Flex BWE 16-9 14 - Furadeira elétrica

BWE 16-9 14 - Furadeira elétrica Flex - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BWE 16-9 14 Flex em formato PDF.

📄 238 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Flex BWE 16-9 14 - page 49
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre BWE 16-9 14 Flex

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BWE 16-9 14 - Flex e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BWE 16-9 14 da marca Flex.

MANUAL DE UTILIZADOR BWE 16-9 14 Flex

pt Instruções de serviço originais 49

Símbolos no produto 49

Para sua segurança 49

Ruído e vibração 52

Panorâmica da máquina 54

Instruções de utilização ..... 55

Manutenção e tratamento 57

Indicações sobre reciclagem ..... 57

Conformidade C.€ 58

Exclusão de responsabilidades ..... 58

Símbolos utilizados

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos utilizados - 1

AVISO!

Caracteriza um perigo imediato e eminente. A não observação da indicação, pode implicar morte ou ferimentos muito graves.

Flex BWE 16-9 14 - AVISO! - 1

ATENÇÃO!

Caracteriza uma situação possivelmente perigosa. A não observação da indicação, pode implicar ferimentos ou prejuízos materiais.

Flex BWE 16-9 14 - ATENÇÃO! - 1

INDICAÇÃO

Caracteriza conselhos para utilização e informações importantes.

Símbolos no produto

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos no produto - 1

Para diminuição do risco de ferimentos, ler as Instruções de Serviço!

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos no produto - 2

Usar óculos de protecção!

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos no produto - 3

Trabalhar sempre com as duas mãos!

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos no produto - 4

Indicações sobre reciclagem para o aparelho antigo (ver a pág. 57)!

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos no produto - 5

Classe de proteção II

Flex BWE 16-9 14 - Símbolos no produto - 6

Marcação CE

Para sua segurança

Flex BWE 16-9 14 - Para sua segurança - 1

AVISO!

Ler antes da utilização da ferramenta eléctrica e proceder em conformidade:

- Estas Instruções de serviço,

- Instruções gerais de segurança, para utilização com ferramentas eléctricas na documentação anexa (Textos-n.º 315915),

- As regras e as normas em vigor para prevenção contra acidentes no local de utilização e proceder em conformidade.

Esta ferramenta eléctrica foi fabricada de acordo com a situação da técnica e com as regras técnicas de segurança em vigor. No entanto, na sua utilização, podem existir danos para o utilizador ou terceiros, ou danos na máquina ou noutros bens.

A ferramenta eléctrica é só para utilização – de acordo com as disposições legais,

- em perfeita situação de segurança técnica.

As anomalias que prejudiquem a segurança devem ser imediatamente eliminadas.

Utilização de acordo com as disposições legais

O cortador de orifícios diamantado BWE 16-9 14 destina-se

- para uma utilização na indústria e por profissionais,

- para realizar à mão furos de passagem e furos cegos em pedra natural, betão e materiais relacionados com cortadores de orifícios diamantados, mediante utilização de água,

- para utilização com ferramenta, que é indicada nestas instruções. A velocidade periférica permitida e o diâmetro máximo da ferramenta não podem ser excedidos.

Indicações de segurança comuns para o corte de orifícios

Flex BWE 16-9 14 - Indicações de segurança comuns para o corte de orifícios - 1

AVISO!

Leia todas as indicações de segurança e instruções. A não observância das indicações de segurança e das instruções podem ter como consequência um choque eléctrico, incêndio e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para o futuro.

■ Esta ferramenta elétrica deve ser usada como cortador de orifícios. Leia todas as indicações de segurança, instruções, representações gráficas e dados fornecidos juntamente com o aparelho. Se não respeitar todas as instruções seguintes, podem surgir choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves.
■ Esta ferramenta elétrica não é adequada para lixar, lixar com folhas de lixa, trabalhar com escovas de arame, polir e trabalhos de retificar. Utilizações para as quais a ferra menta elétrica não está prevista, podem dar origem a riscos e ferimentos.
- Não utilize a ferramenta elétrica para uma função para a qual ela não tenha sido expressamente construída e prevista pelo seu fabricante. Uma tal conversão pode levar à perda de controlo e causar ferimentos graves.
- Não use ferramentas aplicadas que não tenham sido previstas e determinadas especialmente pelo fabricante para esta ferramenta. Só porque foi possível fixar o acessório na sua ferramenta elétrica, isso não garante uma utilização com segurança.
Diâmetro exterior e espessura da ferramenta de utilização têm que corresponder às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica. Ferramentas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas.
■ Discos de lixar, pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar-se com precisão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica. Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica, têm uma rotação irregular, vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho.

As medidas para a fixação da ferramenta aplicada têm de corresponder às medidas dos meios de fixação da ferramenta elétrica. Ferramentas aplicadas que não são fixas com exatidão na ferramenta elétrica giram de forma irregular, vibram muito fortemente e podem levar à perda de controlo.
Nunca usar ferramenta danificadas. Antes de qualquer aplicação, verificar se a ferramenta apresenta estilhaços ou fissuras, o prato de lixar apresenta fissuras, atrito ou forte desgaste. Se a ferramenta eléctrica ou a ferramenta de adaptação sofrer uma queda, verificar se alguma delas apresenta danos ou utilizar outra ferramenta livre de danos. Depois de ter sido controlada e aplicada a ferramenta, o operador e, eventualmente, outras pessoas, devem manter-se fora da área da ferramenta em rotação e deixar o aparelho funcionar com a rotação máxima durante um minuto. As ferramentas danificadas partem-se na maioria das vezes durante este tempo de teste.
- Utilizar equipamento de segurança pessoal. De acordo com a utilização usar protecção total da face, protecção para os olhos e óculos de protecção. Se for considerado conveniente, utilizar máscara para o pó, protecção para os ouvidos, luvas de protecção ou aventais especiais que mantém afastadas pequenas partículas de lixa e de material. Os olhos devem estar protegidos contra corpos estranhos projectados, o que pode acontecer em diversas situações de utilização do aparelho. Máscaras para o pó e de respiração têm que filtrar o pó provocado durante a utilização. Se o operador estiver sujeito a ruído intenso e prolongado, pode sofrer danos de audição.
■ Tomar atenção relativamente a uma distância de segurança entre outras pessoas e o seu local de trabalho. Qualquer pessoa que entre na zona de trabalho tem que usar equipamento de protecção pessoal. Pedaços de material da obra ou ferramentas partidas podem ser projectados e provocar ferimentos, mesmo distanciados do local de trabalho directo.

■ Segurar o aparelho somente pelas superfícies de manipulação isoladas, quando se executam trabalhos, nos quais a ferramenta pode encontrar cabos eléctricos ocultos ou o próprio cabo de alimentação de corrente. O contacto com um cabo sob tensão pode também colocar componentes metálicos do aparelho sob tensão e provocar um choque eléctrico.
■ Manter o cabo de ligação à rede afastado de ferramentas aplicadas em rotação.

Se perder o controlo sobre o aparelho, o cabo de ligação à rede pode ser cortado ou colhido e a sua mão ou o seu braço podem ser atingidos pela ferramenta aplicada em rotação.

■ Nunca pousar o aparelho antes da ferramenta estar completamente parada.

A ferramenta em rotação pode entrar em contacto com a superfície de assento, o que pode provocar a perda de controlo do aparelho.

- Não deixar a ferramenta eléctrica funcionar enquanto esta é transportada.

O vestuário do operador pode, por contacto ocasional, ser captado pela ferramenta em rotação e provocar-lhe ferimentos graves.

■ Limpar regularmente as ranhuras de ventilação da ferramenta eléctrica.

A turbina do motor aspira pó para o interior do aparelho e uma forte acumulação de pó com teor de metal pode provocar perigo de choque eléctrico.

- Não utilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis.

Faíscas podem inflamar estes materiais.

Contragolpe e instruções de segurança correspondentes

Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou bloqueio de uma ferramenta em rotação, como discos de lixar, pratos de lixar, escovas de arame etc. Prisão ou bloqueio dá origem a uma paragem abrupta da ferramenta em rotação. Devido a isso, uma ferramenta eléctrica descontrolada é acelerada, no ponto de bloqueio, contra o sentido de rotação da ferramenta de utilização.

Se, p. ex., um disco de lixar prender ou bloquear na peça em processamento,

significa que a aresta do disco de lixar que penetra na peça pode encravar e, devido a isso, o disco de lixar partir ou provocar um contragolpe. O disco de lixar movimenta-se, então, na direcção do operador ou afastando-se deste, dependente do sentido de rotação no ponto de bloqueio. Devido a isso, os discos de lixar podem também partir-se.

Um contragolpe é a consequência de uma utilização errada ou defeituosa da ferramenta eléctrica. Ele pode ser evitado através de medidas de precaução adequadas, conforme descrito a seguir.

■ Manter a ferramenta eléctrica bem presa e colocar o corpo e os braços numa posição, em que as forças do contragolpe possam ser suportadas. Utilizar sempre o punho adicional, caso esteja disponível, para ter o máximo controlo possível sobre as forças do contragolpe ou momentos de reacção no funcionamento do aparelho em rotação elevada. O operador pode dominar as forças de contragolpe e de reacção com medidas de precaução adequadas.
■ Nunca colocar as mãos na proximidade de ferramentas em rotação. A ferramenta em utilização pode movimentar-se contra as mãos do operador em caso de contragolpe.
■ Evite, com o seu corpo, o espaço onde a ferramenta eléctrica é movimentada no caso dum contragolpe. O contragolpe movimenta a ferramenta eléctrica no sentido contrário ao movimento do disco de lixar no ponto de bloqueio.
■ Trabalhar com precaução redobrada em esquinas, cantos aguçados etc. Evitar que ferramentas de utilização ressaltem da peça a trabalhar e se encravem.

A ferramenta em rotação tem tendência para encravar em cantos, arestas aguçadas ou se fizer ricochete. Isto provoca uma perda de controlo ou um contragolpe.

- Não utilizar lâminas de serra de corrente ou de dentes. As ferramentas deste tipo provocam frequentemente um contragolpe ou a perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica.

Flex BWE 16-9 14 - Contragolpe e instruções de segurança correspondentes - 1

DANOS MATERIAIS!

A tensão da rede e a indicação de tensão na chapa de características têm que ser coincidentes.

Ruído e vibração

i NDICAÇÃO

Consultar os valores do nível de ruído ponderado A e os valores totais das vibrações na tabela "Características técnicas".

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a norma EN 62841.

AVISO!

Os valores de medição indicados são válidos para aparelhos novos. Na utilização diária alteram-se os valores de ruído e de oscilação.

i INDICAÇÃO

O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um processo de medição normalizado na EN 62841 e pode ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas entre si. Este processo também é adequado para uma estimativa provisória da carga das vibrações. O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas.

Se, no entanto, a ferramenta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção, o nível de vibrações também pode ser diferente. Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho.

Para uma avaliação exacta da carga de vibrações, devem também ser considerados os tempos em que o aparelho está desligado ou embora estando a funcionar não está em utilização. Isto pode reduzir claramente a carga das vibrações durante o período global de trabalho.

Determinar medidas de segurança adicionais para protecção do utilizador do efeito das vibrações, como, por exemplo: Manutenção da ferramenta eléctrica e das ferramentas aplicadas, manutenção das mãos quentes, organização dos ciclos de trabalho.

ATENÇÃO!

Com um nível de pressão acústica superior a 85 dB(A), deve ser usado um protector para os ouvidos.

Tipo de produto BWE 16-9 14
Produto Cortador de orifícios diamantado
Tensão da rede V/Hz 220-240 / 50-60
Classe de protecção☐ / II
Potência absorvida W 1600
Potência útil W 950
Número de rotações em vazio rpm 3500-9000
Medição da rotações em vazio rpm 10400
Admissão da ferramenta ∅ M14
Diâmetro do colar de fixaçãomm 43
Cortador de orifícios diamantado ∅mmmax. 14
Ligação de água 12 " (para acoplamento rápido de fecho automático), máx. 6 bar
Peso de acordo com "FLEX-procedure 01" (sem cabo)kg3,0
Nível de ruído avaliado com A de acordo com a EN 62841 (ver "Ruído e vibração"):
Nível de pressão acústica L_pA dB(A)85
Nível de potência acústica L_WA dB(A)93
Insegurança Kdb3,0
Valor total das vibrações conforme a EN 62841 (ver "Ruído e vibração"):
Valor de emissão a_h beno corte de pedra naturalm/s ^2 4,67
Insegurança Km/s ^2 1,5

Panorâmica da máquina

Flex BWE 16-9 14 - Panorâmica da máquina - 1

2 Dispositivo de paragem do fuso

Para o bloqueio do fuso durante a troca da ferramenta.

3 Caixa do sistema de engrenagens

4 Interruptor basculante

Para ligar e desligar.

6 Volante de ajuste para prévia seleção das rotações

7 Cabo de ligação com disjuntor PRCD

8 Proteção contra salpicos de água

9 Fixação de ferramentas

10 Colar de fixação

11 Ligação de água com válvula de corte

12 Chave bifurcada SW 17

Instruções de utilização

Flex BWE 16-9 14 - Instruções de utilização - 1

AVISO!

Antes de qualquer intervenção na ferramenta eléctrica, desligar a ficha da tomada.

Antes da colocação em funcionamento

Desembalar a ferramenta eléctrica e os acessórios e controlar se o fornecimento está completo e não sofreu danos no transporte.

Ligação à alimentação de corrente

Flex BWE 16-9 14 - Ligação à alimentação de corrente - 1

AVISO!

A colocação em funcionamento destas ferramentas só é permitida com o n interruptor PRCD fornecido juntamente. Por norma, o interruptor PRCD deve ser verificado antes de cada utilização.

Flex BWE 16-9 14 - AVISO! - 1

INDICAÇÃO

Antes de acionar o interruptor PRCD, verificar se a ferramenta elétrica está desligada.

Verificação antes de cada utilização:

  1. Encaixar a ficha de rede na tomada.

Flex BWE 16-9 14 - INDICAÇÃO - 1

text_image 2. RESET LOAD 3. TEST LOAD
  1. Acionar a tecla "RESET".

Tem de acender a luz de controlo vermelha.

O interruptor PRCD deve desligar, a luz de controlo apaga-se.

  1. Após um novo acionamento da tecla "RESET" deverá ser possível ligar a máquina.

Flex BWE 16-9 14 - INDICAÇÃO - 2

AVISO!

Se o interruptor PRCD desligar repetidamente ao ligar a máquina ou se o interruptor PRCD não disparar, desligar a máquina imediatamente da rede. Não é permitido prosseguir o funcionamento. Mandar substituir o interruptor PRCD apenas pelo Serviço Após-Venda do fabricante.

Estabelecer a ligação da água

Flex BWE 16-9 14 - Estabelecer a ligação da água - 1

AVISO!

Manter a água afastada da ferramenta elétrica e das pessoas que se encontram na área de trabalho. Colocar em funcionamento apenas ferramentas corretamente ligadas ao abastecimento de água. Verificar regularmente se as vedações, válvula de fecho e peça de ligação funcionam corretamente.

Flex BWE 16-9 14 - AVISO! - 1

text_image "click"
  • Fixar o mangueira de água ½" com um acoplamento rápido de fecho próprio comum no mercado.
    Abrir a válvula de fecho apenas no local de utilização e com a ferramenta em funcionamento.
    ■ Ao retirar a mangueira, prestar atenção para que não entre água na ferramenta.

Fixar ou substituir o cortador de orifícios diamantado

Flex BWE 16-9 14 - Fixar ou substituir o cortador de orifícios diamantado - 1

AVISO!

Antes de qualquer intervenção na ferramenta elétrica, desligar a ficha da tomada.

■ Desligar a ficha da tomada.

Flex BWE 16-9 14 - AVISO! - 1

■ Segurar a fixação de ferramentas com a chave bifurcada 17 que vai junto.
■ Aparafusar o cortador de orifícios diamantado no fuso.
■ Apertar o cortador de orifícios diamantado com uma segunda chave bifurcada 19.

■ Encaixar a ficha de rede na tomada.
Ligar a ferramenta elétrica (sem engatar) e deixar funcionar durante aprox. 30 segundos. Verificar se existem desequilíbrios ou vibrações.
■ Desligar a ferramenta elétrica.

Ajustar punho adicional

Flex BWE 16-9 14 - Ajustar punho adicional - 1

text_image 1. 2. 3. 1. 3x

Pré-selecção de rotações

Para regular as rotações de serviço, colocar o volante de ajuste no valor desejado.

Flex BWE 16-9 14 - Pré-selecção de rotações - 1

text_image 3

Ligar e desligar a ferramenta eléctrica Funcionamento curta sem engate

Flex BWE 16-9 14 - Ligar e desligar a ferramenta eléctrica Funcionamento curta sem engate - 1

■ Deslocar o interruptor basculante para a frente e prendê-lo.
■ Para desligar, libertar o interruptor basculante.

Funcionamento contínuo com engate

i INDICAÇÃO

Depois duma falta de corrente, o aparelho ligado não volta a arrancar.

Flex BWE 16-9 14 - i INDICAÇÃO - 1

text_image 1. 2.

■ Deslocar o interruptor basculante para a frente e engatá-lo, exercendo pressão na parte da frente.

Desligar o aparelho:

Flex BWE 16-9 14 - i INDICAÇÃO - 2

text_image 1 2. 1.

Para desligar, exercer pressão na parte de trás do interruptor.

i INDICAÇÃO

Em caso de sobrecarga temporária, o aparelho desliga-se automaticamente. Para continuar a trabalhar é necessário desligar e voltar a ligar o aparelho.

Em caso de sobreaquecimento devido a sobrecarga ou sobreaquecimento em funcionamento contínuo, o aparelho reduz automaticamente a rotação até estar suficientemente arrefecido. No fim do modo de arrefecimento, o aparelho desliga automaticamente.

Para continuar a trabalhar é necessário desligar e voltar a ligar o aparelho.

Manutenção e tratamento

AVISO!

Antes de qualquer intervenção na ferramenta eléctrica, desligar a ficha da tomada.

i INDICAÇÃO

Na substituição, utilizar somente peças originais do fabricante. Sendo utilizadas peças de outros fabricantes, expiram as obrigações de garantia do fabricante.

Limpeza

AVISO!

Não utilizar água ou produtos de limpeza líquidos.

■ Limpar, regularmente, com ar comprimido seco, o interior da estrutura com motor.
■ Limpar a tampa de protecção ou a mesa de guia com um jacto de ar comprimido seco. Com um pincel ou uma escova eliminar resíduos de difícil remoção.

Reparações

As reparações devem ser executadas, exclusivamente, por Serviços Técnicos autorizados pelo fabricante.

i INDICAÇÃO

Não desapertar os parafusos na caixa do motor durante o tempo de garantia. Se esta indicação não for respeitada, expiram as obrigações de garantia do fabricante.

Peças de reparação e acessórios

Desenhos de explosão e listas de peças de reparação podem ser consultados na nossa Homepage: www.flex-tools.com

Indicações sobre reciclagem

AVISO!

Os aparelhos fora de serviço devem ser inutilizados, retirando-lhes os cabos de ligação à rede.

Só para os países da UE Não colocar as ferramentas eléctricas no lixo doméstico!

Em conformidade com a Directiva Europeia 2012/19/UE sobre aparelhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional, as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente.

i INDICAÇÃO

Informe-se sobre possibilidades de reciclagem junto do agente especializado!

Conformidade C€

A declaração de conformidade está incluída no Anexo I destas instruções de serviço.

Exclusão de responsabilidades

O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos e perda de lucros, resultantes da interrupção do negócio, provocada pelo produto ou pela possível não utilização do mesmo.

O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos provocados por uma utilização inadequada ou em ligação com produtos de outros fabricantes.

Inhoud

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Flex

Modelo : BWE 16-9 14

Categoria : Furadeira elétrica