Flex BWE 16-9 14 - Trapano elettrico

BWE 16-9 14 - Trapano elettrico Flex - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BWE 16-9 14 Flex in formato PDF.

📄 238 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Flex BWE 16-9 14 - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BWE 16-9 14 Flex

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BWE 16-9 14 - Flex e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BWE 16-9 14 del marchio Flex.

MANUALE UTENTE BWE 16-9 14 Flex

it Istruzioni per l'uso originali 30

Simboli utilizzati 30

Simboli sull prodotto 30

Per la vostra sicurezza 30

Rumore e vibrazione 33

Dati tecnici 34

Guida rapida 35

Istruzioni per l'uso 36

Manutenzione e cura 38

Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento 38

Conformità C.€ 38

Esclusione della responsabilità ..... 38

Simboli utilizzati

Flex BWE 16-9 14 - Simboli utilizzati - 1

PERICOLO!

Indica un pericolo imminente.

In caso d'inosservanza dell'avvertenza, pericolo di morte o di ferite gravi.

Flex BWE 16-9 14 - PERICOLO! - 1

PRUDENZA!

Indica una situazione eventualmente pericolosa. In caso d'inosservanza dell'avviso, pericolo di ferite o danni materiali.

Flex BWE 16-9 14 - PRUDENZA! - 1

AVVISO

Indica consigli per l'impiego ed informazioni importanti.

Simboli sull prodotto

Flex BWE 16-9 14 - Simboli sull prodotto - 1

Per ridurre il pericolo di lesioni leggere le istruzioni per l'uso!

Indossare occhiali protettivi!

Flex BWE 16-9 14 - Simboli sull prodotto - 2

Lavorare sempre con due mani!

Flex BWE 16-9 14 - Simboli sull prodotto - 3

Flex BWE 16-9 14 - Simboli sull prodotto - 4

Avviso per la rottamazione dell'apparecchio dimesso (vedi pagina 38)!

Flex BWE 16-9 14 - Simboli sull prodotto - 5

Classe di protezione II

Flex BWE 16-9 14 - Simboli sull prodotto - 6

Marcatura CE

Per la vostra sicurezza

Flex BWE 16-9 14 - Per la vostra sicurezza - 1

PERICOLO!

Leggere prima di usare l'elettroutensile ed agire conformemente:

- queste istruzioni per l'uso,

– le «Istruzioni di sicurezza generali» per l'uso di elettroutensili, nell'accluso fascicolo (ScrittiN°: 315915),

– le regole e le norme per la prevenzione degli infortuni vigenti nel luogo d'impiego.

Questo elettroutensile è costruito secondo lo stato dell'arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute. Tuttavia nel suo impiego possono derivare pericoli per l'incolumità e la vita dell'utilizzatore e di terzi, nonché danni alla macchina o ad altri beni materiali. Usare l'elettroutensile solo

- per l'uso regolare previsto,

- in perfetto stato tecnico di sicurezza.

Eliminare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza.

Uso regolare

La fresa diamantata BWE 16-9 14 è destinata

- all'impiego professionale nell'industria e nell'artigianato,

- alla realizzazione a mano di fori passanti e ciechi in pietra naturale, calcestruzzo e materiali simili con frese diamantate e impiego di acqua,

– da utilizzare con gli utensili indicati nelle presenti istruzioni. Non superare la velocità periferica consentita e il diametro massimo dell'utensile.

Avvertenze di sicurezza comuni per il taglio fori

Flex BWE 16-9 14 - Avvertenze di sicurezza comuni per il taglio fori - 1

PERICOLO!

Leggere tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Omissioni nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono comportare scosse elettriche, incendio e/o lesioni gravi. Conservare per l'uso futuro tutte le avvertenze di sicurezza ed istruzioni.

■ Questo elettroutensile è da usare come fresa per fori. Leggere tutte le informazioni sulla sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati forniti con il dispositivo. In caso di mancata osservanza di tutte le istruzioni seguenti, possibilità di scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.
■ Questo elettroutensile non è adatto per levi gare, carteggiare, lavorare con spazzole metalliche, lucidare e troncare; utilizzi non previsti per l'elettroutensile possono causa re pericoli e lesioni.
■ Non utilizzare l'elettroutensile per funzioni per le quali non è stato espressamente progettato e previsto dal produttore. Tale conversione può causare la perdita di controllo e gravi lesioni fisiche.
Non usare accessori, che non siano stati espressamente previsti e raccomandati dal costruttore per questo elettroutensile. Il solo fatto che l'accessorio montato può essere fissato a questo elettroutensile non garantisce un uso sicuro.
Il diametro esterno e lo spessore dell'utensile montato devono corrispondere alle dimensioni indicate dell'elettroutensile. Gli utensili con caratteristiche sbagliate non possono essere schermati o controllati adeguatamente.
■ Dischi abrasivi, mole a tazza o altri accessori devono essere esattamente adatti al mandrino portamola di questo elettroutensile. Gli utensili non esattamente adatti al mandrino portamola dell'elettroutensile girano in modo irregolare, vibrano fortemente e possono causare la perdita del controllo.

■ Le quote di fissaggio dell'utensile devono corrispondere alle dimensioni dei dispositivi di fissaggio dell'elettroutensile. Gli accessori che non vengono fissati in modo preciso all'elettroutensile non ruotano in modo uniforme, vibrano molto forte e possono provocare la perdita del controllo.
Non impiegare utensili danneggiati. Prima di ogni uso controllare l'eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili, e di incrinature, usura o forte logorio delle mole a tazza. In caso di caduta dell'elettroutensile o dell'utensile, controllare se hanno subito danni, o montare un utensile di lavoro privo di danni. Dopo avere controllato e montato l'uten-sile di lavoro, allontanare le persone che sono nelle vicinanze dal piano di rota-zione dell'utensile e fare girare l'apparec-chio per un minuto al massimo numero di giri. In questo tempo di prova, gli utensili montati che presentano danni per lo più si rompono.
- Indossare l'equipaggiamento protettivo personale. A seconda dell'impiego, usare la protezione integrale per il viso, la protezione per gli occhi oppure occhiali protettivi. Se necessario, indossare la maschera antipolvere, la protezione per l'udito, guanti protettivi o il grembiule speciale, che impedisce il contatto con piccole particelle di abrasivo e di materiale. Gli occhi devono essere protetti contro corpi estranei volanti, che hanno origine in diversi impieghi. La maschera antipolvere o maschera di respirazione deve filtrare la polvere che si sviluppa durante l'impiego. In caso di lunga esposizione a forte rumore, vi è la possibilità di danni all'udito.
In presenza di altre persone, prestare attenzione alla loro distanza di sicurezza dalla vostra zona di lavoro. Chiunque entri nella zona di lavoro deve indossare l'equipaggiamento protettivo personale. Frammenti di materiale lavorato o di utensili montati che si rompono possono essere proiettati e causare anche lesioni all'esterno dell'area di lavoro diretta.

■ Quando si eseguono lavori, durante i quali l'utensile montato potrebbe toccare linee elettriche nascoste oppure il suo stesso cavo di alimentazione, afferrare l'elettroutensile solo sulle superfici di presa isolate. Il contatto con una linea elettrica sotto tensione può mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell'elettroutensile e provocare una scossa elettrica.
■ Tenere il cavo di alimentazione lontano da accessori in rotazione. In caso di perdita del controllo dell'apparecchio, il cavo di alimentazione potrebbe essere tagliato o rimanere impigliato e la vostra mano oppure il braccio finire nell'accessorio in rotazione.
Non deporre mai l'elettroutensile, prima che l'utensile montato sia completamente fermo. L'utensile montato in rotazione può entrare in contatto con la superficie di appoggio, causando così la perdita del vostro controllo sull'elettroutensile.
Non tenere l'elettroutensile in funzione durante il trasporto. A causa del contatto accidentale con l'utensile in rotazione il vostro abbigliamento simpiglia nellutensile e così lo avvicina e lo fa penetrare nel vostro corpo.
■ Pulire regolarmente le fessure di ventilazione dell'elettroutensile. La ventola del motore attira la polvere nella carcassa, ed un forte accumulo di polvere metallica può causare pericoli elettrici.
■ Non usare l'elettroutensile in prossimità di materiali infiammabili Le scintille possono incendiare questi materiali.

Contraccolpo e corrispondenti istruzioni di sicurezza

Il contraccolpo è l'improvvisa reazione di un utensile montato in rotazione che sincastra o si blocca, come disco abrasivo, mola a tazza, spazzola metallica ecc. L'incastrarsi o bloccarsi provoca un arresto improvviso dell'utensile in rotazione. A causa di ciò un elettroutensile, che non è mantenuto saldamente, subisce nel punto di arresto un'accelerazione nel senso di rotazione contrario a quello dellutensile montato.

Se ad es. una mola s'inceppa o incastra nel pezzo, il bordo della mola immersa nel pezzo può restare incastrato e provocare così la

rottura della mola o oppure un contraccolpo. La mola si avvicina in tal caso alloperatore o si allontana da lui, a seconda del senso di rotazione della mola nel punto di arresto. In tal caso le mole possono anche rompersi. Un contraccolpo è la conseguenza di un uso errato o imperfetto dellelettroutensile. Esso può essere impedito per mezzo di idonee precauzioni, come in seguito descritto.

■ Afferrare saldamente l'elettroutensile e assumere con il corpo e le braccia una posizione, nella quale sia possibile intercettare le forze di contraccolpo. Se disponibile, usare sempre l'impug-natura supplementare, al fine di avere il massimo controllo possibile sulle forze di contraccolpo o sulle coppie di reazione durante l'accelerazione. Attraverso idonee precauzioni, loperatore riesce a controllare le forze di contraccolpo e di reazione.
Non avvicinare mai la mano agli utensili in rotazione. In caso di contraccolpo l'utensile impiegato può raggiungere la mano.
■ Evitare con il proprio corpo la zona, verso la quale l'elettroutensile si muove in caso di un contraccolpo. Il contraccolpo spinge l'elettroutensile in direzione opposta al senso di rotazione della mola nel punto di arresto.
■ Lavorare con precauzione particolare negli angoli, sugli spigoli vivi, ecc. Impedire il rimbalzo o il bloccarsi dell'utensile montato sulla superficie lavorata. L'utensile in rotazione tende ad incastrarsi in prossimità di angoli, spigoli acuti oppure in caso di rimbalzo. Questo provoca una perdita di controllo oppure un contraccolpo.
■ Non impiegare lame per seghe a catena o lame per sega dentate. Questi utensili provocano spesso in contraccolpo o la perdita di controllo sullelettroutensile.

DANNI MATERIALI!

La tensione di rete e l'indicazione di tensione sulla targhetta d'identificazione devono coincidere.

Rumore e vibrazione

i AVVISO

I valori per il livello di rumore stimato A ed i valori totali di vibrazione risultano dalla tabella «Dati tecnici».

I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati secondo EN 62841.

PERICOLO!

I valori di misura indicati sono validi solo per apparecchi nuovi. Nell'impiego quotidiano i valori di rumore e vibrazione cambiano.

i AVISO

Il livello di vibrazioni indicato in queste istruzioni è stato misurato conformemente ad un procedimento di misura standardizzato in EN 62841 e può essere utilizzato per il confronto tra elettroutensili. Esso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali dell'elettroutensile. Se tuttavia l'elettroutensile viene impiegato per altri usi, con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può differire. Questo può aumentare notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro.

Per una stima precisa della vibrazione considerare anche i tempi, nei quali lapparecchio è spento oppure è in funzione, tuttavia non effettivamente impiegato. Questo può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni per tutta la durata del lavoro.

Per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni, stabilire misure di sicurezza aggiuntive, come ad esempio: manutenzione dell'elettroutensile e degli utensili impiegati, riscaldamento delle mani, organizzazione delle procedure di lavoro.

PRUDENZA!

In caso di pressione acustica superiore a 85 dB(A) indossare la protezione acustica.

Dati tecnici

Tipo di prodotto BWE 16-9 14
Prodotto Fresa diamantata
La tensione di rete V/Hz 220-240 / 50-60
Classe di protezione☐ / II
Potenza assorbita W 1600
Potenza resa W 950
Numero giri a vuoto g/min 3500-9000
Misurazione del giri a vuoto g/min 10400
Attacco utensile ∅ M14
Tensione di retemm43
Diametro del collo di serraggiommmax. 14
Fresa diamantata ∅ 12 " (per giunto rapido autobloccante), max. 6 bar
Raccordo per l'acqua kg3,0
Livello rumore stimato A conforme alla norma EN 62841 (vedi “Rumore e vibrazione”):
Livello di pressione acustica L_pA dB(A)85
Livello di potenza acustica L_WA dB(A)93
Insicurezza Kdb3,0
Valore totale di vibrazione conforme alla norma EN 62841 (vedi “Rumore e vibrazione”):
Valore di emissione a_h nel taglio di pietra naturalem/s ^2 4,67
Insicurezza Km/s ^2 1,5

Guida rapida

Flex BWE 16-9 14 - Guida rapida - 1

1 Impugnatura
2 Arresto alberino
per bloccare l'alberino nella sostituzione dell'utensile.
3 Scatola del cambio
4 Interruttore a bilanciere Per accensione e spegnimento.
5 Targhetta d'identificazione
6 Rotella di regolazione per preselezione della velocità

7 Cavo di collegamento con interruttore di protezione PRCD
8 Protezione dagli spruzzi d'acqua
9 Portautensile
10 Colo di serraggio
11 Collegamento idrico con valvola di intercettazione
12 Chiave a forchetta apertura 17

Istruzioni per l'uso

Flex BWE 16-9 14 - Istruzioni per l'uso - 1

PERICOLO!

Prima di qualsiasi lavoro all'elettroutensile estrarre la spina di rete.

Prima della messa in funzione

Disimballare elettroutensile ed accessori e controllare la completezza della fornitura ed eventuali danni di trasporto.

Allacciamento all'alimentazione elettrica

Flex BWE 16-9 14 - Allacciamento all'alimentazione elettrica - 1

ATTENZIONE!

Il funzionamento di queste macchine è consentito solo con l'interruttore PRCD in dotazione. L'interruttore PRCD deve essere sempre controllato prima di ogni utilizzo.

Flex BWE 16-9 14 - ATTENZIONE! - 1

AVVISO

Prima di azionare l'interruttore PRCD, verificare che l'elettroutensile sia spento.

Controllo prima di ogni utilizzo:

  1. Inserire la spina d'alimentazione nella presa.

Flex BWE 16-9 14 - AVVISO - 1

text_image 2. RESET 3. TEST
  1. Premere il tasto "RESET".

La spia rossa deve accendersi.

  1. Premere il tasto "TEST".

L'interruttore PRCD deve spegnersi, la spia si spegne.

  1. Dopo aver premuto nuovamente il tasto "RESET", la macchina deve accendersi.

Flex BWE 16-9 14 - AVVISO - 2

ATTENZIONE!

Se l'interruttore PRCD si disinserisce ripetutamente all'accensione della macchina o se l'interruttore PRCD non si disinserisce, scollegare immediatamente la macchina dalla rete elettrica. Non è consentito continuare a utilizzare la macchina. La sostituzione dell'interruttore PRCD deve essere effettuata esclusivamente dal servizio di assistenza del produttore.

Collegare l'alimentazione idrica

Flex BWE 16-9 14 - Collegare l'alimentazione idrica - 1

ATTENZIONE!

Tenere l'acqua lontana dall'elettroutensile e dalle persone presenti nell'area di lavoro. Mettere in funzione solo apparecchi collegati correttamente all'alimentazione idrica. Controllare regolarmente il corretto funzionamento delle guarnizioni, del rubinetto di chiusura e dei raccordi.

Flex BWE 16-9 14 - ATTENZIONE! - 1

text_image "click"

■ Fissare il tubo dell'acqua da 1/2" con un innesto rapido a chiusura automatica disponibile in commercio.
■ Aprire il rubinetto solo nel luogo di utilizzo e quando l'utensile è in funzione.
■ Quando si rimuove il tubo flessibile, assicurarsi che non entri acqua nell'apparecchio.

Fissare o sostituire la fresa diamantata

Flex BWE 16-9 14 - Fissare o sostituire la fresa diamantata - 1

ATTENZIONE!

Prima di qualsiasi lavoro sull'elettroutensile estrarre la spina d'alimentazione.

■ Estrarre la spina d'alimentazione.

Flex BWE 16-9 14 - ATTENZIONE! - 1

■ Tenere fermo il portautensili con la chiave a forchetta 17 in dotazione.
■ Avvitare la fresa diamantata sul mandrino.
■ Serrare la fresa diamantata con la seconda chiave a forchetta 19.

Test funzionale:

■ Inserire la spina d'alimentazione nella presa.
■ Accendere il dispositivo (senza agganciare) e lasciarlo funzionare per ca. 30 secondi. Controllare eventuali squilibri e vibrazioni.
■ Spegnere l'elettroutensile.

Regolazione della maniglia a staffa
Flex BWE 16-9 14 - ATTENZIONE! - 2

text_image 2. 1. 3. 3x

Preselezione del numero di giri

Per la regolazione del numero di giri di lavoro, disporre la rotella di regolazione sul valore desiderato.

Flex BWE 16-9 14 - Preselezione del numero di giri - 1

Accendere e spegnere l'elettroutensile

Servizio discontinuo senza arresto del bilico

Flex BWE 16-9 14 - Accendere e spegnere l'elettroutensile - 1

■ Spingere il bilico dell'interruttore verso avanti e mantenerlo.
■ Per spegnere rilasciare il bilico dell'interruttore.

Servizio continuo con arresto del bilico

Flex BWE 16-9 14 - Accendere e spegnere l'elettroutensile - 2

AVVISO

Dopo un'interruzione dell'alimentazione elettrica, l'apparecchio rimasto acceso non si rimette in funzione.

Flex BWE 16-9 14 - AVVISO - 1

text_image 1. 2.

■ Spingere il bilico dell'interruttore verso avanti ed arrestarlo con una pressione sull'estremità anteriore.

Spegnere l'apparecchio:

Flex BWE 16-9 14 - AVVISO - 2

text_image 1 2. 1.

■ Per spegnere, sbloccare il bilico dell'interruttore premendo sull'estremità posteriore.

i AVISO

In caso di sovraccarico temporaneo il dispositivo di disattiva automaticamente. Per proseguire il lavoro, disattivare e riattivare l'apparecchiatura.

In caso di surriscaldamento da sovraccarico in servizio continuo, l'apparecchio riduce automaticamente la velocità di rotazione, finché non si è raffreddato a sufficienza.

Alla fine della modalità di raffreddamento, l'apparecchio si disattiva automaticamente.

Per proseguire il lavoro, disattivare e riattivare l'apparecchio.

Manutenzione e cura

PERICOLO!

Prima di qualsiasi lavoro all'elettroutensile estrarre la spina di rete.

i AWISO

Per la sostituzione usare solo parti originali del produttore. In caso di uso di prodotti d'altra provenienza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.

Pulizia

PERICOLO!

Non usare acqua o detergenti liquidi.

■ Soffiare regolarmente con aria compressa secca l'interno della carcassa con il motore.
■ Pulire la cuffia di protezione o la tavola guida con aria compressa asciutta. Rimuovere con un pennello o una spazzola le adesioni più resistenti.

Riparazioni

Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un'officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore.

i AVISO

Nel periodo di garanzia non vitre le viti sulla carcassa del motore. In caso d'inosservanza si estinguono i doveri di garanzia del produttore.

Ricambi ed accessori

Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi consultare il nostro sito: www.flex-tools.com

Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento

PERICOLO!

Rendere inservibili gli apparecchi fuori uso eliminando il cavo d'alimentazione.

Solo per paesi dell'UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici!

Secondo la Direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale, gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico.

i AVVISO

Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle possibilità di rottamazione.

Conformità C€

La dichiarazione di conformità è contenuta come allegato I nelle presenti istruzioni per l'uso.

Esclusione della responsabilità

Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni e lucro cessante derivanti da interruzione dell'esercizio dell'attività causata dal prodotto o da impossibilità d'utilizzazione del prodotto. Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni causati da impiego inappropriato o in collegamento con prodotti di altri produttori.

Contenido

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Flex

Modello : BWE 16-9 14

Categoria : Trapano elettrico