SCHEPPACH TS310 - Fierăstrău

TS310 - Fierăstrău SCHEPPACH - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TS310 SCHEPPACH în format PDF.

📄 352 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 9 întrebări ⚙️ Specificații
Notice SCHEPPACH TS310 - page 305
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Caracteristici tehnice Fierăstrău de masă SCHEPPACH TS310, putere 2000 W, diametru lamă 315 mm, viteză de rotație 5000 rpm.
Dimensiuni Dimensiuni masă: 800 x 600 mm, greutate 45 kg.
Capacitate de tăiere Înălțime de tăiere la 90°: 85 mm, lățime de tăiere la 90°: 310 mm.
Utilizare Ideală pentru lucrări de tăiere a lemnului, plăcilor aglomerate și MDF.
Întreținere Verificați regulat starea lamei, curățați masa după fiecare utilizare, ungeți părțile mobile.
Securitate Echipată cu dispozitiv de protecție a lamei, folosiți ochelari de protecție și mănuși în timpul utilizării.
Informații generale Garanție 2 ani, conform normelor CE, manual de utilizare inclus.

Întrebări frecvente - TS310 SCHEPPACH

Cum se asamblează SCHEPPACH TS310?
Pentru a asambla SCHEPPACH TS310, urmați manualul de instrucțiuni furnizat. Asigurați-vă că aveți toate piesele necesare și urmați fiecare pas în ordinea indicată.
Care este capacitatea de tăiere a SCHEPPACH TS310?
SCHEPPACH TS310 are o capacitate maximă de tăiere de 310 mm lățime și 85 mm adâncime.
Cum se reglează adâncimea de tăiere?
Adâncimea de tăiere poate fi reglată prin rotirea rotiței de reglaj situată pe partea laterală a fierăstrăului. Asigurați-vă că rotița este blocată după efectuarea reglajului.
Ce trebuie făcut dacă lama nu se rotește?
Dacă lama nu se rotește, verificați dacă mașina este conectată corect și dacă întrerupătorul de siguranță este în poziția ON. De asemenea, asigurați-vă că lama este instalată corect și că nu există nicio obstrucție.
Cum se schimbă lama la SCHEPPACH TS310?
Pentru a schimba lama, deconectați mașina de la alimentare, apoi folosiți cheia de montaj furnizată pentru a desface șurubul lamei. Înlocuiți lama urmând instrucțiunile din manual, apoi strângeți șurubul.
Ce tip de lamă trebuie folosit cu SCHEPPACH TS310?
Folosiți o lamă de ferăstrău circular cu diametrul de 250 mm și orificiul de 30 mm pentru SCHEPPACH TS310. Alegeți lama în funcție de materialul care urmează să fie tăiat.
Cum se curăță și întreține SCHEPPACH TS310?
Pentru a curăța SCHEPPACH TS310, deconectați mașina și folosiți o cârpă uscată pentru a îndepărta praful. Verificați regulat părțile mobile și aplicați ulei dacă este necesar. Consultați manualul pentru instrucțiuni detaliate de întreținere.
Ce trebuie făcut dacă fierăstrăul se supraîncălzește?
Dacă fierăstrăul se supraîncălzește, opriți imediat mașina și lăsați-o să se răcească. Verificați dacă lama nu este blocată și dacă ventilația este suficientă. Dacă problema persistă, contactați un service de reparații.
Există accesorii recomandate pentru SCHEPPACH TS310?
Da, se recomandă utilizarea ghidajelor de tăiere, extensiilor de masă și a lamelor specifice pentru diferite materiale pentru a îmbunătăți performanța fierăstrăului SCHEPPACH TS310.

Întrebările utilizatorilor despre TS310 SCHEPPACH

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TS310 - SCHEPPACH și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TS310 mărcii SCHEPPACH.

MANUAL DE UTILIZARE TS310 SCHEPPACH

Explicitarea symbolurilor de pe aparat

Înainte de punerea în functiune cititi și tineteşi cont de manualul de'utilizare și de indicatorile de securitate!
Purtați ochelari de proteție!
Purtați căști antifonice. Influența zgomotului poate provoca pierderea auzului.
Purtați o masca anti-praf. La prelucrarea lemnului și a alteror materiale se poate produce graf nociv pentru sânătate. Nu este permisă prelucrarea materialului care conține azbest!
Purtați ochelari de proteție. Scânteile generate în timul lucrului Sau așchiiile care sar din produs,șpanurile și praful emanat pot cauza pierderea vederii.
Atenției! Pericol de vătãmare! Nu intervenutiș dacă pânza de ferăstrău este în functiune!
CEProdusul este conform cu directivele europene aplicabile.
 Atenției!În acesti instruetiuni de operare am prevăzut pasajele care se referă la securitatea dumneavoastră cu是一款 simbol
AProdusul este conform cu directivele sârbe aplicabile.

Cuprins: Pagină:

  1. Introducere 305
  2. Descrierea aparatului (fig.A) 305
  3. Pachetul de livre 305
  4. Utilizarea conforma cu destinatia 306
  5. Indicatij generale de securitate 306
  6. Date tehnice 310
  7. Structura operarea 310
  8. Transport 312
  9. Indicati de lucru 312
  10. Intretinerea curenta 313
  11. Depoziture 314
  12. Bransamentul electric 314
  13. Eliminarea ca deseu si revalorificarea 315
  14. Remedierea avariilor 316
  15. Declarata de conformitate 346

1. Introducere

Producator:

Scheppach GmbH

Conform legii privind garantarea produselor, producătorul acestui aparat nu răspunde pentru deteriorarile aparute la acest aparat saudin cauza acestui aparat in caz de:

  • manevrare improprie,
  • nerespectare a instruetiunilor de operare,
  • reparatiţii executate de tertiș persone, specialistă neautorizati,
  • montare.si schimbare a alterpiese de schimb decat cele originale,
    -utilizare neconformă cu destinatația,
  • lesire din functiune a instalatiei electrice in caz de nerespectare a prescriptilor electrice si dispositiilor VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.

Acordati atentie:

Inainte de montajul si punerea in functiune cititi intregul text al instructiunilor de operare.

Acest manual de utiliser are rolul de a va facilita cunoasterea aparatului dumneavoastrăși utilizesarea posibilitateților aplicative conforme cu destinata.

Manualul deutilizare contine indicati importante privind modul de lucru sigur,in conformitate cu prescripti-ile si economic cu aparatul si cum sa evita pericolele, sa economisiti costuri de reparatie,sa micsorati timpi de nefunctionare si sa mariti fiabilitatea si durata de serviciu a aparatului.

Supplementar fata de dispositiile de siguranta din acest manual deutilizare trebuie sa respectati in mod obligatoriuprescriptiile in vigoare referitoare laexploatarea aparatului din tara dumneavoastra.

Păstraţi manualul de'utilizare intr-o husă de plastic protejat de murdărieși umiditate, la aparat. Acestea trebuie citite de personalul de operare inainte de inceperea lucruluiși respectate riguros.

La aparat au voie sa lucreze numai persone care au fost instruite privitor la utilizes area aparatului si care cunosc pericolele legate de aceasta. Respectati vársta minimă necessitiesa.

In afara de indicateiile privind securitatea cuprinse in acest manual de utilizes si prederile speciale ale tarii dumneavoastr, trebuie respectate regulamentele tehnice general recunoscute pentru expoatarea masinilor de acest tip constructiv.

Nu ne asumam raspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manual si a individuior de securitate.

2. Descrierea aparatului (fig. A)

  1. Comutator de pornography/oprine
  2. Opritor longitudinal
  3. Pânză de ferăstrău
  4. Calotă de protectie
  5. Furtun de aspirare
  6. Paná de despicat
  7. Adaos de masa
  8. Largirea pentru masă
    8.1 Sanie glisanta
  9. Dispositiv de deplasare
  10. Štuʃ de aspirare
  11. Maner de transport
  12. Sistemul de reglare a inaltimii

3. Pachetul de livre

Ferstrau circular cu masa TS310

Opritor longitudinal cu sina unghiulara

Sanie glisanta

Protectia panzei de ferastrau cu surub si piulita-fluture

Panà de despicat

Tijā de impingere

Prelungitor de masã

2 reazeme de prelimungitor de masa

2 reazeme de largire pentru masă

2 unităti de roatași de lamele

Pânză de ferăstrău 0 315 x 30 x 3,0/2 24 Z

Pânză de ferăstrău 0 315 x 30 x 3,2/2 48 Z

Cheie pentru pânza de ferăstrău

Mâner glisant

Pungă cu setul auxiliar

Instruetiuni de operare

  • Deschideti ambalajul si scoateti cu precautie aparatul.
  • Inlăturați materialul de ambalat, precumși sigurantele de ambalareși de transport (dacă există).
  • Verificazioni dacă sachetul de livrare este complet.
  • Verificazioni daca aparatul si accessorile prezintadeteriorari de la transport.

  • Daca este posibil, păstrați ambalajul până la expi-rarea perioadei de garantie.

Atentie

Aparatul si materialele de ambalat nu sunt jucarii pentru copii! Copii nu au voie sa se joace cu sacii din plastic, folilile si piesele mici! Exista pericol de inghitire si sufocare!

4. Utilizarea conformă cu destinatația

Ferăstrăul circular cu masă servește la tăiorea longitudinalăși transversală (numai cu opritor transversal) a tuturor tipurilor de lemn, in functie de dimensiunea masinii. Lemnul rotund de toate tipurile nu poate fi tăiat. Masina trebuie Utilizata numai conform destinatiei. Orice alta utilizare este considerata neconformă cu destinată. Pentru pagubele materialeși vătamările de orice fel rezultate pe cale de consecță raspunde utilizatorul/ operatorul si nu producțorul.

Se vor utilizes numai pânze de ferăstrău adecate pentru masina (panze de ferăstrău HM sau CV).

Este interzisăutilizarea pânzelor de ferăstrău HSS si a discurilor de separare de alte tipuri. Din Utilizarea conformă cu destinatația face parteși respectarea indicatori- lor de securitate, precumși a manualului de montajși a indicatori- lor de operare din manualul de UTILIZARE.

Persoanele care opereazăși intrețin masina trebuie să fie familiarizăți cu aceastași informatițu cu privire la pericolele posibile. Supplementar trebuie respectate strict prescriptiile de prevenire a accidentelor in vigoare.

Tineti cont de celealte regulamente generale din domeniuI de medicina a mucii si tehnica seguinati.

Atentie!

La utilizes area aparatelrtrebuie indeplinite anumite mAsuri de securitate,para vimpiedicavatamarile sipagubele.Deaceea,citi cu atentie si complet acest manual deutilizare/acesteindicati de securitate.PastraI-le intr-un locsigur,pentrua putea avea acces in permanenta la aceste informati.In cazul in care predati aparatul unei alte persone,inmanati-si acesst manual deutilizare/acesteindicati de securitate.Nune asumam raspunderea pentru accidente sau pagube produse prin nerespectarea acestui manuaia indicatiilor de securitate.

Modificarile la masina exclud complet orice raspundena a producatorului pentru prejudiceile rezultate din situatiile respective.

In pofida utilizarii conforme cu destinatau nu pot fi exclusi completeness anumiti factori de riscuri neclasificate. Conditionat de constructia si de structura masinii pot aparea urmatoarele riscuri:

  • Atingerea pänzei de ferăstrău in zona neacoperita de tăiere cu ferăstrăul.
  • Interventia in panza de ferastrau in functiune (vatamare prin taiere).
    Recul de pepies si parti ale piesei.
    Ruperea pänzei de ferästrä.
  • Aruncarea prin centrifugare a componentelor din carbură metalica defectuoase ale pânzei de ferăstrău.
    Vatamarea auzului in caz de neutilizare a casklor antiacustice necessities.
  • Emisii de praf de lemn vátamatoare pentru sanătate in caz de'utilizare in incâperi inchise.

Vá rugám sá avej in vindere că aparatele noastre nu au fost construite avánd ca destinatie Utilizarea profesională sau industrială. Nu preluam garantția dacă aparatul este UTILIZAT IN REGIM profesional sau industrial, precum ŞI la activitatei I fel de solicitante.

5. Indicati generale de sécurité

Atentie! La folosirea sculelor electrice, se vor respecta urmatoarele masuri principale de siguranta si protectie impotriva electrocutarii,vatamarii corporale si incendiului. Citi toate aceste indicati inainte de utilizarea acesti scule electrice si pstra tti indicatiile de securitate in siguranta.

Lucrul in siguranta

1 Mentjetin ordine zona dumneavoastra de lucru -Dezordinea in zona de lucru poate duce la accidente.
2 Luati in considerare influentele mediului -Nu expuneti sculele electrice la ploaie. -Nu utilzi sculele electrice in medii umede sau ude. -Asigurati o iluminare corespunzatoare a zone de lucru. -Nu utilizi sculele electrice acolo unde exista pericol de incendiu sau deexplozie.

3 Protejati-va impotrivale electrocutarii

  • Evità contactul corpului cu componentele legate la pâtant (de ex. tevi, radiatoare, cuptoare eletrice, aparate de răcire).

4 Tineni copii la distanla!

  • Nu lasati alte persone sa atinga unealta sau cablul, tineti la distantà de zona dumneavoastrà de lucru.

5 Depozitatei in siguranta sculele electrice neutilize - Sculele electricle nefolosite trebuie sa fie depoz tate intr-un loc uscat, la inaltime sau intr-un loc inches, in afara razei de actiene a copiar.

6 Nu suprasolicitate scula electrica -Veti lucra mai bine si mai sigur in domeniul de putere indicat.

7 Folosi scula electrica corecta - Nu utilizi scule electrice cu randament scazut, pentru lucrari dificile. - Nu utilizi scula electrica in alte scopuri decat, cele pentru care a fost prevazută. Nu utilizi de exemplu un ferăstră circular manual pentru tă- ierea crengilor sau bucătilor de lemn. - Nu utilizi scula electrica pentru tăierea lemnului de foc.

8 Purtati imbracaminte adecvata -Nu purtati imbracaminte larga sau bijuterii, acestea pot fi prinse de componentele mobile. La efectuarea lucrarilor in aer liber, se recomandà a se purta incaltaminte antiderapanta. Daca aveti par lung, purati o pls a pentru pär.

9 Folosi echipamentul de protectie -Purata ochelari de protectie. -Purata o masca respiratoria la efectuarea lucra-rilor care genereazapraf.

10 Conecta installa de aspirare a prafului - Daca exista racorduri pentru aspirarea prafului - pentru instalata de captare, convingeti-va ca sunt conectate si utilizeze corect. - Regimul de fonctionare in incaperi inchise este permis numai cu o instalata de aspirare adevată

11 Asigurat piesa de lucru - Folosi dispositive de tensionare sau o menghina, pentru imobilizarea piesei. Astfel pisa este fixata mai bine decat in mana dumneavoastra si permite operarea masinii cu ambele maii. - In cazul pieselor lungi este necessar un suport suplimentar (masa, stativ etc.) pentru a evita rasturnarea masinii. - Apasati intotdeauna ferm pisa spre placar de lucru si opritor pentru a impiedica miscarea, re-spectiv rasucirea piesei.

12 Evitati o positie anormala a corpului
- Asigurati-va o positie stabila si mentineti-va in permanenta echilibrul.
- Evitati positiile dezavantajoase ale mainilor la care o aluncare brusca poate duce la atingerea panzei de ferastrau cu una tau ambele maini.

13 Ingrijiti atent sculele dumneavoastra
- Păstrati sculele de tăiore ascuțiteși curate, pentru a putea lucra mai bineși mai sigur.
- Respectăti indicatorile referitoare la lubrifiereși la schimbarea sculei.

  • Verificati periodic conductorul de racord al sculei electrice si solicitati inlocuirea acestua de catre un specialist autorizat, dac a suferit deteriorari.

  • Controlati regulat caburile prelimungitoare si inlocuiti-le cand sunt deteriorate.

  • Păstraţi manerele uscate, curate, fara urme de ulei si unsoare.

14 Trageti fisa din priză - Nu inlăturați niciodata fragmentele libere, aschiile tau bucateile de lemn ințepenite dacă pânza de ferăstrău este in functiune. - In caz de nefolosire a sculei electrice, inainte de intretinerea curentăși la schimbarea sculelor ca de ex. pânza de ferăstrău, burghie, freze.

15 Nu lasati chei de scule in aparat - Inainte de conectare, verificati dacă cheile si uneletele de regraj au fost inlăturate.

16 Evitaţi pornirea involuntara - Asigurată-vă ca la introducerea fisiţi in przyă, comutatorul este deconectat.

17 Pentru spatjile exterioroareutilizati cabluri prelungitoare
- In aer liber utilizati numai cablul prelimungitor avizat in acest scop si marcat corespunzator. -Utilizati tamburul de cablu numai in stare derulata.

18 Mentineti-va atenjia treazain permanenta. Concentrati-vasupra lucrului.Procedati in mod rati-onal atunci cand lucrati.Nuutilizati scula electricacand nu sunteti concentrat.

19 Verificazioni dacka scula electrica prezinta eventuale deteriorari Inainte deutilizarea in continuare a sculei elec trice,verificati riguros functionarea impecabila si conforma cu destinata a dispositivelor de protec tie sau a componentelor uor deteriorate.

  • Verificazioni dacă piesele mobile funzioniază impecabil, nu se blochează sau dacă existăcies deteriorate. Toate piesele trebuie să fie montate corect si să indeplineasca toate conditile pentru a asigura funzionarea impecabila a sculei electrice.

  • Calota de protectie mobila nu are voie sa fie blocata in stare beschisa.

  • Dispositivele de proteciie si piesele deteriorate trebuie sa fie reparate tau inlocuite corespunzator intr-un atelier de specialitate autorizat, dacain manualul deutilizare nu este indicat altevea.

  • Comutatoare defecte trebuie sa fie inlocuite intr-un atelier service pentru clienti.

  • Nu utilizati conductori de racord defectuosi sau deteriorati.
  • Nuutilizati scule electrice al caror comutator nu permite pornirea si oprirea.

20 ATENTIE!

  • In cazul tăieturilor pentru imbinări duble de colț se impune o precautie marita.

21 ATENTIE!

  • Utilizarea alter unelte de lucru si alteraccesori poate constitui pericol de vatamare pentru dumneavoastr.

22 Incredinati repararea sculei electrice unui specialist electrician

  • Această sculă electrică este conformă cu disposzițile de securitate aflate în vigoare. Reparatașile pot fi efectuate numai de către un specialist electrician, folosindu-se piese de schimb originale; în caz contrar utilizatorul riscă și se accidenteze.

23 Nu utilizes cablul pentru alte scopuri in afara celui pentru care este destinat.

  • Nuutilizati cablul pentru tragerea fisei din priza. Protejati cablul impotrivacaldurii,uleiului si mu-chilor ascutite.

Indicati de securitate supplementare Masuri preventive de securitate

-Avertizare! Nuutilizati panze de ferastrau deteriorate, fisurate sau deformate.
- Inlocui plac de adaos a mesei daca este uzata.

  • Utilizati numai pânze de ferăstrău recomandate de produçator care corespund normei EN 847-1.
    Avertizare! La schimbarea pänzei de ferästräu avei in vedere ca latimea de täiere sà nu fie mai micà si grosimea discului-suport al pänzei de ferästräu sà nu fie mai mare decât grosimea penei de despicat!
    Avei in vedere sa alegeto panza de ferastrau adec vata pentru materialul de taiat.
  • Purtati un echipament personal de protectie adeqvat.
    Acesta include: Castei antifonce diminuarea riscului de slabire a auzului, protectie respiratoriae pentru diminuarea riscului de inhalare a prafului periculos.
    -La manevrarea pänzelor de ferästrau si materialelor aspre purtai mänusi.
  • Transportati pänzele de ferăstrău, cand este posibil, intr-un recipient.
  • Purtati ochelari de protectie. Scanteile sau fragmentele libere, aschiile si prafurile produse in timpul lucrului pot duce la pierderea vederii.

  • Daca taiati lemn, racordati scula electrica la o instalatie de colectare a prafului. Degajarea de praf este influenntata printre altele de tipul materialului de prelimucrat, de semnificatia separarii locale (detectare sau sursa) si de reglajul corect al capotelor/tablelor de ghidare/ghidajelor.

  • Nu utilizati pânze de ferăstrău din oțel rapid inalt ali-at (otel HSS).

  • In caz de nefolosire, păstrați intotdeauna tija de impingere sau lemnul culisant la scula electrică în suportul să.

Intretnerea curenta 品 intretnerea generala

-La orice lucare de reglare si de intretinere curenta, scoateti fisa de retea.
Zgomotul produs este influențat de diversi factori, praticte altele de calitatea pânzelor de ferăstrău, sta-rea pânzei de ferăstrău si sculei electrice. Pe CAT posibil, Utilizati pânze de ferăstrău care au fost conce-pute pentru reducerea zgomotului produs, intretineti regulat scula electrică si sculele atasabile si, dacă este cazul, reparati-le pentru a micşora zgomotul.
- Semnalati personei responsablee cu securitatea defeciunile la scula electrica, dispositivele de protectie sau sculele atasabile imediat ce acestea au fost depistate.

Lucrul in siguranta

  • Utilizati tija de impingere sau manerul cu lemn culisant pentru a ghida piesa in siguranta pe langa panza de ferăstrau.
  • Asigurati-vá cā pana de despicat este'utilità in-totdeauna sī cā este reglata corect.
  • Utilizati dispositivul superior de protectie a panzei de ferastrau si reglati-I corect.

  • Utilizati numai pânze de ferăstrau a căror turatie maxima admisă nu este mai mică decât turatia maxima a arborelui uneltei de lucruși care sunt adecate pentru materialul care se taie.

  • Nu executatuţi făltuiri sau canale dacă nu sunt montate dispositiv de protectie adecvate, ca de ex. un dispositiv de protectie tip tunel, deasupra mesei ferăstrăului.

  • Ferästraiele circulare nu trebuie utilizepentru tā ierea de fante (caneluri incheiate in piesa).

  • Pentru transportul sculei electrice utilizati numai dispositivele de transport. Nu utilizati niciodata dispositivele de protectie pentru manevrare sau transport.

-Avei in vedere ca pe parcursul transportului, partea superioara a panzei de ferastrau sa fie acoperita, de exemplu cu dispositivul de protectie.

-Urmarii sautilzi numai acele saibe de distantare si inele de arbore care sunt avizate de producator pentru scopul indicat.
- Podeaua din jurul masinii trebuie sa fie plană, curata si fara particule libere ca de ex. aşchii si resturi de tăiere.
- Pozitia de lucru este intotdeauna in lateral fata de panza de ferastrau.
- Nu inlaturati resturile de taiere sau alte bucaiti de piesa din zona de taiere atata tamp cat masina este in functiune si aggregatul de taiere inca nu este in positie de repaus.
-Umrarii ca masina,pe cat posibil,sa feintotdeauna fixata pe un banc de lucru Sau pe o masa.
- Asigurați piesele lungi impotrivă bascularii la finalul procesului de tăiore (de ex. cadru de rulare sau stativ cu role).
- Atentie! Nu inlaturi niciodata fragmentele libre, aschiile sau bucatile de lemn intepenite dacapanza de ferastrau este in functiune.
- Deconectaţi masina pentru a remedia defectiunile sau pentru a indeparta bucățile de lemn blocate. - Scoateti fisa de retea
- Reechiparile, precum si lucrarele de reglaj, de masurare si de curatare se executa numai cu motorul deconnectat. -Scoateti fisa de retea
- Inainte de connectare, verificati dacă cheile si uneltele de reqlaj au fost indepartate.

Avertizare! Această scula electrică generează pe par-cursul functionarii un camp electromagnetic. Acest camp poate in anumite imprejurari sa influențeze negativ implanturile medicale active sau pasive. Pouru a micşora pericolul unor vătamari grave sau mortale, recomandam personelor cu implanturi medicale sa consulte medicul si producătorul implantului medicalinainte de a folosi scula electrică.

Indicati de securitate pentru manevrarea panzelor de ferastrau

1 Folosiţ unelte de lucru numai dacă stăpâniti manevrarea acestora.
2 Acordatu atentie turatiei maxime. Este interzisa depea srea turatiei maxime indicata pe unealta de lucru. Daca este indicat, respectati domeniul de turatii.
3 Acordati atentie sensului de rotatie a motorului - panzei de ferastrau.
4 Nu utilizati unelte de lucru cu fisuri. Scoateti din uz uneltele de lucru fisurate. O revizie nu este admisibla.
5 Curata suprafetele de tensionare de murdarie, unsoare, ulei si apa.

6 Nuutilizatiinele saubucse de reductie libere pentru micsrarea alezajelor la panzele de circular.
7 Aveşin vedere ca inelele de reductie fixate pentru asigurarea uneltei de lucru sa aibă acelaşi diametru si cel putin 1/3 din diametrul de tăiere.
8 Asigurat-va că inelele de reductie fixate să fie paralele intre ele.
9 Manevrati cu precautie uneltele de lucru. Pastrati-le cel mai bine in ambalajul original sau in recipiente speciale. Puratai manusi de protectie pentru a imbunatai prinderea si pentru a micsora in continuare pericolul de vatakare.
10 Inainte de utilizes area uneltelor de lucru, asigurati-va ca toate dispositivele de protectie sunt fixate in conformitate cu prescriptile.
11 Inainte deutilizare,asigurati-vacunealta del lucruutilizata de dumneavoastracorespunde cerintelor tehnice ale acesteis scule elecrice si este fixata in conformitate cu prescriptiile.
12 Folosiţ pânza de ferăstrău din pachetul de livrare numai pentru lucrari de tăiere in lemn, niciodata pentru prelucrarea metalelor.

Riscuri reziduale

Scula electrica este construita dupa standarde tehnice de actuilitate si reguli tehnice de securitate recunoscute. Cu toate acestea, in tampul lucrului pot aparea riscuri reziduale.

  • Pericol pentru sanătate datorità curentului in caz de'utilizare a unor cabluri electrice de racord necorespunzătoare.
  • Totodata, există riscuri reziduale care nu sunt evidente, chiar dacă se intreprind toate măsurile preventive.
  • Riscurile reziduale pot fi minimizate dacă „indicatiile de securitate"și „utilizarea conformă cu destinăția", precumși instructiunile de operare sunt respectate in totalitate.
  • Nu solicitati masina inutil: o apasare prea puterni-că la tăiere deteriorioreza rapid pânza de ferăstrău. Aceasta poate duce la o pier Dere de putere a masinii la prelimucrare si la o diminuare a preciziei de tăiere.
  • Evitaţi punerea in functiune accidentală a masinii: la introducerea fisi in przy这么做 interzisia apăsarea butonului de functionare.
    Utilizatiunealta care estre recomandata in acest manual.Astfel veti obtiine performante optime a ferastrului dumneayoastra.
    Cand masina estin functiune, tini mainile la distanta de zona de lucru.
  • Inainte de executarea lucrarilor de reglare sau de intrejinere curenta, deconnectati aparatul si traget fisa de retea.

6. Date tehnice

Motorul de current alternativ230 V~ 50Hz400 V~ 50 Hz
Puterea 2200 W 2800 W
Regim de functiònare S6 40%* S 6/40 %
Turată de mers în gol 2800 min-12800 min-1
Fișă Schuko CEE 16 A
Masa aprox.55 kg57 kg
Pânză de ferăstrău din carburi metalice 24 Z premontataØ 315 x Ø 30 x 3 mm
Pânză de ferăstrău din carburi metalice 48 ZØ 315 x Ø 30 x 3,2 mm
Mărimea mesei800 x 550 (950) mm
Înălțime de tăiere max. 90°83 mm
Înălțime de tăiere max. 45°53 mm
Sistemul de reglare aÎnălțimii0 - 83 mm
Pânză de ferăstrău rabatabilă0 - 45°
  • Regim de fonctionare S6 40%: Regim de fonctionare continua cu Solicitare intermitentă (durata ciclului de operatie 10 min). Pouru a nu incalzi inadmisibil motorul, motorul poate fi exploatat pentru 40% din durata ciclului de operatie la puterea nominală specificășitrebuie sa continue să ruleze 60% din durata ciclului de operatie fãră sarcina.

Valori zgomot

Valorile nivelului de zgomot au fost determinate conform EN 1870.

Nivelul presiunii acustice LpA90,2 dB
Incertitudinea KpA3 dB
Nivelul puterii acustice LWA105,2 dB
Incertitudinea KWA3 dB

Puratai cashi antifonice.

Influenta zgomotului poate provoca pierderea auzului. Valorile totale pentru vibratai (sumă de vectori pe trei directii) determinate corespunzător EN 1870.

7. Structura.si operarea

Inainte de punerea in functiune

  • Inainte de punerea in functiune trebuie montate toate capacele si dispositivele de siguranta in conformitate cu prescriptiile.
  • Pânza de ferăstrău trebuie să aibă libertate de miscare deplina.
  • In cazul lemnului prelimucrat anterior, acordati atentie corporilor străine, ca de ex. cuie sau Šuruburi etc.
  • Inainte de a actiona comutatorul de pornire/oprise, asigurati-và cã pânza de ferăstrău este montata corect si piesele mobile functionează mecanic uşor.
  • Inainte de racordarea masinii, convingeti-va ca date-le de pe placuta de fabricatie coincid cu datele retelei.
  • Racordaţi masina numai la o przyă cu contact de proteție instalata conform prescriptijor, asigurata pentru cel putin 16 A.
    Utilizati un comutator de protectie pentru curenti vagabonzi cu un current de declansare de 30mA sau mai pujin.

Atentie! Inainte de toate lucrarele de intreinere curenta, reechipare si montaj la ferastraul circular, se va trage fiqa de retea.

Asezati toate piesele livrate pe o suprafata plana. Grupa ti piesele identice.

Indicatie: Daca imbinarile sunt asigurate cu un surub (cu cap rotund/sau hexagonul), piulje hexagonale si saibe, saiba trebuie sa fie montata sub piuliţa.

Introducişuruburilerespectivedinexteriorspireinterior,asiguratimbinarilecu piulite dininterior.

Indicatie: Strangeti piulitele si suruburile pe parcursul montajului numai astfel incat acestea sa nu poata cadea in afar.

Dacă strangei ferm piuliteleși suruburile inca dinante de montajul final, montajul final nu mai poate fi executat.

Atentie!

Este esentiaI sa asamblati complet produsul inaInte de punerea in functiune!

Fig. 1

Asezati plac mesei (1) pe un banc de lucru (indeparte i perna de ambalaj a de sub motor).

Fig. 1,1

Montaţi piciorul scheletului (2) pe placă mesei folosind 2 Šuruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 Šaibe de adaos 6 s i 2 piulite M6.

Fig.2 Montati comutatorul (6) pe plac de masa folosind 2 suruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 saibe de adaos 6 si 2 piulite M6.

Fig.3 Montati piciorul scheletului (3) pe plac mesei folosind 2 suruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 saibe de adaos 6 si 2 piulite M6.

Fig.4 Montati piciorul scheletului (4) pe placamesei folosind 2 suruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 saibe de adaos 6 si 2 piulite M6.

Fig.5 Montati piciorul scheletului (5) si suportul pentru furtun (b) pe plac mesei folosind 2 suruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 2 saibe de adaos 6 si 2 piulite M6.

Fig. 6 / 6.1 Montati 2 contravanturi longitudinale (10) si 2 contravanturi transversale (9) pe picoarele scheletului (2, 3, 4 si 5) folosind 12 suruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 12 saibe 6, 12 piulite hexagonale M 6.

Fig. 7/7.1/7.2/7.3 Montati plac prelungitorului mesei (8), cu doua contravanturi (11), pe plac mesei si pe contravantuire transversala folosind 6 suruburi cu cap hexagonal M6 x 16, 6 saibe 6 si 6 piulite hexagonale M6. Strangei uor suruburile cu mana. (Placa mesei (8) poate fi, de asemenea, montata pe lateral ca o largire pentru masa cu contravanturi mi scurte.)

Fig. 8 Montati stutul de aspirare (14) pe protectie inferioroara a panzei de ferastrau (13) folosind 4 suruburi cu cap hexagonal M 4 x 10 si 4 saibe 4.

Fig. 9 Montati dispositivul de deplasare (16) pe picioarelescheletului din spate (4 si 5) folosind 4 suruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 4 saibe 6 si 4 piulite M 6.

Fig. 10 Asezati masina pe picioare si strangeti toate suruburile de pe masa, picioare si contravantuiri (cu exceptia dispositivului de deplasare).

Fig. 11 Strangeti ferm dispositivul de deplasare astfel incat ro- tile sa atinga uor solul.

Fig. 12/12.1 Montati pana de despicat pe panza de ferastrau, asa cum este descriis in figura. Desfaceti putin surubul (nu il desurubati complet) si strangeti-l din nou dupa reglare. Insertia panzei de ferastrau (19, Fig. 13) trebuie indepartata in aceastafaz.

Fig. 13 Dupa reglarea penei de despicat, fixati din nou insertia panzei de ferastrau (19) cu 4 suruburi cu cap plat M 6 x 16.

Fig. 14 Montaţi capota de acoperire (20) la pana de despicat (18) folosind un Šurub cu cap rotund M 6 x 25, o saibă 6 si o piulità-fluture M6.

Fig. 15 Conectati furtunul de aspirare (21) la capota de aspirare (20) si la stutul de aspirare.

Racordarea instalatiei de aspirare, fig. 15 AVERTIZARE

Pericol de vătamare a ochilor din cauza aschiilor imprăstiate

  1. Conecta i o instalatie adecvata de aspirare a aschilor (care nu este inclusa in pachetul de livrare) la stutul de aspirare.

Instalata de aspirare trebuie sa indeplineasca urma-toarele cerinte:

  • Diametrul 5tutului de aspirare: 100mm

  • Debitul besoin al volumului de aer: min. 460m^3/h

Subpresiune: min. 530 Pa

Viteza recomandata a aerului: min. 20 m/s

Fixati surubul cu carlig cu 2 saibe 6, 2 piulite M6 pe partea dreapta a piciorului. Cheia pentru panza de ferastrau si tija de impingere sunt suspendate de acesta. Cele doua manere de transport sunt montate pe partea frontala a ferastraului, pe picioarele din stanga si din dreapta cu 4 suruburi cu cap hexagonal M 6 x 16, 4 saibe 6, 4 piulite M 6.

Montajul opritorului longitudinal, fig. 17 / 17.1

Introduci piesele de lagar pe plac de strangere. Montati plac de strangere pe plac de masa folosind 2 suruburi cu cap cilindric M6 x 30, 2 saibe de blocare zimtate A 6,4 s i 2 piulite hexagonale.

Montajul sinei opritoare, fig. 18

Montaţi tabla intermediară pe opritorul longitudinal folosind 2 Šuruburi cu cap semirofund M6 x 50, 2 sαibe A 6 si 2 piulite-fluture.

Glisati sina opritoare pe tabla intermediara 山 strangeti-o cu piulitele-fluture.

Legendá:

1 = Suprafata de contact inaltã

2 = Suprafata de contact redusa

Pentru a strange, trageti in sus clapeta de strangere;
pentru a desface, apasati-o in jos.

Schimbarea pänzei de ferästräu, fig. 19

Atentie! Scoatei din priza fiça de retea si puratai manuşi de protectie.

Desfaceti surubul-fluture de la capota de aspirare (20) si indepartati-1.

Fig. 20

Desfaceti cele 4 suruburi cu crestatur in cruce de la adaosul de masa (19) si indepartati-le.

Fig. 21

Deplasati panza de ferastrau complet in sus si desfaceti surubul cu cheia pentru panza de ferastrau.

Atentie! Filet pe stanga

Fig. 22

Indepartaflanspa panzeideferastrau (31)si panza de ferastrau (32).

Acum schimbai panza de ferastrau.

La montarea flansei pänzei de ferästrau, acordati atentie degajärii.

După schimbarea pânzei de ferăstrău, verificati regla-jul penei de despicat si montați din nou adaosul de masă (19) si capota de aspirare (20).

8. Transport

Transportarea masinii este permisa numai cu ajutorul unui dispositiv de ridicare adecvat (macara sau stivuitor). Punctul de connectare pentru cablu (macara) se afla pe carcasa superioara a rotii de banda.

Nu ridicatu niciodata masina de masa ferastraului.

Prin ridicarea parti frontale a masinii, aceasta poate fi mutata cu uurinta in zona atelierului pentru a se potrivici cerintelor de spatiu.

Dupa ficare setare noua recomandam o taiere de proba, pentru a verifica cotele setate.

După conectarea ferăstrăului, asteptați până cand panza de ferăstrău si-a atins turatția maxima, inainte de a executa tăietura.

Asiguraţi piesele de lucru lungi impotrivă basculări la finalul procesului de tăiore (de ex. cu un suport de derulare etc.).

Atentie la sectionare.

Utilizi aparatul numai cu un system de aspirare. Verificati si curatati regulat canalele de aspirare.

Avei in vedere sa alegeti o panza de ferastrau adevata pentru materialul del taiat.

Dacă tăiți lemn, racordați scula electrică la o instalataie de colectare a prafului.

Nuutilizati panze de ferastrau din otel rapid inalt aliat (otel HSS).

Utilizati tija de impingere sau manerul cu lemn culisant pentru a ghida piesa in siguranta pe lengă pânza de ferăstrau. In caz de nefolosire, păstrați intotdeauna tija de impingere sau lemnul de impingere la scula electrică.

Reglarea inclinata a pânzei de ferăstrău

  • După desfacerea celor două suruburi de strangere, pânza de ferăstrău poate fi reglata progresiv de la 90^ la 45^ (a seVEDea scal).
  • Verificazioni regloora pe baza unei tāieturi de probă.
  • Reajustati Šuruburile de positioningare dacă este necessar.

Corectia inaltimii pänzei de ferasträu

Inaltimea de taiere a panzei de ferastrau este reglibila progresiv de la 0 la 83 mm.

Pentru un lucru in siguranța si precis, selecuţi o pro-eminentă mica a pânzei de ferăstrău fata de piesa de prelimucrat.

Reglati pana de despicat a sa cum se arata in fig. 22.

Pana de despicat este un dispositiv de protectie im-. portant care deplaseaza piesa si impiedica rostul de taiere s se inchida in spatele panzei de ferastru, iar piesa sa execute recul. Acordatu atentie grosimii penei de despicat.

Pana de despicat nu trebuie sä fie mai subtire decât corpul pânzei de ferăstruși nici mai groasa decât lăti-mea rostului de tăiere.

Este permisautilizarea numai a panzelor de ferastrau cu un diametru de 315 mm si o grosime de 2,4 mm (dinti 3,0 mm / 3,2 mm).

Coboràti capota de acoperire pepiesa de prelucrat la ficare etapä de lucru. Capota de acoperire trebuie sa fie positiOnata orizonta deasupra pänzei de ferastrau la ficare etapä de lucru.

Täieturi longitudinalae

Utiliziati opritorul longitudinal pentru tăieri paralele. Pentru lucrări de tăiere de peste 120 mm, Utilizati ri-gla opritoare cu latura de contact inaltă (1), iar pentru lătimi de tăiere sub 120 mm, Utilizati latura de contact redusă (2). Ghidati piesa cu tija de impingere atasata.

Täieturi transversale

Pentru tacier transversale si unghiulare,utilizati sania glisantä.

Lucrul cu ferastraiiele circulare

Täirea pieselerate,fig.24

Latimea piesei de prelimucrat este mai mare de 120 mm Etapa de lucru: Reglati opritorul longitudinal corespunzator latimii prevazute a piesei. Avei in vedere sprijinirea sigura a mainii. Daca se separa把这些 finguste, atunci avansul in zona sculei se executa numai cu mana dreapata sau cu ajutorul unei tije de impingere. Daca exista penicolul ca piesa sa se intepeneasca inte panza de circular, pana de despicat si opritor, atunci opritorul trebuie retras panain centrul panzei de ferastrau sau se va utilize un opritor auxiliar scurt. In imagini, capota de aspirare a fost doar sugerata sau, in cazul particular, ignorata, pentru a preventa mai clar etapa de lucru sau dispositivul. La toate etapele de lucru prezentate este necessitiesa capota de aspirare superioar.

Täirea pieselor inguste, fig. 25

Täieturile longitudinala la piesele de lucru cu latimea mai mica de 120 mm trebuie sa fie executate neaparat cu ajutorul unei tije de impingere.

Tija de impingere este continută in pachetul de livre. Schimbati imediat o tija de impingere, dacă este uzata, respectiv deteriorata.

  • Reglati limitatorul parallel, corespunzator latimii prevalzute a piesei.
  • Impingeti piesa de lucru cu ambele maii spre inainte, in zona panzei de ferastrau Utilizati neaparato tja de impingere ca lijloc ajutator de impingere.
  • Impingeti piesa de lucru intotdeauna pana la capatul final al penei de despicat.

Atentie! In cazul pieselor de lucru scurte, tija de impingere se va utilizes inca de la inceputul taieturii.

Tāierea profilurilor de cant ši sipcilor, fig. 26

Etapa de lucru: Monta opritorul longitudinal cu suprafata de contact joasa sau utilizes opritorul auxiliar. Impingeti piesa cu tja de impingere pana cnd capatul piesei se afla in zona penei de despicat. Asiguratie piesele lungi impotrivaba basculari la finalul procesului de taiere printr-o prelungire a mesei.

Executarea de taieturi transversale, fig. 27

Etapa de lucru: Reglate rigla de deviere astfel incat de-seurile de lemn sa nu atinga partea ascendenta a panzei de ferastrau. Alimentati piesele numai cu ajutorul opritorului transversal sau impingatorului transversal. Nu inlaturati deeurile cu mainile din zona piesei.

10. Intreşinerea curentă

Avertizare! Inainte de orice reglare, intreitrinere genera la sau revizie trageti fiisa de retea!

Māsuri generale de intreīnere curentä

  • Feriti dispositivele de protectie, fantele pentru aer si carcasa motorului CAT mai mult posibil de praf si mur-darie. Frecati aparatul cu o lavetă curata sau suflatci cu aer comprimat la presiune scazută.

Vä recomandam sá curata ti aparatul imediat dupa fiecareutilizare.

  • Curata regulat aparatul dupa ficare folosire cu o laveta umeda si putin sapun de lubrifiere. Nu utilizati detergenti tau solventi, acestia ar putea ataca piesele din material plastic ale aparatului. Aveji grijä sa nu poata patrunda apa in interiorul aparatului.

  • Pentru prelungirea duratei de serviciu a sculei, ungeti lunar piesele rotative cu ulei. Nu ungeti motorul cu ulei.

Informati cu privire la service

Trebuie mentionat faptul că, in cazul acestui produs, următoarele PIEse sunt supuse uzuriin conformitate cu utilizarea prevazută Sau uzurii naturale, respectiv ca următoarele componente sunt necesare drept consumabile. Piese de uzură*: Perie din carbon, pânza de ferăstrau, baterii, adaos de masă, tijă de impingere, maner glisant, curea trapezoidală

  • nu este inclus in mod obligatoriu in pachetul de livrare!

Puteti obtiene piese de schimb si accessori de la central nostru de service. In acest scop scanati codul QR de pe pagina de titlu.

11. Depozitare

Depozitate aparatul si accessorile acestuia intr-un loc intunecat, uscat, ferit de inghe, si inaccesibil pentru copii. Temperatura optima de depositure este intre 5 si 30^

Acoperiti scula electrica pentru a o proteja de praf sau umiditate.

Păstrați manua!ul de Utilizare la scula electrică.

12. Bransamentul electric

Motorul electric instalat este racordat pregātit de fonctionare. Racordul corespunde dispositiilor in vigoare ale associatilor profesionale.si din normele DIN.Racordul la reteaua electrică pus la disposziție de client, precum si cablul prelimungitor Utilizat, trebuie sa corespunda acestor prescriptii.

Indicati importante

In cazul unei suprasolicitari a motorului, acesta se deconnectează automat. După un tamp de răcire (diferit), motorul poate fi conectat din nou.

Conductori de legatura electrici deteriorati

La conductorii de legaturé electrici apar in mod frevent deteriorari ale izolatiei.

Cauzele pentru aceasta pot fi:

  • Puncte de presiune, cánd conductorii de legaturà trec prin ferestre sau fante de uşi.
  • Puncte de frangere, din cauza fixaii sau ghidarii improprii a conductorului de legatur.
  • Puncte de tãiere cauzate de tecerea cu vehicule peste conductorii de legatură.

  • Deteriorari ale izolatiei cauzate de smulgerea din priza de perete.

  • Fisuri cauzate de invechirea izolatiei.

Utilizarea conductorilor de legatura electrici care prezinta asemenea deteriorari nu este permisa, ei prezentand pericol de moarte din cauza deteriorarii izolatiei.

Verificazioni regulat la conductori de legatura electrici dacā prezintā deteriorāri. Avecīn vedere ca, la verificare, conductorul de legaturā sā nu stea suspendat de reteaua electricā.

Conductorii de legatura electrici trebuie sa corespundá dispoziţilor in vigoare ale associatilor profesionale si din normele DIN. Utilizati numai conductori de legatură cu identificatorul H07RN-F.

Este prescris ca notaţia tipului să fie imprimata pe cablul de conexiune.

Motorul de current alternative

Tensiunea de retea trebuie sa fie de 230 volt/50 Hz.
- Cablurile prelungitoare trebuie sa aibao sectiune de 1,5mm^2 la o lungime pana la 25 m si o sectiune de minim 2,5 mm la o lungime peste 25 m.
Racordul la reteaua electrica este asigurat cu 16A cu declansare intarziata.

Motor trifazic

Tensiunea retelei trebuie sa fie 400 V/50 Hz.
- Racordul la retea si conductorul prelimungitor trebuie sa aibă 5 fire. 3P * N * SL.
- Conductorii prelimungitori trebuie să aibă o sectiune minimă de 1,5 mm².
Racordulareteaesteasiguratcu maxim16A.
- La racordarea la retea sau la schimbarea amplasamentului, trebuie verificat sensul de rotatie si, dupa caz, trebuie schimbata polaritatea cu o fisa CEE.

Racordurile si reparatiile la echipamentul electric pot fi efectuate numai de caret un electrician calificat.

In cazul solicitarilor de informati vi rugam sa indicati urmatoarele date:

Tipul de curent al motorului
- Datele de pe placuta de fabricatie a masinii
- Datele de pe placuta de fabricatie a motorului

13. Eliminarea ca deseu si revalorificarea

Indicati li referitoare la ambalaj

SCHEPPACH TS310 - Eliminarea ca deseu si revalorificarea - 1

SCHEPPACH TS310 - Eliminarea ca deseu si revalorificarea - 2

SCHEPPACH TS310 - Eliminarea ca deseu si revalorificarea - 3

Materiale de ambalare sunt reciclabile. Va rugam sa eliminati ambalajele ca de seu, in mod ecologic.

Indicati referitoare la Legea privind echipamentele electrice si electronice (ElektroG)

SCHEPPACH TS310 - Indicati referitoare la Legea privind echipamentele electrice si electronice (ElektroG) - 1

Echipamentele uzate electrice.si electronicenu reprezinta gunoi menajer si trebuie colectate separat, respectiv eliminate ca deseu!

  • Bateriile sau accumulatorii uzati care nu sunt incorporați in aparatul uzat trebuie indepartatu fara a fi dinstrusi inainte de predarea acestora! Eliminarea ca deseu a acestora este reglementata de Legea privind bateriile.
  • Deşinatórii, respectiv utilizesi echipamentelorelectrici electronice sunt obligati prin lege sa lereturne dupa folosire.
    Utilizatorul final este personal responsabil de stergerea datelor sale cu caracter personal din echipamentul uzat care trebuie eliminat ca deseu!
  • Simbolul pubelei de gunoi barate cu două linii in forma de X inseamnă ca echipamentele electrice si electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
  • Echipamentele electrice si electronice pot fi predate gratuite la urmatoarele puncte:

  • Puncte publice de eliminare sau colectare a de-seurilor (de exemplu, curtile cladirilor municipale).

  • Puncte de vanzare ale echipamentelor electronici (fizice sa online), in cazul in care distribuitori sunt obligati sa primeasca produsele spre a fi colectate sau dacă oferă în mod voluntar acest serviciu.

  • Puteşi preda gratuitcate producător, fara a fi neceșară achizitianarea in prealabil a unui echipam-. ment nou, sau cate un alt punct de colectare autorizat din aproprierea dvs. până la trei echipamente electrice uzate din fiecare tip de echipament, cu o lungime laterala de maximum 25 de centimetri.

  • Puteşia ffa care sunt conditiile supplementare de colectare ale producătoruluiși distribuitorului la serviciul de asistenta a clientilor respectiv.

  • In cazul in care un producător livreaza un echipa-ment electronic noucate o gospodárie privata, echipamentul electric uzat va fi colectat Gratis, la cerèrea Utilizatorului final. In acest scop, contactati serviciul de asistenta a clientilor al producătorului.

  • Acestea se aplică doar pentru aparatele care sunt instalateși achizitionate in tările Uniunii Europeneși care sunt supuse Directivei Europene 2012/19/UE. Este posibil ca in tările din afara Uniunii Europeneși se aplicce alte dispositiții pentru eliminarea ca deșeu a echipamentelor electriciși electronice uzate.

14. Remedierea avariilor

Defecţiune Cauza posibilă Remediere
Pânza de ferăstrău se desprinde după deconnectarea motoruluiPiulța de fixare nu este strânsă suficientStrângeți piulța de fixare cu filet pe dreapta
Motorul nu pônțe leșire dn functiune a sigurantei de rețeaVerificăți siguranta de rețea
Cablul prelungitor defect Schimbați cablul prelungitor
Racordurile la motor sau comutatorul nu sunt în ordineDispunți verificarea de către un specialist electrician
Motorul sau comutatorul defect Dispunțiverificarea de către un specialist electrician
Motorul are sensul de rotăție greșitCondensator defect Dispunți verificareade către un specialist electrician
Racord incorcet Dispunți schimbarea poolaritatei prazei de perete de către un specialist electrician
Motorul nu are putere, siguranta reacționeazăSecțiunea cablului prelungitor este insufficientăA se videa Branșamentul electric
Suprasolicitare din cauze pânzei de ferăstrău tociteSchimbați pânza de ferăstrău
Suprafețe cu arsuri pe suprața de tăierePânță de ferăstrău tocită Ascuțiți, schimbați pânza de ferăstrăupânza de ferăstrău
Pânță de ferăstrău grețită Schimbați pânza de ferăstrău

Objasnjenje symbola na uredeju

Pre pušanja u rad pročitati i pridržavati se priručnika za upotrebu i sigurnosnih napomena!
Nosite zašitne naočare!
Nosite štinike za uši. Dejstvo buke我会 da dovede do gubitka sluha.
Nosite masku za zašitu od prašine. Prilikom obrade driveta i drugih materijala我会 da nastane prašina štetna po zdravlje. Materijal koji sadrži azbest ne sme da se obrade!
Nosite zašitne naočare. Varnice koje nastaju u toku rada ili krhotine, opiljci i prašina koji izlaze iz proizvoda mogu da dovedu do gubitka vida.
Pažnja! Opasnost od povreda! Ne posežite za listom testere u radu!
CEProizvod odgovara važecim evropskim direktivama.
Δ Pažnja!U ovom uputstvu za upotrebu smo mesta koja se odnose na bezbednost označili ovim simbolom
Δ ΔProizvod odgovara važecim srpskim direktivama.

Kazalo:

Strana:

1.Uvod 319
2. Opis uredaja (sl. A) 319
3. Opseg isporuke 319
4. Namenska upotreba 320
5. Opste sigurnosne napomene 320
6. Tehnički podaci 323
7. Montaža i rukovanje 324
8. Transport 326
9. Radna uputstva 326
10. Održavanje 327
11. Skladištenje 327
12. Elektrichi priključak 327
13. Odlaganje na OTPad i reciklaza 328
14. Pomoc za otklananje smetnji 329
15. Izjava o usaglašenosti 346

1. Uvod

Proizvodac:

Scheppach GmbH

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SCHEPPACH

Model : TS310

Categorie : Fierăstrău