HTA2000 - Unelte multifuncționale EGO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HTA2000 EGO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HTA2000 EGO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Unelte multifuncționale în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HTA2000 - EGO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HTA2000 mărcii EGO.
MANUAL DE UTILIZARE HTA2000 EGO
A VERTISMENT: Pentru siguranta si fiabilitateea produsului, toate reparatiile ar trebui efectuate de catre un tehnician de service autorizat.
SIMBOLURI PRIVIND SIGURANTA
Scopul simbolurilor privind siguranta este sa va atraga atentia asupra pericolelor posibile. Simbolurile privind siguranta si explicatiefurnizate cu acestea merita atentia si intelegerea dumneavoastra. Simbolurile de averizare, ele singure, nu elimina niciun pericol. Instructunile si averismentele pe care le ofera nu pot inlocui masurile corecte de prevenire a accidentelor.
A VERTISMENT: Asigurati-va cà ati citit sì intelegti
toate instructiunile privind siguranta din acest Manual
de utilizescire, inclusiv toate simbolurile de alerta privind
siguranta precum "PERICOL," "VERTISMENT,"
sì "ATENTIE" inante de a utilizescza eacesta sculà.
Nerespectarea tuturor avertismentelor sì instructiunilor
poate duce la electrocutare, incendiu s/sau raniri grave.
SEMNIFICATIA SIMBOLURILOR
SIMBOL DE AVERTIZARE PRIVIND
SIGURANTA: Indica PERICOL, AVERTISMENT, sau ATENTIE. Poate fi utilizes impreună cu alte avertismente sau pictograme.

A VERTISMENT: Operarea oricarorscule electrice poate rezulta in proiectareainspre ochii dumneavoastra a unor obiecte straine, ceea ce poate duce la vatamari graveale ochilor. Inainte de a incepe sautili scula electrica, intotdeauna purtati ochelariodeprotectie cu aparatori laterale si viziera facialacompletacand este nevoie.Va recomandam sa purtati o Viziera lata de protectie peste ochelarii de vedere sau ochelari de protectie standard cu aparatori laterale.
INSTRUCTION PRIVIND SIGURANTA
Aceastā paginā descrie simbolurile de siguranta ce pot apàrea pe acest produs. Citiṭi, intelegeti, si respectati toate instruciunile de pe masina inainte de asamblare si operare.
| Alertă privind siguranta | Indică un risc posibil de vătãmare personală. | |
| Citiți toate instrucțiunile! | Pentru a reduce riscul de accidentări, utilizatorul trebuie săcitească manualul de instrucțiuni. | |
| Purtăi echipament de proteție a ochlor și a capului | Purtăi intotdeauna ochelari de proteție sau ochelari de proteție cu apărăton laterale și o vizieră facială completă că適用ăci acest produs. Purtăi oascațe de proteție aprobataș pentru a va protejă capul. | |
| Purtăi echipament de proteție auditivă | Purtăi intotdeauna echipament de proteție auditivă că適用ăi această sculă. | |
| 51cm | Lungime lamă Lungimea lamei | |
| 0 26mm | Capacitate de tăiere | Capacitatea maximă de tăiere a lamei |
| Păstrați suficientă distantă de liniiile electrice | Pentru a preveni electrocutarea, nu actionați la mai puțin de 15 m de liniiile electrice aeriene. Contactul Sau utilizarea în apropiertea linilor electrice poate provoca vătãmări grave sau electrocutări care pot duce la deces. | |
| Tinițiemeanile și picoarele departe de scula de tăiere | Nu incercăți săutilizăi scula electrică cu o singură MANA. Pierderea controlului asupra sculei electrice se poate solda cu vătãmare gravă sau deces. Pentru a reduce riscul de rânii cauzate de tăieturi, tiniți-vă la distanțăemeanile și picoarele de scula de tăiere. Nu atingeti niciodata o sculă de tăiere in mișcare cu mană sau cu orice ală parte a corpului dumneavoastră. | |
| 15m | Tinej trecătorii la distanță | Asigurarti-vă că terții și animalele de companie se află o distanță de cel puțin 15m de trimmerul cu tijă de tăiere a gardului viu că acosta este în functiune. |
| CE | CE | Acest produs este în conformitate cu directivele CE aplicabile. |
| UK CA | UKCA | Acest produs este în conformitate cu legislăția aplicabilă din Marea Britannie. |
| DEEE | Deșeurile produselor elecrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Predași-le unui punct de reciclare autorizat. | |
| XX | Zgomot | Nivel garantat al puteriți sonore. Emisii sonore în mediu înconjurător conform Directivei Comunității Europene. |
| V | Volt Voltaj | |
| mm | Milimetre Lungime | sau dimensiuni |
| cm | Centimetre Lungime | sau dimensiuni |
| kg | Kilogram Greunate | |
AVERTIZÄRIGENERALE DE SIGURANTAPENTRU MASINI
A VERTISMENT: CITI TOATE AVERTISMENTELE DE SIGURANTA, INSTRUCTIUNILE, ILLUSTRATIILE SI SPECIFICATIILE FURNIZATE IMPREUNA CU ACEST APARAT. Nerespectarea tuturor instructiunilor enumerate mai jos se poate solda cu soc electric, incendiu si/sauvatamare corporală grava.
PASTRATI TOATE AVERTISMENTE SI INSTRUCTIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARA.
Termenul "masina" din averizari se refera la masina dumneavoastrá electricá (cu cablu) alimentata de la reteaua electricá sau masina) (färă cablu de alimentare) care functioneaza cu accumulator.
SIGURANTA ZONEI DE LUCRU
Păstrati zona de lucru curatași bine iluminata.
Zonele agglomerate sau intunecate invită accidente.
Nu puneti in functiune masini in atmossere explosive, cum ar fi in prezena lichidelor, gazelor sau prafurilor inflamabile. Masinile creeaz scantei, care pot aprinde praful sau gazele.
Tineti copii si persone prezele la distanta atunci candutilizati o masina. Distragerea atentiei va poate face sa pierdeti controlul.
SIGURANTA ELECTRICA
Stecherele masinilor trebuie sa corespunda cu priza electrica. Nu modificati niciodata stecherul in vreun fel. Nu utiliziati stechere adaptoare de prizacu masinile echipate cu impamantare. Stecherele nemodificate si prizele adecvate vor reduce riscul de electrocutare.
Eviti contactul corpului cu suprafetele legate la impamantare, cum sunt tevile, caloriferele, masinile de gaiti frigiderele. Existun risc crescut de soc electric daca corpul dumneavoastra este legat la pamant sau impamantat.
- Nu utilizati masina in conditi di ploaie sau umezeal. Paurunderea apei in sculpa poate creste riscul de electrocutare sau defeciuni care ar putea duce la vatamari corporale.
- Nu folositi in mod abuziv cablul de alimentare. Nu utiliziati niciodata cablul de alimentare pentru transporte, tragerea sau scoaterea din priză a masinii. Tineti cablul departe de caldură, ulei, marginini ascutite pau piese in miscare. Caburile electrice deteriorate sau incâlcite cresc riscul de electrocutare.
Candutilizatiomasina in aer liberutiliziun cablu
prelungitor adecvat pentruutilizarea in aer liber. Utilizarea unui cablu adecvat pentruutilizarein exterior reduce riscul de soc electric.
In cazul in care este inevitabilit sa folosi i maşina intr-o loc umedă,utilizati o sursa de alimentare protejata cu intrerupator de circuit cu impamantare. Utilizarea circuitului de impamantare (GFCI) reduce riscul de soc electric.
SIGURANTA PERSONALÄ
Pastra-vā vigilanta, urmariti ceea ce faceti si apelati la bunul simt candutilizati o masina. Nuutilizati un aparat in timp ce sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicamentelor. Un moment de neatenie in timp ce utilizati masini se poate solda cu vātamāri grave.
Utilizi echipamente individuale de protec te. Purati intotdeauna echipamente protectie oculara.Echipamentele de protectie, cum ar fi masca
de praf, bocanci de protectie antiderapanti, casca sau antifoanele utilizezate in conditi corespunzatoare, vor reduce vatamarile corporale.
Preveniti pornirea accidentala. Asigura-i va cai intrerupatorul este in poziia oprit inainte de a conecta masina la o sursa de alimentare si/sau set de accumulatori, inainte de a ridica sau de a transporte masina. Transportul masinilor cu degetul pe intrerupator Sau actionarea masinilor alimentate electric, predispune la accidente.
Indepartati orice cheie de reglare sau cheie fixa inainte de a porni masina. O cheie lasata intr-o piesa rotativa a masinii poate duce la vatamari.
Nu incercati sā ajungeti in locuri inaccibile. Pastri-v stabilitatea si echilibrul in orice moment. Astfel ve i avea un control mai bun asupra masinii in situatni neasteptate.
- Imbracati-va corespunzator. Nu purtati haine largi sau bijuterii. Pastrati parul si hainele departe de pàrtile mobile. Imbracamintea larga, bijuteriile sau parul lung se pot prise in piesele in miscare.
Dacă sunt furnizate dispositive pentru conectarea systemelor de extragereși colectare a prafului, asigurăți-vă că acestea sunt conectateși utilize corespunzător. Utilizarea dispositivelor colectoare de praf poate reduce pericolele legate de praf.
- Nu perimeteti ca familiaritatea dobändita in urma utilizarii frecventa a masinilor sa va faca sa negliati sa sa nesocotiti principile de siguranta ale masinii. Un gest negligent poate cauza rani grave intr-o fractiune de secunda.
UTILIZAREA 日 INGRIJIREMA MAsINII
- Nu forati masina. Utilizati masina potrivita pentru aplicata dumneavoastra. Masina corecta va face o treabai mai buna si mai sigură cand este utilizata conform specificiilor pentru care a fost conceputa.
- Nu utilizati masina dacă intrerupătorul nu comută pe poziile pornit si oprit. Orice masina care nu poate fi controlă cu intrerupătorul este periculoasă si trebuie reparata.
- Deconnectati fişa de la sursa de alimentare Şi/sau pachetul de baterii de la masina inante de a face ajustari, de a schimba accesorii sau de a depozita masinile. Astfel de masuri preventive reduc riscul de pornire accidentalà a masinii.
-
Păstrați masinile inactive intr-un loc inaccesibil copilorși nu permittedi personelor care nu sunt familiarizate cu masina sau cu acesto instruciuni să opereze masina. Masinile sunt periculoase in mainile utilizatorilor neinstruiti.
-
Intreținți masinași accesorile. Verificăți dacă piesele mobile nu sunt nealiniate sau blocate, dacă piesele sunt rupte sau dacă există orice alta condiție care ar putea afecta functionarea masinii. Daca este deteriorata, reparati masina inainte de utilizare. Multe accidente sunt cauzate de masini prost intreținute.
- Păstrați mașinile de tăiat ascuțiteși curate. Mașinile aschietoare intreținute corespunțătorși cu muchii de tăiere ascuțite riscă mai puțin să se fîndoaiș sunt mai usor de controlat.
Utilizi maşa, accesoriile si burghiele de masina etc. in conformitate cu aceste instructiuni, tinand cont de condiţile de lucru si lucrarea de efectuat. Utilizarea masinii pentru operati diferite de cele intentionate s-ar putea solda cu o situatie periculoasa. - Mentineti帽子ere si suprafetele de apucat uscate, curate si fara ulei si vaselină. Manerele si suprafetele de apucare alunecoase nu permit manevrarea in siguranța si controlul asupra masinii in situatai neasteptate.
UTILIZAREA I INGRIJIREA MAINILOR CU BATERIE
- Reincarcai numai cu incarcatorul specificat de producator. Un incarcator adecvat pentru un tip de set de accumulatori poate prezenta risc de incendiu dacă este Utilizat cu alt set de accumulatori.
Utilizi ma sinile numai cu seturile de accumulator special mentionate. Utilizarea oricarui alt set de accumulator prezintà risc de accidente si incendiu.
Cand nu se utilizeaza setul de accumulatorati, tini-departe de alte obiecte metalice precum clamele dehartie, monedele, cheile, cuiele, suruburile sau alteobiecte metalice mici care pot realizo o conexiuneintre borne. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poateproduce arsuri sau un incendiu.
In condiţii abuzive se poate scurge lichid din baterie; evitàti contactul. Daca are loc contactul accidental, clati ci apă. Daca lichidul intră in contact cu ochii, efectuati supplementar un consult medical. Lichidul scurs din baterie poate produce iritari sau arsuri. - Nu utilizati un set de accumulatori sau o masinha deterioratã ori modificata. Baterile deteriorate sau modificare pot prezenta comportament imprevizibil, care poate ducla incendiu,explozie sau risc de vătamare.
- Nu expuneti setul de accumulator la foc sau masina la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130^ poate provocaexplozie.
Respectati instruuntile de incarcare si nu incarcati
setul de accumulatoris sau masina in afara intervallui de temperatura specificat in instrutiuni. Incarcarea necorespunzatoare sau la temperaturi in afara domeniului specificat poate duce la deteriorarea baterie si la cresterea riscului de incendiu.
SERVICE
Duceti masina electrica la depanat pentru a fi reparata de o persona calificata utilizing numai piese de schimb identice. Acest lucru va asigura mentinerea sigurantei masini.
- Nu efectuanti niciodata operati de service asupra seturilor de accumulatori deteriorati. Depanarea accumulatorilor trebuie sa fie efectuata numai de producator Sau de prestatori i autorizati de servicii.
INSTRUCTIONGenerale DE SIGURANPA PENTRU FOARFECE DE TAIAT DE GARD VIU
- Nu folositi foarfecele de tuns gard viu in condiţii meteorologice nefavorabile, mai ales atunci cand există riscul de fulgere. Acest lucru scade riscul de a fi lovit de fulgere.
Tineti toate cablurile de alimentare si cablurile departe de zona de taiere. In timul functionarii sculei electrice, cabul de alimentare poate fi mascot in tufe si poate fi taiat accidental de lamà. - Purtati echipament de protectie auditiva. Un echipament de protectie adevat va reduce riscul de pierdre a azimuthui.
Tineti disposizitivul de taiat gard viu numai de suprafete de prindere izolate, deoarece lama poate contacta cablul ascuns Sau propriul cordon. Lamele care intrā in contact cu un fir „sub tensiune" pot face ca partile metalice expuse ale foarfeci di tuns sa fie „sub tensiune" si ar putea provoca un soc electric operatorului.
Tineti alla pàrtile corpului departe de lamă. Nu indepártàti materialul tāiata niu tineti de materialul ce trebuie tāiat cänd lamele sunt in miscare. Lamele continua sā se miste sida dupa ce intrerupátorul este oprit. Un moment de neatentie in tiempo ce utilizati foarfecele de tuns gard viu se poate solda cu vātamāri corporale grave.
Cand deblocati materialul blocat sau intretneti foarfeci de tuns, asigurati-va ca toate comutatoarele de alimentare sunt oprite si cablul de alimentare este deconnectat. Actionarea neasteptata a foarfeci de tuns gard viu in tamp ce deblocati materialul blocat sau in timpul intreineri poate duce la vatakari corporale grave.
Transportatu foarfecele de tuns gard viu de maner,
cu lama oprita 日 avand grijsa nu actionati niciun intrerupator de alimentare. Manevrarea corecta a foarfecii de tuns gard viu va reduce riscul de pornire accidentalala si de vatamare corporalra rezultata de la lame.
Cand transportati sau depositati foarfecele de tuns gard viu, echipati-1 intotdeauna cu teaca pentru lamà. Manevrarea corespunzatoare a foarfecii de tuns gard viu va reduce posibilitatea vātamārii corporale de la lamele acestua.
AVERTISMENTE DE SIGURANTA PRIVIND FOARFECELE DE TUNSGARD VIU CU RAZADE ACTIUNE EXTINSA
Utiliziati intotdeauna echipament de protectie a capului cand utiliziati deasupra capului foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa. Caderea resturilor poate duce la vatamari corporale grave.
Utiliziati intotdeauna ambele maii canda利用率 foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa. Tineti foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa cu ambele maii pentru a evita pierderea controlului.
Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu folosi niciodata foarfecele de taiat gard viu cu acoperire extinsa in apropierea oricarei linii eletrice.
Contactul sau'utilizarea in apropierea linilor electrice poate provoca vatakari grave sau electrocutari care pot duce la deces.
- Păstrați aciste instrutiuri. Consultati-le frevent si utilizati-le pentru a instrui alte persone care ar putea realizata această masină. Dacă imprimutati cuiva această masină, imprimutati-i si aceste instrutiuri pentru a preveni realizare inadecvată a produsului si posibile vătamâri.
PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNII
NOTÀ: CONSULTATI MANUALUL DE INSTRUCTIONAL CAPULUI DE ALIMENTARE PENTRU REGULISUPLIMENTARE DE SIGURANTÀ SPECIFICE
SPECIFICATII
| Lungime lamă 51 cm | ||
| Capacitate de tãiere 26 mm | ||
| Greutate (fãrã set de accumulator) 2,28 kg | ||
| Temperaturã de fonctionare recomandataã | 0°C - 40°C | |
| Temperaturã de stocare recomandataã | -20°C-70°C | |
| Nivel de putere sonora mãsuratã Lwa | 92,3 dB(A)K=2,72 dB(A)(PH1400E) | |
| 93,3 dB(A)K=1,14 dB(A)(PH1420E) | ||
| 95 dB(A)K=1,2 dB(A)(PHX1600) | ||
| Nivel de presiune sonora la urechea operatorului Lpa | 80,4 dB(A)K=3 dB(A)(PH1400E) | |
| 85,3 dB(A)K=3 dB(A)(PH1420E) | ||
| 85 dB(A)K=3 dB(A)(PHX1600) | ||
| Nivel de putere sonora garantat Lwa(conform 2000/14/CE) | 96 dB(A) | |
| Vibratiãia h | Mâner frontal de operare | 2,8 m/s2K=2,8 m/s2(PH1400E) |
| 4,68 m/s2K=1,5 m/s2(PH1420E) | ||
| 5,42 m/s2K=1,5 m/s2(PHX1600) | ||
| Mâner posterior | 3 m/s2K=2,8 m/s2(PH1400E) | |
| 3,67 m/s2K=1,5 m/s2(PH1420E) | ||
| 3,38 m/s2K=1,5 m/s2(PHX1600) | ||
Parametri de mai sus sunt testa si masurati cand scula este echipata cu capul de alimentare PH1400E/ PH1420E/PHX1600.
- Valoarea totală declarata a vibraților a fost măsurățin conformitate cu o metodă standard de testareși poate fi適用ă pentru compararea sculelor înțre ele;
- Valoarea totală declarata poate fi utilizata in evaluarea preliminară a expunerii.
OBSERVATIE: Vibranteile emise in timpul utilizarii efective a masini elecric pot diferi fata de valoarea celor declarate pentru scula utilizata; Pentru protejarea operatorului, utilizatorul trebuie sa poarte manusi si protectii auditive in timpul utilizarii efective a produsului.
CONTINUTUL AMBALAJULUI
| DENUMIRE PIEŠA CANTITATE | |
| Accesoriu trimmer cu tijă de tuns gardul viu 1 | |
| Cheie 1 | |
| Teacă lamă 1 | |
| Manual de instruetiuni 1 |
DESCRIERE
DESCRIEREA ACCESORIULUI TRIMMER CU TIA DE TUNS GARD VIU (Fig. A)
- Lama de taiere
- Cuadrant
- Declansator
- Ax trimmer cu tija de tuns gardul viu
- Manson moale
- Dop
- Manetă de ajustare
- Carcasă angrenaj
- Cheie
- Teacā lama
- Varf protector (Optional, VANDUT SEPARAT)
ASAMBLAREA
A VERTISMENT: In caz depiese aviate saucare lipsesc, nuutilazi acest produs dacpiesele nu sunt inlocuite. Utilizarea acestui produs cu piese aviate sau lipsa poate rezulta invatamari personale grave.
A VERTISMENT: Nu incercati sà modificati acest produs sau sà creati accesorii nerecomandate pentru acest ferăstrau cu tijă. Orice alterare sau modificare
esteadecideratautilizaregresitaapoate duca la conditi periculoasece potrezulta invatamari personale grave.
A VERTISMENT: PENTRU a preveni pornirea accidentalà care ar putea cauza vátamari personale grave, intotdeauna scoateşi setul de accumulatori din masină cand asamblati componente.
AJUSTAREA LAMEI DE TÄIERE
Cand trimmerul cu tijà de tuns gard viu este scos din ambalaj, este pliat in positja sa de depositate cu lama atingand axul (Fig. B). Se recomanda sa ajustati lama de taiere pentru a avea o pozije de lucru adecvata inante de atasarea accesoriului la capul de alimentare.
Existà 12 positi di lucru posibile. Unghiul lamei de taiere poate fi ajustat in sus in 5 positi de la 0^ (drept) la 45^ , incluzand 0^ si in jos in 7 positi de la 0^ la 90^ (unghiul drept indreptat in jos) (Fig. C), neincluzand 0^ .
- Apasati declansatorul de pe maneta de reglare si simultan, rotiti maneta de reglare pentru a ajusta lama de taiere in posizita dorita de taiere (Fig. D).
- După obtinerea pozitiiei dorite, eliberati tratagaciul. Un decic sonor va indica anclansarea stiftului de blocare in cuadrant, exact in poziţie (Fig. D).
Fig. D pentru descrierea componentelor consultati tabelul de mai jos:
D-1 Quadrant
D-2 Shift de blocare
A VERTISMENT: Pentru a reduce riscul de ranire, efectuati reglajele numai cand lamele de taiere sunt imobile. Nu atingeti niciodata lamele in timpul efectuarii reglajelor.
A VERTISMENT: PENTRU a reduce riscul de ranire, intotdeauna opriti scula si instalati teaca lamei inainte de a pozitiona lama de taiere in positia de depositare saudin positia de depositare in positia de lucru normala.
CONECTAREA /DETASAREA ACCESORIULUI DE TRIMMER CU TIJA DE TUNS GARD VIU LA CAPUL DE ALIMENTARE
Acest accesoriu de trimmer pentru tufisuri este conceput pentru a fi Utilizat cu Capul de alimentare EGO Power PH1400E/PH1420E/PHX1600 alimentat cu accumulator de Litiu-Ion de 56V. In afara poziţiei de tundere a partii de deasupra, existo poziţie de tundere laterala pe tija axului trimmerului de gard viu pentru conectarea cu capul de alimentare (Fig. E). Pentru tehnici de lucru descrie in detaliu, va rugam consultati sectiunea "TEHNICI DE LUCRU" din acest manual.
Fig. E pentru descrierea componentelor consultati tabelul de mai jos:
E-1 Pozitie de taiere partea de sus
E-2 Rozitie de täiere latura
Consultati seciunea privind, INSTALAREA UNUI ACCESORIU LA CAPUL DE ALIMENTARE, din manualul de instruiani al capului de alimentare PH1400E/PH1420E/ PHX1600 pentru instructiuni referitoare la conectarea trimmerului cu tijă pentru gard viu la capul de alimentare.
Consultati sectiunea privind, DETASAREA ACCESORIULUI DE LA CAPUL DE ALIMENTARE, din manualul de instruioni al capului de alimentare PH1400E/ PH1420E/PHX1600 pentru instruioni referitoare la deconectarea trimmerului cu tijă pentru gard viu de la capul de alimentare.
- Utilizati o cheie hexagonală de pentru a indeparta boltul scurt,şaiba normală, cazinetul si piulita de la capătul lamei de tăiore (Fig. F). Păstrati bolțul scurt,şaiba normală, cazinetul si piulita pentru reasamblare.
Fig. F pentru descrierea componentelor consultati tabelul de mai jos:
| F-1 | Piuliţă F-3 Šaibă normală | |
| F-2 | Cuzinet F-4 Bolt scurt |
- Aliniati vârful protector cu proeminenta de pe lamà s i montati in positie. Securizati cu un bolt lung nou si o piulità precum si cu saiba, cazinetul si piulita păstrate (Fig. G).
Fig. G pentru descrierea componentelor consultati tabelul de mai jos:
| G-1 | Piulità G-4 Cuzinet | ||
| G-2 | Protector de vàrf G-5 Saïbă normală | ||
| G-3 | Piulità G-6 Bolt lung | ||
UTILIZAREA
PERICOL: Nu taiati niciodata in apropierea linilor de inaltatensiune, acaburilor elecricse sau a alter surse eletrice. In cazul blocari lamelor intr-un cablu electric sau linie electrica, NU ATINGETI LAMA DE TAIERE SAU TIJA DE ALUMINIU ACESTEA POT FI PUSE SUB TENSIUNE SI POT DEVENI FOARTE PERICULOASE. Continuati saineti trimmerul cu tja de tuns gardul viu de manerul posterior izolat sau asezati-1 pe jos si la distanta de dumneavoastr, intr-un mod sigur. Deconnectati alimentarea electrica cablului sau a firului avariat inainte de a incerca s aliberati lama de taiere din cablu sau din fir. Contactul cu lama de taiere, cu alte parti conducfoare a trimmerului cu tia sau contactul cu cablurile elecricse sub tensiune ori linii, poate fi fatal datorita electrocutarii sau ranilor grave.
A VERTISMENT: Nu permitei ca familiarizarea cu acest produs sa va faca negljent. Amintiti-va ca o fracjune de secunda de negljenta este suficiente pentru a provocavatamari grave.
A VERTISMENT: Purati intotdeauna ochelari de protectie cu aparatori laterale. Nerespectarea acestei instructuni ar putea avea ca rezulat proiectarea in ochi a obiectelor si alte posibile vatamari grave.
Inainte de ficare utilizes, inspectati intregul produs传感 du depistarea de piese deteriorate, piese care lipsesc sau care sunt desfacute, precum suruburi, piulite, bolturi, capace etc. Strangeti bine toate elementele de fixare si capacele si nu puneti in functiune acast produs panà cand nu se inlocuesc toate piesele deteriorate sau lipsa.
A VERTISMENT: Pentru prevenirea ranilor personale grave, scoateti setul de accumulatori din scula inante de a depana, curata, inlocui accesorile sau de a indeparta materialul din produs.
Dupa ficareutilizare,curatati scula.
Consulta i sectiunea Intreinerea pentru instruetiuni privind curatarea.
APLICATII
Puteti utilizes acest produs pentru tunderea gardurilor vii, a tufisurilor, arbuistilor si a vegetatiei similare ale caror crengi au un diametru mai mic de 26mm.
OBSERVATIE: Scula trebuie utilizata numai in scopul pentru care a fost projectata. Orice alta utilizes este considerata a fi caz de'utilizare necorespunzatoare.
UTILIZAREA TRIMMERULI CU TIJADE TUNSGARDUL VIU CU CAPUL DE ALIMENTARE
A VERTISMENT: Imbracati-va corespunzator pentru a reduce riscul de ranire candutilizati aceastacul. Nupurati haine largi sau bijuterii. Puratji echipament de protectie/oculari si auditiv/pentru urechi. Puratji pantaloni lungi rezistenti, cizme si manusi. Nu puratji pantaloni scurti, sandale sau sa sti descult.
PREGATIREA PENTRU TAIERE:
- Reglate lama de taiere in posizia de lucru dorita.
- Indepartati teaca lamei de pe lama de taiere.
- Pentru outilizare mai sigurà si mai bună, asezati-va pe umar cureaua de umar. Reglata cureaua de umar intr-o poziţiecomfortabla delucru. Urmati instructiunile din sectiunea "INSTALAREA CURELEI DE UMAR" din manualul de instructiuni al capului de alimentare PH1400E/PH1420E/PHX1600 pentru a atasa cureaua de umar la capul de alimentare.
A VERTISMENT: Cureau de umar este si un mecanism rapid de detasare in situati periculoase. In caz de urgenta, indepartati imediat cureau de pe umar, indifferent to modul de instalare al curelei.
TEHNICI DE LUCRU
Taierea orientalá (cu lama de taiere in unghi): Tiaiatcát mai jos de sol dintr-o pozitie verticala, de ex. tufisunile joase.
Balansati lama de taiere in sus si in jos pe masura ce va deplasati de-a lungul gardului viu -utilizati ambele laturi ale lamelor de taiere, nu sprijiniti lama de taiere pesol (Fig. H).
Tineti lama de taiere intr-un unghi cuprins intre 0^ si 10^ in temp ce balansati trimmerul cu tija de tuns gard viu pe orontală. Balansati lama de taiere intr-un arc inspre exteriorul gardului viu astfel incat vegetaţia tăiata estetrasă inspre sol (Fig. I J & K).
Recomandare: In aceast pozitj tundeti numai gardurile vii care nu va depasesc nivelul pietului.
Täirea verticala (cu lama de tãiere in unghi): Tundeti fãrã sã stati exact langgã gardul viu, de ex. strat de flori intre utiliser si gard viu.
In aceast pozitie, pentru un control mai bun al trimmerului cu tijă, se recomanda să conectati trimmerul de tuns gard viu la capul de alimentare in poziţia de tundere laterala (vezi Fig. E).
Balansati lama de taiere in sus si in nos intr-un arc pe masura ce va deplasati de-a lungul gardului viu -utilizati ambele laturi ale lamei de taiere (Fig. L).
Täirea verticala (cu lama dreaptá de taiere): Acces
cát mai departe fãrã a necessita alte ajutoare.
Balansati lama de taiere in sus si in nos intr-un arc pe masura ce va deplasati de-a lungul gardului viu -utilizati ambele latur ale lamei de taiere (Fig. M).
Täirea deasupra capului (cu lama de täiere in unghi)
Tineti trimmerul de gard viu in posijie verticala si balansati-1 intr-un arc pentru a expoata la maxim raza sa de actiune (Fig. N). Pentru garduri vi extrem de inalte, tija extensibilă este adecvata pentru a va ajuta la tuns.
A VERTISMENT: Orice pozitie de lucru deasupra capului este obositoare. Pentru a minimiza riscurile de accidente, lucrati in astfel de positi numai pentru durate scurte de temp. Setati unghiul lamei de taiere ajustilape maxim astfel incat scula sa poata sa fie tinutata intr-o pozitie mai joasa, mai putin obositoare (folosind cureaua de umar) continuand furnizarea unei raze de actiune adevate.
PORNIREA/OPRIREA SCULEI
Consultati sectiunea privind "PORNIREA/OPRIREACAPULUI DE ALIMENTARE" din manualul de instructiunial capului de alimentare PH1400E/PH1420E/PHX1600.
INTRETINEREA
A VERTISMENT: Inainte de a inspecta, curata sau de efectua operatiuni de service asupra aparatului, orpitij motorul, asigurati-va cai toate componentele mobile sunt oprite si indepartati setul de accumulatori daca este nevoie. Nerespectarea acestor instrutiuri se poate solda cuvatamari corporale grave Sau distrugerea bunurilor.
A VERTISMENT: Cand efectuati operati di service, utilizi doar piese de schimb identice. Utilizarea oricaror alteri piese poate create un pericol sau poate produce pagube. Pencru siguranta si fiabilitatea produsului, alla reparatiile ar trebui efectuate de catre un tehnician de service autorizat.
INTRETINERE GENERALÄ
Evitati实用性 area solventlor cnd curata piese din plastic. Majoritatea pieselor din plastic sunt susceptibile sa se deterioriore de la diverse tipuri de solventi commerciali si pot defecta prin utilizarea acestora. Utilizati carpe curate pentru a indeparta murdaria, praful, uleiul, vaselina etc.
CURATAREA PRODUSULUI
Utilizi o perie moale pentru indepartarea rezidurilor din toate prizele de aer si de pe lama de taiere.
Pentru indepartarea bitumului saa alter reziduuri lipicoase, pulverizati pe lame un solvent de rasin. Puneti motorul in functiune un tamp scurt astfel incat solventul sa fie distribuit uniform.
- Nu utiliziati detergenti puternici pe carcasa de plastic sau pe maner. Acestea pot fi deteriorarea de anumite uleiuri parlamate precum brad si lamaiie, si de catre solventi precum kerosenul. Umezeala poate causza un risc de electrocutare. Stergeti orice urma de umezealacu o cappa uscata. Nu utiliziati niciodatapapentru curatarea sculei.
ASCUTIREA LAMEI DE TAIERE
Cand rezultatele tunsului si comportamentul incep sa se deterioreze, de ex. lamele incep sa se blocheze frevent in crengi: Reascutiti lamele de taiere.
Se recomanda sā apelati la un tehnician autorizat de service pentru ascutirea lamelor.
OBSERVATIE: Nu utiliziati trimmerul de gard viu dacă are lame tocite pau avariate. Acest lucru poate
duce la suprasolicitare si va furniza rezultate de taiere nesatisfacatoare.
LUBRIFIerea LAMEI
Pentru a preveni rugina, se recomanda sa lubriciati lamele cu ulei antirugina cand scula este depositatata tamp indelungat.
A AVERTISMENT: Lamele sunt ascutite. Cand
manevranti ansamblul lamelor, purati manusi de protectie nonderapante, super rezistente. Nu va amplasati mana sa degetele intre lame Sau in orice pozijie in care ar putea fi prinse tau taiate. Nu atingeti NICIODATA lamele sa sā depanati unitatea cu setul de accumulatori instalat.
LUBRIFIerea ANGRENAEJELOR DE TRANSMISIE
Angrenajele de transmisie din carcasa cutiei de viteze trebuie lubrifiate periodic cu unsoare pentru angrenaje
Verificati nivelul unsorii din carcasa cutiei de viteze dupa ficare 50 de ore deutilizare indepartand surubul de etanseizare de pe carcasa angrenajului. Exist trei suruburi de etanseizare cu unul pe o latura si doua deasupra.
Dacă pe laturile angrenajului nu se vede unsoare, urmati pasii de mai jos pentru a umple cu unsoare de angrenaj 3/4 din capacitate.
Nu umpletji complet angrenajele de transmisie.
- In functie de ce surub indepartati, tinei tija trimmerului de gard viu tinei trimmerul culcat pe lateral saezati- pe spate astfel incat surubul de etanseizare care trebuie indepartati sa fe indreptat in sus (Fig. O & P).
- Utilizi cheia furnizata pentru a slabi si indeparta surubul de etanseizare.
- Utilizati o seringa (neinclusa) pentru a injecta o cantitate de unsoare in orificiul surubului; nu depasiti 3/4 din capacitate.
- Dupa injectare, strangeti surubul de etanseizare.
DEPOZITAREA PRODUSULUI
Detaşatısetuldeaccumulatoridepe scula.
Curata scula bine inaive de a o depozita.
Instalati teaca pe lamă inainte de a o deposita sau transporte. Fiti precaut pentru a evita dinții ascutiţi ai lamei. Pentru a economisi spatiu, se recomanda să pliati trimmerul cu tijă de tuns gard viu in posizţia sa de depositare (vezi Fig. B).
Dacă trimmerul de tuns gard viu este detasaţ de capul de alimentareși depositate separat, instalati dopul pe tija disposizitivului pentru a se evita pătrunderea murdăriei in cuplaj.
Depozitate aparatul intr-un loc uscat, bine aerisit, Inchesis cu cheia sau la inaltime, in care copii nu au acces. Nu depozitate produsul pe sau langa fertilizanti, benzina sau alte chimicale.
Protejarea mediului inconjurator

Nu eliminati echipamentul electric,
acumulatoru elpuizat si incarcatorul de
acumulator impreunau de seurile
menajere! Preda t acest produs unui punct
de reciclare autorizat si puneti-l la
dispositia colectarii separate. Maşa
electrica trebuie returnata unui centru de
reciclare ecologic.
GHID DE DEPANARE
| PROBLEMă | CAUZă SOLUțIE | |
| Trimmerul cu tijă de tuns gard viu nu functționează. | ■ Setul de accumulator nu este atașat la trimmer.■ Nu există contact electric Între trimmer și accumulator.■ Setul de accumulator este descârcat.■ Butonul de siguranta nu este apăsata inainte de a apăsarea trăgaciului declanțator.■ Setul de accumulator sau capul de alimentare sunt prea fierbînti.■ Lama este blocătă.■ Trimmerul cu tijă de tuns gard viu nu este conectat corect la capul de alimentare. | ■ Atașați setul de accumulator de trimmer.■ Indepărțați accumulatorul, verificăți contactele reinstalăți setul de accumulator.■ Incărcați setul de accumulator.■ Apăsăți în jos maneta de blocare și tineti-o apăsăța, după care apăsăți trăgaciul declanțator pentru a pune trimmerul în functțiene.■ Lăsăți setul de accumulator siu capul de alimentare să se răcească până cănge temperature scade sub 67°C.■ Detașați setul de accumulator de pe sculă. Indepărțați blocajul cu atenție și după care reinstalăți setul de accumulator si repornți scula.■ Deconnectăți trimmerul cu tijă de tuns gardul viu de la capul de alimentare. Reconnectăți-le urmân'd indicateoilne din secțiunea privind „ INSTALLAREA UNUI ACCESORIU LA CAPUL DE ALIMENTARE „ din manualul de instrucțuni al capului de alimentare PH1400E/PH1420E/PHX1600. |
| Vibrății sau zgomot excessive. | ■ Lame uscate sau corodate.■ Lamele sau suportul de lame sunt Îndoite.■ Diniți Îndoităi sau avariți.■ Bolțuri de lame slăbite. | ■ Lubrifiți lamele.■ Inlocuți cu o nouă lamă sau cu un suport nou. Contactăți centrul de service EGO pentru asistență privind Înlocuirea lamei sau a suportului de lamă.■ Inlocuți cu o nouă lamă sau cu un suport nou. Contactăți centrul de service EGO pentru asistență privind Înlocuirea lamei sau a suportului de lamă.■ Strângeti bolțurile de prindere a lamei. Cu ajutorul unei chei de (neinclusă), rotuti bolțulÎn sensul acelor de ceas pentru a-l strânge. |
GARANTIA
POLITICA DE GARANTIE EGO
Vá rugam consultaţi website-ul egopowerplus.eu pentru termeniiși condiţiile complete ale politicii de garantie EGO.
PREBERITE VSA NAVODILAI!

Preberite Priročnik Z Navodili Za Uporabo
OPOZORILO: Za zagotovitev varnosti in zanesljivosti mora vsa popravila izvesti usposobljen serviser.