Flex DD 2G 12LD - Elektrikli matkap

DD 2G 12LD - Elektrikli matkap Flex - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun DD 2G 12LD Flex PDF formatında.

📄 144 sayfa Türkçe TR İndir 💬 Yapay zeka sorusu 10 sorular ⚙️ Özellikler
Notice Flex DD 2G 12LD - page 69
Dilinizi secin ve e-postanizi yazin: ozel olarak cevrilmis bir surum gondereceğiz.
Marka Flex
Model DD 2G 12LD
Ürün tipi Akülü vidalama/delme makinesi
Nominal gerilim 12 V
Mandren tipi Kendinden sıkmalı mandren, Ø 1,5 – 10 mm
Hızlar 2 hız (düşük/yüksek tork, yüksek/düşük tork)
Sıkma torku 17 tork pozisyonu + delme
Delme kapasitesi (ahşap) 20 mm
Delme kapasitesi (metal) 10 mm
Ağırlık (batarya dahil) 1,3 kg
Güç kaynağı Lityum iyon batarya 12 V (uyumlu: AP 12/2,5; AP 12/5,0; AP 10,8/2,5; AP 10,8/4,0; AP 10,8/6,0)
Aydınlatma Çalışma alanı LED'i
Dönüş yönü İki yönlü (sol/sağ)
Güvenlik Motor freni, otomatik durdurma, aşırı yük koruması
Bakım Kuru basınçlı hava ile temizleyin; su kullanmayın
Dahil aksesuarlar Kemer klipsi, uç tutucu, CA 10.8/CA 12 şarj cihazı
Ana işlevler Vidalama, delme (ahşap, metal, seramik, plastik)
Genel bilgiler Profesyonel kullanım, CE sertifikalı, WEEE'ye göre geri dönüşüm

Sık sorulan sorular - DD 2G 12LD Flex

Hız nasıl değiştirilir?
Cihaz dururken hız seçiciyi (3) kullanın. Pozisyon 1 yüksek tork, pozisyon 2 yüksek hız içindir.
Sıkma torku nasıl ayarlanır?
Döner halkayı (4) istenen sayıya (1-17) veya delme sembolüne çevirin, motor dururken.
Dönüş yönü nasıl değiştirilir?
Seçiciyi (2) sola (saat yönünün tersi) veya sağa (saat yönü) getirin, yalnızca motor duruyorken.
Matkap ucu nasıl takılır?
Dönüş yönü seçicisini merkez konuma getirin. Mandreni saat yönünün tersine çevirerek açın, aleti yerleştirin, ardından saat yönünde çevirerek sıkın.
Batarya nasıl şarj edilir?
Şarj cihazını takın, bataryayı durana kadar yerleştirin. Şarj sırasında yeşil LED yanıp söner, şarj tamamlandığında sabit yanar. Ardından fişi çekin.
Batarya şarj olmazsa ne yapmalı?
Sıcaklığı kontrol edin (0-40°C). Kontakları temizleyin. Hata LED'i yanıp sönüyorsa batarya arızalıdır. Başka bir batarya deneyin. Sorun devam ederse müşteri hizmetlerine başvurun.
Matkap nasıl temizlenir?
Havalandırma deliklerini ve gövde içini temizlemek için kuru basınçlı hava kullanın. Asla su veya sıvı ürünler kullanmayın.
Uyumlu aksesuarlar nelerdir?
1,5-10 mm matkap uçları, 1/4" vidalama uçları, uç tutucular. Yalnızca orijinal FLEX batarya ve şarj cihazlarını kullanın.
Kemer klipsi nasıl kullanılır?
Kemer klipsini verilen vidalarla sabitleyin (Şek. B). Aleti kemere takarak kolay taşıma sağlar.
Matkap profesyonel işler için uygun mu?
Evet, endüstri ve zanaatta profesyonel kullanım için tasarlanmıştır, sağlam yapı ve yüksek performans sunar.

Kullanıcıların soruları hakkında DD 2G 12LD Flex

0 soru bu cihaz hakkında. Bildiklerinizi cevaplayın veya kendinizinki sorun.

Bu cihaz hakkında yeni bir soru sor

E-posta gizli kalır: yalnızca birinin sorunuza yanıt verdiğinde sizi bilgilendirmek için kullanılır.

Henüz soru yok. İlk soruyu siz sorun.

Cihazınız için talimatları indirin Elektrikli matkap PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun DD 2G 12LD - Flex ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. DD 2G 12LD markasının Flex.

KULLANIM KILAVUZU DD 2G 12LD Flex

tr Orijinal işletme kılavuzu 69

Kullanılan semboller

Flex DD 2G 12LD - Kullanılan semboller - 1

UYARI!

Doğudan söz konusu olabilecek bir tehlikeye dikkat çeker. Bu uyarıya dikkat edilmemesi halinde, ölüm veya ağır yaralanma tehlikesi söz konusu olabilir.

Flex DD 2G 12LD - UYARI! - 1

DIKKAT!

Tehlikeli olma ihtimali olan bir duruma dikkat çeker. Bu uyariya dikkat edilmemesi halinde, yaralanma veya mala gelebilecek zarar tehlikesi söz konusu olabilir.

Flex DD 2G 12LD - DIKKAT! - 1

BilGi

Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli başka bilgilere dikkat çeker.

Cihaz üzerindeki semboller

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 1

Cihazı ilk kez çalıştırmaya başlamadan önce, kullanma kılavuzunu okuyunuz!

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 2

Koruyucu gözlük kullanınız!

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 3

Kısa devre korumalı güvenlik transformatörü

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 4

Aküyü ıslidan ve örneğin sürekli güneş ışınına maruz kalmaktan ve ateşten koruyun. Patlama tehlikesi mevcuttur.

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 5

Aküyü ateşe atmayın. Patlama tehlikesi mevcuttur.

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 6

Cihaz sadece kapalı odalarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Cihazı yağmura maruz bırakmayın. Elektrikli el aletini ve aküleri kuru mekanlarda depolayın.

Flex DD 2G 12LD - Cihaz üzerindeki semboller - 7

Eski cihazın giderilmesi ile ilgili bilgi (bakınız sayfa 73)!

Kendi güvenliğiniz için

Flex DD 2G 12LD - Kendi güvenliğiniz için - 1

UYARI!

Tüm güvenlik bilgilerini, talimatları, çizimleri ve bu elektronik alet ile birlikte sunulan teknik bilgileri okuyunuz. Güvenlik bilgilerine ve talimatlara uyulmasında yapılan hatalar, elektrik çarpmasına, yangına ve/veya ağır yaralanmalara neden olâbilir. Tüm güvenlik bilgilerini ve talimatları, gelecekte kullanılabilmesi için itinayla muhafaza ediniz.

Elektrikli el aletini kullanmadan önce aşağıdaki kileri okuyun ve bunlara uyun:

- Bu kullanma kılavuzuna.

- Ekteki kitapçıkta bildirilen elektrikli aletler ile ilgili "Genel güvenlik bilgileri"ne (Yazı no.: 315.915),

- Cihazın kullanılacağı yer için geçerli kaza önleme yönetmeliklerine.

Bu elektrikli el aleti teknolojinin geldiği son aşamaya ve genel kabul görmüş güvenlik tekniği kurallarına uygun biçimde imal edilmiştir.

Yine de kullanımı sırasında kullanıcıının veya üçüncü kişilerin hayatı ve organları için tehlikeler oluşabilir ve makinede veya diğer duran varlıklarda maddi hasarlar oluşabilir.

Elektrikli el aleti ancak aşağıdaki koşullarla kullanılmalıdır

- üretim amacına uygun şekilde.

- teknik güvenlik açısından kusursuz durumda.

Güvenliği etkileyen arızalar hemen giderilmelidir.

Amaca uygun kullanım

Akülü delme/vidalama makinesi DD 2G 12-LD aşağıdaki amaçlarla kullanılmalıdır

– Endüstri ve zanaat sektöründe ticari kullanım için, – Vidaları sökmek ve takmak için,

- Ahşapta, metalde, seramikte ve plastikte delik açmak için.

Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı

■ Çalışma esnasından uç veya vidanın görüneyen akım kablolarına temas etme olasiliği bulunan işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamaklarından tutun. Gerilim ileten kablolarla temas, aletin metal parçalarını gerilime maruz bırakabilir ve bu da elektrik çarpmasına neden olabilir.

■ Elektrikli el aleti ile birlikte teslim edilen ek tutamağı/tutamakları kullanın. Aletin kontrolünün kaybı yaralanmalara neden olabilir.

Görünmeyen şebeke hatlarını belirlemek için uygun tarama cihazları kullanın veya mahalli ikmal şirketinden yardım alın. Elektrik kablolarıyla kontak yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusunun hasara uğraması patlamalara neden olabilir. Su borularına giriş maddi zarara yol açabilir.

Aletle kullanılan uç bloke olacak olürsa elektrikli el aletini hemen kapatın. Geri tepme kuvveti oluşturabilecek reaksiyon momentlerine karşı dikkatli olun. Uçlar şu durumlarda bloke olur:

- Elektrikli el aleti aşırı ölçüde zorlanınca veya

- İşlenen iş parçası içinde açılanma yaparsa.

tr

DD 2G 12-LD

Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar takılıp sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir.
■ İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile sabitlenen iş parçası elle tutmaya oranla daha güvenli tutulur.
Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz.
Sadece elektrikli el aletinizin tip plakasında belirtilen gerilime sahip, orijinal aküleri kullanım. Başka aküler, örneğin imitasyonlar, değiştirilmiş aküler veya üçüncü taraf aküleri kullanıldığında akü patlaması nedeniyle yaralanma ve maddi hasar tehlikesi mevcuttur.

Aküyle çalışma için güvenlik uyarıları

■ Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sizabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışıklıta temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir.
Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarj için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
■ Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dıştan kuvvet uygulamaları aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir.

Şarj cihazı

■ Her zaman şebeke geriliminin şarj cihazı tip plakası üzerinde belirtilen gerilim ile aynı olup olmadığını kontrol edin.
■ Şarj cihazının bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişte kesinlikle hiçbir değişiklik yapılamaz. Topraklı korumaya sahip elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fişi kullanmayın. Değiştirilmemiş fisler ve uygun prizler, elektrik carpması riskini azaltır.
■ Şarj cihazını kuru mekanlarda kullanın ve ıslak zeminlerle temastan ve yağmurdan koruyun. Şarj cihazı içine su girmesi elektrik çarpması riskini arttırır.
Kablo, fiş veya cihazın kendisi dış etkiler nedeniyle hasar görmüşse şarj cihazını kesinlikle kullanmayın. Şarj cihazını en yakın yetkili servise götürün.
■ Şarj cihazınızın gövdesini kesinlikle açmayın. Bir arıza durumunda cihazı yetkili servise götürün.
■ Şarj cihazının üzerine hiçbir nesne koymayın ve cihazı yumuşak yüzeylere yerleştirmeyin. Yangın tehlikesi oluşur.

Diğer güvenlik bilgi ve uyarılar

■ Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta konuma getirin.
■ Dönüş yönü ön seçim şalterini (2) veya tork ayarını (4) sadece alet dururken kullanın.
■ Elektrikli el aletini işaretlemek için sadece etiket kullanın. Gövdeyi delmeyin.

Ses ve vibrasyon

Flex DD 2G 12LD - Ses ve vibrasyon - 1

BİLGİ

A derecesindeki gürültü seviyesi için değerler ve toplam titreşim değerleri 6 sayfadaki tablosunda bulunabilir. Ses ve titreşim değerleri EN 60745 standartına göre tespit edilmiştir.

Flex DD 2G 12LD - BİLGİ - 1

DIKKAT!

Bildirilen ölçüm değerleri sadece yeni cihazlar içindir. Günlük kullanımda ses ve titreşim değerleri değişir.

Flex DD 2G 12LD - DIKKAT! - 1

BİLGİ

Bu talimatta bildirilen titreşim seviyesi, EN 60745 standartında norm olarak kabul edilmiş bir ölçme yöntemine göre ölçülmüştür ve elektronik aletlerin birbiriyle kıyaslanması için kullanılabilir. Bu değer, titreşimden kaynaklanan yüklenme durumunun geçici olarak tahmin (ön tahmin) edilmesi için de kullanılabilir. Bildirilen titreşim seviyesi, elektronik aletin esas kullanım alanlarını göstermektedir. Fakat eğer elektronik alet başka uygulamalar, farklı ek aletler ile veya yetersiz bakım durumunda kullanılırsa, titreşim seviyesi de bildirilen değerden sapabilir. Bu da, titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça yükseltebilir.

Titreşim yükünün doğru tahmini için, cihazın kapalı olduğu süreler veya kapalı olmamakla birlikte, gerçekten kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu da, titreşim yükünü tüm çalışma süresi aralığında oldukça düşürebilir. Cihazı kullanan kişinin titreşimlerin etkisine karşı korunması için, ek güvenlik önlemleri alın, örneğin: Elektrikli aletlerin ve çalışma aletlerinin bakımı, ellerin sıcak tutulması, çalışma süreçlerinin organizasyonu.

Flex DD 2G 12LD - BİLGİ - 1

DIKKAT!

Ses basıncı 85 dB(A) değerini aşınca, işitme koruma donanımı kullanınız.

Genel bakış (Şekil A)

1 Salter

Açmak ve kapatmak için ve maksimum devir sayısına çıkmak için

2 D ö n ü ş yönü ön seçim şalteri
3 Hız seçim şalteri
4 Tork ayarı için çevirmeli ayar halkası
5 Hızlı bağlama mandreni
6 Çalışma yeri aydınlatma
7 T u t a m a k
8 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası

DD 2G 12-LD

tr

9 L i t y u m

10 Akü için kilit açma tuşu

11 Akü durumu göstergesi

12 Kayış kiskacı

13 Uç tutucu

14 Sabitleme vidası

Kullanma kılavuzu

Cihazı kullanmaya başlamadan önce

Elektrikli el aletini ve aksesuarı paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını ve nakliye hasarı olup olmadığını kontrol edin.
■ Kayış kiskacını ve uç tutucuyu paketteki vida ile sabitleyin (Şekil B).

i BiLGI

Teslimat öncesinde aküler tamamen şarj edilmez. İlk defa kullanmadan önce aküleri tamamen şarj edin. Bunun için bkz. "Şarj cihazı (Şekil L)/Şarj işlemi".

Akünün takılması/değiştirilmesi

■ Şarj edilen aküleri tamamen yerine oturana kadar elektrikli el aletine bastırın (Şekil C).
■ Çıkarmak için kilit açma tuşlarına basın (1.) ve aküyü dışarı çekin (2.) (Şekil D).

DiKKATI

Kullanılmadığı zamanlarda akülerin kontaklarını koruyun. Gevşek metal parçalar kontaklarda kısa devreye neden olabilir, patlama ve yangın tehlikesi oluşturur!

Akünün şarj durumu (Şekil E)

■ Akü durumu göstergesi LED'inin yanındaki düğmeye basarak şarj durumunu kontrol edebilirsiniz.

Gösterge 5 saniye sonra söner.

LED'lerden biri yanıp sönüyorsa akü şarj edilmelidir. Tuşa basıldığında hiçbir LED yanmıyorsa akü arızalıdır ve değiştirilmelidir.

Dönüş yönü ön seçimi (Şekil F)

DIKKAT!

Dönüş yönünü sadece elektrikli el aleti dururken değiştirin.

■ Dönüş yönü ön seçim şalterini istediğiniz pozisyona getirin:
- Sol: saat yönünün tersine (vidaları gevşetme, vidaları sökme)
- Sağ: saat yönünde (delme, vidalama, vidaları sıkma)
- Orta: Açma kilidi (alet değişimi, elektrikli el aletindeki tüm çalışmalarda)

Tork ön seçimi (Şekil G)

DIKKAT!

Tork sadece elektrikli el aleti dururken değiştirilmelidir.

■ Tork ayarı için çevirmeli ayar halkasını istediğiniz pozisyona getirin.

1–17: Vidalama

Flex DD 2G 12LD - Tork ön seçimi (Şekil G) - 1

Delme

Delme konumunda E kayma kavramasının etkinliği kaldırılır.

Hız ön seçimi (Şekil H)

DiKKAT!

Hız sadece elektrikli el aleti dururken değiştirilmelidir.

■ Seçme şalterini istediğiniz seviyeye getirin:
1: düşük hız, yüksek tork
2: yüksek hız, düşük tork

Aletlerin bağlanması (Şekil I)

DiKKAT!

Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta konuma getirin.

Mandrene 1,5–10 mm arası matkap uçları, ¼" vidalama uçları ve ¼" uç tutucular güvenilir biçimde bağlanabilir.

■ Elektrikli el aletini bir elle sabit tutun ve mandreni diğer elle çevirin.
— Mandreni daha da açmak için saat yönünün tersine çevirin.
– Mandreni kapatmak için saat yönünde çevirin.

■ Aleti takın.

■ Mandreni tamamen kapatın.

■ Gereken dönüş yönünü (sol, sağ) ayarlayın.

■ Aletin merkezlenmiş biçimde bağlanıp bağlanmadığını kontrol etmek için deneme çalıştırması yürütün.

Elektrikli el aletinin açılması (Şekil J)

Cihazın açılması:

■ Şaltere basın. Elektrikli el aleti şalteri, devir sayısının kademeli olarak maksimum değere kadar çıkarılmasına olanak sağlar.

Cihazın kapatılması:

■ Şalteri serbest bırakın.

i BiLGI

  • Elektrikli el aleti, şalter serbest bırakıldığında kullanılan aleti hemen durduran bir frene sahiptir.
  • Elektrikli el aletinin sürekli kullanılması durumunda prensip olarak tamamen basılmış şalter ile çalışılmalıdır.

Elektrikli el aletiyle çalışılması (Şekil K)

DIKKAT!

Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan önce dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta konuma getirin.

  1. Aküyü takın.

  2. Aleti (matkap ucu, vidalama uçları, uç tutucusu) yerleştirin.

  3. Tork ön seçimini istediğiniz seviyeye getirin.

  4. Hızı istediğiniz seviyeye getirin

  5. Gereken dönüş yönünü ayarlayın.

  6. Elektrikli el aletini bir elinizle tutamaktan tutun ve çalışma pozisyonuna getirin. Motor çalışırken asla dönüş yönün seçim şalterini veya tork ayarını değiştirmeyin!

  7. Cihazı açın.

Çalışma sonunda:

  1. Şalteri serbest bırakın.

  2. Dönüş yönü ön seçim şalterini (2) orta konuma getirin.

tr

DD 2G 12-LD

Şarj cihazı (Şekil L)

Şarj cihazı CA 10,8/ CA 12 aşağıdaki tiplerdeki FLEX aküleri şari etmek içindir

1 Akü için sürgülü yerleştirme yuvası
2 Kontaklar
3 LED hata mesajı (kırmızı)
4 L E D şarj durumu (yeşil)
5 Havalandırma yarıkları
6 Fiş dahil şebeke kablosu

LED göstergeleri

kırmızıyeşil
kapalıyanıp sönüyorAkü şarj ediliyor.
kapaliaçıkŞarj işlemi sonlandırıldı.Koruma şarji.
Bkz. "Şarj işlemi".
yanıp sönüyorkapalıAkü çok sıcak veya çok soğuk.
açıkkapalıAkü veya şarj cihazı arızalı.Bkz. "Hata mesajları".

Şarj işlemi

Flex DD 2G 12LD - Şarj işlemi - 1

DIKKAT!

Sadece şarj cihazı ile birlikte teslim edilen orijinal aküleri kullanın.

■ Fişi şari cihazına takın.
LED hata mesajı ve LED şarj durumu kısa süre yanar.
Aküyü dayanağa kadar şarj cihazının içine itin (Şekil M). LED şarj durumu yanıp söner ve akü şarj edilir. Akü tamamen şarj olduğunda LED şarj durumu sürekli yanmaya başlar.
■ Aküyü şarj cihazından çıkarın (Şekil N).
■ Fişi çekin.

Hata mesajları

Akünün şarj cihazına takılmasından sonra LED ile aşağıdaki uyarılardan biri verilirse aküde veya şarj cihazında bir hata mevcuttur.

LED hata mesajı sürekli yanıyor:

- Akü çok sıcak veya çok soğuk. Akü şarj sıcaklığına (0°C...40°C) ulaştığında şarj işlemi başlar.

LED hata mesajı yanıp sönüyor veya iki LED de yanmıyor:

  • Aküyü şarj cihazından çıkarın. Şarj cihazındaki ve aküdeki kontaktların kırlı olup olmadığına bakın, gerekirse bunları temizleyin. Aküyü yeniden takın. Gösterge yine aynı olursa akü arızalıdır. Aküyü değiştirin veya yetkili serviste kontrol ettirin.
  • Eğer başka bir aküyle de aynı hata mesajı gösterilirse şarj cihazı arızalıdır. Şarj cihazını yetkili serviste kontrol ettirin.

Uzun bir akü çalışma ömrü için bilgiler

Flex DD 2G 12LD - Uzun bir akü çalışma ömrü için bilgiler - 1

DIKKAT!

  • Aküleri asla 0°C altındaki ve 40°C üzerindeki sıcaklıklarda şarj etmeyin.
  • Aküleri yüksek nem oranına sahip ortamlarda veya yüksek ortam sıcaklıklarında şarj etmeyin.
  • Akülerin ve şarj cihazının üzerini şarj işlemi sırasında örtmeyin.
  • Şarj cihazının fişini ancak şarj işlemi sona erdikten sonra çekin.
    Aküler ve şarj cihazı şarj işlemi sırasında ısınır. Bu normaldir! Lityum İyon aküler "Memory" (hafıza) etkisi olarak bilinen etkiye sahip değildir. Yine de bir akü şarjdan önce tamamen deşarj oluyorsa ve şarj işlemi her zaman tam şarj sağlanana kadar devam etmelidir. Aküler uzun süre kullanılmayacaksa aküler ayrı olarak ve serin bir ortamda saklanmalıdır.

Bakım ve muhafaza

Temizleme

Flex DD 2G 12LD - Temizleme - 1

UYARI!

Metal işlenmesi halinde, aşırı koşullarda kullanım durumunda cihazın gövdesinin iç kısmında elektrik akımı iletme özelliğine sahip toz toplanabilir. Cihazı ve havalandırma deliklerini muntazam aralıklar ile temizleyiniz. Temizleme sıklığı, işlenen malzemeye ve kullanma süresine bağlıdır.

■ Motoru da kapsayan gövde iç kısmını muntazam aralıklar ile kuru basıçlı hava püskürterek temizleyiniz.

Şarj cihazı

Flex DD 2G 12LD - Şarj cihazı - 1

UYARI!

Tüm çalışmalardan önce fişi çekin. Su veya sıvı temizlik maddeleri kullanmayın.

Kiri ve tozu bir fırçayla veya kuru bir bezle gövdeden uzaklaştırın.

Onarımlar

Tüm onarımlar sadece üretici tarafından yetki verilmiş, yetkili servis atölyesinde yaptırılmalıdır.

Yedek parçalar ve aksesuarlar

Daha başka aksesuar için, özellikle de aletler ve perdahlama maddeleri için, üretici kataloglarına bakınız. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasında bulabilirsiniz:

www.flex-tools.com

Taşıma

Teslimat kapsamındaki akülerde bulunan lityum eşdeğer miktarı, ilgili sınır değerlerin altındadır. Bu nedenle akü münferit parça olarak da, teslimat kapsamında elektrikli cihazın bir parçası olarak da ulusal ve uluslararası tehlikeli madde yönetmelikleri kapsamına girmez.

Lityum İyon akülü birden çok cihazın taşınması durumunda bu yönetmelikler geçerli hale gelebilir ve özel güvenlik önlemleri (örneğin paketleme için) gerekli olabilir. Bu durumda kullanılacak ülkede geçerli yönetmelikler hakkında bilgi alın.

C ∈-uygunluğu beyanı

Tek sorumlu olarak, 6. sayfada altında tanımlanan bu ürünün aşağıdaki standartlara veya standart belgelerine uygun olduğunu beyan ederiz:

2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 60745.

Teknik belgelerden sorumlu:

Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir:

şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin fişini sökün.

- akü elektriğiyle çalışan elektrikli el aletinin aküsünü çıkarın.

Flex DD 2G 12LD - C ∈-uygunluğu beyanı - 1

Sadece AB ülkeleri için

Elektronik cihazları normal çöp kutusuna atmayınız!

Elektronik ve elektrikli eski cihazlar ve yerel hukuka uyarlama ile ilgili 2012/19/AB sayılı Avrupa direktifine göre, eskimiş elektronik cihazlar ayrı toplanmalı ve çevreye zarar vermeyecek şekilde geri kazanma işlemine tabi tutulmalıdır.

Flex DD 2G 12LD - C ∈-uygunluğu beyanı - 2

Çöpe atarak imha etmek yerine hammadde geri dönüşümü.

Cihaz, aksesuar ve ambalajlar çevre dostu bir biçimde geri dönüşüme tabi tutulmalıdır. Doğru biçimde sınıflandırılmış bir geri dönüşüm için plastik parçalar özel olarak işaretlenmiştir.

Flex DD 2G 12LD - C ∈-uygunluğu beyanı - 3

UYARI!

Aküler/bataryalar evsel atıklarla birlikte atılamaz, ateşe veya suya atılmamalıdır. Kullanım ömrü dolmuş aküleri açmayın. Aküler/bataryalar toplanmalı, geri dönüşüme tabi tutulmalı veya çevre dostu bir biçimde imha edilmelidir.

Flex DD 2G 12LD - UYARI! - 1

Sadece AB ülkeleri için

2006/66/AT yönetmeliği uyarınca arızalı veya

kullanım ömrünü tamamlamış aküler/bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine gönderilmek zorundadır.

Flex DD 2G 12LD - UYARI! - 2

BilGi

Giderme olanakları hakkında bilgi almak için yetkili satıcılara danışınız!

Mesuliyet kabul edilmemesi durumları

Ürün tarafından veya ürünün kullanılamasından dolayı söz konusu olan, çalışmaya ara verilmesinden dolayı elde edilemeyen kazanç için ve zararlar için üretici ve üreticinin temsilcileri sorumluluk üstlenmez.

Cihazın gerektiği gibi kullanılmamasından veya başka üreticilerin ürünleri ile birlikte kullanılmasından kaynaklanan hasarlar için de üretici ve temsilcisi sorumluluk üstlenmez.

Flex DD 2G 12LD - Mesuliyet kabul edilmemesi durumları - 1

Flex DD 2G 12LD - Mesuliyet kabul edilmemesi durumları - 2

pl

DD 2G 12-LD

Zastosowane symbole

Flex DD 2G 12LD - Zastosowane symbole - 1

OSTRZEŻENIE!

Kılavuz asistanı
Anthropic tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : Flex

Model : DD 2G 12LD

Kategori : Elektrikli matkap