и; Удерживая инструмент горизонтально, кратко- временно включите его. При этом остатки пыли из модуля попадут в пылесборник.
- Нажмите на кнопку-деблокиратор пылесборника и удерживайте её нажатой.
ватаСнимите пылесборник с модуля движением вниз.
A. Лёгким похлопыванием аккуратно очистите пы- лесборник, стараясь не поднимать пыль.
- Надвиньте пустой пылесборник на модуль снизу до фиксации. При установке нового пылесборника нужно сначала снять защитную крышку.
8 Уход и техническое обслуживание
ОСТОРОЖНО
Снимите пылеотсасывающий модуль с инструмен
8.1 Уход за модулем
ОСТОРОЖНО
Не используйте воду, масло, смазки и чистящие средства.
Пылеотсасывающий модуль можно очищать только аухой щёткой и протирочной тканью. Пользуйтесь ре спиратором!
8.2 Замена отсасывающей головки 6
- Снимите пылеотсасывающий модуль с инструмента.
- Нажмите и удерживайте нажатой кнопку фикции отсасывающей головки.
-
Стяните бывшую в употреблении отсасывающую головку из направляющей движением вверх.
-
Вставьте в направляющую новую головку до фик сации.
с8.3 Техническое обслуживание
Регулярно проверяйте все внешние части модуля на уотсутствие повреждений и безупречность работы всех элементов управления. Не работайте с модулем при наличии повреждений деталей и п; работе элементов управления. Отдайте модуль в сервисный центр Hilti для ремонта.
9 Поиск и устранение неисправностей
| Неисправность Возможная причина | Способ устранения | |
| Повышенная запылённость | Пылесборник заполнен Очистка пылесборника | |
| Неисправна отсасывающая головка Заменить отсасывающую головку | ||
| Щётка отсасывающей головки из-Замена отсасывающей головки ношена | ||
| Сверло находится не по цепылеотсасывающий модуль непра- Правильно установите пылеотсасы-тру отсасывающей головки вильно установлен на инструмент вающий модуль на инструмент | ||
10 Утилизация

Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных модулей для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti.
ru
11 Гарантия производителя
Компания Hilti гарантирует отсутствие в поставл модуле производственных дефектов (дефектов ма- риалов и сборки). Настоящая гарантия действи- только в случае соблюдения следующих услови плуатация, обслуживание и чистка модуля пров в соответствии с указаниями настоящего руков- по эксплуатации; сохранена техническая целостн модуля, т. е. при работе с ним использовали оригинальные расходные материалы, принадлежне сти и запасные детали производства Hilti.
Настоящая гарантия предусматривает бесплатный монт или бесплатную замену дефектных деталечение всего срока службы модуля. Действие щей гарантии не распространяется на детали, щие ремонта или замены вследствие их естео износа.
Всом остальные претензии не рассматриваются, за тосключением тех случаев, когда этого требует местное законодательство. В частности, компа- ник Hilti не несёт ответственности за прямой или досвенный ущерб, убытки или затраты, возникшие досследствие применения или невозможности при- менения данного модуля в тех или иных целях. Нельяко использовать модуль для выполнения не- упомянутых работ.
При обнаружении дефекта модуль и/или дефектные детали следует немедленно отправить для ремонта или та замены в ближайшее представительство Hilti. настоя- требующая гарантия включает в себя все гарантийны твобязательства компании Hilti и заменяет все прочие обязательства и письменные или устные соглашения, касающиеся гарантии.
12 Декларация соответствия нормам ЕС (оригинал)
| Обозначение: | Пылеотсасывающий модуль |
| Тип инструмента: TE DRS-6-A | |
| Поколение: 01 | |
| Год выпуска: 2009 | |
Компания Hilti со всей ответственностью заявля данная продукция соответствует следующим дир вам и нормам: 2004/108/EG, 2006/42/EC, 2011/EN ISO 12100.
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan

text_image
fals leain
ePaolTO Luccini Jan Doongaji
Техническая документация:
Демонтирайте прахоуловителя от уреда.
8.1 Грижи за модула
ВНИМАНИЕ
| Обозначение: | Прахоуловител |
| Обозначение на типа: | TE DRS-6-A |
| Поколение: 01 | |
| Година на производ-ство: | 2009 |
Техническа документация при:
ПростаяИнструкция