DD 2G 12LD - Taladro electrico Flex - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DD 2G 12LD Flex en formato PDF.
| Marca | Flex |
| Modelo | DD 2G 12LD |
| Tipo de producto | Taladro atornillador inalámbrico |
| Tensión nominal | 12 V |
| Tipo de portabrocas | Portabrocas de apriete automático, Ø 1,5 – 10 mm |
| Velocidades | 2 velocidades (lenta/par alto, rápida/par bajo) |
| Par de apriete | 17 posiciones de par + taladrado |
| Capacidad de taladrado (madera) | 20 mm |
| Capacidad de taladrado (metal) | 10 mm |
| Peso (con batería) | 1,3 kg |
| Alimentación | Batería de iones de litio de 12 V (compatible con AP 12/2,5; AP 12/5,0; AP 10,8/2,5; AP 10,8/4,0; AP 10,8/6,0) |
| Iluminación | LED de puesto de trabajo |
| Sentido de giro | Reversible (izquierda/derecha) |
| Seguridad | Freno del motor, parada automática, protección contra sobrecargas |
| Mantenimiento | Limpiar con aire comprimido seco; no usar agua |
| Accesorios incluidos | Pinza para cinturón, portapuntas, cargador CA 10.8/CA 12 |
| Funciones principales | Atornillado, taladrado (madera, metal, cerámica, plástico) |
| Información general | Uso profesional, certificado CE, reciclaje según RAEE |
Preguntas frecuentes - DD 2G 12LD Flex
Preguntas de los usuarios sobre DD 2G 12LD Flex
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Taladro electrico en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DD 2G 12LD - Flex y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DD 2G 12LD de la marca Flex.
MANUAL DE USUARIO DD 2G 12LD Flex
es Instrucciones de funcionamiento originales 28
Indica un peligro inminente. En caso de incumplimiento, existe peligro de muerte o lesiones de la mayor gravedad.

¡CUIDADO!
Indica una situación posiblemente peligrosa. El incumplimiento implica el peligro de lesiones o daños materiales.

NOTA
Indica consejos para el uso e informaciones importantes.
Símbolos en la máquina

Leer las instrucciones antes de poner en funcionamiento el equipo.

Utilizar protección para la vista.

Transformador de seguridad resistente a cortocircuitos

No exponer la batería a fuentes de calor, como por ejemplo, la radiación solar prolongada o el fuego.
Éxiste peligro de explosión.
No arrojar la batería al fuego. Existe peligro de explosión.


La máquina solo es apropiada para su uso en espacios interiores. No exponer la máquina a la lluvia. Almacenar la herramienta eléctrica y las baterías en espacios secos.
Indicaciones de eliminación (ver la página 32).

Para su seguridad

¡ADVERTENCIA!
Lea todas las indicaciones de seguridad y las instrucciones. Si no se cumplen debidamente las indicaciones de seguridad y las instrucciones, puede producirse una descarga eléctrica, quemaduras o lesiones graves. Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones en un lugar seguro.
Antes de utilizar la herramienta eléctrica, leer y seguir:
- las instrucciones de funcionamiento presentes;
- las «Indicaciones generales de seguridad» para el uso de herramientas eléctricas en el cuadernillo adjunto (n° de texto: 315.915);
- las reglas y prescripciones vigentes para la prevención de accidentes en el lugar de uso.
Esta herramienta eléctrica se ha diseñado según los avances técnicos actuales y las normas reconocidas de seguridad técnica.
A pesar de ello, pueden existir riesgos para la vida y salud del operario u otras personas durante su uso, así como producirse daños en la máquina u otros activos.
La herramienta eléctrica deberá utilizarse exclusivamente - para trabajos adecuados a su función.
- en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad. Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten a la seguridad.
Utilización conforme al uso previsto
El taladro atornillador a batería DD 2G 12-LD está diseñado para:
- su aplicación profesional e industrial;
- taladrar en madera, metal, cerámica y plástico.
Indicaciones de seguridad para taladros y atornilladores
■ Sujetar la máquina por las superficies de agarre aisladas cuando se lleven a cabo trabajos en los que la herramienta insertable o el tornillo pudiera entrar en contacto con cables eléctricos ocultos o con el propio cable de red. El contacto del tornillo con conductores bajo tensión puede aplicar esta tensión también a las partes metálicas de la máquina y provocar una descarga eléctrica.
- Utilizar empuñaduras adicionales si se han suministrado junto con la herramienta eléctrica. La pérdida de control puede ser causa de lesiones.
Utilizar equipo adecuado para la localización de líneas de alimentación ocultas, o bien consultar a las compañías de abastecimiento correspondientes. El contacto con conductores eléctricos puede dar lugar a incendios o descargas eléctricas. Si se daña una tubería de gas, puede provocar una explosión. La penetración en una tubería de agua ocasiona daños materiales.
■ Desconectar inmediatamente la herramienta eléctrica si se bloquea la herramienta insertable. Se debe estar preparado ante un posible par de reacción elevado que pudiese ocasionar el retroceso de la herramienta. La herramienta insertable se bloquea cuando:
- se sobrecarga la herramienta eléctrica o bien
- se atasca en la pieza de trabajo que se está tratando.
DD 2G 12-LD
es
■ Sujetar la herramienta eléctrica con firmeza. Al apretar y aflojar tornillos se pueden generar pares de reacción elevados.
Asegurar la pieza de trabajo. Los dispositivos de sujeción o tornillos de banco retienen la pieza de trabajo con mayor firmeza y seguridad que si se sujeta solo con la mano.
Esperar a que la herramienta eléctrica se haya parado por completo antes de depositarla sobre ninguna superficie. La herramienta insertable puede engancharse y provocar la pérdida de control sobre la herramienta eléctrica.
Utilizar solo baterías originales con la tensión indicada en la placa de características de la herramienta eléctrica. Si se utilizan otras baterías, por ejemplo, imitaciones, baterías reparadas o de otro fabricante, existe el peligro de que explote la batería con las consiguientes lesiones y daños materiales.
Indicaciones de seguridad para el uso de baterías
■ No abra la batería. Existe peligro de cortocircuito.
No exponga la batería a fuentes de calor, como por ejemplo, la radiación solar prolongada o el fuego, ni al agua o la humedad. Existe peligro de explosión.
En caso de daño o uso inadecuado de la batería, pueden desprenderse vapores. Tome aire fresco y consulte a un médico si siente molestias. Los vapores pueden producir irritaciones en las vías respiratorias.
La utilización inadecuada de la batería puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto con él. En caso de contacto accidental, enjuague el área afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, solicite además asistencia médica. El líquido de la batería puede irritar la piel o producir quemaduras.
Cargue las baterías exclusivamente con cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio si un cargador apto para un determinado tipo de batería se utiliza con otras baterías.
Los objetos puntiagudos, como clavos o destornilladores, o la acción de una fuerza externa pueden dañar la batería. Podría darse un cortocircuito interno y provocar que la batería se incendie, humee, explote o se sobrecargue.
Cargador
■ Comprobar siempre que la tensión de red coincida con la tensión indicada en la placa de características del cargador.
El enchufe del cargador debe encajar en la toma de corriente utilizada. No está permitido modificar el enchufe en forma alguna. No utilizar conectores adaptadores con herramientas eléctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar y las tomas de corriente adecuadas reducen el riesgo de una descarga eléctrica.
Utilizar el cargador solamente en espacios secos y evitar el contacto con la humedad y la lluvia.
Existe el peligro de recibir una descarga eléctrica si penetra agua en el cargador.
No utilizar nunca el cargador si el cable, el enchufe o el propio cargador están dañados por influencias externas. Llevar el cargador al taller especializado más cercano.
No abrir el cargador bajo ningún concepto. En caso de avería, llevarlo a un taller especializado.
No depositar ningún objeto sobre el cargador ni colocar el cargador sobre superficies que no sean firmes. Existe riesgo de incendio.
Indicaciones de seguridad especiales
■ Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, colocar el selector del sentido de giro (2) en la posición central.
■ Accionar el selector del sentido de giro (2) o el ajuste del par de giro (4) únicamente con la herramienta parada.
- Utilizar exclusivamente etiquetas adhesivas para la identificación de la herramienta eléctrica. No perforar la carcasa.
Ruidos y vibraciones

NOTA
Por el nivel sonoro según A al igual que por los valores totales de oscilación rogamos consultar la tabla en la página 6. Los niveles de ruido y de vibración fueron determinados según EN 60745.

¡ADVERTENCIA!
Los valores indicados son válidos para máquinas nuevas. Los valores de ruido y de vibración varían durante el uso diario.

NOTA
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha sido medido según el procedimiento de medición conforme a EN 60745 y puede utilizarse para la comparación de herramientas eléctricas. También es apto para una estimación provisional de las vibraciones. El nivel de vibraciones indicado es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica. Sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza para otros fines, con herramientas insertables diferentes o con un mantenimiento deficiente, los niveles de vibraciones pueden diferir.
Esto puede aumentar significativamente la carga por vibraciones durante todo el periodo de trabajo.
Para una estimación exacta de la carga por vibraciones, deberán tenerse en cuenta también los tiempos durante los cuales la máquina está desconectada, o bien durante los cuales, aun estando conectada, no se ha utilizado. Esto puede reducir significativamente la carga por vibraciones durante todo el periodo de trabajo.
Implementar medidas de seguridad adicionales para la protección del operario frente al efecto de las vibraciones como, por ejemplo, el mantenimiento de la herramienta eléctrica y las herramientas insertables, mantener calientes las manos, la organización de las secuencias de trabajo.

¡CUIDADO!
Utilizar protección para el oído en caso de niveles de presión sonora superiores a los 85 dB(A).
Vista general (Figura A)
1 Interruptor
Para encender y apagar la herramienta y para acelerar hasta la velocidad de giro máxima
2 Selector del sentido de giro
3 Selector de velocidad
4 Anillo giratorio para ajustar el par de giro
5 Portabrocas de sujeción rápida
6 Iluminación del punto de trabajo





es
DD 2G 12-LD
7 Empuñadura
8 Compartimento para inserción de la batería
9 Batería de litio (2,5 Ah/4,0 Ah/6,0 Ah)
10 Pulsador de desbloqueo de la batería
11 Indicación de estado de la batería
12 Enganche para cinturón
13 Portapuntas
14 Tornillo de sujeción
Indicaciones para el uso
Antes de la puesta en marcha
■ Desembalar la herramienta eléctrica y los accesorios, comprobar que estén todos los componentes y que no se hayan producido daños durante el transporte.
■ Fijar el enganche para el cinturón o el portapuntas con el tornillo suministrado (Figura B).

NOTA
Las baterías no vienen completamente cargadas. Cargar completamente las baterías antes de la primera puesta en marcha. Ver al respecto «Cargador (Figura L)/Ciclo de carga».
Introducir/cambiar la batería
■ Introducir la batería cargada en la herramienta eléctrica presionando hasta que encastre por completo (Figura C).
Para extraerla, presionar los pulsadores de desbloqueo (1.) y sacar la batería (2.) (Figura D).

¡CUIDADO!
Proteger los contactos de la batería cuando esta no se utilice. Las piezas de metal sueltas pueden cortocircuitar los contactos; jexiste peligro de explosión y de incendio!
Estado de carga de la batería (Figura E)
■ Presionando el pulsador se puede comprobar el estado de carga en los LED de la indicación de estado de la batería.
La indicación se apaga tras 5 segundos.
Si uno de los LED parpadea, es necesario cargar la batería. Si al accionar el pulsador no se enciende ningún LED, significa que la batería está averiada y debe sustituirse.
Selector del sentido de giro (Figura F)

¡CUIDADO!
Ajustar el sentido de giro únicamente con la herramienta eléctrica parada.
Colocar el selector del sentido de giro en la posición requerida:
Izquierda: en sentido antihorario (desenroscar, aflojar tornillos)
– Derecha: en sentido horario
(taladrar, enroscar tomillos, apretar tomillos)
- Centro: bloqueo de seguridad
(para cambiar la herramienta, en todos los trabajos que se realicen en la herramienta eléctrica)
Preselección del par de giro (Figura G)

¡CUIDADO!
Cambiar el par de giro únicamente con la herramienta eléctrica parada.
Colocar el anillo giratorio del ajuste del par de giro en la posición requerida.
1–17: Atornillar

Taladrar

NOTA
En la posición de taladrar está desactivado el acoplamiento deslizante.
Preselección de la velocidad (Figura H)

¡CUIDADO!
Cambiar la velocidad únicamente con la herramienta eléctrica parada.
■ Ajustar el selector en el nivel requerido:
1: velocidad lenta, alto par de giro
2: velocidad rápida, bajo par de giro
Inserción de las herramientas (Figura I)

¡CUIDADO!
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, colocar el selector del sentido de giro (2) en la posición central.
En el portabrocas se fijan con seguridad brocas con un diámetro de 1,5–10 mm, puntas de atornillar de 14 " y portapuntas de 14 ".
■ Sujetar la herramienta eléctrica con una mano y girar el portabrocas con la otra mano.
- Girar en sentido antihorario para abrir el portabrocas.
- Girar en sentido horario para cerrar el portabrocas.
■ Insertar la herramienta.
■ Cerrar completamente el portabrocas.
Colocar el selector del sentido de giro en la posición requerida (izquierda/derecha).
■ Efectuar una marcha de prueba a fin de comprobar la sujeción centrada de la herramienta.
Encender la herramienta eléctrica (Figura J)
Encendido de la máquina:
■ Presionar el interruptor. El interruptor de la herramienta eléctrica permite aumentar gradualmente el número de revoluciones hasta el valor máximo.
Apagado de la máquina:
■ Soltar el interruptor.

NOTA
- La herramienta eléctrica dispone de un freno que detiene la herramienta insertable inmediatamente después de soltar el interruptor.
- En caso de uso continuado de la herramienta eléctrica, es conveniente trabajar con el interruptor completamente presionado.
Trabajar con la herramienta eléctrica (Figura K)

¡CUIDADO!
Antes de realizar cualquier trabajo en la herramienta eléctrica, colocar el selector del sentido de giro (2) en la posición central.
-
Introducir la batería.
-
Insertar la herramienta (taladro, puntas de atornillar, portapuntas).
-
Ajustar la preselección del par de giro en el nivel requerido.
-
Ajustar la velocidad en el nivel requerido.
-
Ajustar el sentido de giro requerido.
-
Sujetar la herramienta eléctrica con una mano por la empuñadura y colocarse en la posición de trabajo. ¡No modificar nunca con el motor en marcha el selector de dirección de giro ni el ajuste del par de apriete!
-
Encender la máquina.
Concluida la tarea:
-
Soltar el interruptor.
-
Colocar el selector del sentido de giro (2) en la posición central.
Cargador (Figura L)
El cargador CA 10,8/ CA 12 está diseñado para cargar baterías FLEX de los modelos
- AP 12/2,5
-AP 12/5.0
- AP 10,8/2,5
- AP 10.8/4.0
- AP 10,8/6,0
1 Compartimento para inserción de la batería
2 Contactos
3 LED mensaje de error (rojo)
4 LED nivel de carga (verde)
5 Ranuras de ventilación
6 Cable de red con enchufe
Notificaciones del LED


rojo verde
| apa-gado | par-padeo | La batería se está cargando. |
| apa-gado | encen-dido | Proceso de carga finalizado.Carga de mantenimiento. |
| Ver al respecto «Ciclo de carga». | ||
| par-padeo | apa-gado | La batería está demasiadocaliente o demasiado fría. |
| encen-dido | apa-gado | Batería o cargador defectuoso. |
| Ver al respecto «Mensajes de error». |
Ciclo de carga

¡CUIDADO!
Cargar solo baterías originales en el cargador suministrado.
■ Conectar el enchufe del cargador.
El LED de mensaje de error y el de nivel de carga se iluminan brevemente.
- Insertar la batería completamente en el cargador (Figura M).
El LED de nivel de carga parpadea y la batería se carga. Cuando la batería está totalmente cargada, el LED de nivel de carga se queda fijo.
■ Retirar la batería del cargador (Figura N).
■ Desconectar el enchufe de red.
Mensajes de error
Si tras insertar la batería en el cargador los LED presentan alguno de los siguientes estados, significa que existe un fallo en la batería o en el cargador.
EL LED de mensaje de error se ilumina de forma permanente:
La batería está demasiado caliente o demasiado fría. El ciclo de carga se inicia cuando la batería ha alcanzado la temperatura de carga (0 °C...40 °C).
El LED de mensaje de error parpadea o no se ilumina ninguno de los dos LED:
Retirar la batería del cargador. Comprobar si existe suciedad en los contactos de la batería y el cargador y limpiarlos si es necesario. Introducir de nuevo la batería. Si la indicación permanece igual, la batería está defectuosa. Cambiar la batería o bien hacerla revisar en un taller especializado.
- Si se sigue mostrando este aviso de fallo con una batería distinta, significa que el defecto está en el cargador. Llevar el cargador a un taller especializado para su comprobación.
Indicaciones para garantizar una larga vida útil de la batería

¡CUIDADO!
- No cargar nunca las baterias a temperaturas inferiores a 0 °C o superiores a 40°C.
- No cargar las baterías en lugares con alto grado de humedad del aire o alta temperatura ambiente.
- No cubrir las baterías ni el cargador durante el ciclo de carga.
- Desenchufar el cargador una vez concluido el ciclo de carga.
La batería y el cargador se calientan durante el ciclo de carga. Es algo normal.
Las baterías de litio no tienen el conocido «efecto memoria». No obstante, es conveniente descargar por completo la batería antes de cargarla y dejar que el ciclo de carga concluya integramente.
Si las baterías no se utilizan durante un tiempo prolongado, es preciso almacenarlas en un lugar fresco y parcialmente cargadas.
Mantenimiento y cuidado
Limpieza

¡ADVERTENCIA!
Cuando se procesan metales, puede depositarse polvo conductor en el interior de la carcasa.
Limpiar regularmente la herramienta eléctrica y las ranuras de ventilación. La frecuencia de la limpieza dependerá del material y la intensidad de uso.
■ Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco. Dejar la herramienta eléctrica en marcha durante este proceso.
es
DD 2G 12-LD
Cargador

¡ADVERTENCIA!
Antes de efectuar cualquier tarea, desconectar el enchufe de red. No utilizar agua ni productos de limpieza líquidos.
- Eliminar la suciedad y el polvo de la carcasa con un pincel o un paño seco.
Reparaciones
Encargar las reparaciones exclusivamente a un taller de servicio técnico autorizado por el fabricante.
Repuestos y accesorios
Para más información sobre accesorios, especialmente herramientas insertables, consultar el catálogo del fabricante. Los dibujos de despiece y las listas de repuestos se encuentran en nuestra página web: www.flex-tools.com
Transporte
El contenido equivalente de litio de las baterías suministradas está por debajo de los valores límite correspondientes. Por lo tanto, ni la batería como elemento individual ni la herramienta eléctrica con sus componentes están sujetas a las normas nacionales o internacionales sobre mercancías peligrosas. Estas normas podrían ser relevantes y exigir medidas especiales de seguridad (para el embalaje, por ejemplo) si el transporte es de varias máquinas con baterías de litio. En este caso, informese acerca de la normativa vigente en el país de destino.
Conformidad C€
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el producto descrito en la página 6 coincide con las siguientes normas y documentos normativos:
EN 60745 según las disposiciones de las Directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/CE.
Responsable de la documentación técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr


Eckhard Rühle Manager Research & Development (R & D) 29.06.2016
Indicaciones de eliminación

¡ADVERTENCIA!
Las herramientas eléctricas en desuso deben inutilizarse antes de ser desechadas:
- en caso de herramientas que funcionan conectadas a la red, retirando los cables de alimentación, - y en las que funcionan con batería, extrayendo la misma.

Únicamente para países pertenecientes a la UE.
No desechar las herramientas eléctricas con la basura doméstica. Según la Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su implementación a través de leyes nacionales, los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben clasificarse por separado para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente.

Recuperación de materia prima en lugar de desechar.
El equipo, los accesorios y el embalaje deben reciclarse para su aprovechamiento de manera respetuosa con el medio ambiente. Con el fin de garantizar un reciclado adecuado para cada tipo de material, las piezas de plástico están adecuadamente identificadas.

¡ADVERTENCIA!
No eliminar las pilas y baterías junto con los residuos domésticos ni echarlos al agua o al fuego. No abrir las baterías en desuso.
Las baterías deben entregarse para su reciclaje o su eliminación de forma respetuosa con el medio ambiente. Únicamente para países pertenecientes a la UE: Según la Directiva 2006/66/CE, las pilas y baterías en desuso deben reciclarse.

NOTA
Solicitar información a su distribuidor habitual acerca de las opciones de eliminación.
Exclusión de la garantía
El fabricante y su representante no asumen responsabilidad alguna por daños o pérdidas de ganancia causados a la interrupción del funcionamiento de la empresa, debidos al producto o la no utilización del mismo. El fabricante y sus representantes no responden por daños causados por el uso incorrecto o por su uso en combinación con productos de terceros.
Símbolos utilizados

AVISO!
o manuseamento de acumuladores
8 Módulo recetor para o acumulador
10 Tecla para desbloquear o acumulador
Estado de carga do acumulador (Figura E)
1 Módulo recetor para o acumulador
2 Contactos
4 LED de estado de carga (verde)
5 Fante de ventilare