AD 5047 - żelazko ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 5047 ADLER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AD 5047 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 5047 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 5047 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 5047 ADLER
Instrukcja obstugi (PL)
OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
UZYTKOWANIA
PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytieć instrukcję obstugi i postopować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodOWane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnia z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwą seinem obstug.
- Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyznaczenia.
- Urzadzenia nalezy podstawycy wyłączne do gniazdka z uziemieniem 220-240V ~ 50-60Hz,CEE zwiększenia bezpieczenstwa uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rawnoczesnie wȩćzać wielu urzadzen elektrycznych.
- Naleźny zachować szczególny ostrożnosć podczas korzystania z urzadzenia, gdy w povlizu przybw)—dzieci. Nie naleźny dopuszczać daneci do zapawy urzadzeniem nie pozwol;dzieciom ani osobomNie zaznajomionym z urzadzeniem na是我的u uzytkowanie.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy sprezt besteht byc uzytkowy przy czieci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie sączace doświadczenia lub znajomość spreźtu, jestli odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩ za ich bezpieczność lub zostaly im udzielone wskazówka na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i sązwiedomosć niebezmieczność zzwiazanego z seinem uzytkowaniem. DzieciNie powinny bawić są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przy czieci, chyba są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazdazasilajȩcego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE cią{nć za sznur
sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz ...) go urzadzenia w wodzie lub内在cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzia...) anie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci ()...azienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przywodu zasilajacjago. Jeźeli przywód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on być wymiemeny przy czemialystyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajycym lub jesto upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidlowo pracije. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to parażeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwo go punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawaMZe spowodować powañne zagrożenie dla uzytkownika.
- Naleź y stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewających są urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.
- Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów latawopalnych.
- Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
- Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia do gniaźdka bez nadzoru.
- Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowego (RCD) oznamionowym prȩdzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30 mA. W tym zakresie naleź zworćci są do specialisty elektryka.
-
Jeźeli niedbędnym jest użycie przyȩć użȩczama,NSE użć tylko z bolcem uziemiazym i przystosowanego do obciązeko go moca, nie mniejsza niz podȩczone do niedgo zelazko. Inne ("słabsze") przyȩźacze moga ulec przyegrzaniu. Przewód uciezy tak ułość abyunikność przyypadowych pociągnię lub potkówn o niedgo.
-
Zawsze, przyzed napelnieniemźelazka woda lub, gdyźelazko nie jest uzywane, odłucz je od sieci zasilajśćj.
- Dotykanie goracej stopy, kontakt z goracă para lub woda grozi poparzeniem. Uważaj, gdy obracasz zelezako do góry stopa, gdyż w zbiorniku, nawet po odłączeniu zelezka od zasilania,MZe nadal znajdować sie goraca woda.
- NIE dopuszczaj do zbyt dlugiego kontaku gość goźelazka z tkaninami lub Łatwopalnymi materiały.
- Uważaj, aby przyzwód zasilajćny nie stykał sie z gorówn stopąźelazka. Pozostawźelazko do calkowitego ostygniȩcia przyd odstawieniem.
- Jeźeli nie uzywasz zelazka nawet przy czrótki czas, wyłąc z opcie pary.
- Podźadnym pozorem nie prasuj ubran i materiały znajdujacych są na ludziach ani zwierzetach.
- Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzeta.
- Želazko naleź y uzywać na stabilnej równej powierzchni i tylko na taką są boje odstawiane.
- Nie wlewaj do zbiornika wody z dodatkami chemicznych, zapachowymi lub preparatami odkamieniajacymi.
- Nie napelniaj zbiornika wody powyzej poziomu MAX.
- Wtyczka zasilajaca musi byc wyjeta z gniazda wtyczkowych przy ded napelnianiem zbiornika woda (w przypadku zelezak z nawilżaniem para orazźelazek ze spryskiwaczem.
- Otworu do napelniania zbiornika wodą nie wolno otwierać podczas prasowania.
OPIS URZADZENIA
A. Przycisk włącz/wy)—czy
B. Kontrolka gotowość do przycady
C. Pokretto regulaci temperature
D. Spust pary / funkcja dodatkowego wyrzutu pary
E. Przycisk blokady
F. Przycisk funcji samoczyszczenia „SELF-CLEAN"
G. Przycisk funkci „ECO"
H. Wyjmowany zbiornik na wode
- Waz parowy
- Przewód zasilajacy z wtyczka
- Stopa zelazka
4. Platforma zelazka
NAPELNIENIE ZBIORNIKA NA WODE (fig.1)
Napelnij zbiornik na wode (H) przydym uzyciem lub gdy poziom wody spadnie ponizej minimum.
1.Wyjmij zbiornik (H) z bazy (I).
2.Napeñj zbiornik woda do oznaczenia MAX.
3.Wlóz zbiornik z powrotem do bazy
4.Docijnig gorna czesc zbiornika, az uslyszysz klikniage oznaczajce zablokowanie.
UWAGA
Nie uzywaj zapachowej wody, wody z suszarki kondensacyjnej, octu, srodkow odkamieniajczych, srodkow do prasowania, chemicznie odkamienionej wody ani innych chemikaliow, moga one powodowacz uszkodzenia urzadzenia.
PRZYGOTOWANIE
Posortuj pranie, ktore ma byc prisowane, zgodnie z miedzynarodowymi symbolami na etykiecie odziezy lub, jesti jej brakuje, zgodnie z rodzajem tkaniny.
Tabela:
| OZNACZENIA NA METKACH | RODZAJ MATERIALU | REGULACJA TERMOSTATU |
| Jedwab - wełna | Niska temperatura - | |
| Włókno syntetyczne | Średnia temperatura - - | |
| Bawełna | Wysoka temperatura - - - | |
| NIE PRASOWAĆ |
Uwaga: Ješli tkanina skláda sie z roźnych rodzajów wlokien, zawsze naleź wybrać najnizsza temperaturé prasowania kompozymci tych wlokien. Zacznij prasowej ubrania wymagajuć niskiej temperatury, skraca to czas oczekiwania (zelazko potrzebuje mniej czasu naogrzanie nied na ochlodzenia) i eliminuje ryzyko przypalenia tkaniny.
PIERWSZE UZYCIE
Podczas uzywania urzadzenia po raz pierwszy mozesz zauwaźc niewielka emisje dymu i uśyszec dzwieki wydobywajace są plastiku. jest to calkiem normalne i ustaje po krótkim czasie. W fabrycznie nowym urzadzeniu要去 pożostć niewielka ilosci wody po rutynowej kontrlsi szczelnosci produktu.
Umiesz urzadzenie na stabilnej i rownej powierzchni.
Uwaga: Dla bezpieczneistwa zaleca sie korzystanie ze stabilnej deski do prasowania.
FUNKCJA PRASOWANIA PAROWEGO / BEZ PARY
Upewnij sie, ze w zbiorniku (H) jest wystarczajca ilosc wody.
- Podlacz urzadzenia do gniażdka zasilajacego z uziemieniem.
- Przekec国家标准 temperature (C) w celu dostosowania temperature.
Para pijawi sie tylko przy ustawieniu poukretla regulaçji temperatury (C) na 3 lub wyzej.
- Naciszijn przyczisk wączania (A), przyczisk zastawicy cię na czerwo, zapali są kontrolka sygnizujuca nagrzewanie (B), kłóra zacznie świecie pulsacyjinie, po osiagnieciu odpowiednej temperatury kontrolka przystanie pulsowej.
4.Wcnsnij przycisk zwalniajocy blokade transportowa (E), (fig. 2) aby odaczyc zelazko od bazy (I). - Nacisnj i przytrzymaj spust pary (D), aby Rozpoczć prasowanie przy uzyciu pary.
Para pijwi sie tylko przy ustawieniu Pokretla regulaci temperature (C) na poziom 3 lub wyzej.
^*W celu prasowanie na SUCH no (bez pary) nie nalezy naciskać spustu pary (D)
*Aby usanagan trudne zagniecenia, uzyj funkci dodatkowego wyrzutu pary.
Nacisniecie szybko dwukrotnie spustu pary (D) (fig.3), uruchomia tryb wyrzutu pary. Pokretto regula cji temperatry (C) musi byc ustawione na poziom 3 lub wyzej.
- Po užyciu obrcPokretto regulaci temperature (C) do pozycji ^ 一 0 ^ 一
- Wyjmij wtyczke z gniaiazka zasilajacego.
- Po kaźdym użyciu upewnj sie, ze zbiornik na wode (H) jest pusty.
Uwaga: Nie uzywaj funkcj prasowania parwego na ubraniach lub tkaninach zaolzonych na ludzi lub zwierzeta. Temperatura jest zbyt wysoka.
Uwaga: Podczas pierwszego uźyciaMZ do 45 sekund zanim parazacznie sie wydobywać.
Uwaga: Pompa uruchamia sie za kaźdym razem, gdy naciskasz spust pary (D). Gdy zbiornik jest pusty, dzwiek pompy jest gośniejszy.
FUNKCJA PRASOWANIA PAROWEGO W PIONIE
Pionowy system prasowania parowego umozliwa uzywanie zelezka do prasowania w pozycj pionowej. jest to szczegolnie przydatne do usuwania zagniecen z wiszcych ubrań, załon.
Upewnij sie, ze w zbiorniku jest wystarczajca ilosc wody.
- Podlacz urzadzenie do gniazkda zasilajacego zuziemieniem.
- PrzekrćPokretlo regulaci temperature (C) w celu dostosowania temperature. Para pojawsi tie tylko przy ustawieniuPokretla regulaci temperature (C) na poziom 3 lub wyzej.
- Naciszijn przyczisk wierzania (A) przyciszka zastawicye są czerwono, zapali są kontrolka syngluzija nagrzewanie (B), ktora zacznie swiecić pulsacyjnie, po osiagnieciu odpowiednej temperatury kontrolka przystanie pulsowych.
4.Wcnsnij przycisk zwalniajocy blokade transportowa (E), (Fig. 2) aby odaczyc zelazko od bazy (I). - Nacijsnij i przytrzymaj spust pary (D), aby Rozpoczac prasowanie przy uzyciu pary. Para pojawi sie tylko przy ustawieniuPokretta regulacji temperature (C) na poziom 3 lub wyzej.
- Zawies ubranie na wieszaku na ubrania i naprez je jeder reka.
- Przytrzymaj zelazko w pozycji pionowej druga rka i nacinij i przytrzymaj spust pary (D), aby Rozpoczac prasowanie przy uzyciu pary. Para povawi sie tylko przy ustawieniu Pokretla regulacci temperature (C) na poziome 3 lub wyzej. Dotknij lekko tkaniny zelazkiem, aby usunac zagniecenia.
- Po uzyciu obrcPokretto regulaclj temperature (l) do pozycji ^
- Wyjmij wyczke z gniaiazka zasilajacego.
- Po kaźdym uzyciu upewnij sie, ze zbiornik na wode jest pusty.
Uwaga: Nie uzywaj funkcj prasowania parowego na ubraniach lub tkaninach załozonych na ludzi lub zwierzęta. Temperatura jest zbyt wysoka.
FUNKCJA SAMOCZYSZCZANIA
Urzadzenie wyposzazone w system samoczyszczenia „Self-Clean", który uzmilwia regularne odkamienianie i czyszczenie, co zapobiega plamom i spadkowy wydajnosci pary.
- Napelnij zbiomik woda do MAX". Nie uzywaj octu ani innych plynow odkameniajacych w zbiorniku wody.
- Podlacz urzadzenie do gniazkda zasilajacego z uziemieniem.
- Przekrec Pokretto regulaci temperature (C) maksymalnie w sprawo do pozycji MAX"
-
Naciszijn przyczisk wierzania (A) przyczisk zastawicy się na czerwono, zapali są kontrolka sygnizujuca nagrzewanie (B), ktora zacznie swiecić pulsacyjniie, po osiagnieciu odpowiednej temperatury kontrolka przystanie pulsowej.
4.Wcnsij przycisk zwalniajocy blokade transportowa (E), (Fig. 2) ayb odaczyc zelazko od bazy (I). -
Trzymaj czelazko w pozycji poziomej nad zlewem. Nacijsij i przytrzymaj przycisk „Self-Clean" (F) przydwie sekundy.
- Z otworów w plycie prasujacej zacznau wypfywac para oraz wrzaca woda zwierajaca sole i mineraly, ktore zostaly zgromadzone w komorze parowej z poprzednich zastosowan.
- Funkcja samoczyszczenia bedzie dzialac przy oko 90 sekund, po czym Rozlegnie sie dzwieki, poczekaj az para przystanie wydobywa csi ze stopy urzadzenia.
Uwaga: Woda wyplywajca podczas samooczyszczania jest bardzo goraca. Badz bardzo ostrozny, abyNie upadla na ciebie.
- Wyjmij wyczke z gniazdka sieciowego, poczekaj, az zelezko calkowicie ostygniie.
- Wytrzyj stope prasujaca zimna wilgotna szmatka.
SYSTEM ANTYWAPIENNY
Specjalny filtr wewnatrix zbiornika wody zmiekcza wode i zapobiega osadzaniu sie kamenia w stopie. Filtr jest trwaly i nie wymaga wymiany.
- Uzywaj tylko wody z kranu.
- Woda destylowana i demineralizowana sprawia, ze system anty-wapienny jest nieskuteczny poprzej zmiane loro wlasciwo soci fizkycochemicznych.
SYSTEM ANTYKAPANIOWY
Zelazko jest wyposzazone w fungcję zatrzymywnia kropli: zelazko automatycznie zatrzymuje parowanie, gdy temperatura jest zbyt niska, aby zapobiec kapaniu wody ze stopy zelazka.
SYSTEM AUTO WYLACZANIA
Urzadzenia wyłacza sie automatycznie po 10 minutach bezczynnosci.
Aby ponownie je wączyc, naciśnij przycisk zasilania (A),źelazko Rozpocznych nagrzewanie
TRYB ECO
Korzystajc z trybu „ECO" (zmniejszony wyrzut pary), mozes ozs czedzać energia bez pogorszenia efektu prasowania.
Aby wączyc tryb „ECO", naciśnij przycisk ECO (G) — zapali sie zielona dioda.
Aby wyłaczyc tryb „ECO", naciśnij przyczysk ponownie (G) — dioda zgaśnie.
PO PRASOWANIU:
Wylacz urzadzenie przytrzymujuc przycisk (A), oraz wyjmij wtyczke z gniażdka sieciowej.
Wylej wode ze zbiornika (K).
Wcijsnij przycisk blokady transportowej (Fig.2),aby zablokowac zelazko na bazie.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Przed czyszczemiem wyjmij wyczke z gniaźdka sieciwowego i poczekaj, az urzadzenia wystarczajaco ostygniie.
- Wytrzyj stopę zelazna wilgotnia sciereczka i niesciernym (plynnym) szrodkiem czyszczacym.
- Jesli wlokno jest przyklejone do stopy zelazka, uzyj wilgotnej szmatki z octem, aby wytrzeć stope zelazka.
- Nigdy nie uzywaj mocneo gkwasu lub zasad, aby uniknac uszkodzenia stopy ze Lazka.
DANE TECHNICZNE:AD5047/AD5048
Napiecie: 220 - 240V 50 - 60Hz
Moc: 2600W-3100W
Pobór energii w stanie wyłaczenia: 0,44W
Ciesnienie pary: 8 bar
Pojemnośc zbiornika na wode 1,5 L
Uwaga goraca powierzchnia:


W trosce o srodowisko. Informace o zuzytm sprzecie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy zdnia 11 wrzesnia 2015 roku o zuzytm sprzecie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidlowym postepowaniu z odpadami zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego:
-
Zakazuje sie umieszczania zuzytego spreztu elektrycznego i elektroniczngo tacznie z innymi oppadami - potwierda to oznakowanie w formie „przekreslonego kosza", nakazujecte selektwyne gromadzenia tego rodzaju oppadow.
-
Urzadzenia elektryczne i elektronicze moga zawierać niebeźpieczne substancje, mieszanych i czeci składowe, ktore po przyeositani sie do srodowiska moga powodowej zagrożenie dla zdrowia i zycia ludzi oraz organizmów zwych. Moga doprowadzić do licznych dolegliwość zdrwotnych, takich jak: kaburzenia wzroku, szluchu, mowy, moga rownież doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywoły choroby skóry. Substancie szkodlwie, moga mistręcie są nowież niedorzystny wptyw na uklad oddechowy i rozdroczy oraz doprowadzić do zmian nowotworowych. Spoźcie roślin rosnący na skazonych glebach, oraz produktów powstymi z nich, moze groźć w/w skukami zdrwotnymi.
-
Zuzyty sprawt elektryczny i elektroniczny nalezy przykazywać wyłącnie do uprawnionych punktów zbierania, ktorych lista powinna zostac zawarta na stronie internetowej kaźdego Urzedu Gminy.
-
Gospodarstwo domowe spelnia wazna role, w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku, w tym recy Klingu, zuzytego sprzetu. Pelni rownie zkluczowa role w systemie zagospodarowania opadow zuzytego sprzetu elektryczneo i elektroniczneo z uwagi na moziwość ich bezposredniego przekazywnia do uprawionych punktow zbierania oraz eliminacje niedrozanych nawków spoecznych skutkujacious pozostawianiem opadow zuzytego sprzetu w miejschach do tego nieprzewidzianych.
Ponadj Oddaj zuzyt sprzet elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczajn nabywcy sprzet przyznaczony dla gospodarstw domowych, obwiazany jest do niedplattnego odbioru zuzytego sprzetu pochodzacego z gospodarstw domowych w miejscu dostawy tego sprzetu, o ile zuzyt sprezt jest tego samego rodzaju i pehlit se same fungkce co sprezt dostarczony.
Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpwiednich pojemników przyznaczonych do selektwynej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jęsi w urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjac i osobno oddac do punktu zbierania i składowania. Urzadzenia nie wyrzuać do pojemnika na odpady komunalne!!
Serwis W przypadku checi zakupu czeci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji nalezy kontaktowa sie bezposrednio ze sprzedawca, ktoy wystawil paragon.
Manuale d'uso (IT)
CONDIZIONI GENERALI DI SICUREZZA IMPORTANT ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO
Garginlik: 220-240V ~ 50-60Hz
Guc: 2600W-3100W
WARUNKI GWARANCJI obowiazuja na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobraj jakosci sprzetu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 mieszecznaj gwarancji, krá liczy są od daty zakupu sprzetu. Ustugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane(be污染防治nez przy serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przy przesiébiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 mieszecy.
Powyźysz zapisNie dotyczy Jednoosobowych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzȩtu, nie jest zwiaginiy z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowr rzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeźeli gwarant wymieni częsć rzechy, przypeis powzyszty stosuje sie odpowiednio do czȩci wymienionej. Gwarant zobowiazuje sie poukć koszty dostarczenia rzechy do serwisuna adres wskazany w karcie gwarancynej. Jednakość uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsadek, wybierajuć srodektransportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przystuguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru - rzechy do naprawygwarancynej, przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzęt przyznaczenia jest wyłączie do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi są objekte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemienium urzadzenia oraz czegość i akcesoria ulegajućze zuzymi przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmude mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodźne wnikłych wskutek:
-niewlasciwo gubniezgodnego z instrukcja uzytkowania, przechowywania i konserwaci;
-ingerencj nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przerobek izmian konstrukcyjnych;
-uszycia niewaosciwych materiałow eksploatacynych.
-uszkidzen mechancznych, termicznych, chemicznych i powstaulych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu,pieczeci sprechodajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłaczeniowe, sieciowe, zarowki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujace, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, weze, kubki miksujace, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprezt jest dostarczany do Serwisu Centralrego przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprezt odbierany jest z Serwisu Centralrego przyez Klienta.

adnotacion serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl
(data sprzedazy)
(pieczatka sklearnpu i podpis sprezedawcy)
Termin usuniecia wady moze zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niedbnedych czesci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznoscia sprawadzenia czesci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usuniecia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237
Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosze podac swj adres, nr Telefon i opis usterki. Do reklamaci konieczne jest dozacenie kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranicza orazNie zawiesza uprawnier kupujacegowynikajacych
z przyepisos o rękojmi za wady rzeczzy spreźednej.
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzucac do oppowiednich pojemnikow przyznaczonych do selektywnej zbiorki odpadow komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeziw urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjać i obso ndo punctu zbierania i skladowania. Zuzyte urzadzenie nalezy oddac do oppowiednigo punktu zbierania i skladowania, gdyż znajdujace są w nim niebepieczne substantje moga stanowic zagrozenia dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktie wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzucac do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprzegt elektryczny, to opdady, ktore zawieraja substancje szkodlwe dla ludzi, zwierzat i sterodowiska. Substanje te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzić do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: zagurzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substanje szkodlwe mogamie rownież niedkorzystny wplyw na uklad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworych. Spoźycie roślin rosnący na skażonych glebach, oraz produktów poystalych z nichMZe grozic w/w skukami zdrowotnymi.
| AFTER SALE SERVICE NOTICE | |
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufer, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuniquese directamente con el vendedor que emitió el recibo. |
| PT | Se você quiser comparar peças de reposicao ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiou o recibo. |
| LT | Jei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateiki nusiskundimu, susisiekite tiesiogai su kvita isdavusiu pardaveju. |
| LV | Ja veláies iegadãtes reserves dalas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tieši ar pärdevējū, kurš izsniedza Čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi vii esitada pretensioone, vôtle otse ühendust kvil tungi väljastanud mūjaga. |
| HU | Ha pólalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszit szeretne tenni, forduljon kozvetlenü al bizonylatot kiālitào eladóhoz. |
| BS | Ako zeilite kupiti rezervne dijelove iii napravitii reklamaciju, obratite se direktno prodavaçu koji je izdao račun. |
| RO | Ecxn Bvi XOTITE KUITN TBA ZAPAACTNI IIN PEPDBAYT B KAKHE-NIIBO PIPETEN3N, NOJAKYNJCTA, CBJIMTECB HAPRIMU O C PNDABUOM, BIDABUHMM YEK. |
| CZ | Chcete-li zakoupit nahradni dily nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte primo prodejce, ktery učtenku vystavil. |
| RU | Dacà doriti sá cumpárati piée de schimb sau sá faceti vreo reclamações, vâ rugam sá contactata direct vänzătorul care am emis chitanla. |
| GR | Eáv θελΕTE VA αγοραθΕTE ΑVΤΑλΑΚΤΙΚΑ ἡν ΚΑΥΕTE ΕΤΟΙΑβήΠΟ ΠΑράΤΟVA, ΕΤΙΚΟΙΥΜηθE ΑTΕUθΕΙAÇ ΜE TÜ VΛλιΤΗ ΠΟ U Eξδωοε ΙΤΥ ΑΤΟβΕΙΩ. |
| MK | Ako cakate da kynite pezebrin dénoBn IIN da nopehecete kackBn bIno nonnaKn, KONTAKTIPAJTE DINOPEKTHO CO PNDABAHOT KOJ Ja I3dAn CMEKTATA. |
| NL | Als u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtsstreks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeben. |
| SL | Če Želite kupiti nadomestne dele ali vložiti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myjään. |
| PL | W przypadku checi zakupu czésci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamaciji nalezykontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktrony wystawit paragon. |
| IT | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill köpa reservidar erller góra nagra reklamationer, vänligen kontakta saljaren som utfardat kvittot direkt. |
| DK | Hvis du onsker at kobe resevndele erler reklamere, bedes du kontakte saelgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte. |
| UA | Якшо DT Wxohetpe prindbattz anpacttnnibus abo nodatn bdy-baikipneten3II, 3Bepnltbcg 6e3nocepndbvo do npodabuaq, kMy Buidavch. |
| SR | Ako jeniTE Da KynITE pezePBn DELOBE IIN da yloXnTE peKlAmaunju, obparnte ce DINOPEKTHO PNDABUH KoJy I3dAn paUny. |
| SK | Ak si chcete kupit' nahradne diely alebo uplatnil' akukolvek reklamaciu, kontaktujte priamo predajcu, ktory učtenku vystavil. |
| AR | S Jusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma LUSMA Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma LusmaLusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Llusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusna Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Lusma Mauq va yh hansi sikayet etmek isteyirsinizse, qebzi veren satici liie birbaça olagc ystayin. |
| ALB | Nese de shironi tõ blini pjesse kembimi osse tø beni ndonje ankese, ju lutemi kontaktoni drejtprerdretj shitësin qe ka leshuar faturén. |
| KA | Mg alghon lssanlglmng 560000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000 |