Flex BWE 16-9 14 - Elektrikli matkap

BWE 16-9 14 - Elektrikli matkap Flex - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun BWE 16-9 14 Flex PDF formatında.

📄 238 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu
Notice Flex BWE 16-9 14 - page 112
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.

Kullanıcıların soruları hakkında BWE 16-9 14 Flex

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun BWE 16-9 14 - Flex ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. BWE 16-9 14 markasının Flex.

KULLANIM KILAVUZU BWE 16-9 14 Flex

tr Orijinal işletme kılavuzu 112

Kullanılan semboller 112

Üründeki semboller 112

Kendi güvenliğiniz için 112

Ses ve Titreşim 114

Teknik veriler 115

Bir bakışta 116

Kullanım kılavuzu 117

Bakım ve Koruma 119

İmha etme bilgileri 119

C ∈-Uygunluk. 119

Mesuliyet kabul edilmemesi durumları . 119

Kullanılan semboller

Flex BWE 16-9 14 - Kullanılan semboller - 1

UYARI!

Doğudan söz konusu olabilecek bir tehlikeye dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 1

DİKKAT!

Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, yaralanma veya mala gelebilecek zarar tehlikesi söz konusu olabilir.

Flex BWE 16-9 14 - DİKKAT! - 1

BİLGİ

Uygulama ipuçlarını ve önemli bilgileri belirtir.

Üründeki semboller

Flex BWE 16-9 14 - Üründeki semboller - 1

Yaralanma riskini azaltmak için kullanım kılavuzunu okuyun!

Koruyucu gözlük takın!

Flex BWE 16-9 14 - Üründeki semboller - 2

Her zaman iki elinizle çalışın!

Flex BWE 16-9 14 - Üründeki semboller - 3

Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi (bakınız sayfa 119)!

Flex BWE 16-9 14 - Üründeki semboller - 4

Koruma sınıfı II

Flex BWE 16-9 14 - Üründeki semboller - 5

CE etiketi

Flex BWE 16-9 14 - Üründeki semboller - 6

Kendi güvenliğiniz için

Flex BWE 16-9 14 - Kendi güvenliğiniz için - 1

UYARI!

Elektrikli el aletini kullanmadan önce aşağıdakileri okuyun ve bunlara uyun:

- Mevcut kullanım kılavuzu,

- ekteki kitapçıkta bulunan elektrikli el aletleri ile ilgili „Genel güvenlik talimatları“ (Yazı no.: 315915),

- kullanım yerinde geçerli olan kaza önleme kuralları ve düzenlemeleri.

Bu elektrikli el aleti, en son teknolojiye ve kabul görmüş güvenlik yönetmeliklerine uygun olarak üretilmiştir. Bununla birlikte, kullanım sırasında kullanıcı veya üçüncü şahıslar için hayati tehlike oluşabilir veya makine veya diğer mallarda hasar meydana gelebilir. Elektrikli el aleti sadece şu durumlarda ve şu amaçlarla kullanılmalıdır:

– Amacına uygun kullanım için,

– güvenlik açısından kusursuz durumdayken.

Güvenliği etkileyen arızalar hemen giderilmelidir.

Amaca uygun kullanım

İlgili elmas delik kesici BWE 16-9 14 şu kullanımlar için tasarlanmıştır:

– Endüstri ve zanaat sektöründe ticari kullanım için,

– su kullanılarak elmas delik kesicilerle doğal taş, beton ve ilgili malzemelerde açık ve kapalı deliklerin serbestçe elle üretimi için,

– bu talimatlarda belirtilen uçlarla birlikte kullanım için. İzin verilen çevresel hız ve maksimum takım çapı aşılmamalıdır.

Delik kesme için genel güvenlik talimatları

Flex BWE 16-9 14 - Delik kesme için genel güvenlik talimatları - 1

UYARI!

Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatlarını okuyun. Güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olabilir. Tüm güvenlik uyarılarını ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın.

■ Bu elektrikli el aleti, delik kesici olarak kullanılmalıdır. Cihazla birlikte verilen tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, çizimleri ve verileri okuyun. Aşağıdaki talimatların tamamına uyulmaması elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ciddi yaralanmalara neden olabilir.
■ Bu elektrikli el aleti taşlama, zımparalama, tel fırçalarla çalışma, cilalama veya aşındırı - cı kesme için uygun değildir. Elektrikli el ale tinin amaçlanmadığı kullanımlar tehlikelere ve yaralanmalara neden olabilir.
■ Elektrikli el aletini, üreticisi tarafından açıkça tasarlanmamış ve öngörülmemiş hiçbir işlev için kullanmayın. Böyle bir kullanım, kontrol kaybına ve ciddi fiziksel yaralanmalara yol açabilir.
- Üretici tarafından bu elektrikli el aleti için özel olarak tasarlanmamış ve belirtilme -miş alet uçlarını kullanmayın. Aksesuarın elektrikli el aletinize takılabiliyor olması, güvenli kullanımı garanti etmez.
■ Alet ucunuzun izin verilen devir sayısı, en az elektrikli el aletinde belirtilen maksimum devir sayısı kadar olmalıdır. İzin verilenden daha hızlı dönen aksesuarlar kırılabilir ve etrafı uçuşabilir.
İlgili alet ucunun dış çapı ve kalınlığı, elektrikli el aletiniz için belirtilen boyutlara uygun olmalıdır.Yanlış boyutlandırılmış alet uçları yeterince korunamaz veya kontrol edilemez.
■ Alet ucunun sabitlenmesi için ölçüler, elektrikli el aletinin sabitleme elemanlarının ölçülerine uygun olmalıdır. Elektrikli el aletine tamamen ve hassas biçimde tespit edilmeyen alet uçları düzensiz dönerler, aşırı ölçüde titreşim yaparlar ve aletin kontrolünün kaybına neden olurlar.
■ Hasarlı alet uçlarını kullanmayın. Her kullanımdan önce; alet uçlarında kopma, çatlama, zımpara tablasında yırtıklar, aşınma veya yoğun yıpranma olup olmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletinin veya alet ucunun yere düşmesi halinde, hasar görüp görmediğini kontrol edin veya hasarsız bir alet ucu kullanın. Alet ucunu kontrol edip yerleştirdikten sonra, kendinizi ve çevredekileri dönen alet ucundan uzak tutun ve alet ucunun bir dakika boyunca

maksimum devirde çalışmasına izin verin. Hasarlı alet uçları genellikle bu test süresi içinde kırılır.

■ Koruyucu ekipman kullanın. Uygulamaya bağlı olarak tam yüz koruması, göz koruması veya koruyucu gözlük kullanın. Uygun olduğu durumlarda toz maskesi, işitme koruması, koruyucu eldiven veya küçük aşındırıcı ve malzeme parçacıklarını sizden uzak tutan bir önlük kullanın. Farklı uygulamalar esnasında oluşan, etrafal uçuşan yabancı cisimlere karşı gözlerin korunması gerekir. Toz veya solunum maskesi, kullanım sırasında oluşan tozu filtrelemelidir. Eğer uzun süre yüksek gürültüye maruz kalırsanız, işitme kaybı söz konusu olabilir.
- Üçüncü kişilerin, sizin çalışma alanınızdan güvenli bir mesafede durduklarından emin olun. Çalışma alanına giren herkes, kişisel koruyucu donanım kullanmalıdır. İş parçasının kırıkları veya kırılmış alet uçları etrafı sıçrayabilir ve çalışma alanının dışında bile yaralanmalara neden olabilir.
■ Alet ucunun gizli elektrik hatlarına veya kendi şebeke kablosuna çarpabileceği çalışmalarda; aleti sadece yalıtımlı tutma yüzeylerinden tutun. Elektrik gerilimi yüklü bir hat ile temas, cihazın metal parçalarının da gerilim yüklenmesine neden olabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir.
- Şebeke bağlantı kablosunu dönen alet uç -larından uzak tutun. Alet üzerindeki kontrolünüzü kaybederseniz, şebeke bağlantı kablosu kesilebilir veya dönen alet ucuna dolanabilir ve eliniz ya da kolunuz da dönen alet ucuna temas edebilir.
■ Alet ucuna tamamen durmadan elektrikli el aletini asla yere bırakmayın. Dönen alet ucu bırakıldığı yüzeye temas edebilir ve bunun sonucunda elektrikli el aleti üzerindeki kontrolünüzü kaybedebilirsiniz.
■ Taşırken elektrikli el aletini çalıştırmayın. Giysiniz yanlışlıkla dönen alet ucuna temas ederek yakalanabilir ve alet ucu vücudunuzu delebilir.
■ Elektrikli el aletinin havalandırma deliklerini düzenli olarak temizleyin.

Motor fanı gövdenin içine toz çeker ve çok miktarda metal toz toplanması sonucunda elektriksel tehlikeler söz konusu olabilir.

■ Elektrikli el aletini yanıcı maddelerin yakınında kullanmayın. Kivılcımlar bu malzemeleri tutuşturabilir.

Geri tepme ve ilgili güvenlik bilgileri

Geri tepme, takılan veya bloke olmuş dönen bir alet ucunun (örn. taşlama diski, zımpara tablası, tel fırça vb.) ani reaksiyonuna verilen isimdir. Takılma veya blokaj, dönen alet ucuna ani bir durmaya neden olur. Böylelikle kontrol süz bir elektrikli el aleti, blokaj yerinde alet ucu nun dönme yönünün tersine ivmelenir. Eğer örn. bir taşlama diski işlenen parça içinde takılıp kalırsa veya bloke olursa, işlenen par çanın içine giren taşlama diski kenarı sıkışabiliir ve taşlama diski kırılabilir veya bir geri tepmeye neden olabilir. Bu durumda taşlama diski, bloke olduğu yerdeki disk dönme yönüne bağlı olarak, aleti kullanan kişiye doğru veya ondan uzaklaşacak şekilde hareket eder. Bu esnada taşlama diskleri kırılabilir de. Elektrikli el aletinin yanlış veya hatalı kullanımı sonucunda geri tepme söz konusu olabilir. Geri tepme, uygun koruyucu önlemler alınarak engellenebilir.

  • Elektrikli el aletini sıkı tutun, bedeninizi ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerini karşıla -yabilecek bir konuma getirin. Harekete geçişteki geri tepme kuvvetlerinde veya reaksiyon torklarında azami kontrol sağla -yabilmek için, varsa bir ek tutamak kullanın. Kullanıcı, uygun önlemler sayesinde geri tepme ve reaksiyon kuvvetlerine hakim olabilir.
    ■ Elinizi asla dönen alet uçlarının yakınına koymayın. Alet ucu geri tepme esnasında elinizin üzerinde hareket edebilir.
    ■ Bir geri tepme durumunda, vücudunuzu elektrikli el aletinin hareket ettiği alandan uzak tutun. Geri tepme, elektrikli el aletini ilgili taşlama diskinin blokaj noktasındaki hareketinin tersi yönde hareket ettirir.
    Köşelerde, keskin kenarlarda vb. özellikle daha dikkatlı çalışın. Alet uçlarının iş parça- sında geri tepmesini ve sıkışmasını önleyin. Dönen alet ucu köşelerde, keskin kenarlar da veya yüzeylerde geri teptiğinde sıkışma ya eğimlidir. Bu, alet üzerindeki kontrolün kaybına veya geri tepmeye yol açar.
    ■ Zincirli veya dişli testere bıçakları kullan mayın. Bu tür alet uçları, çok sık geri tep-meye veya elektrikli el aleti üzerinde kontrol kaybına neden olur.

MADDÍ HASARLAR!

Şebeke gerilimi ile tip plakasında belirtilen gerilim değeri örtüşmelidir.

Ses ve Titreşim

i BilGi

A ağırlıklı gürültü seviyesi ve toplam titreşim değerleri tablo "Teknik veriler" de bulunabilir.

Ses ve titreşim değerleri ilgili EN 62841 uyarınca belirlenmiştir.

DÍKKAT!

Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar içindir. Günlük kullanımda ses ve titreşim değerleri değişir.

i BİLGİ

Bu talimatta bildirilen titreşim seviyesi, ilgili EN 62841 standardında norm olarak kabul edilmiş bir ölçme yöntemine göre ölçülmüştür ve elektrikli el aletlerinin birbiriyle kıyaslanması için kullanılabilir. Bu değer, titreşimden kaynaklanan yüklenme durumunun geçici olarak tahmin (ön tahmin) edilmesi için de kullanılabilir. Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin ana uygulamalarını temsil eder.

Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalarda, farklı alet uçlarıyla veya yetersiz bakımla kullanılırsa; ilgili titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu da, titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça yükseltebilir.

Titreşim yükünün doğru bir şekilde tahmin edilebilmesi için; aletin kapalı olduğu veya çalıştığı, ancak fiilen kullanılmadığı zamanlar da dikkate alınmalıdır. Bu da, titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça düşürebilir.

Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine karşı korunması için, ek güvenlik önlemleri alın, örneğin: Elektrikli el aletlerinin ve alet uçlarının bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş süreçlerinin organizasyonu.

DÍKKAT!

Ses basıncı 85 dB(A) değerini aşarsa, işitme koruması kullanın.

Teknik veriler

Ürün tipi BWE 16-9 14
Ürün Elmas delik kesici
Şebeke gerilimi V / Hz 220-240 / 50-60
Koruma sınıfı☐ / II
Güç tüketimi W 1600
Güç çıkışı W 950
Boştaki devir sayısı dev/dak 3500-9000
Nominal boştaki devir sayısı dev/dak 10400
Uç girişi ∅ M14
Kelepçe boyun çapımm 43
Elmas delik kesici ∅mmMaks. 14
Su bağlantısı 12 " (kendiliğinden kapanan hızlıbağlantı için), maks. 6 bar
İlgili "FLEX-procedure 01" uyarınca ağırlık(kablo olmadan)kg3,0
EN 62841 uyarınca A değerlendirmeli gürültü seviyesi (bkz. "Ses ve Titreşim")
Ses basıncı seviyesi L_pA dB(A)85
Ses gücü seviyesi L_WA dB(A)93
Şüphe oranı Kdb3,0
Toplam titreşim değeri EN 62841 uyarınca (bkz. "Gürültü ve titreşim")
Doğal taş kesiminde emisyon değeri a_n m/sn ^2 4,67
Şüphe oranı Km/sn ^2 1,5

Bir bakışta

Flex BWE 16-9 14 - Bir bakışta - 1

Takım değiştirirken mili sabitlemek için.

7 Tahrik gövdesi

8 Basmali anahtar

Açma ve kapatma için.

9 Tip plakası

10 Devir ön seçimi için yuvarlak ayar düğmesi

11 PRCD devre kesicili bağlantı kablosu

12 Su siçrama koruması

13 Uç girişi

14 Sikma boynu

15 Kapatma vanalı su bağlantısı

16 Açık uçlu anahtar SW 17

Kullanım kılavuzu

Flex BWE 16-9 14 - Kullanım kılavuzu - 1

UYARI!

Elektrikli el aleti üzerinde çalışmadan önce daima fisini prizden çekin.

Cihazı kullanmaya başlamadan önce

Elektrikli el aleti ve aksesuarları ambalajdan çıkarın ve teslimat kapsamının eksiksiz olduğunu ve muhtemel transport hasarları olmadığını kontrol edin.

Elektrik kaynağına bağlama

Flex BWE 16-9 14 - Elektrik kaynağına bağlama - 1

UYARI!

Bu makinenin işletimine sadece birlikte teslim edilen PRCD şalteri ile birlikte izin verilir. PRCD şalteri prensip olarak her kullanımdan önce kontrol edilmelidir.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 1

BİLGİ

PRCD şalterini çalıştırmadan önce, elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Her kullanımdan önce:

  1. Şebeke fişini prize takın.

Flex BWE 16-9 14 - BİLGİ - 1

text_image 2. RESET LOAD 3. TEST LOAD
  1. "RESET" tuşuna basılmalıdır. Kırmızı kontrol ışığı yanmalıdır.

  2. "TEST" tuşuna basılmalıdır. PRCD şalterinin kapanması gerekir, kontrol lambası söner.

  3. "RESET" tuşuna yeniden basıldığında makine açılabilmelidir.

Flex BWE 16-9 14 - BİLGİ - 2

UYARI!

Makine açıklken veya PRCD şalteri tetiklenmemişken PRCD şalteri tekrar tekrar açılıyorsa makine derhal şebekeden ayrılmalıdır.

Bir başka kullanıma izin verilmez. PRCD şalteri sadece üreticinin teknik servisi tarafından değiştirilmelidir.

Su bağlantısının oluşturulması

Flex BWE 16-9 14 - Su bağlantısının oluşturulması - 1

UYARI!

Su elektrikli el aletinden ve çalışma alanındaki kişilerden uzak tutulmalıdır. Yalnızca su kaynağına düzgün şekilde bağlanmış aletleri çalıştırın. Contaların, kapatma musluğunun ve bağlantı parçalarının usulüne uygun çalışıp çalışmadığı düzenli olarak kontrol edilmelidir.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 1

text_image "click"

■ Su hortumu ½" piyasada bulunan bir otomatik kapatmalı hızlı kuplaj ile sabitlenmelidir.
■ Kapatma musluğunu kullanım yerinde ve uç çalışırken açın.
■ Hortumu çıkarırken cihaza su girmemesine dikkat edilmelidir.

Elmas delik kesicinin sabitlenmesi veya değiştirilmesi

Flex BWE 16-9 14 - Elmas delik kesicinin sabitlenmesi veya değiştirilmesi - 1

UYARI!

Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü çalışmadan önce şebeke fisini çekin.

■ Fişi çekin.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 1

■ Uç girişiyle birlikte verilen açık uçlu anahtar 17 ile sabitleyin.
■ Elmas delik kesiciyi mile vidalayın.
■ Elmas delik kesiciyi ikinci bir açık uçlu anahtar 19 ile sıkın.

Fonksiyon testi:

■ Sebeke fişini prize takın.
Elektrikli el aletini açın (ucu takmadan) ve yaklaşık 30 saniye çalıştırın. Dengesizlik ve titreşim durumunu kontrol edin.
■ Elektrikli el aletini kapatın.

Yay kolunun ayarlanması

Flex BWE 16-9 14 - Yay kolunun ayarlanması - 1

text_image 1. 2. 3. 1. 3x

Devir sayısı ön seçimi

Çalışma devrini ayarlamak için yuvarlak ayar düğmesini istenen değere ayarlayın.

Flex BWE 16-9 14 - Devir sayısı ön seçimi - 1

text_image 3

Elektrikli el aletinin açılması ve kapatılması

Mandallama olmadan kısa süreli çalışma

Flex BWE 16-9 14 - Elektrikli el aletinin açılması ve kapatılması - 1

■ Basmalı anahtarı öne doğru itin ve orada tutun.
■ Kapatmak için düğmeyi bırakın.

Mandallama ile sürekli çalışma

i BİLGİ

Bir elektrik kesintisinden sonra, açılan elektrikli alet tekrar çalışmaz.

Flex BWE 16-9 14 - i BİLGİ - 1

text_image 1. 2. 1.

■ Basmalı anahtarı öne doğru itin ve ön ucuna bastırarak yerine oturmasını sağlayın.

Aletin kapatılması:

Flex BWE 16-9 14 - Aletin kapatılması: - 1

text_image 1. 2.

■ Kapatmak için, arka uca basarak düğmenin kilidini açın.

Flex BWE 16-9 14 - Aletin kapatılması: - 2

BİLGİ

Kısa süreli aşırı yüklenmede cihaz otomatik olarak kapanır. Çalışmaya devam etmek için cihaz kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır. Aralıksız kullanma halinde söz konusu olabilecek aşırı yüklenmeden kaynaklanan aşırı ısınma durumunda, cihaz yeterince soğuyuncaya kadar, devir sayısını otomatik olarak düşürür. Soğutma modunun sonunda cihaz otomatik olarak kapanır. Çalışmaya devam etmek için cihaz kapatılmalı ve tekrar açılmalıdır.

Bakım ve Koruma

Flex BWE 16-9 14 - Bakım ve Koruma - 1

UYARI!

Elektrikli el aleti üzerinde yapacağınız her türlü çalışmadan önce şebeke fişini çekin.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 1

BİLGİ

Parça değiştirirken sadece üreticinin orijinal parçalarını kullanın. Yabancı firmaların ürünlerinin kullanılması halinde, üreticinin garanti sorumluluğu kaybolur.

Temizlik

Flex BWE 16-9 14 - Temizlik - 1

UYARI!

Su veya sıvı temizlik maddeleri kullanmayın.

Gövdenin iç kısmını, motorla birlikte, düzenli olarak kuru basınçlı hava ile temizleyin.
■ Koruyucu kapağı veya kılavuz tezgahı kuru basınçlı hava ile temizleyin. İnatçı kalıntıları fırça veya boya fırçası ile temizleyin.

Onarımlar

Onarımları yalnızca üretici tarafından yetkilendirilmiş bir müşteri hizmetleri atölyesine yaptırın.

Flex BWE 16-9 14 - Onarımlar - 1

BÍLGÍ

Garanti süresi boyunca motor gövdesi üzerindeki vidaları gevşetmeyin. Bu talimata uyulmaması durumunda, üreticinin garantisi geçerliliğini yitirir.

Yedek parçalar ve aksesuarlar

Montaj çizimleri ve yedek parça listelerini ana sayfamızda bulabilirsiniz: www.flex-tools.com

İmha etme bilgileri

Flex BWE 16-9 14 - İmha etme bilgileri - 1

UYARI!

Şebeke kablosunu çıkararak atılan aletleri kullanılamaz duruma getirin.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 1

Sadece AB ülkeleri için Elektrikli el aletlerini evdeki çöplere atmayın!

Elektrikli ve elektronik cihazların atıkları hakkında 2012/19/EU sayılı Avrupa Direktifi ve bunun ulusal yasalara aktarılması uyarınca, kullanılmış elektrikli el aletleri ayrı olarak toplanmalı ve çevreye uygun bir şekilde geri dönüştürülmelidir.

Flex BWE 16-9 14 - UYARI! - 2

BÍLGI

Uzman satıcınızdan imha seçenekleri hakkında bilgi edinin!

Flex BWE 16-9 14 - BÍLGI - 1

€-Uygunluk

İlgili uygunluk beyanı bu kılavuzun Ek l'inde yer almaktadır.

Mesuliyet kabul edilmemesi durumları

Üretici ve temsilcisi, üründen veya ürünün kullanılamamasından kaynaklanan ticari faaliyetlerin kesintiye uğramasından kaynaklanan zararlardan ve kar kaybından sorumlu değildir.

Üretici ve temsilcisi, yanlış kullanımdan veya diğer üreticilerin ürünleriyle birlikte kullanımdan kaynaklanan hasarlardan sorumlu değildir.

Spis treści

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Flex

Model : BWE 16-9 14

Kategori : Elektrikli matkap