TS310 - Serra SCHEPPACH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho TS310 SCHEPPACH em formato PDF.
| Características técnicas | Serra de mesa SCHEPPACH TS310, potência 2000 W, diâmetro da lâmina 315 mm, velocidade de rotação 5000 rpm. |
|---|---|
| Dimensões | Dimensões da mesa: 800 x 600 mm, peso 45 kg. |
| Capacidade de corte | Altura de corte a 90°: 85 mm, largura de corte a 90°: 310 mm. |
| Uso | Ideal para trabalhos de corte de madeira, painéis de partículas e MDF. |
| Manutenção | Verifique regularmente o estado da lâmina, limpe a mesa após cada uso, lubrifique as partes móveis. |
| Segurança | Equipado com dispositivo de proteção da lâmina, use óculos de proteção e luvas durante o uso. |
| Informações gerais | Garantia de 2 anos, conforme normas CE, manual de instruções incluído. |
Perguntas frequentes - TS310 SCHEPPACH
Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TS310 - SCHEPPACH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TS310 da marca SCHEPPACH.
MANUAL DE UTILIZADOR TS310 SCHEPPACH
Serra circular de mesaTradução do manual de operação original
Explicação dos símbolos no aparelho Leia e siga o manual de instruções e as indicações de segurança antes da colocação em funcionamento! Use óculos de proteção! Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Use uma máscara de proteção contra poeiras. O tratamento de madeira e outros materiais pode gerar poeiras nocivas à saúde. Não deve ser tratado material com amianto! Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faíscas e lascas, aparas e pós ejetados pelo produto poderão provocar cegueira. Atenção! Perigo de ferimentos! Não pegue na lâmina de serra em funcionamento! O produto cumpre as diretivas europeias em vigor. m Atenção! Nestas instruções de operação, assinalámos as secções que dizem respeito à sua segurança com este símbolo O produto está em conformidade com as diretivas sérvias aplicáveis.www.scheppach.com
Conteúdo: Página: 1. Introdução .......................................................................................................... 95
2. Descrição do aparelho (Fig. A) .......................................................................... 95
3. Âmbito de fornecimento..................................................................................... 95
4. Utilização correta ............................................................................................... 96
5. Indicações de segurança gerais ....................................................................... 96
6. Dados técnicos .................................................................................................. 100
7. Montagem e operação ....................................................................................... 100
8. Transporte .......................................................................................................... 102
9. Instruções de trabalho ....................................................................................... 102
12. Ligação elétrica ................................................................................................. 104
13. Eliminação e reciclagem.................................................................................... 105
Fabricante: Scheppach GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen, Alemanha Estimado cliente, Desejamos-lhe muita satisfação e sucesso ao traba- lhar com o seu novo aparelho. Nota: De acordo com a legislação vigente relativa à respon- sabilidade pelos produtos, o fabricante deste aparelho não é responsável por danos que ocorram nele ou através dele nas seguintes situações:
- não cumprimento das instruções de operação,
- reparações efetuadas por técnicos terceiros não autorizados,
- incorporação e substituição de peças sobresselen- tes que não sejam de origem,
- utilização incorreta,
- Falhas da instalação elétrica em caso de incum- primento dos regulamentos elétricos e disposições VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113. Tenha em atenção: Antes da montagem e da colocação em funcionamen- to, leia o texto completo do manual de instruções. Este manual de instruções deverá facilitar-lhe a fami- liarização com o aparelho e com as possibilidades de utilização corretas. O manual de instruções contém indicações importantes sobre como trabalhar com o aparelho de modo seguro, correto e económico e como evitar perigos, poupar em custos de reparação, reduzir períodos de paragem e au- mentar a abilidade e vida útil do aparelho. Para além dos regulamentos de segurança deste manual de instruções, deverá cumprir sempre as diretivas res- peitantes à operação do aparelho vigentes no seu país. Guarde o manual de instruções num invólucro de plástico, protegido da sujidade e da humidade, junto ao aparelho. O manual deve ser lido e seguido com cuidado por todo e qualquer pessoal operador antes do início dos trabalhos. Só devem trabalhar no aparelho pessoas que tenham sido instruídas acerca da utilização do aparelho e dos perigos associados. Deve ser respeitada a idade mí- nima exigida. Para além das indicações de segurança incluídas nes- te manual de instruções e dos regulamentos especiais do seu país, devem ser cumpridas as regras técnicas geralmente reconhecidas para a operação de máqui- nas idênticas. Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança.
2. Descrição do aparelho (Fig. A)
4. Capota de proteção
5. Mangueira de sucção
10. Bocal de aspiração
Serra circular de mesa TS310 Batente longitudinal com trilho angular Mesa corrediça Proteção da lâmina de serra com parafuso e porca de orelhas rachador Haste deslizante Prolongamento da mesa 2 apoios de prolongamento da mesa 2 apoios de alargamento da mesa 2 unidades de roda e lingueta Lâmina de serra Ø 315 x 30 x 3,0/2 24 Z Lâmina de serra Ø 315 x 30 x 3,2/2 48 Z Chave da lâmina de serra Pega deslizante Mangueira de sucção e grampo de xação Kit de acessórios Instruções de operação
- Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
- Remova o material de embalagem, assim como as xações de embalagem/transporte (se presentes).
- Inspecione o aparelho e os acessórios quanto a danos de transporte.
- Guarde a embalagem até ao m do período de ga- rantia, se possível. Atenção O aparelho e o material de embalamento não são brin- quedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas e peças pequenas! Risco de in- gestão e asxia!
4. Utilização correta
A serra circular de mesa serve para o corte longitudi- nal e transversal (apenas com batente transversal) de madeiras de todo o tipo, de acordo com o tamanho da máquina. Não devem ser cortadas madeiras redondas de qualquer tipo. A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito especicado. Qualquer outra utilização é considerada incorreta. Quais- quer danos ou ferimentos daí resultantes são da respon- sabilidade do utilizador/operador e não do fabricante. Só devem ser utilizadas lâminas de serra adequadas à máquina (lâminas de serra de aço HM ou CV). Não é permitida a utilização de lâminas de serra HSS e discos de separação de qualquer tipo. Faz igualmen- te parte da utilização correta o cumprimento das indi- cações de segurança, assim como das instruções de montagem e das indicações de operação no manual de instruções. As pessoas que operem ou mantenham a máquina de- verão ser familiarizadas com a mesma e ser instruídas relativamente aos perigos possível. Além disso, devem ser cumpridos estritamente os regulamentos de pre- venção de acidentes vigentes. Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais re- lativas às áreas de medicina do trabalho e de segurança. Atenção! Ao utilizar aparelhos, devem-se respeitar certas me- didas de segurança, para evitar ferimentos e danos. Portanto, leia atentamente este manual de instruções / indicações de segurança. Guarde-os num local se- guro, para que as informações lhe estejam sempre disponíveis. Se pretender transmitir o aparelho a ou- tras pessoas, transmita igualmente este manual de instruções / indicações de segurança. Não assumi- mos qualquer responsabilidade por acidentes ou da- nos que advenham do não cumprimento deste manual e das indicações de segurança. Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de toda e qualquer responsabilidade por danos daí re- sultantes. Mesmo que a máquina seja corretamente utilizada, não é possível excluir totalmente determinados riscos residuais. Consoante a construção e montagem da máquina, poderão ocorrer os seguintes riscos:
- Contacto com a lâmina de serra na área de serra- gem desprotegida.
- Pegar na lâmina de serra em funcionamento (feri- mento de corte).
- Ressalto de peças de trabalho e de partes de peças de trabalho.
- Quebras da lâmina de serra.
- Ejeção de peças de carboneto metálico com defeito da lâmina de serra.
- Danos auditivos em caso de não utilização da prote- ção dos ouvidos necessária.
- Emissões nocivas à saúde de pós de madeira em caso de utilização em espaços fechados. Tenha em atenção que, de acordo com a nalidade, os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para utilização em ambientes comerciais, artesanais ou industriais. Não assumimos qualquer garantia, se o aparelho for utilizado em ambientes comerciais, arte- sanais, industriais ou equivalentes.
5. Indicações de segurança gerais
Atenção! Ao usar ferramentas elétricas, devem ser consideradas as seguintes medidas de segurança bá- sicas para a proteção contra choque elétrico e risco de ferimentos e de incêndio. Leia todas estas notas antes de utilizar a ferramenta elétrica e guarde as in- dicações de segurança num local seguro. Trabalho seguro 1 Mantenha a sua área de trabalho em ordem – A desordem na área de trabalho poderá ter como consequência acidentes. 2 Leve em conta as inuências ambientais – Não exponha a ferramenta elétrica à chuva. – Não utilize ferramentas elétricas num ambiente húmido ou molhado. – Assegure uma boa iluminação da área de tra- balho. – Não utilize ferramentas elétricas em locais em que existe perigo de incêndio ou de explosão.www.scheppach.com
– No caso de peças compridas, é necessária uma base adicional (mesa, cavalete, etc.), para evitar que a máquina tombe. – Pressione sempre a peça com rmeza contra a superfície de trabalho e do batente, para evitar que a peça oscile ou torça. 12 Evite uma posição do corpo anormal – Certique-se de que se coloca numa posição segura e que mantém o equilíbrio em todos os momentos. – Evite posições da mão desajeitadas nas quais uma ou ambas as mãos possam tocar na lâmina de serra no caso de um deslize repentino. 13 Realize a manutenção das suas ferramentas com cuidado – Mantenha as ferramentas de corte aadas e limpas, para poder trabalhar melhor e de modo mais seguro. – Observe as instruções relativas à lubricação e à substituição de ferramentas. – Verique regularmente o cabo de ligação da ferramenta elétrica e, se ele apresentar danos, peça a um técnico reconhecido para o substituir. – Verique regularmente as linhas de prolonga- mento e substitua-as em caso de danos. – Mantenha as pegas secas, limpas e livres de óleo e graxa. 14 Retire a cha da tomada – Nunca remova pedaços ou aparas soltos ou ain- da peças de madeira emperradas com a lâmina de serra em movimento. – Em caso de desuso da ferramenta elétrica, antes da manutenção e aquando da substituição de fer- ramentas, tais como lâmina de serra, broca, fresa. 15 Não deixe qualquer chave de ferramenta inserida – Antes de ligar, verique se a chave e as ferra- mentas de ajuste foram retiradas. 16 Evite um arranque involuntário – Assegure-se de que o interruptor está desligado antes de ligar a cha à tomada. 17 Utilize cabos de prolongamento para o exterior – Utilize apenas cabos de prolongamento autori- zados e correspondentemente identicados para o ar livre. – Utilize o tambor de cabo exclusivamente com o cabo desenrolado. 18 Esteja sempre atento. m Observe o que está a fazer. Realize os trabalhos de forma responsá- vel. Não utilize a ferramenta elétrica se estiver desconcentrado. 3 Proteja-se contra choque elétrico – Evite o contacto do corpo com peças ligadas à terra (por ex. tubos, radiadores, fogões elétricos ou aparelhos de refrigeração). 4 Mantenha crianças afastadas! – Não permita que outras pessoas toquem na fer- ramenta ou no cabo; mantenha-as afastadas da sua área de trabalho. 5 Guarde ferramentas elétricas não utilizadas num local seguro – As ferramentas elétricas não utilizadas devem ser armazenadas num local seco, alto ou vedado, fora do alcance de crianças. 6 Não sobrecarregue a sua ferramenta elétrica – Trabalhará melhor e de modo mais seguro dentro da gama de desempenho especicada. 7 Utilize a ferramenta elétrica correta – Não utilize ferramentas elétricas de baixa potên- cia para trabalhos pesados. – Não utilize a ferramenta elétrica para ns para os quais ela não está prevista. Por exemplo, não utilize uma serra circular manual para cortar tron- cos de árvores ou pedaços de madeira. – Não utilize a ferramenta elétrica para serrar tron- cos para a lareira. 8 Use vestuário adequado – Não utilize vestuário largo ou joalharia, eles po- derão ser capturados por peças móveis. – Ao trabalhar ao ar livre, recomenda-se a utiliza- ção de calçado antiderrapante. – No caso de cabelos compridos, use uma rede para o cabelo. 9 Utilize equipamento de proteção – Utilize óculos de proteção. – Utilize uma máscara respiratória em caso de tra- balhos geradores de poeira. 10 Ligue o equipamento de aspiração de pó – Se estiverem disponíveis ligações para a as- piração de pó e para o dispositivo de recolha, certique-se de que estes estão ligados e são usados corretamente. – O funcionamento em espaços fechados é admis- sível exclusivamente com um sistema de aspira- ção adequado. 11 Fixe a peça – Utilize os dispositivos de xação ou um torno de apertar para xar a peça. Assim, esta é imobili- zada com mais segurança do que com a mão e é possível operar a máquina com as duas mãos.www.scheppach.com
m Aviso! Durante a troca da lâmina de serra, cer- tique-se de que a largura de corte não é inferior e a espessura da lâmina de aço da lâmina de serra não é superior à espessura do rachador! – Certique-se de que seleciona uma lâmina de serra adequada ao material a ser cortado. – Use equipamento de proteção pessoal adequado. Tal inclui: proteção auditiva para redução do risco de perda da audição, proteção respiratória para re- dução do risco de inalação de pó perigoso. – Use luvas ao manusear lâminas de serra e materiais ásperos. – Sempre que possível, transporte as lâminas de ser- ra num recipiente adequado. – Utilize óculos de proteção. Durante o trabalho, faís- cas e lascas, aparas e pós ejetados pelo aparelho poderão provocar cegueira. – Ao serrar madeira, ligue a ferramenta elétrica a um dispositivo de recolha de pó. A libertação de pó é inuenciada, entre outros, pelo tipo de material a ser processado, pela importância da descarga local (recolha ou fonte) e pela conguração correta de co- berturas/deetores/guias. – Não utilize lâminas de serra feitas de aço rápido for- temente ligado (aço HSS). – Sempre que não o utilizar, guarde a haste deslizante ou o bloco deslizante no seu suporte na ferramenta elétrica. Manutenção e conservação – Antes de quaisquer trabalhos de conguração ou manutenção, retire a cha de rede. – A emissão de ruído é inuenciada por vários fatores, entre os quais a composição das lâminas de ser- ra, o estado das mesmas e da ferramenta elétrica. Sempre que possível, utilize lâminas de serra que tenham sido produzidas para a redução da emissão de ruído, mantenha regularmente a ferramenta elé- trica e os suportes de ferramenta e eventualmente repare-a para reduzir o ruído. – Comunique erros na ferramenta elétrica, nos dispo- sitivos de segurança ou no suporte da ferramenta assim que sejam detetados à pessoa responsável pela segurança. Trabalho seguro – Utilize a haste deslizante ou a pega com bloco deslizante para conduzir a peça em segurança na lâmina de serra. 19 Verique se a ferramenta elétrica apresenta danos – Antes de nova utilização da ferramenta elétrica, examine minuciosamente todos os dispositivos de proteção ou peças ligeiramente danicadas quanto ao seu funcionamento perfeito e adequado. – Verique se as peças móveis funcionam na perfeição e não cam presas ou se as peças estão danicadas. Todas as peças devem estar montadas corretamente e cumprir todas as con- dições para garantir o funcionamento perfeito da ferramenta elétrica. – A cobertura de proteção móvel nunca deve ser apertada no estado aberto. – Dispositivos de proteção e peças danicados devem ser reparados ou substituídos de forma adequada por uma ocina especializada reco- nhecida, salvo indicação em contrário no manual de instruções. – Interruptores danicados têm de ser substituídos numa ocina de manutenção. – Não utilize cabos de ligação defeituosos ou da- nicados. – Não utilize ferramentas elétricas cujo interruptor não possa ser ligado e desligado. 20 ATENÇÃO! – Deve-se ter especial atenção no caso de cortes de esquadria dupla. 21 ATENÇÃO! – A utilização de outras ferramentas e outros aces- sórios poderá representar para si um perigo de ferimentos. 22 Peça a um eletricista para reparar a sua ferra- menta elétrica – Esta ferramenta elétrica cumpre os regulamen- tos de segurança relevantes. As reparações só devem ser executadas por um eletricista, e ape- nas utilizando peças sobresselentes de origem. Caso contrário, poderão ocorrer acidentes com o utilizador. 23 Não utilize o cabo para ns para os quais é inapro- priado. – Não utilize o cabo para retirar a cha da tomada. Proteja o cabo contra o calor, óleo e arestas aadas. Indicações de segurança adicionais Medidas de segurança – Aviso! Não utilize lâminas de serra danicadas, ssuradas ou deformadas. – Substitua uma inserção de mesa desgastada. – Utilize apenas lâminas de serra recomendadas pelo fabricante que cumpram a norma EN 847-1.www.scheppach.com
mentos graves ou mortais, recomendamos às pessoas com implantes médicos que consultem o seu médico e o fabricante do seu implante antes de operarem a ferra- menta elétrica. Indicações de segurança para o manuseio de lâ- minas de serra 1 Utilize apenas ferramentas elétricas com as quais esteja familiarizado. 2 Observe a velocidade máxima. A velocidade máxi- ma indicada na ferramenta não deve ser ultrapas- sada. Se indicado, cumpra a gama de velocidade. 3 Tenha atenção ao sentido de rotação da lâmina de serra motorizada. 4 Não utilize ferramentas com ssuras. Elimine ferramentas com ssuras. Não é permitida uma reparação. 5 Remova impurezas, massa lubricante, óleo e água das superfícies de xação. 6 Não utilize buchas ou anéis redutores soltos para reduzir orifícios de lâminas de serra circulares. 7 Certique-se de que os anéis redutores xados para a xação da ferramenta têm o mesmo diâme- tro e pelo menos 1/3 do diâmetro de corte. 8 Garanta que os anéis redutores xados estão paralelos uns aos outros. 9 Manuseie as ferramentas com cuidado. Guarde- -as de preferência dentro da embalagem original ou em recipientes especiais. Use luvas de pro- teção para aumentar a aderência e para reduzir ainda mais o risco de ferimentos. 10 Antes da utilização de ferramentas, certique-se de que todos os dispositivos de proteção estão corretamente xados. 11 Antes da utilização, certique-se de que a ferra- menta por si utilizada cumpre os requisitos téc- nicos desta ferramenta elétrica e que está xada corretamente. 12 Utilize a lâmina de serra fornecida apenas para ser- ragem de madeira, nunca para o corte de metais. Riscos residuais A ferramenta elétrica foi produzida de acordo com o estado da técnica e com as regras de segurança reco- nhecidas. No entanto, poderão surgir riscos residuais durante os trabalhos.
- Risco para a saúde devido à eletricidade em caso de utilização incorreta de cabos elétricos.
- Para além disso, poderão existir riscos residuais não evidentes, apesar de terem sido tomadas todas as medidas relevantes. – Certique-se de que o rachador é sempre utilizado e que ele está corretamente ajustado. – Utilize e ajuste o dispositivo de proteção superior da lâmina de serra corretamente. – Utilize apenas lâminas de serra cuja velocidade máxima permitida não seja inferior à velocidade máxima do fuso da ferramenta de colocação e que sejam adequadas ao material a ser cortado. – Não realize encaixes ou entalhes sem o dispositi- vo de proteção adequado, p. ex. um dispositivo de proteção em túnel colocado sobre a mesa de serrar. – As serras circulares não devem ser utilizadas para ranhurar (ranhura terminada na peça). – Ao transportar a ferramenta elétrica, utilize apenas os dispositivos de transporte. Nunca utilize os dispo- sitivos de proteção para o manuseio ou transporte. – Durante o transporte, certique-se de que a parte superior da lâminas de serra se encontra coberta, por exemplo, pelo dispositivo de proteção. – Certique-se de que apenas utiliza espaçadores e anéis de fuso que sejam adequados ao propósito indicado pelo fabricante. – O solo à volta da máquina deverá ser plano, limpo e isento de partículas soltas, por ex. aparas e re- síduos de corte. – Posição de trabalho sempre lateral relativamente à lâmina de serra. – Não remova resíduos de corte ou outras partes da peça de trabalho da área de corte enquanto a máquina estiver a funcionar e o agregado de corte ainda não se encontrar imobilizado. – Certique-se de que a máquina está, sempre que possível, xada a uma bancada de trabalho ou a uma mesa. – Fixe peças de trabalho compridas contra queda após o corte (por ex. bancada rolante). – m Atenção! Nunca remova pedaços ou aparas sol- tos ou ainda peças de madeira emperradas com a lâmina de serra em movimento. – Desligue a máquina para eliminar falhas ou remover peças de madeira presas. - Retire a cha de rede - – Realize trabalhos de conversão, bem como de ajus- te, medição e limpeza apenas com o motor desliga- do. -Retire a cha de rede- – Antes de ligar, verique se a chave e as ferramentas de ajuste foram retiradas. Aviso! Esta ferramenta elétrica cria um campo eletro- magnético durante o funcionamento. Esse campo po- derá, sob determinadas circunstâncias, afetar implantes médicos ativos e passivos. Para reduzir o risco de feri-www.scheppach.com
Emissão de ruído Os valores de ruído foram determinados de acordo com a norma EN 1870. Nível de pressão sonora L
3 dB Nível de potência sonora L
3 dB Use proteção auditiva. O ruído pode causar perda de audição. Valores totais de vibrações (soma vetorial das três direções) calcu- lados nos termos da norma EN 1870.
7. Montagem e operação
Antes da colocação em funcionamento
- Antes da colocação em funcionamento, todas as co- berturas e dispositivos de segurança devem estar instalados corretamente.
- A lâmina de serra deve poder girar livremente.
- Observe a madeira já processada quanto a corpos estranhos, como p. ex. pregos ou parafusos, etc.
- Antes ativar o interruptor para ligar/desligar, cer- tique-se de que a lâmina de serra está montada corretamente e as peças móveis se movem sem problemas.
- Antes de ligar a máquina, vericar se os dados da placa de características correspondem aos dados efetivos da rede.
- Ligue a máquina apenas a uma tomada elétrica com ligação à terra instalada adequadamente, que este- ja protegida com pelo menos 16 A.
- Utilize um disjuntor diferencial com uma corrente de ativação de 30 mA ou inferior. Atenção! Antes de qualquer trabalho de manutenção, conversão e montagem na serra circular, deve-se des- ligar a cha de rede. Coloque todas as peças fornecidas sobre uma superfí- cie plana. Agrupe peças idênticas. Nota: se as conexões forem xadas com um parafuso (de cabeça redonda ou sextavado), porcas sextavadas e anilhas, a anilha deve ser colocada por baixo da porca. Insira os parafusos de fora para dentro e xe as cone- xões com porcas a partir de dentro. Nota: durante a montagem, aperte as porcas e parafu- sos apenas o suciente para que não caiam.
- Os riscos residuais podem ser minimizados, se fo- rem seguidas as “Indicações de segurança”, a “Uti- lização correta” e as instruções de operação na sua generalidade.
- Não sobrecarregue a máquina desnecessariamen- te: uma pressão exagerada ao serrar danica rapi- damente a lâmina de serra. Isso pode causar uma redução do rendimento da máquina no processa- mento e a diminuição da precisão de corte.
- Evite colocações em funcionamento acidentais da máquina: ao inserir a cha na tomada, nunca prima o botão de funcionamento.
- Utilize a ferramenta recomendada neste manual. Obterá, assim, rendimentos ótimos da sua serra.
- Mantenha as suas mãos longe da área de trabalho, se a máquina estiver em funcionamento.
- Antes de efetuar trabalhos de conguração ou de ma- nutenção, desligue o aparelho e remova a cha de rede.
Motor de corrente alternada 230V~ 50 Hz 400 V~ 50 Hz Potência 2200 W 2800 W Modo de operação S6 40%* S 6/40 % Velocidade em vazio 2800 rpm 2800 rpm Ficha Schuko CEE 16 A Peso aprox. 55 kg 57 kg Lâmina de serra de carboneto 24 Z pré- montada Ø 315 x Ø 30 x 3 mm Lâmina de serra de carboneto 48 Z Ø 315 x Ø 30 x 3,2 mm Tamanho da mesa 800 x 550 (950) mm Altura de corte máx. 90° 83 mm Altura de corte máx. 45° 53 mm Ajuste da altura 0 - 83 mm Lâmina de serra orientável
- Modo de operação S6 40%: operação contínua com carga intermitente (duração de ciclo de 10 min). Para que o motor não aqueça para além dos limites permiti- dos, ele deve ser operado durante 40% da duração de ciclo à potência nominal indicada e de seguida durante 60% da duração de ciclo sem carga.www.scheppach.com
Se apertar as porcas e os parafusos até ao m antes da montagem nal, deixa de ser possível executar a montagem nal. m Atenção! É absolutamente necessário que o produto seja montado por completo antes da colocação em fun- cionamento! Fig. 1 Coloque o tampo da mesa (1) sobre uma bancada de trabalho (remova as almofadas de embalagem por bai- xo do motor). Fig. 1,1 Monte o pé da estrutura (2) no tampo da mesa com 2 parafusos sextavados M6 x 16, 2 arruelas 6 e 2 porcas M6. Fig. 2 Monte o interruptor (6) no tampo da mesa com 2 para- fusos sextavados M6 x 16, 2 arruelas 6 e 2 porcas M6. Fig. 3 Monte o pé da estrutura (3) no tampo da mesa com 2 pa- rafusos sextavados M6 x 16, 2 arruelas 6 e 2 porcas M6. Fig. 4 Monte o pé da estrutura (4) no tampo da mesa com 2 pa- rafusos sextavados M6 x 16, 2 arruelas 6 e 2 porcas M6. Fig. 5 Monte o pé da estrutura (5) e o suporte de mangueira (b) no tampo da mesa com 2 parafusos sextavados M6 x 16, 2 arruelas 6 e 2 porcas M6. Fig. 6 / 6.1 Monte 2 escoras longitudinais (10) e 2 escoras trans- versais (9) nos pés da estrutura (2, 3 ,4 e 5) com 12 parafusos sextavados M 6 x 16, 12 arruelas 6 e 12 por- cas sextavadas M 6. Fig 7 / 7.1 / 7.2 / 7.3 Monte o tampo de prolongamento da mesa (8), com duas escoras (11), no tampo da mesa e na escora transversal com 6 parafusos sextavados M6 x 16, 6 ar- ruelas 6 e 6 porcas sextavadas M6. Aperte ligeiramen- te os parafusos à mão. (O tampo da mesa (8) também pode ser montado lateralmente com as escoras mais curtas, para servir de alargamento da mesa.) Fig. 8 Monte o bocal de aspiração (14) na proteção da lâmina de serra inferior (13) com 4 parafusos sextavados M 4 x 10 e 4 arruelas 4. Fig. 9 Monte o dispositivo de deslocação (16) nos pés da es- trutura traseiros (4 e 5) com 4 parafusos sextavados M 6 x 16 , 4 arruelas 6 e 4 porcas M 6. Fig. 10 Coloque a máquina sobre os pés e aperte todos os parafusos da mesa, dos pés e das escoras (exceto do dispositivo de deslocação). Fig. 11 Aperte o dispositivo de deslocação na posição em que as rodas toquem ao de eleve no chão. Fig. 12 / 12.1 Monte o rachador relativamente à lâmina de serra tal como ilustrado na gura. Solte ligeiramente o parafuso (não o desenrosque completamente), volte a apertá-lo após o ajuste. É necessário remover o inserto da lâmi- na de serra (19, g. 13). Fig. 13 Após o ajuste do rachador, volte a apertar o inserto da lâmina de serra (19) com 4 parafusos de cabeça chata M 6 x 16. Fig. 14 Monte a tampa de cobertura (20) no rachador (18) com um parafuso de cabeça redonda M 6 x 25, uma arruela 6 e uma porca de orelhas M6. Fig. 15 Ligue a mangueira de sucção (21) à cobertura de aspi- ração (20) e ao bocal de aspiração. Ligar o sistema de aspiração, g. 15 m AVISO Perigo de ferimentos nos olhos devido a aparas giran- do no ar
- Utilize óculos de proteção.
- Opere o produto apenas com um sistema de aspi- ração de aparas adequado. Não utilize aspiradores domésticos.www.scheppach.com
Fig. 21 Coloque a lâmina de serra completamente em cima e solte o parafuso com a chave da lâmina de serra. Atenção! Rosca para a esquerda Fig. 22 Retire o ange da lâmina de serra (31) e a lâmina de serra (32). Substitua agora a lâmina de serra. Ao montar a lâmina de serra, preste atenção à ranhura. Após a substituição da lâmina de serra, verique o ajuste do rachador e volte a montar o inserto da mesa (19) e a cobertura de aspiração (20).
A máquina só deve ser transportada com um disposi- tivo de elevação adequado (guindaste ou empilhador). O ponto de amarração para o cabo (guindaste) encon- tra-se na caixa do volante superior. Nunca levante a máquina pela mesa de serrar. Ao levantar no lado dianteiro da máquina, esta pode ser facilmente deslocada conforme as necessidades de espaço dentro da ocina.
9. Instruções de trabalho
Recomendamos um corte de teste após cada novo ajuste para vericar a medida denida. Depois de ligar serra, esperar até que a lâmina de serra atinja a velocidade máxima antes de executar o corte. Fixe as peças compridas de modo a que não caiam no nal do processo de corte (p. ex., suporte de desenro- lamento, etc.). Atenção ao entalhar. opere o aparelho apenas com aspiração. verique e limpe regularmente os canais de aspiração. Certique-se de que seleciona uma lâmina de serra adequada ao material a ser cortado. Ao serrar madeira, ligue a ferramenta elétrica a um dis- positivo de recolha de pó. Não utilize lâminas de serra feitas de aço rápido forte- mente ligado (aço HSS). Utilize a haste deslizante ou a pega com bloco deslizan- te para conduzir a peça em segurança na lâmina de ser- ra. Sempre que não o utilizar, guarde a haste deslizante ou o bloco deslizante na ferramenta elétrica.
1. Ligue um sistema de aspiração de aparas ade-
quado (não incluído no âmbito de fornecimento) ao bocal de aspiração. O sistema de aspiração deve cumprir os seguintes re- quisitos:
- Diâmetro do bocal de aspiração: Ø100mm
- Caudal volumétrico de ar necessário: mín. 460 m³/h
- Depressão: mín. 530 Pa
- Velocidade recomendada do ar: mín. 20 m/s ATENÇÃO Verique e limpe regularmente os canais de aspiração. Fig. 16 / 16.1 Fixe o parafuso em forma de gancho ao lado direito do pé com 2 arruelas 6 e 2 porcas M6. Nele são pendu- radas a chave da lâmina de serra e a haste deslizante. As duas pegas de transporte são montadas na parte dian- teira da serra, nos pés esquerdo e direito, com 4 parafu- sos sextavados M 6 x 16, 4 arruelas 6 e 4 porcas M 6. Montagem do batente longitudinal, g. 17 / 17.1 Coloque as peças de apoio na placa de xação. Monte a placa de xação no tampo da mesa com 2 parafusos cilíndricos M6 x 30, 2 arruelas dentadas A 6,4 e 2 por- cas sextavadas. Montagem do carril de batente, g. 18 Monte a chapa intermédia no batente longitudinal com 2 parafusos de cabeça boleada M6 x 50, 2 arruelas 6 e 2 porcas de orelhas. Empurre o carril de batente para cima da chapa inter- média e xe-o com as porcas de orelhas. Legenda: 1 = Superfície de contacto alta 2 = Superfície de contacto baixa Para xar, puxe a tampa de xação para cima e, para soltar, pressione-a para baixo. Substituição da lâmina de serra, g. 19 Atenção! retire a cha de rede e use luvas de proteção. Solte o parafuso de orelhas da cobertura de aspiração (20) e remova-a. Fig. 20 Solte os 4 parafusos Phillips do inserto da mesa (19) e remova-a.www.scheppach.com
mentas apenas é efetuado com a mão direita ou com a ajuda de uma haste deslizante. Se existir o risco de a peça de trabalho car presa entre a lâmina de serra circular, o rachador e o batente, deve-se fazer recuar o batente até ao centro da lâmina de serra ou utilizar um batente auxiliar mais curto. Nas guras, a cobertura de aspiração apenas é sugerida ou, em casos indivi- duais, é omitida de todo, para se poder mostrar mais claramente o ciclo de trabalho ou o dispositivo. A cobertura de aspiração é necessária em todos os ciclos de trabalho ilustrados. Corte de peças estreitas, g. 25 Os cortes longitudinais de peças com uma largura infe- rior a 120 mm têm obrigatoriamente de ser executados com a ajuda de uma haste deslizante . A haste deslizante está incluída no âmbito de forneci- mento. Substituir com a maior brevidade a haste desli- zante desgastada ou danicada.
- Ajustar o batente paralelo de acordo com a largura da peça prevista.
- Faça avançar a peça com as duas mãos, na área da lâmina de serra é imprescindível utilizar uma haste deslizante como ajuda ao impulso.
- Avance a peça sempre até ao m do rachador. Atenção! no caso de peças de trabalho curtas, deve-se utilizar a haste deslizante logo no início do corte. Corte de bordas e réguas, g. 26 Ciclo de trabalho: Monte o batente longitudinal com uma superfície de contacto baixa ou utilize o batente auxiliar. Faça a peça de trabalho avançar com a haste deslizante, até que a extremidade da peça se encontre na área do rachador. Proteja peças compridas contra queda após o processo de corte com um prolongamento da mesa. Execução de cortes transversais, g. 27 Ciclo de trabalho: Ajuste a barra de deexão de mo- do a que as peças cortadas da peça de trabalho não possam entrar em contacto com a parte ascendente da lâmina de serra. Faça as peças de trabalho avan- çar apenas com o batente transversal ou a corrediça transversal. Não remova as sobras de material para fora da área da peça de trabalho com as mãos.
Aviso! Antes de qualquer ajuste, tarefa de conserva- ção ou de reparação, deve-se retirar a cha de rede da tomada! Ajuste da inclinação da lâmina de serra
- Após soltar ambos os parafusos de aperto, pode ajustar a lâmina de serra continuamente entre 90° e 45° (ver escala).
- Verique o ajuste com um corte preparatório.
- Em caso de necessidade, reajuste com os parafu- sos de ajuste. Ajuste da altura da lâmina de serra A lâmina de serra pode ser ajustada continuamente para uma altura de corte de 0 a 83 mm. Para um trabalho seguro e limpo, selecione uma sa- liência da lâmina de serra o mais pequena possível relativamente à peça de trabalho. Ajuste o rachador tal como ilustrado na gura 22. O rachador é um dispositivo de proteção importante que conduz a peça e evita o fecho do corte atrás da lâmina de serra, assim como o ricochete da peça. Ob- serve a espessura do rachador. O rachador não pode ser mais no do que o corpo da lâmina de serra e não pode ser mais grosso do que a respetiva largura do corte. Apenas podem ser utilizadas lâminas de serra com um diâmetro de 315 mm e uma espessura de 2,4 mm (den- tes de 3,0 mm / 3,2 mm). A tampa de cobertura deve ser descida sobre a peça a cada ciclo de trabalho. A tampa de cobertura deve encontrar-se na horizontal sobre a lâmina de serra a cada ciclo de trabalho. Cortes longitudinais Utilize o batente longitudinal para cortes paralelos. Em trabalhos de corte superiores a 120 mm, utilize a ré- gua de batente com o lado de batente alto (1) e, em larguras de corte inferiores a 120 mm, com o lado de batente baixo (2). Guie a peça de trabalho com a haste deslizante fornecida. Cortes transversais Para cortes transversais e angulares, utilize a mesa corrediça. Trabalhos em máquinas de serra circular Corte de peças largas, g. 24 Largura da peça a ser trabalhada superior a 120 mm Ciclo de trabalho: Ajuste o batente longitudinal de acordo com a largura da peça prevista. Assegure-se da posição segura da mão. Se o corte separar pe- quenas peças de trabalho, o avanço na área da ferra-www.scheppach.com
Notas importantes O motor desliga-se automaticamente em caso de so- brecarga. Após um período de arrefecimento (diver- gente no tempo), o motor volta a poder ser ligado. Cabo de ligação elétrica com defeito Ocorrem muitas vezes danos de isolamento em cabos de ligação elétrica. As causas para tal poderão ser:
- Pontos de pressão se os cabos forem conduzidos através de janelas ou portas.
- Pontos de dobragem devido a uma xação ou con- dução incorreta do cabo de ligação.
- Pontos de corte devido a passagem de veículo por cima do cabo de ligação.
- Danos de isolamento devido a puxar com força da tomada.
- Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento. Tais cabos de ligação elétrica danicados não devem ser utilizados e representam perigo de vida devido aos danos no isolamento. Inspecione regularmente os cabos de ligação elétrica quanto a danos. Durante a inspeção, certique-se de que o cabo de ligação não está ligado à rede elétrica. Os cabos de ligação elétrica devem corresponder às normas VDE e DIN relevantes. Utilize apenas cabos de ligação com a marcação H07RN-F. É obrigatória uma impressão da designação do tipo no cabo de ligação. Motor de corrente alternada
- A tensão de rede deve ser de 230 Volt/50 Hz.
- As linhas de prolongamento com um comprimento até 25 m devem apresentar uma secção transversal de 1,5 mm
e, com um comprimento superior a 25 m, uma de 2,5 mm
- A conexão de rede é protegida com 16A de ação retardada. Motor trifásico
- A tensão de rede deve ser de 400 V/50 Hz.
- O cabo de ligação à rede e o cabo de extensão de- vem ter 5 os. 3P * N * SL.
- Os cabos de extensão têm de ter uma secção míni- ma de 1,5 mm
- A conexão de rede é protegida, no máximo, a 16 A. Medidas gerais de manutenção
- Mantenha os dispositivos de segurança, as grelhas de ventilação e a estrutura do motor o mais livres possível de pó e sujidade. Limpe o aparelho com um pano limpo ou sopre-o com ar comprimido sob baixa pressão.
- Recomendamos a limpeza do aparelho imediata- mente após cada utilização.
- Limpe o aparelho regularmente com um pano húmi- do e sabão mole. Não utilize produtos de limpeza ou solventes; estes poderão ser agressivos para com as peças de plástico do aparelho. Certique-se de que não penetra água no interior do aparelho.
- Oleie mensalmente as peças rotativas, para prolon- gar a vida útil da ferramenta. Não oleie o motor. Informações de assistência Deve-se ter em conta que as seguintes peças deste produto estão sujeitas a um desgaste consoante a uti- lização ou natural e que as peças seguintes são neces- sárias como consumíveis. Peças de desgaste*: escova de carvão, lâmina de ser- ra, baterias, insertos da mesa, haste deslizante, pega deslizante, correia em V
- Não obrigatoriamente incluídas no âmbito de forne- cimento! Entre em contacto com o nosso centro de assistência para obter peças sobresselentes e acessórios. Para isso, utilize o código QR na capa.
Armazene o aparelho e os seus acessórios num local escuro, seco, ao abrigo de temperaturas negativas e fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenagem situa-se entre 5 e 30 ˚C. Tape a ferramenta elétrica para proteção contra pó ou humidade. Guarde o manual de instruções junto à ferramenta elé- trica.
12. Ligação elétrica
O motor elétrico instalado está ligado pronto a ser utilizado. A ligação cumpre as normas VDE e DIN re- levantes. A conexão de rede por parte do cliente, as- sim como a linha de prolongamento utilizada, deverão corresponder a essas normas.www.scheppach.com
- Pode entregar sem custos até três aparelhos elétricos usados com um comprimento de até 25 centímetros ao fabricante sem que tenha de comprar um aparelho novo ou a outro centro de recolha autorizado na sua vizinhança. - Para se informar acerca de condições de devo- lução adicionais dos fabricantes e distribuidores, queira entrar em contacto com o respetivo servi- ço de apoio ao cliente.
- Em caso de fornecimento de um aparelho elétrico novo por parte do fabricante a um domicílio, este pode efetuar a recolha sem custos do aparelho elétrico usado a pedido do utilizador nal. Para tal, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente do fabricante.
- Estas declarações são apenas válidas para apare- lhos que sejam instalados e vendidos nos países da União Europeia e que estejam sujeitos à Diretiva Europeia 2012/19/UE. Em países fora da União Eu- ropeia, a eliminação de aparelhos usados elétricos e eletrónicos poderá estar regulada por outra legis- lação divergente.
- Caso se altere a conexão de rede ou haja uma mu- dança de local, tem de se vericar o sentido de ro- tação; em caso de necessidade, deve-se trocar a polaridade com uma cha CEE. As ligações e reparações do equipamento elétrico só devem ser executadas por um eletricista. Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
- Tipo de corrente do motor
- Dados da placa de características da máquina
- Dados da placa de características do motor
13. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem Os materiais de embala- gem são recicláveis. Eli- mine as embalagens de forma respeitadora do ambiente. Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos elétricos e eletrónicos (ElektroG) Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa- dos não pertencem no lixo doméstico, de- vendo ser alvo de uma recolha ou elimina- ção separadas!
- As baterias e pilhas usadas que não estejam montadas de modo xo no aparelho usado devem ser retiradas sem as destruir antes da entrega do aparelho! A sua eli- minação é regulada pela legislação relativa a baterias.
- Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri- cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol- ver os mesmos após a sua utilização.
- O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi- nação dos seus dados pessoais no aparelho usado a ser eliminado!
- O símbolo do caixote do lixo riscado signica que aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de- vem ser eliminados no lixo doméstico.
- Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem ser entregues sem custos nos seguintes pontos: - Centros de recolha ou de eliminação públicos (p. ex., depósitos municipais). - Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas físicas e online), desde que o revendedor este- ja obrigado a aceitar a devolução ou a aceite de livre vontade.www.scheppach.com
14. Resolução de problemas
Falha Causa possível Resolução A lâmina de serra solta-se após desconexão do motor Porca de xação insucientemente apertada Apertar a porca de xação com rosca para a direita O motor não funciona Falha no fusível de rede Vericar fusível de rede Cabo de extensão com defeito Substituir a linha de prolongamento Ligações no motor ou interruptor não funcionam Pedir a um eletricista para vericar Motor ou interruptor com defeito Pedir a um eletricista para vericar Motor com sentido de rotação incorreto Condensador com defeito Pedir a um eletricista para vericar Ligação incorreta Pedir a um eletricista para trocar a polaridade da tomada de parede Motor não tem potência para o fusível responder Secção transversal insuciente do cabo de extensão ver ligação elétrica Sobrecarga devido a uma lâmina de serra romba Substituição da lâmina de serra Partes queimadas na superfície de corte Lâmina de serra gasta Aar, substituir a lâmina de serra Lâmina de serra incorreta Substituir a lâmina de serrawww.scheppach.com
Notice-Facile