TS310 - Fierăstrău SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului TS310 SCHEPPACH în format PDF.
| Caracteristici tehnice | Fierăstrău de masă SCHEPPACH TS310, putere 2000 W, diametru lamă 315 mm, viteză de rotație 5000 rpm. |
|---|---|
| Dimensiuni | Dimensiuni masă: 800 x 600 mm, greutate 45 kg. |
| Capacitate de tăiere | Înălțime de tăiere la 90°: 85 mm, lățime de tăiere la 90°: 310 mm. |
| Utilizare | Ideală pentru lucrări de tăiere a lemnului, plăcilor aglomerate și MDF. |
| Întreținere | Verificați regulat starea lamei, curățați masa după fiecare utilizare, ungeți părțile mobile. |
| Securitate | Echipată cu dispozitiv de protecție a lamei, folosiți ochelari de protecție și mănuși în timpul utilizării. |
| Informații generale | Garanție 2 ani, conform normelor CE, manual de utilizare inclus. |
Întrebări frecvente - TS310 SCHEPPACH
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TS310 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TS310 mărcii SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZARE TS310 SCHEPPACH
Ferăstrău circular cu masă Traducere din manualul de exploatare original
Explicitarea simbolurilor de pe aparat Înainte de punerea în funcţiune citiţi şi ţineţi cont de manualul de utilizare şi de indicaţiile de securitate! Purtaţi ochelari de protecţie! Purtați căști antifonice. Inuenţa zgomotului poate provoca pierderea auzului. Purtaţi o mască anti-praf. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf nociv pentru sănătate. Nu este permisă prelucrarea materialului care conţine azbest! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile generate în timpul lucrului sau așchiile care sar din produs, șpanurile și praful emanat pot cauza pierderea vederii. Atenţie! Pericol de vătămare! Nu interveniţi dacă pânza de ferăstrău este în funcţiune! Produsul este conform cu directivele europene aplicabile. m Atenție! În aceste instrucţiuni de operare am prevăzut pasajele care se referă la securitatea dumneavoastră cu acest simbol Produsul este conform cu directivele sârbe aplicabile.www.scheppach.com
10. Întreținerea curentă ........................................................................................... 313
13. Eliminarea ca deșeu și revaloricarea .............................................................. 315
Producător: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Stimate client, Vă dorim să aveţi multe satisfacţii şi mult succes în lu- crul cu noul dumneavoastră aparat. Indicație: Conform legii privind garantarea produselor, producă- torul acestui aparat nu răspunde pentru deteriorările apărute la acest aparat sau din cauza acestui aparat în caz de:
- manevrare improprie,
- nerespectare a instrucţiunilor de operare,
- reparaţii executate de terţe persoane, specialişti neautorizaţi,
- montare şi schimbare a altor piese de schimb decât cele originale,
- utilizare neconformă cu destinaţia,
- Ieşire din funcţiune a instalaţiei electrice în caz de nerespectare a prescripţiilor electrice şi dispoziţiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Acordaţi atenţie: Înainte de montajul şi punerea în funcţiune citiţi întregul text al instrucţiunilor de operare. Acest manual de utilizare are rolul de a vă facilita cu- noaşterea aparatului dumneavoastră şi utilizarea posi- bilităţilor aplicative conforme cu destinaţia. Manualul de utilizare conține indicații importante pri- vind modul de lucru sigur, în conformitate cu prescripți- ile și economic cu aparatul și cum să evitați pericolele, să economisiți costuri de reparație, să micșorați timpii de nefuncționare și să măriți abilitatea și durata de serviciu a aparatului. Suplimentar față de dispozițiile de siguranță din acest manual de utilizare trebuie să respectați în mod obliga- toriu prescripțiile în vigoare referitoare la exploatarea aparatului din țara dumneavoastră. Păstraţi manualul de utilizare într-o husă de plastic pro- tejat de murdărie şi umiditate, la aparat. Acestea trebu- ie citite de personalul de operare înainte de începerea lucrului şi respectate riguros. La aparat au voie să lucreze numai persoane care au fost instruite privitor la utilizarea aparatului şi care cu- nosc pericolele legate de aceasta. Respectaţi vârsta minimă necesară. În afară de indicaţiile privind securitatea cuprinse în acest manual de utilizare şi prevederile speciale ale ţării dumneavoastră, trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru exploatarea maşi- nilor de acest tip constructiv. Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pa- gube produse prin nerespectarea acestui manual și a indicațiilor de securitate.
2. Descrierea aparatului (g. A)
3. Pânză de ferăstrău
4. Calotă de protecţie
8. Lărgirea pentru masă
12. Sistemul de reglare a înălţimii
3. Pachetul de livrare
Ferăstrău circular cu masă TS310 Opritor longitudinal cu șină unghiulară Sanie glisantă Protecția pânzei de ferăstrău cu șurub și piuliță-uture Pană de despicat Tijă de împingere Prelungitor de masă 2 reazeme de prelungitor de masă 2 reazeme de lărgire pentru masă 2 unități de roată și de lamele Pânză de ferăstrău Ø 315 x 30 x 3,0/2 24 Z Pânză de ferăstrău Ø 315 x 30 x 3,2/2 48 Z Cheie pentru pânza de ferăstrău Mâner glisant Furtun de aspirare și clemă de xare Pungă cu setul auxiliar Instrucţiuni de operare
- Deschideţi ambalajul şi scoateţi cu precauţie aparatul.
- Înlăturaţi materialul de ambalat, precum şi siguran- ţele de ambalare şi de transport (dacă există).
- Vericaţi dacă pachetul de livrare este complet.
- Vericaţi dacă aparatul şi accesoriile prezintă de- teriorări de la transport.www.scheppach.com
- Dacă este posibil, păstrați ambalajul până la expi- rarea perioadei de garanție. Atenţie Aparatul şi materialele de ambalat nu sunt jucării pen- tru copii! Copiii nu au voie să se joace cu sacii din plastic, foliile şi piesele mici! Există pericol de înghi- ţire şi sufocare!
4. Utilizarea conformă cu destinaţia
Ferăstrăul circular cu masă serveşte la tăierea longitu- dinală şi transversală (numai cu opritor transversal) a tuturor tipurilor de lemn, în funcţie de dimensiunea ma- şinii. Lemnul rotund de toate tipurile nu poate tăiat. Maşina trebuie utilizată numai conform destinaţiei. Orice altă utilizare este considerată neconformă cu destinaţia. Pentru pagubele materiale și vătămările de orice fel rezultate pe cale de consecință răspunde uti- lizatorul/operatorul și nu producătorul. Se vor utiliza numai pânze de ferăstrău adecvate pen- tru maşină (pânze de ferăstrău HM sau CV). Este interzisă utilizarea pânzelor de ferăstrău HSS şi a discurilor de separare de alte tipuri. Din utilizarea con- formă cu destinaţia face parte şi respectarea indicaţii- lor de securitate, precum şi a manualului de montaj şi a indicaţiilor de operare din manualul de utilizare. Persoanele care operează şi întreţin maşina trebuie să e familiarizaţi cu aceasta şi informaţi cu privire la pe- ricolele posibile. Suplimentar trebuie respectate strict prescripţiile de prevenire a accidentelor în vigoare. Ţineţi cont de celelalte regulamente generale din do- meniul de medicină a muncii şi tehnica securităţii. Atenţie! La utilizarea aparatelor trebuie îndeplinite anumite mă- suri de securitate, pentru a împiedica vătămările şi pagubele. De aceea, citiţi cu atenţie şi complet acest manual de utilizare/aceste indicaţii de securitate. Păs- traţi-le într-un loc sigur, pentru a putea avea acces în permanenţă la aceste informaţii. În cazul în care pre- daţi aparatul unei alte persoane, înmânaţi-i şi acest manual de utilizare/aceste indicaţii de securitate. Nu ne asumăm răspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manual și a indi- cațiilor de securitate. Modicările la maşină exclud complet orice răspun- dere a producătorului pentru prejudiciile rezultate din situaţiile respective. În poda utilizării conforme cu destinaţia nu pot ex- cluşi complet anumiţi factori de riscuri neclasicate. Condiţionat de construcţia şi de structura maşinii pot apărea următoarele riscuri:
- Atingerea pânzei de ferăstrău în zona neacoperită de tăiere cu ferăstrăul.
- Intervenţia în pânza de ferăstrău în funcţiune (vătă- mare prin tăiere).
- Recul de pe piese şi părţi ale piesei.
- Ruperea pânzei de ferăstrău.
- Aruncarea prin centrifugare a componentelor din car- bură metalică defectuoase ale pânzei de ferăstrău.
- Vătămarea auzului în caz de neutilizare a căştilor antiacustice necesare.
- Emisii de praf de lemn vătămătoare pentru sănătate în caz de utilizare în încăperi închise. Vă rugăm să aveţi în vedere că aparatele noastre nu au fost construite având ca destinaţie utilizarea pro- fesională sau industrială. Nu preluăm garanţia dacă aparatul este utilizat în regim profesional sau industri- al, precum şi la activităţi la fel de solicitante.
5. Indicaţii generale de securitate
Atenţie! La folosirea sculelor electrice, se vor respecta următoarele măsuri principale de siguranţă şi protecţie împotriva electrocutării, vătămării corporale şi incen- diului. Citiţi toate aceste indicaţii înainte de utilizarea acestei scule electrice şi păstraţi indicaţiile de secu- ritate în siguranţă. Lucrul în siguranţă 1 Menţineţi în ordine zona dumneavoastră de lucru – Dezordinea în zona de lucru poate duce la ac- cidente. 2 Luaţi în considerare inuenţele mediului – Nu expuneţi sculele electrice la ploaie. – Nu utilizaţi sculele electrice în medii umede sau ude. – Asiguraţi o iluminare corespunzătoare a zonei de lucru. – Nu utilizaţi sculele electrice acolo unde există pericol de incendiu sau de explozie. 3 Protejaţi-vă împotriva electrocutării – Evitaţi contactul corpului cu componentele legate la pământ (de ex. ţevi, radiatoare, cuptoare elec- trice, aparate de răcire). 4 Ţineţi copii la distanţă! – Nu lăsați alte persoane să atingă unealta sau cablul, țineți la distanță de zona dumneavoastră de lucru.www.scheppach.com
13 Îngrijiţi atent sculele dumneavoastră – Păstraţi sculele de tăiere ascuţite şi curate, pen- tru a putea lucra mai bine şi mai sigur. – Respectaţi indicaţiile referitoare la lubriere şi la schimbarea sculei. – Vericaţi periodic conductorul de racord al sculei electrice şi solicitaţi înlocuirea acestuia de către un specialist autorizat, dacă a suferit deteriorări. – Controlaţi regulat cablurile prelungitoare şi înlo- cuiţi-le când sunt deteriorate. – Păstraţi mânerele uscate, curate, fără urme de ulei şi unsoare. 14 Trageţi şa din priză – Nu înlăturaţi niciodată fragmentele libere, aşchiile sau bucăţile de lemn înţepenite dacă pânza de ferăstrău este în funcţiune. – În caz de nefolosire a sculei electrice, înainte de întreţinerea curentă şi la schimbarea sculelor ca de ex. pânza de ferăstrău, burghie, freze. 15 Nu lăsaţi chei de scule în aparat – Înainte de conectare, vericaţi dacă cheile şi uneltele de reglaj au fost înlăturate. 16 Evitaţi pornirea involuntară – Asiguraţi-vă că la introducerea şei în priză, co- mutatorul este deconectat. 17 Pentru spaţiile exterioare utilizaţi cabluri prelun- gitoare – În aer liber utilizaţi numai cablul prelungitor avizat în acest scop şi marcat corespunzător. – Utilizaţi tamburul de cablu numai în stare derulată. 18 Mențineți-vă atenția trează în permanență. m Con- centrați-vă asupra lucrului. Procedaţi în mod raţi- onal atunci când lucraţi. Nu utilizaţi scula electrică când nu sunteţi concentrat. 19 Vericaţi dacă scula electrică prezintă eventuale deteriorări – Înainte de utilizarea în continuare a sculei elec- trice, vericaţi riguros funcţionarea impecabilă şi conformă cu destinaţia a dispozitivelor de protec- ţie sau a componentelor uşor deteriorate. – Vericaţi dacă piesele mobile funcţionează im- pecabil, nu se blochează sau dacă există piese deteriorate. Toate piesele trebuie să e montate corect şi să îndeplinească toate condiţiile pentru a asigura funcţionarea impecabilă a sculei electrice. – Calota de protecţie mobilă nu are voie să e blo- cată în stare deschisă. – Dispozitivele de protecţie şi piesele deteriorate trebuie să e reparate sau înlocuite corespunză- tor într-un atelier de specialitate autorizat, dacă în manualul de utilizare nu este indicat altceva. 5 Depozitaţi în siguranţă sculele electrice neutilizate – Sculele electrice nefolosite trebuie să e depozi- tate într-un loc uscat, la înălţime sau într-un loc închis, în afara razei de acţiune a copiilor. 6 Nu suprasolicitaţi scula electrică – Veţi lucra mai bine şi mai sigur în domeniul de putere indicat. 7 Folosiţi scula electrică corectă – Nu utilizaţi scule electrice cu randament scăzut pentru lucrări dicile. – Nu utilizaţi scula electrică în alte scopuri decât cele pentru care a fost prevăzută. Nu utilizaţi de exemplu un ferăstrău circular manual pentru tă- ierea crengilor sau bucăţilor de lemn. – Nu utilizaţi scula electrică pentru tăierea lemnului de foc. 8 Purtaţi îmbrăcăminte adecvată – Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bijuterii, aces- tea pot prinse de componentele mobile. – La efectuarea lucrărilor în aer liber, se recoman- dă a se purta încălţăminte antiderapantă. – Dacă aveţi păr lung, purtaţi o plasă pentru păr. 9 Folosiţi echipamentul de protecţie – Purtaţi ochelari de protecţie. – Purtaţi o mască respiratorie la efectuarea lucră- rilor care generează praf. 10 Conectaţi instalaţia de aspirare a prafului – Dacă există racorduri pentru aspirarea prafului şi pentru instalaţia de captare, convingeţi-vă că sunt conectate şi utilizate corect. – Regimul de funcţionare în încăperi închise este permis numai cu o instalaţie de aspirare adecvată. 11 Asiguraţi piesa de lucru – Folosiţi dispozitive de tensionare sau o menghină pentru imobilizarea piesei. Astfel piesa este xată mai bine decât în mâna dumneavoastră şi permite operarea maşinii cu ambele mâini. – În cazul pieselor lungi este necesar un suport suplimentar (masă, stativ etc.) pentru a evita răs- turnarea maşinii. – Apăsaţi întotdeauna ferm piesa spre placa de lucru şi opritor pentru a împiedica mişcarea, re- spectiv răsucirea piesei. 12 Evitaţi o poziţie anormală a corpului – Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi menţineţi-vă în permanenţă echilibrul. – Evitaţi poziţiile dezavantajoase ale mâinilor la care o alunecare bruscă poate duce la atingerea pânzei de ferăstrău cu una sau ambele mâini.www.scheppach.com
– Dacă tăiaţi lemn, racordaţi scula electrică la o in- stalaţie de colectare a prafului. Degajarea de praf este inuenţată printre altele de tipul materialului de prelucrat, de semnicaţia separării locale (detectare sau sursă) şi de reglajul corect al capotelor/tablelor de ghidare/ghidajelor. – Nu utilizaţi pânze de ferăstrău din oţel rapid înalt ali- at (oţel HSS). – În caz de nefolosire, păstrați întotdeauna tija de împingere sau lemnul culisant la scula electrică în suportul său. Întreţinerea curentă şi întreţinerea generală – La orice lucrare de reglare şi de întreţinere curentă, scoateţi şa de reţea. – Zgomotul produs este inuenţat de diverşi factori, printre altele de calitatea pânzelor de ferăstrău, sta- rea pânzei de ferăstrău şi sculei electrice. Pe cât po- sibil, utilizaţi pânze de ferăstrău care au fost conce- pute pentru reducerea zgomotului produs, întreţineţi regulat scula electrică şi sculele ataşabile şi, dacă este cazul, reparaţi-le pentru a micşora zgomotul. – Semnalați persoanei responsabile cu securitatea defecțiunile la scula electrică, dispozitivele de pro- tecție sau sculele atașabile imediat ce acestea au fost depistate. Lucrul în siguranţă – Utilizați tija de împingere sau mânerul cu lemn cu- lisant pentru a ghida piesa în siguranță pe lângă pânza de ferăstrău. – Asigurați-vă că pana de despicat este utilizată în- totdeauna și că este reglată corect. – Utilizați dispozitivul superior de protecție a pânzei de ferăstrău și reglați-l corect. – Utilizați numai pânze de ferăstrău a căror turație ma- ximă admisă nu este mai mică decât turația maximă a arborelui uneltei de lucru și care sunt adecvate pentru materialul care se taie. – Nu executați fălțuiri sau canale dacă nu sunt mon- tate dispozitive de protecție adecvate, ca de ex. un dispozitiv de protecție tip tunel, deasupra mesei ferăstrăului. – Ferăstraiele circulare nu trebuie utilizate pentru tă- ierea de fante (caneluri încheiate în piesă). – Pentru transportul sculei electrice utilizaţi numai dis- pozitivele de transport. Nu utilizaţi niciodată dispozi- tivele de protecţie pentru manevrare sau transport. – Aveţi în vedere ca pe parcursul transportului, partea superioară a pânzei de ferăstrău să e acoperită, de exemplu cu dispozitivul de protecţie. – Comutatoare defecte trebuie să e înlocuite în- tr-un atelier service pentru clienţi. – Nu utilizaţi conductori de racord defectuoşi sau deterioraţi. – Nu utilizaţi scule electrice al căror comutator nu permite pornirea şi oprirea. 20 ATENŢIE! – În cazul tăieturilor pentru îmbinări duble de colţ se impune o precauţie mărită. 21 ATENŢIE! – Utilizarea altor unelte de lucru şi altor accesorii poate constitui pericol de vătămare pentru dum- neavoastră. 22 Încredinţaţi repararea sculei electrice unui spe- cialist electrician – Această sculă electrică este conformă cu dispo- ziţiile de securitate aate în vigoare. Reparaţiile pot efectuate numai de către un specialist elec- trician, folosindu-se piese de schimb originale; în caz contrar utilizatorul riscă să se accidenteze. 23 Nu utilizați cablul pentru alte scopuri în afara celui pentru care este destinat. – Nu utilizaţi cablul pentru tragerea şei din priză. Protejaţi cablul împotriva căldurii, uleiului şi mu- chiilor ascuţite. Indicații de securitate suplimentare Măsuri pre- ventive de securitate – Avertizare! Nu utilizați pânze de ferăstrău deterio- rate, surate sau deformate. – Înlocuiţi placa de adaos a mesei dacă este uzată. – Utilizați numai pânze de ferăstrău recomandate de producător care corespund normei EN 847-1. m Avertizare! La schimbarea pânzei de ferăstrău aveți în vedere ca lățimea de tăiere să nu e mai mică și grosimea discului-suport al pânzei de fe- răstrău să nu e mai mare decât grosimea penei de despicat! – Aveţi în vedere să alegeţi o pânză de ferăstrău adec- vată pentru materialul de tăiat. – Purtaţi un echipament personal de protecţie adecvat. Acesta include: Căști antifonice diminuarea riscului de slăbire a auzului, protecție respiratorie pentru diminuarea riscului de inhalare a prafului periculos. – La manevrarea pânzelor de ferăstrău şi materialelor aspre purtaţi mănuşi. – Transportaţi pânzele de ferăstrău, când este posibil, într-un recipient. – Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile sau fragmen- tele libere, aşchiile şi prafurile produse în timpul lu- crului pot duce la pierderea vederii.www.scheppach.com
6 Nu utilizaţi inele sau bucşe de reducţie libere pen- tru micşorarea alezajelor la pânzele de circular. 7 Aveţi în vedere ca inelele de reducţie xate pentru asigurarea uneltei de lucru să aibă acelaşi diame- tru şi cel puţin 1/3 din diametrul de tăiere. 8 Asiguraţi-vă că inelele de reducţie xate să e paralele între ele. 9 Manevraţi cu precauţie uneltele de lucru. Păs- traţi-le cel mai bine în ambalajul original sau în recipiente speciale. Purtaţi mănuşi de protecţie pentru a îmbunătăţi prinderea şi pentru a micşora în continuare pericolul de vătămare. 10 Înainte de utilizarea uneltelor de lucru, asigu- raţi-vă că toate dispozitivele de protecţie sunt xate în conformitate cu prescripţiile. 11 Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că unealta de lucru utilizată de dumneavoastră corespunde ce- rinţelor tehnice ale acestei scule electrice şi este xată în conformitate cu prescripţiile. 12 Folosiţi pânza de ferăstrău din pachetul de livrare numai pentru lucrări de tăiere în lemn, niciodată pentru prelucrarea metalelor. Riscuri reziduale Scula electrică este construită după standarde tehnice de actualitate şi reguli tehnice de securitate recunos- cute. Cu toate acestea, în timpul lucrului pot apărea riscuri reziduale.
- Pericol pentru sănătate datorită curentului în caz de utilizare a unor cabluri electrice de racord ne- corespunzătoare.
- Totodată, există riscuri reziduale care nu sunt eviden- te, chiar dacă se întreprind toate măsurile preventive.
- Riscurile reziduale pot minimizate dacă „indicaţiile de securitate” şi „utilizarea conformă cu destinaţia”, precum şi instrucțiunile de operare sunt respectate în totalitate.
- Nu solicitaţi maşina inutil: o apăsare prea puterni- că la tăiere deteriorează rapid pânza de ferăstrău. Aceasta poate duce la o pierdere de putere a maşinii la prelucrare şi la o diminuare a preciziei de tăiere.
- Evitaţi punerea în funcţiune accidentală a maşinii: la introducerea şei în priză este interzisă apăsarea butonului de funcţionare.
- Utilizaţi unealta care este recomandată în acest ma- nual. Astfel veți obține performanțe optime a ferăs- trăului dumneavoastră.
- Când maşina este în funcţiune, ţineţi mâinile la dis- tanţă de zona de lucru.
- Înainte de executarea lucrărilor de reglare sau de întreţinere curentă, deconectaţi aparatul şi trageţi şa de reţea. – Urmăriţi să utilizaţi numai acele şaibe de distanţare şi inele de arbore care sunt avizate de producător pentru scopul indicat. – Podeaua din jurul maşinii trebuie să e plană, curată şi fără particule libere ca de ex. aşchii şi resturi de tăiere. – Poziţia de lucru este întotdeauna în lateral faţă de pânza de ferăstrău. – Nu înlăturaţi resturile de tăiere sau alte bucăţi de piesă din zona de tăiere atâta timp cât maşina este în funcţiune şi agregatul de tăiere încă nu este în poziţie de repaus. – Urmăriţi ca maşina, pe cât posibil, să e întotdeauna xată pe un banc de lucru sau pe o masă. – Asiguraţi piesele lungi împotriva basculării la na- lul procesului de tăiere (de ex. cadru de rulare sau stativ cu role). – m Atenție! Nu înlăturaţi niciodată fragmentele libe- re, aşchiile sau bucăţile de lemn înţepenite dacă pânza de ferăstrău este în funcţiune. – Deconectați mașina pentru a remedia defecțiunile sau pentru a îndepărta bucățile de lemn blocate. - Scoateți șa de rețea- – Reechipările, precum și lucrările de reglaj, de mă- surare și de curățare se execută numai cu motorul deconectat. -Scoateți șa de rețea- – Înainte de conectare, vericaţi dacă cheile şi unelte- le de reglaj au fost îndepărtate. Avertizare! Această sculă electrică generează pe par- cursul funcţionării un câmp electromagnetic. Acest câmp poate în anumite împrejurări să inuenţeze ne- gativ implanturile medicale active sau pasive. Pentru a micşora pericolul unor vătămări grave sau mortale, recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul şi producătorul implantului medical înainte de a folosi scula electrică. Indicaţii de securitate pentru manevrarea pânzelor de ferăstrău 1 Folosiţi unelte de lucru numai dacă stăpâniţi ma- nevrarea acestora. 2 Acordaţi atenţie turaţiei maxime. Este interzisă de- păşirea turaţiei maxime indicată pe unealta de lucru. Dacă este indicat, respectaţi domeniul de turaţii. 3 Acordaţi atenţie sensului de rotaţie a motorului - pânzei de ferăstrău. 4 Nu utilizaţi unelte de lucru cu suri. Scoateţi din uz uneltele de lucru surate. O revizie nu este admisibilă. 5 Curăţaţi suprafeţele de tensionare de murdărie, unsoare, ulei şi apă.www.scheppach.com
7. Structura şi operarea
Înainte de punerea în funcțiune
- Înainte de punerea în funcţiune trebuie montate toa- te capacele şi dispozitivele de siguranţă în conformi- tate cu prescripţiile.
- Pânza de ferăstrău trebuie să aibă libertate de miş- care deplină.
- În cazul lemnului prelucrat anterior, acordaţi atenţie corpurilor străine, ca de ex. cuie sau şuruburi etc.
- Înainte de a acţiona comutatorul de pornire/oprire, asiguraţi-vă că pânza de ferăstrău este montată corect şi piesele mobile funcţionează mecanic uşor.
- Înainte de racordarea maşinii, convingeţi-vă că date- le de pe plăcuţa de fabricaţie coincid cu datele reţelei.
- Racordaţi maşina numai la o priză cu contact de protecţie instalată conform prescripţiilor, asigurată pentru cel puţin 16 A.
- Utilizaţi un comutator de protecţie pentru curenţi va- gabonzi cu un curent de declanşare de 30 mA sau mai puţin. Atenţie! Înainte de toate lucrările de întreţinere curentă, reechipare şi montaj la ferăstrăul circular, se va trage şa de reţea. Aşezaţi toate piesele livrate pe o suprafaţă plană. Gru- paţi piesele identice. Indicație: Dacă îmbinările sunt asigurate cu un şurub (cu cap rotund/sau hexagonul), piuliţe hexagonale şi şaibe, şaiba trebuie să e montată sub piuliţă. Introduceţi şuruburile respective din exterior spre inte- rior, asiguraţi îmbinările cu piuliţe din interior. Indicație: Strângeţi piuliţele şi şuruburile pe parcursul montajului numai astfel încât acestea să nu poată că- dea în afară. Dacă strângeţi ferm piuliţele şi şuruburile încă dinainte de montajul nal, montajul nal nu mai poate executat. m Atenție! Este esențial să asamblați complet produsul înain- te de punerea în funcțiune! Fig. 1 Așezați placa mesei (1) pe un banc de lucru (îndepăr- tați perna de ambalaj a de sub motor). Fig. 1,1 Montați piciorul scheletului (2) pe placa mesei folosind 2 șuruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 șaibe de adaos 6 și 2 piulițe M6.
Motorul de curent alternativ 230 V~ 50Hz 400 V~ 50 Hz Puterea 2200 W 2800 W Regim de funcţionare S6 40%* S 6/40 % Turaţia de mers în gol 2800 min
Fişă Schuko CEE 16 A Masa aprox. 55 kg 57 kg Pânză de ferăstrău din carburi metalice 24 Z premontată Ø 315 x Ø 30 x 3 mm Pânză de ferăstrău din carburi metalice 48 Z Ø 315 x Ø 30 x 3,2 mm Mărimea mesei 800 x 550 (950) mm Înălţime de tăiere max. 90° 83 mm Înălţime de tăiere max. 45° 53 mm Sistemul de reglare a înălţimii
Pânză de ferăstrău rabatabilă
- Regim de funcţionare S6 40%: Regim de funcţionare continuă cu solicitare intermitentă (durata ciclului de operaţie 10 min). Pentru a nu încălzi inadmisibil mo- torul, motorul poate exploatat pentru 40% din durata ciclului de operaţie la puterea nominală specicată şi trebuie să continue să ruleze 60% din durata ciclului de operaţie fără sarcină. Valori zgomot Valorile nivelului de zgomot au fost determinate con- form EN 1870. Nivelul presiunii acustice L
3 dB Nivelul puterii acustice L
3 dB Purtați căști antifonice. Inuenţa zgomotului poate provoca pierderea auzului. Valorile totale pentru vibraţii (sumă de vectori pe trei direcţii) determinate corespunzător EN 1870.www.scheppach.com
Fig. 2 Montați comutatorul (6) pe placa de masă folosind 2 șuruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 șaibe de adaos 6 și 2 piulițe M6. Fig. 3 Montați piciorul scheletului (3) pe placa mesei folosind 2 șuruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 șaibe de ada- os 6 și 2 piulițe M6. Fig. 4 Montați piciorul scheletului (4) pe placa mesei folosind 2 șuruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 șaibe de ada- os 6 și 2 piulițe M6. Fig. 5 Montați piciorul scheletului (5) și suportul pentru furtun (b) pe placa mesei folosind 2 șuruburi cu cap hexago- nal M6 x 16, 2 șaibe de adaos 6 și 2 piulițe M6. Fig. 6 / 6.1 Montați 2 contravântuiri longitudinale (10) și 2 contra- vântuiri transversale (9) pe picioarele scheletului (2, 3, 4 și 5) folosind 12 șuruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 12 șaibe 6, 12 piulițe hexagonale M 6. Fig. 7 / 7.1 / 7.2 / 7.3 Montați placa prelungitorului mesei (8), cu două con- travântuiri (11), pe placa mesei și pe contravântuire transversală folosind 6 șuruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 6 șaibe 6 și 6 piulițe hexagonale M6. Strângeți ușor șuruburile cu mâna. (Placa mesei (8) poate , de asemenea, montată pe lateral ca o lărgire pentru masă cu contravântuiri mai scurte.) Fig. 8 Montați ștuțul de aspirare (14) pe protecție inferioară a pânzei de ferăstrău (13) folosind 4 șuruburi cu cap hexagonal M 4 x 10 și 4 șaibe 4. Fig. 9 Montați dispozitivul de deplasare (16) pe picioarele scheletului din spate (4 și 5) folosind 4 șuruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 4 șaibe 6 și 4 piulițe M 6. Fig. 10 Așezați mașina pe picioare și strângeți toate șurubu- rile de pe masă, picioare și contravântuiri (cu excepția dispozitivului de deplasare). Fig. 11 Strângeți ferm dispozitivul de deplasare astfel încât ro- țile să atingă ușor solul. Fig. 12 / 12.1 Montați pana de despicat pe pânza de ferăstrău, așa cum este descris în gură. Desfaceți puțin șurubul (nu îl deșurubați complet) și strângeți-l din nou după re- glare. Inserția pânzei de ferăstrău (19, Fig. 13) trebuie îndepărtată în această fază. Fig. 13 După reglarea penei de despicat, xați din nou inserția pânzei de ferăstrău (19) cu 4 șuruburi cu cap plat M 6 x 16. Fig. 14 Montați capota de acoperire (20) la pana de despicat (18) folosind un șurub cu cap rotund M 6 x 25, o șaibă 6 și o piuliță-uture M6. Fig. 15 Conectați furtunul de aspirare (21) la capota de aspira- re (20) și la ștuțul de aspirare. Racordarea instalației de aspirare, g. 15 m AVERTIZARE Pericol de vătămare a ochilor din cauza aşchiilor îm- prăştiate
- Purtaţi ochelari de protecţie.
- Utilizați produsul numai cu o instalație adecvată de aspirare a așchiilor. Nu utilizaţi un aspirator de uz casnic.
1. Conectați o instalație adecvată de aspirare a
așchiilor (care nu este inclusă în pachetul de livra- re) la ștuțul de aspirare. Instalația de aspirare trebuie să îndeplinească urmă- toarele cerințe:
- Diametrul ștuțului de aspirare: Ø100mm
- Viteza recomandată a aerului: min. 20 m/s ATENŢIE Vericaţi şi curăţaţi regulat canalele de aspirare.www.scheppach.com
După schimbarea pânzei de ferăstrău, vericați regla- jul penei de despicat și montați din nou adaosul de ma- să (19) și capota de aspirare (20).
Transportarea mașinii este permisă numai cu ajutorul unui dispozitiv de ridicare adecvat (macara sau stivu- itor). Punctul de conectare pentru cablu (macara) se aă pe carcasa superioară a roții de bandă. Nu ridicați niciodată mașina de masa ferăstrăului. Prin ridicarea părții frontale a mașinii, aceasta poate mutată cu ușurință în zona atelierului pentru a se potrivi cerințelor de spațiu.
9. Indicații de lucru
După ecare setare nouă recomandăm o tăiere de pro- bă, pentru a verica cotele setate. După conectarea ferăstrăului, aşteptaţi până când pânza de ferăstrău şi-a atins turaţia maximă, înainte de a executa tăietura. Asigurați piesele de lucru lungi împotriva basculării la nalul procesului de tăiere (de ex. cu un suport de de- rulare etc.). Atenţie la secţionare. Utilizaţi aparatul numai cu un sistem de aspirare. Veri- caţi şi curăţaţi regulat canalele de aspirare. Aveţi în vedere să alegeţi o pânză de ferăstrău adecva- tă pentru materialul de tăiat. Dacă tăiaţi lemn, racordaţi scula electrică la o instalaţie de colectare a prafului. Nu utilizaţi pânze de ferăstrău din oţel rapid înalt aliat (oţel HSS). Utilizați tija de împingere sau mânerul cu lemn culisant pentru a ghida piesa în siguranță pe lângă pânza de fe- răstrău. În caz de nefolosire, păstraţi întotdeauna tija de împingere sau lemnul de împingere la scula electrică. Reglarea înclinată a pânzei de ferăstrău
- După desfacerea celor două șuruburi de strângere, pânza de ferăstrău poate reglată progresiv de la 90° la 45° (a se vedea scala).
- Vericaţi reglarea pe baza unei tăieturi de probă.
- Reajustați șuruburile de poziționare dacă este necesar. Corecția înălțimii pânzei de ferăstrău Înălțimea de tăiere a pânzei de ferăstrău este reglabilă progresiv de la 0 la 83 mm. Fig. 16 / 16.1 Fixați șurubul cu cârlig cu 2 șaibe 6, 2 piulițe M6 pe partea dreaptă a piciorului. Cheia pentru pânza de fe- răstrău și tija de împingere sunt suspendate de acesta. Cele două mânere de transport sunt montate pe par- tea frontală a ferăstrăului, pe picioarele din stânga și din dreapta cu 4 șuruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 4 șaibe 6, 4 piulițe M 6. Montajul opritorului longitudinal, g. 17 / 17.1 Introduceți piesele de lagăr pe placa de strângere. Montați placa de strângere pe placa de masă folosind 2 șuruburi cu cap cilindric M6 x 30, 2 șaibe de blocare zimțate A 6,4 și 2 piulițe hexagonale. Montajul șinei opritoare, g. 18 Montați tabla intermediară pe opritorul longitudinal fo- losind 2 șuruburi cu cap semirotund M6 x 50, 2 șaibe A 6 și 2 piulițe-uture. Glisați șina opritoare pe tabla intermediară și strân- geți-o cu piulițele-uture. Legendă: 1 = Suprafață de contact înaltă 2 = Suprafață de contact redusă Pentru a strânge, trageți în sus clapeta de strângere; pentru a desface, apăsați-o în jos. Schimbarea pânzei de ferăstrău, g. 19 Atenţie! Scoateţi din priză şa de reţea şi purtaţi mă- nuşi de protecţie. Desfaceți șurubul-uture de la capota de aspirare (20) și îndepărtați-l. Fig. 20 Desfaceți cele 4 șuruburi cu crestătură în cruce de la adaosul de masă (19) și îndepărtați-le. Fig. 21 Deplasați pânza de ferăstrău complet în sus și desfa- ceți șurubul cu cheia pentru pânza de ferăstrău. Atenţie! Filet pe stânga Fig. 22 Îndepărtați anșa pânzei de ferăstrău (31) și pânza de ferăstrău (32). Acum schimbați pânza de ferăstrău. La montarea anșei pânzei de ferăstrău, acordați atenție degajării.www.scheppach.com
Tăierea pieselor înguste, g. 25 Tăieturile longitudinale la piesele de lucru cu lățimea mai mică de 120 mm trebuie să e executate neapărat cu ajutorul unei tije de împingere. Tija de împingere este conţinută în pachetul de livrare. Schimbaţi imediat o tijă de împingere, dacă este uzată, respectiv deteriorată.
- Reglaţi limitatorul paralel, corespunzător lăţimii pre- văzute a piesei.
- Împingeți piesa de lucru cu ambele mâini spre îna- inte, în zona pânzei de ferăstrău utilizați neapărat o tijă de împingere ca mijloc ajutător de împingere.
- Împingeţi piesa de lucru întotdeauna până la capătul nal al penei de despicat. Atenţie! În cazul pieselor de lucru scurte, tija de împin- gere se va utiliza încă de la începutul tăieturii. Tăierea prolurilor de cant și șipcilor, g. 26 Etapa de lucru: Montaţi opritorul longitudinal cu suprafaţa de contact joasă sau utilizaţi opritorul auxiliar. Împingeți piesa cu tija de împingere până când capătul piesei se aă în zona penei de despicat. Asiguraţi piesele lungi împotriva basculă- rii la nalul procesului de tăiere printr-o prelungire a mesei. Executarea de tăieturi transversale, g. 27 Etapa de lucru: Reglaţi rigla de deviere astfel încât de- şeurile de lemn să nu atingă partea ascendentă a pân- zei de ferăstrău. Alimentaţi piesele numai cu ajutorul opritorului transversal sau împingătorului transversal. Nu înlăturați deșeurile cu mâinile din zona piesei.
10. Întreținerea curentă
Avertizare! Înainte de orice reglare, întreţinere genera- lă sau revizie trageţi şa de reţea! Măsuri generale de întreţinere curentă
- Feriţi dispozitivele de protecţie, fantele pentru aer şi carcasa motorului cât mai mult posibil de praf şi mur- dărie. Frecaţi aparatul cu o lavetă curată sau suaţi cu aer comprimat la presiune scăzută.
- Vă recomandăm să curăţaţi aparatul imediat după ecare utilizare.
- Curăţaţi regulat aparatul după ecare folosire cu o lavetă umedă şi puţin săpun de lubriere. Nu utilizaţi detergenţi sau solvenţi, aceştia ar putea ataca pie- sele din material plastic ale aparatului. Aveţi grijă să nu poată pătrundă apă în interiorul aparatului.
- Pentru prelungirea duratei de serviciu a sculei, un- geţi lunar piesele rotative cu ulei. Nu ungeţi motorul cu ulei. Pentru un lucru în siguranță și precis, selectați o pro- eminență mică a pânzei de ferăstrău față de piesa de prelucrat. Reglați pana de despicat așa cum se arată în g. 22. Pana de despicat este un dispozitiv de protecție im- portant care deplasează piesa și împiedică rostul de tăiere să se închidă în spatele pânzei de ferăstrău, iar piesa să execute recul. Acordați atenție grosimii penei de despicat. Pana de despicat nu trebuie să e mai subțire decât corpul pânzei de ferăstrău și nici mai groasă decât lăți- mea rostului de tăiere. Este permisă utilizarea numai a pânzelor de ferăstrău cu un diametru de 315 mm și o grosime de 2,4 mm (dinți 3,0 mm / 3,2 mm). Coborâți capota de acoperire pe piesa de prelucrat la ecare etapă de lucru. Capota de acoperire trebuie să e poziționată orizontal deasupra pânzei de ferăstrău la ecare etapă de lucru. Tăieturi longitudinale Utilizați opritorul longitudinal pentru tăieri paralele. Pentru lucrări de tăiere de peste 120 mm, utilizați ri- gla opritoare cu latura de contact înaltă (1), iar pentru lățimi de tăiere sub 120 mm, utilizați latura de contact redusă (2). Ghidați piesa cu tija de împingere atașată. Tăieturi transversale Pentru tăieri transversale și unghiulare, utilizați sania glisantă. Lucrul cu ferăstraiele circulare Tăierea pieselor late, g. 24 Lăţimea piesei de prelucrat este mai mare de 120 mm Etapa de lucru: Reglaţi opritorul longitudinal corespunză- tor lăţimii prevăzute a piesei. Aveţi în vedere sprijinirea sigură a mâinii. Dacă se separă piese înguste, atunci avansul în zona sculei se execută numai cu mâna dreap- tă sau cu ajutorul unei tije de împingere. Dacă există peri- colul ca piesa să se înţepenească între pânza de circular, pana de despicat şi opritor, atunci opritorul trebuie retras până în centrul pânzei de ferăstrău sau se va utiliza un opritor auxiliar scurt. În imagini, capota de aspirare a fost doar sugerată sau, în cazul particular, ignorată, pentru a prezenta mai clar etapa de lucru sau dispozitivul. La toate etapele de lucru prezentate este necesară ca- pota de aspirare superioară.www.scheppach.com
- Deteriorări ale izolaţiei cauzate de smulgerea din priza de perete.
- Fisuri cauzate de învechirea izolaţiei. Utilizarea conductorilor de legătură electrici care pre- zintă asemenea deteriorări nu este permisă, ei prezen- tând pericol de moarte din cauza deteriorării izolaţiei. Vericaţi regulat la conductorii de legătură electrici dacă prezintă deteriorări. Aveţi în vedere ca, la veri- care, conductorul de legătură să nu stea suspendat de reţeaua electrică. Conductorii de legătură electrici trebuie să corespun- dă dispoziţiilor în vigoare ale asociaţiilor profesionale şi din normele DIN. Utilizaţi numai conductori de le- gătură cu identicatorul H07RN-F. Este prescris ca notaţia tipului să e imprimată pe cablul de conexiune. Motorul de curent alternativ
- Tensiunea de rețea trebuie să e de 230 volți/50 Hz.
- Cablurile prelungitoare trebuie să aibă o secțiune de 1,5 mm
la o lungime până la 25 m și o secțiune de minim 2,5 mm
- Racordul la reţeaua electrică este asigurat cu 16A cu declanşare întârziată. Motor trifazic
- Tensiunea rețelei trebuie să e 400 V/50 Hz.
- Racordul la rețea și conductorul prelungitor trebuie să aibă 5 re. 3P * N * SL.
- Conductorii prelungitori trebuie să aibă o secțiune minimă de 1,5 mm
- La racordarea la rețea sau la schimbarea amplasa- mentului, trebuie vericat sensul de rotație și, după caz, trebuie schimbată polaritatea cu o șă CEE. Racordurile și reparațiile la echipamentul electric pot efectuate numai de către un electrician calicat. În cazul solicitărilor de informaţii vă rugăm să indicaţi următoarele date:
- Tipul de curent al motorului
- Datele de pe plăcuţa de fabricaţie a maşinii
- Datele de pe plăcuţa de fabricaţie a motorului Informații cu privire la service Trebuie menționat faptul că, în cazul acestui produs, ur- mătoarele piese sunt supuse uzurii în conformitate cu uti- lizarea prevăzută sau uzurii naturale, respectiv că urmă- toarele componente sunt necesare drept consumabile. Piese de uzură*: Perie din carbon, pânză de ferăstrău, baterii, adaos de masă, tijă de împingere, mâner gli- sant, curea trapezoidală
- nu este inclus în mod obligatoriu în pachetul de livrare! Puteți obține piese de schimb și accesorii de la centrul nostru de service. În acest scop scanați codul QR de pe pagina de titlu.
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia într-un loc întunecat, uscat, ferit de îngheţ şi inaccesibil pentru copii. Temperatura optimă de depozitare este între 5 şi 30°C. Acoperiţi scula electrică pentru a o proteja de praf sau umiditate. Păstraţi manualul de utilizare la scula electrică.
12. Branşamentul electric
Motorul electric instalat este racordat pregătit de func- ţionare. Racordul corespunde dispoziţiilor în vigoare ale asociaţiilor profesionale şi din normele DIN. Ra- cordul la reţeaua electrică pus la dispoziţie de client, precum şi cablul prelungitor utilizat, trebuie să cores- pundă acestor prescripţii. Indicații importante În cazul unei suprasolicitări a motorului, acesta se de- conectează automat. După un timp de răcire (diferit), motorul poate conectat din nou. Conductori de legătură electrici deterioraţi La conductorii de legătură electrici apar în mod frec- vent deteriorări ale izolaţiei. Cauzele pentru aceasta pot :
- Puncte de presiune, când conductorii de legătură trec prin ferestre sau fante de uşi.
- Puncte de frângere, din cauza xării sau ghidării im- proprii a conductorului de legătură.
- Puncte de tăiere cauzate de trecerea cu vehicule peste conductorii de legătură.www.scheppach.com
- În cazul în care un producător livrează un echipa- ment electronic nou către o gospodărie privată, echipamentul electric uzat va colectat gratuit, la cererea utilizatorului nal. În acest scop, contactaţi serviciul de asistenţă a clienţilor al producătorului.
- Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalate şi achiziţionate în ţările Uniunii Europene şi care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca în ţările din afara Uniunii Europene să se aplice alte dispoziţii pentru eliminarea ca de- şeu a echipamentelor electrice şi electronice uzate.
13. Eliminarea ca deșeu și revaloricarea
Indicaţii referitoare la ambalaj Materialele de ambalare sunt reciclabile. Vă rugăm să eliminaţi ambalajele ca deşeu, în mod ecologic. Indicaţii referitoare la Legea privind echipamente- le electrice și electronice (ElektroG) Echipamentele uzate electrice şi electronice nu reprezintă gunoi menajer şi trebuie colec- tate separat, respectiv eliminate ca deşeu!
- Bateriile sau acumulatorii uzaţi care nu sunt încor- poraţi în aparatul uzat trebuie îndepărtaţi fără a distruși înainte de predarea acestora! Eliminarea ca deşeu a acestora este reglementată de Legea pri- vind bateriile.
- Deţinătorii, respectiv utilizatorii echipamentelor electrice şi electronice sunt obligaţi prin lege să le returneze după folosire.
- Utilizatorul nal este personal responsabil de şter- gerea datelor sale cu caracter personal din echipa- mentul uzat care trebuie eliminat ca deşeu!
- Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii în formă de X înseamnă că echipamentele electrice şi electronice nu pot aruncate la gunoiul menajer.
- Echipamentele electrice şi electronice pot predate gratuit la următoarele puncte: - Puncte publice de eliminare sau colectare a de- șeurilor (de exemplu, curțile clădirilor municipale). - Puncte de vânzare ale echipamentelor electronice (zice sau online), în cazul în care distribuitorii sunt obligaţi să primească produsele spre a colectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu. - Puteţi preda gratuit către producător, fără a ne- cesară achiziţionarea în prealabil a unui echipa- ment nou, sau către un alt punct de colectare auto- rizat din apropierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din ecare tip de echipament, cu o lungime laterală de maximum 25 de centimetri. - Puteţi aa care sunt condiţiile suplimentare de colectare ale producătorului şi distribuitorului la serviciul de asistenţă a clienţilor respectiv.www.scheppach.com
Defecțiune Cauza posibilă Remediere Pânza de ferăstrău se desprinde după deconectarea motorului Piuliţa de xare nu este strânsă sucient Strângeţi piuliţa de xare cu let pe dreapta Motorul nu porneşte Ieşire din funcţiune a siguranţei de reţea Vericaţi siguranţa de reţea Cablul prelungitor defect Schimbaţi cablul prelungitor Racordurile la motor sau comutatorul nu sunt în ordine Dispuneţi vericarea de către un specialist electrician Motorul sau comutatorul defect Dispuneţi vericarea de către un specialist electrician Motorul are sensul de rotaţie greşit Condensator defect Dispuneţi vericarea de către un specialist electrician Racord incorect Dispuneţi schimbarea polarităţii prizei de perete de către un specialist electrician Motorul nu are putere, siguranţa reacţionează Secţiunea cablului prelungitor este insucientă A se vedea Branşamentul electric Suprasolicitare din cauza pânzei de ferăstrău tocite Schimbaţi pânza de ferăstrău Suprafeţe cu arsuri pe suprafaţa de tăiere Pânză de ferăstrău tocită Ascuţiţi, schimbaţi pânza de ferăstrău Pânză de ferăstrău greșită Schimbaţi pânza de ferăstrăuwww.scheppach.com
Notice-Facile