AD 5047 - Ferro de passar ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 5047 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 5047 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 5047 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 5047 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 5047 ADLER
Manual de Instruções (PT)
CONDIÇOES GERAIS DE SEGURANÇA INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA UTILIZÂÇÂO LER ATENTAMENTE E GUARDAR PARA REFERÊNCIA FUTURA
- Leia o manual de instruções antes de utilizes o aparecido e siga as instruções nele contidas. O fabricante não se responsabiliza por danos causados por uma utilização do aparecido que não está de acordo com a sua finalidade ou por um manuseamento incorreto.
- O aparecido destina-se exclusivamente a uso dométrico. Não utilizes para qualquer及其他 incompatível com a sua'utilisation prevista.
- O aparecido soit ser ligado a uma tomada com ligação à terra de 220-240V ~ 50-60Hz. Para maior segurará de utilizesção, não devem ser ligados various apareiros electricos ao mesmo tempo num singularo circuito.
- Tenha especial cuidado quando utilizes o aparecido na presence de crianças. Não permitir que as crianças brinquem com o aparecido. Não permitir que crianças ou pessoas não familiarizadas com o aparecido ou/utilzem.
- AVISO: Este aparecido pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conheçimento do aparecido, desde que o fazer sob a supervisão de uma pessoa responsavel pela sua segurarou ou se lhes tiverem sido dadas instruções sobre a Utilização segura do aparecido e se tiverem conheçimento dos perigos associados à sua Utilização. As crianças não devem brincar com o
equipamento. A limpeza e a manutenção do equipamento não devem ser efectuadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos de idade e que a atividade sera realizada sob supervisão.
- Retire sempre a ficha da tomada elétrica(before de a usar, segurar-a com a性和 o não. Não puxar pelo cabo de alimentação.
- NÃO mergerulhar o cabo, a ficha ou todo o aparelho em água ou em qualquer及其他 liquido. Não exponha o aparelho às condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem o utilize em condições dehumidade (casas de banho, autocaravanas humidas).
- Verificar periodically o estado do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído por um reparador especializzato para fazer qualquer perigo.
- Não utilize o aparecido com um cabo de alimentação danificado ou se este tiver caído ou sido danificado de qualquer outras forma ou se não estiver a functionar corretemente. Não reparou o aparecido por si tão于此, quando está o risco de何时que eletrico. Leve o aparecido danificado a um centro de assistência和技术 competente para inspeçao ou reparação. As reparações são poder ser efectuadas por centros de assistência autorizados. Uma reparação Incorrecta pode representar um risco grave para o utilizador.
- Coloque o aparelho sobre uma superficie fria, estável e nivelada, longe de aparelhos de cozinha quentes, tais como fogão elétrico, fogão a gás, etc.
- Não utilizes o aparecido perto de materiais inflamíveis.
- O cabo de alimentação não deve ficar pendurado na borda da mesa ou tocar em superfícies quentes.
- Não deixar o aparecido ligado a uma tomada sem vigilência.
- Para proteção adicional, é aconselhável instalar no circuitoétrico um dispositalo de corrente residual (RCD) com uma corrente residual nominal não superior a 30mA . Para este efeito, deve ser consultado um eletricista especializzato.
- Se for necessário'utilizar uma extensão, utilize aparas uma que tenha um pino de ligação à terra e que esteja classificada para uma)carga não
inferior à do ferro a ela ligado. Outros cabos de extensão ("mai fracos") podem sobraquecer. Dispor o cabo de modo a fazer puxá-lo acidentalmente ou tropeçar nele.
- Sempre, antes de encher o ferro com agua ou quando o ferro não estiver a ser utilizado, deslue-o da rede electrica.
- O contacto com o pé quente, com o vapor quente ou com a água pode provocar queimaduras. Tenha cuidado ao virar o ferro de casa para baixo com o pé,ursor não pode haverágua quente no reservatório, mesmo quando o ferro estiver desligado da corrente electrica.
- NÃO permitir que o ferro quente entre em contacto com tecidos ou materiais inflamáveis durante muito tempo.
- Tenha cuidado para que o cabo de alimentação não entre em contacto com o pé do ferro quente. Deixe o ferro arrefecer completenessamente antes de o guardar.
- Se não utilizes o ferro durante um curto periodo de tempo, desligue as opções de vapor.
- Não passe, em circunestência alguma, roupas ou materiais sobre pessoas ou animais.
- Nunca direcionar o vapor para pessoas ou animais.
- Utilizar o ferro sobre una superficie estável e plana e colocá-lo apenas sobre esta superficie.
- Não deitarágua com aditivos químicos, fragrancies ou preparações de descalcificacao no deposito.
- Não encher o deposito de água acima do;nível MAX.
- A fixa de alimentacao deve ser desligada antes de encher o reservatorio de agua (para os ferros de humidificacao a vapor e os ferros com mascara de lavar.
- A abertura para encher o reservatório de água não deve ser aberta durante a passagem a ferro.
DESCRÉÇÃO DO DISPOSITIVO
A. Botão de ligar/desligar
B. Luz de prontidão operacional
C. Botão de controlo da temperatura
D. Gatilho de vapor / funcão de vapor extra
E. Botão de bloqueio
F. Botão da funcção de auto-limpeza "SELF-CLEAN"
G. Botão de funcção "ECO
H. Depóstito de agua amovível
I. Base do aparelho
- Mangueira de vapor
- Cabo de alimentação com ficha
- Pé de ferro
- Plataforma do ferro
Enchimento do reservatório de água (fig.1)
Encher o reservatorio de agua (H) antes de cada uso ou quando o nível de agua descer abaixo do minimum.
1.Retirar o reservatorio de agua (H) da base (I).
2.Encher o reservatorio com agua ate a marca MAX.
3.Voltar a colocar o reservatorio na base
4. Pressionar a parte superior do reservatorio até ouvir um clique para indicar obloqueio.
NOTA
Nao utilize agua perfumada, agua do secador de condensation, vinagre, agentes descalcificantes, agentes de engomar, aigua descalcificada quimicamente ou outros produits químicos, pois podem causar danos no aparelho.
PREPARACAO
Ordenar a roupa a engomar de acordo com os sintolos internacionais que figuram na etiqueta da peça ou, na sua falta, de acordo com o tipo de tecido.
Tabela:
| INDICACIONES NAS ETIQUETAS | TIPO DE TECIDO | REGULAÇÃO DO TERMÓSTATO |
| Seda - lá | Baixa temperatura | |
| Fibra sintética | Temperatura média - - Algodão | |
| Algodão | Alta temperatura - - - - | |
| NÃO ELOGIAR |
Note: Se o tecido for composto por differentes tipos de fibras, escolher sempre a temperatura de engomar mais baixa da composicao dessas fibras. Comece a engomar as roupas que requirem uma temperatura baixa, o que reduz o tempo de esper (o ferro precise de menos tempo para aquecer do que para arrefecer) e elimina o risco de queimar o tecido.
PRIMEIRA UTILIZACAO
Ao utilize o aparelho pela primarya vez, pode notar um ligeira emissao de fumo e ouvir um som proveniente do plastico. Isto é normal e para antes um curto periodo de tempo. Uma很小a quantidade de agua pode permanecer numapore novo antes um controlo de rotina das fugas do produits.
Colocar o aparelho numa superficie estavel e nivelada.
Nota: Por razoes de seguranca, recomenda-se autilização de uma tábia de engomar estável.
FUNCAO DE ENGOMAR COM VAPOR/SEM VAPOR
Verificar se ha agua suficiente no deposto (H).
- Ligar o aparelho a uma tomada eletrica com ligacao a terra.
- Rodar o botão de regulação da temperatura (C) para regular a temperatura.
O vapor so aparecerá quando o botão de controlo da temperatura (C) estiver regulado para 3 ou mais. - Prima o botão de ligar/desligar (A), o botão acende-se a vermelho, a luz indicadora de pré-aquecido (B) acende-se e meça a pulsar; quando a temperatura correta for atingida, a luz deixa de pulsar.
- Prima o botão de libertação dobloqueio de transporte (E), (fig. 2) para desligar o ferro da base (I).
- Prima e mantenha premido o gatilho de vapor (D) para comear a passar a ferro com vapor.
O vapor so aparecerá quando o botão de controlo da temperatura (C) estiver regulado para o;nível 3 ou superior.
*Para engomar a seco (sem vapor), não prima o gatilho de vapor (D)
*Para eliminar os vinços dificíceis, utilize a funcção adicional de eçção de vapor.
Pressionando rapidamente das vezes o gatilho de vapor (D) (fig.3), ativa-se o modo de ejecao de vapor. O botao de controlo da temperatura (C) delve ser regulado para o nivel 3 ou superior.
- Após a'utilisation, rode o botão de controle da temperatura (C) para a posicao "0".
- Retirar a ficha da tomada eletrica.
- Verificar se o reservatório de água (H) está vazio après cada'utilisation.
Nota: Não utilize a funcao de engomar a vapor em roupas ou tecidos usados por pessoas ou animais. A temperatura é demasiado elevada.
Nota: Aquando da primaira utilização, pode demorar até 45 segundos antes de quando a sair vapor.
Not: A bomba arranca sempre que premir o gatilho de vapor (D). Quando o deposito está vazio, o som da bomba é mais alto.
FUNCAO DE ENGOMAR A VAPOR VERTICAL
O Sistema de engomar a vapor vertical permite-lhe utiliser o ferro para engomar na posicao vertical. Isto é particulamenteutil para remove vincos de roupas penduradas, cortinas.
Certifique-se de que existe agua suficiente no deposto.
- Ligar o aparelho a uma tomada eletrica com ligacao a terra.
- Rode o botão de controlo da temperatura (C) para regular a temperatura. O vapor so aparecerá quando o botão de controlo da temperatura (C) estiver regulado para o;nível 3 ou superior.
- Premir o botao de ligar/desligar (A), o botao acende-se a vermelho, a luz indicadora de pre-aquecimento (B) acende-se e começa a piscar; quando a temperatura correta for atingida, a luz indicadora deixa de piscar.
- Prima o botão de libertação dobloqueio de transporte (E), (Fig. 2) para seperar o ferro da base (I).
- Prima e mantenha premido o gatilho de vapor (D) para comejar a passar a ferro com vapor. O vapor so aparecerá quando o botão de controlo da temperatura (C) estiver regulado para o;nível 3 ou superior.
- Pendure a peça de roupa no cabide e aperte-o com uma boa.
- Secure o ferro na vertical com a outra mao e prima e mantenha premido o gatilho de vapor (D) para comear a passar a ferro com vapor. O vapor so aparecerá quando o botão de controlo da temperatura (C) estiver regulado para 3 ou superior. Bata ligeiramente no tecido com o ferro para remover os vincos.
- Após a'utilisation, rode o botão de controle da temperatura (I) para a posção "0".
- Retirar a ficha da tomada electrica.
- Verificar se o reservatório de água está vazio antes cada'utilisation.
Nota: Nao utilize a funcao de engomar a vapor em roupas ou tecidos usados por pessoas ou animais. A temperatura é demasiado elevada.
FUNCAO DE AUTO-LIMPEZA
O aparecido está equipado com o Sistema de auto-limpeza "Self-Clean", que permit e umas descalcifica o uma limpeza regulares para evitar manchas e a diminuicao do rendimento do vapor.
- Encher o deposito de agua até ao;nvel "MAX".Não utilizear vinagre ou outros liquidos descalcificantes no reservatorio de agua.
- Ligar o aparelho a uma tomada eletrica com ligacao a terra.
- Rode o botão de contro do temperatura (C) o mais possível para a direita até a posicao "MAX"
- Premir o botao de ligar (A), o botao acende-se a vermelho, o indicator luminoso de pre-aquecimento (B) acende-se e começa a piscar; quando a temperatura correta for atingida, o indicator luminoso deixa de piscar.
- Prima o botão de libertação dobloqueio de transporte (E), (Fig. 2) para desligar o ferro da base (I).
- Segurar o ferro na posicao horizontal sobre o lava-loiça. Premir e manter premido o botao "Auto-limpeza" (F) durante dois segundos.
- O vapor e a agua a ferver contento sais e minerais que se acumularam na-camera de vapor de aplicacoes anteriores而成arao a sair pelos orificios da placac de engomar.
- A funcão de auto-limpeza的功能器á durante circa de 90 segundos, après o que émitirá um sinal sonoro, aguarde até que o vapor deixe de sair do pé do aparelho.
Not: A agua que sai durante a auto-limpeza está muito quente. Tenha muito cuidado para que não lhe caia em cima. - Retirar a ficha da tomada de corrente, aguardar que o ferro arrefeca completeness.
- Limpar o pé de engomar com um pano humido e frio.
SISTEMA ANTI-CALCARIO
Um Scope especial no interior do deposito de agua suaviza a agua e evita a accumulacao de calcario no calcador. O Scope é duradouro e não precisea de ser substituido.
- Utilizar apenaságua da torneira.
- A agua destilada e desmineralizada torna oSYSTEMA anti-calcario ineficaz ao alterar as susas propriedades fisico-quimicas.
SISTEMA ANTI-GOTAS
O ferro está equipado com uma funcão anti-gotejamento: o ferro para automaticamente a vaporização quando a temperatura é demasiado baixa para fazer que a água pingle do pé do ferro.
SISTEMA DE DESLIGAMENTO AUTOMÁTICO
O aparecido desliga-se automaticamente antes 10 horas de inactividade.
Para voltar a ligá-lo, prima o botão de alimentação (A), o ferro começará a aquecer
MODO ECO
Ao utilizes o modo "ECO" (vapor reduzido), pode poupar energia sem comprometer o efeito de engomar.
Para ativar o modo "ECO", prima o botao ECO (G) - o LED verde acende-se.
Para desativar o modo "ECO", prima novamente o botão (G) - o LED apaga-se.
DEPOIS DE PREMIR:
Desligar o aparelho, mantendo premido o botão (A), e retiring a ficha da tomada de corrente.
Verter a agua do reservatorio (K).
Premir o botão debloqueio de transporte (Fig.2) para bloquear o ferro na base.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
Retirar a ficha da tomada eletrica e esperar que o aparelho arrefeca suficientemente antes de o limpar.
- Limpar o pé de ferro com um pano humido e um produits de limpeza não abrasivo (liquido).
- Se a fibra estiver colada ao pé de ferro,'utilizar um pano humido com vinagre para limpar o pé de ferro.
- Nunca'utilizar acidos ou alcalis fortes para não danificar o pé de ferro.
DADOS TECNICOS: AD5047 / AD5048
Tensão: 220-240V ~ 50-60Hz
Potência: 2600W-3100W
Consumo de energia no estado desigado: 0,44W
Pressao de vapor:8 bar
Capacidade do deposito de agua: 1,5 L
Cuidado com a superficie quente:

A temperatura das superficies accesivas de um aparecido emFUNICIONamento pode ser elevada. Não tocar nas superficies quentes do aparecido

Para proteção do ambiente. Informações sobre resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos Em conformidade com o artigo 13,°n.s 1 e 2, da Lei de 11 de setembro de 2015 relativa aoresiduoadepartamentoelectricoselectrónicos,gostarimentosoinformarobreotreatmentadeqado dosresíduosdequipamentolesctricoselectrónicos:
- É probidó colocar resíduos de equipamentos electricos e electrónicos juntamente com outros resíduos - o que é confirmado pela marca sob a forma de um "caixote de lixo riscado", ordinando a recolha selectiva deste tipo de resíduos.
- Os equipimentos eletricos e electricos poder conter substancias, misturas e componentes perigosos que, quando libertados no ambiente, poder constituiu uma ameaça grave para a saude e a vida das pessoas e dos organismos vivos. Estas substancias poder provocar uma série de problemas de saude, tais como perturbações da visão, da audicão e da fala, poder tambem danificar os rins, o figado e o coração e provocar doçencas de pele. As substancias nocivas poderacular efeitos adversos nos sistemas respiratório e reproduito evocar lesoes cancerígenas. O consumo de plantas que crescem em solos contaminados, e dos produits deles derivados, pode resultar nos efeitos de saude acima mentionados.
- Os residuos de equipamentos eletricos e electronicos so devem ser entregaes nos pontos de recolha autorizados, cuja lista deve ser inclua no site Web de cada municiao.
- O aggregado familiar desempenha um papel importante na contribuição para a reutilização e recuperação, incluindo a reciclagem, dos resíduos de equipamentos. Desempenha也是非常 um papel fundamental no Sistema de gestão de resíduos de equipamentos electricos e electrónicos devido à possibídale de entrega direta nos pontos de recolha autorizados e à eliminação de hábitos sociais indesejáveis que resultam no abandono de resíduos de equipamentos em locais não destinados à esse fim.
Além disso, Devolver os resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos no local de entrega. Um distribuidor, ao fornecer a um comprador equipamentos destinados a uso dométrico, é obligado a receber gratamente equipamentos usados de particulares no local de entrega desses equipamentos, desde que os equipamentos usados são do mesmo tipo e desempenhem as vezes funções que os equipments foramecidos. As embalagens de cartão e os sacos de polietileno (PE) devem ser colocados nos contentores adequados para a recolha selecta de residuos urbanos, de acordo com a sua descrição. Se o aparecido contiver pilhas, estas devem ser retiradas e eliminadas separatamente num centro de recolha e armazenamento.
Não deitar o aparecido no contentor do lixo municipal!!!
Assistencia Tecnica Se desejar adquirir peças sobreselentes ou aparecer uma reclamação, contacte contactar diretamente o revendedor que emitiu o recibo.