ADLER AD 5054 - żelazko

AD 5054 - żelazko ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 5054 ADLER w formacie PDF.

📄 201 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice ADLER AD 5054 - page 104
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AD 5054 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 5054 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 5054 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 5054 ADLER

Instrukcja obstugi (PL)

OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚC

  1. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytieć instrukcję obstugi i postepować wedlug wskazówek wnej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedźgodnia z seinen przyeznaczeniem lub niewlasciwą seinem obstug.
  2. Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedgodnych z seinen przyznaczenia.
  3. Urzadzenia;nalezy podlączyć wyłacznie do gniaźdka z uziemieniem 220-240V 50-60Hz, celu zwiększenia bezpieczność uzytkowania do jedné obwodu prȩdu nie;nalezy równoc三点nie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
  4. Naleźny zachować szczególny ostrożnosć podcjas korzystania z urzadzenia, gdy w povlizu przybwajnośćbieci. Nie naleźny dopuszczać daneci do zapawy urzadzeniem nie pozwol;dzieciom ani osobomNie zaznajomionym z urzadzeniem na和他的 uzytkowyanie.

  5. OSTRZEJEZENIE: Niniejszy sprezt besteht byc uzytkowyany przy czeci powyȩj 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie sączace doświadczenia lub znajomość spreźtu, jestli odywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩz za ich bezpieczność lub zostaly im udzielone wskazówka na temat bezpiecznych uzytkowania urzadzenia i sązwiedomoscNiebezpieczność zzwiazanego z seinem uzytkowaniem. Dzieci nie pouinny bawić są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie pouinna byc wykonywana przy czymi, chyba są powyȩj 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.

  6. Zawsze po zakończeniu uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajȩcego poprzej przytrzymanie gniazdka ręka. NIE cią{nć za sznur sieciowy.

  7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calego urzadzenia w wodzie lub内在cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (łazienki, wilgotne domki kempingowe).
  8. Okresowo sprawdzaj stan przywodu zasilajAcego. Jeźeli przywód zasilajocy jest uszkodzony, to powinien on byc wymiemeny przy specjalistyczny zaklad naprawczy w celuunikiecia zagrożenia.
  9. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajycym lub jesto upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidlowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to parażeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwopunktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidlowo wykonana naprawaMZe spowodować powañne zagrożenie dla uzytkownika.
  10. Naleź y stawiać urzadzenia na chłodnej stabilnej, równej powierzchni, z dala od nagrzewających są urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp.
  11. Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów lwtwopalnych.
  12. Przewód zasilania nieMZe zwisać poza krawędź stolu lub dotykać

goracych powierzchni.

  1. Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia do gniaźdka bez nadzoru.
  2. Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowej (RCD) oznamionowym prȩdzie rożnicowym nie przyekraczajacym 30 mA. W tym zakresie naleź yzwrócić są do specialisty elektryka.
  3. Jeźeli niedbędnym jest użycie przyȩdużacza,NSEZY uzyć tylko z bolcem uziemiazym i przystosowanego do obciażonego moca, nie mniejsza niz podlaczone do niedo zelazko. Inne ("sabsze") przyȩdużacze moga ulec przyegrzaniu. Przewód najezy tak ułość abyunikacja przyypadkowych pociągnię lub potknię o niedo.
  4. Zawsze, przystawne zamość zielazka wodą lub, gdy zelazko nie jest uzywane, odźacz je od sieci zasilajnośćj.
  5. Dotykanie goracej stopy, kontakt z goracq para lub woda grozi poparzeniem. Uważaj, gdy obracasz zelezako do góry stopa, gdyż w zbiorniku, nawet po odłęczeniu zelazka od zasilania,MZe nadal znajdować sie goraca woda.
  6. NIE dopuszczaj do zbyt dlugiego kontaku goracego zelezka ztkaninami lub Łatwopalnymi materiały.
  7. Uważaj, aby przyzwód zasilajść nie stykał są z gorówn stopąźelazka. Pozostawźelazko do calkowitego ostygniȩcia przyd odstawieniem.
  8. Jeźeli nie uzywasz zelazka nawet przy czrótki czas, wyłąc z opcie pary.
  9. Podźadnym pozorem nie prasuj ubran i materiały wznajdujczych są na ludziach ani zwierzetach.
  10. Nigdy nie kieruj pary na ludzi ani na zwierzeta.
  11. Želazko naleź y uzywać na stabilnej rownej powierzchni i tylko na taką może być odstawiane.
  12. Nie wlewaj do zbiornika wody z dodatkami chemicznych, zapachowymi lub preparatami odkamieniajacymi.
  13. Nie napelniaj zbiornika wody powyzej poziomu MAX.
  14. Wtyczka zasilajęca musi być wyjęta z gniażda wtyczkowej przyced napełnianiem zbiornika woda (w przypadkuźelazek z nawilżaniem para

oraz zeelazek ze spryskiwaczem.

27. Otworu do napelniania zbiornika woda nie wolno otwierać podczas prasowania

OPIS URZADZENIA

  1. Wyświetlacz LCD
  2. Przycisk wączenia pompy wody,
  3. Przycisk regulaci temperature _a + ^
  4. Przycisk regulaci temperature
  5. Przycisk spryskiwania
  6. Przycisk wyrzutu pary
  7. Przycisk samoczyszczzenia
  8. Dysza wylotowa spryskiwacza
  9. Przewód zasilajacy
  10. Pokrywa zbiornika wody
  11. Zbiornik na wode
  12. Stopa zelazka

PRZYGOTOWANIE:

Posortuj pranie, któ ma byc prisowane, Wybierz odpowiednia temperature w zaleznosci od materiaiu, kóry chcesz wyprasować. Zaleca sie Rozpoczecie prisowania od materiaiu o niskiej temperaturze, a na koncu wyprasowanie materiaiu, kóry wymaga maksymalnej temperatury.

Uwaga: Ješli tkanina skláda sie z roźnych rodzajów wlokien, zawsze nały wybrać najniższa temperaturę prasowania kompozymci tych wlokien. Zacznij prasowej ubrania wymagajuć niskiej temperatury, skraca to czas oczekiwania (zelazko potrzebuje mniej czasu naogrzanie nied na ochlodzenia) i eliminuje ryzyko przyypalemia tkaniny.

Poniszne informacjaPokazujaustawienie temperaturei odpowiadajca jej tkanine do prasowania wyswietlane na wyswietlaczu (1) Ustawienie 0:stan czuwania

Ustawienie 1: Tkanina syntetyczna

Ustawienie 2: Jedwab- wehna

Ustawienie 3:Bawelna

Ustawienie 4 : Len

Tabela:

OZNACZENIA NA METKACHRODZAJ MATERIALUREGULACJA TERMOSTATU
Jedwab -/wełnaNiska temperatura -
WłóknosyntetyczneŚrednia temperatura - -
BawełnaWysoka temperatura - - -

NAPELNIANIE WODA

Uwaga: Przed Rozpoczeciem procedury napelnienia wody upewnij sie, ze ze Lazko nie jest podlaczone,

  1. OtworzPokrywę zbiornika wody (10)
  2. Napelnj zbiornik wody woda do poziomu „MAX".
  3. Zamknij Pokrywe zbiornika na wode (10).

PIERWSZE UZYCIE

Podczas uzywania zelazka po raz pierwszy mozesz zauwaźc niewielka emisce dymu i uslyszcźwięki wydobywajace są plastiku. jest to calkiem normalne i ustaje po krótkim czasie. W fabrycznie nowym zelazku要去 pozostac niewielka ilosci wody po rutynowej kontrlsi szczelnosci produktu.

FUNKCJA PRASOWANIA NA SUCHO (bez pary)

  1. Podlacz przywoz dazilajc y urzadzenia do gniazda z uziemieniem. Wyswietlacz (1) zawieci sie na kolor Zielony,Pokazuja c informacion o przyjciu w stan czuwania.
  2. Nacisnj przycisk (3) ^ 一 + ^ 一 4),-aby dostosowac ustawenia zelezakia wybrac odpowiednia temperature prasowania.
  3. Po wybraniu odpowiedniego ustawenia wyswietlacz zawieci sie na niebiesko, ikona termometru na wyswietlaczu zacznie migac, oznacza to,

ź e płytaźelazka sie nagrzewska.

  1. Gdy zelazko osiagnie wymagana temperature, informacja na wyświetlaczu przyestanie migać, a zelazko wyda krótki dzwiek.
  2. Po uzyciu nacijsij przycisk (4) „ aż do zaświecenia wyświetlacza na kolor zielony (1)
  3. Wyjmij wtyczke z gniaźdka zasilajacego.

FUNKCJA SPRYSKIWACZA

  1. Napelnij zbiornik woda, jak opisano w „Napelnianie woda".
  2. Nacisnj przycisk spryskiwania woda (5).
  3. Uwaga: Bez wzglde na rodzaj prasowanie: parowe lub prasowanie na sucho, spray zawsze bedzie dziala w kazdym przyypadku.

FUNKCJA PRASOWANIA PARWEGO

  1. Napelnij zbiornik woda, jak opisano w „Napelnianie woda".
  2. Podlacz przywoz d zasilajcy urzadzenia do gniazda zuziemieniem. Wyswielacz (1), zawieci sie na kolor Zielony,Pokazujac informacja o przyjsciu w stan czuwania.
  3. Nacisnj przycisk (3) "+" (4) -, aby dostosowac ustawenia zełazka i wybrac odpowiednia temperatur prasowania.
  4. Para bedzie wydobywać sie tylko na ustawieniu od 3,4.
  5. Po wybraniu odpowiedniego ustawienie 3 lub 4, wyswietlacz zawieci sie na niebiesko, ikona termometru na wyswietlaczu zacznie migać, oznacza to,

ź e płyta zhelazka sie nagrzewska.

  1. Gdy czelazko osiagnie wymagana temperature, informacja na wyświetlaczu przystanie migać a zelazko wyda krótki dzwiek.
  2. Naciśnij przyczisk „i-pump (2)“, pompa wody zacznie dzialać, a ze stopyźelazka zacznie wydobywać są para. Przyckaźdorazowym odstawieniuźelazka
    nacinij przycisk i-pump (2) w celu wyłacznie pomy wody.
  3. Po uzciu, nacijsnij przycisk i-pump (2) w celu wylacznie pomy wody, nacijsnij przycisk (4) „a z do zaświecenia wyświetlacza na kolor Zielony (1)
  4. Wyjmij wtyczke z gniażdka zasilajacego
  5. Po kaźdym użyciu upewnj sie, ze zbiornik na wode jest pusty.
  6. Uwaga: Nie uzywaj funkcj prasowania parwego na ubraniach lub tkaninach zalożonych na ludzi lub zwierzeta. Temperatura jest zbyt wysoka.

FUNKCJA WYRZUTU PARY

Ta funkcja bedzie w stanie zapewnic wiecej pary, aby usunać uporczywe zagniecenia.

  1. Funkcja ta działa przy ustawieniu temperatury od poziomu 3,4.
  2. Naciśnij przycisk wyrzutu pary (6). Powinno być 3-5 sekund przycieciemni przycisku wyrzutu pary (5), aby uzyskać najepszyDynik prasowania na parze.
  3. Napelnij wode do pozycji MAX przyzciem tej funkcjj.
  4. Aby zapobiec wyciekowski wody ze stopy zelazka, nie nasciskaj przycisku wyrzutu pary (5) w sposob ciagdy dluzej niz 5 sekund.

FUNKCJA PRASOWANIA PAROWEGO W PIONIE

Pionowy system prasowania parowego umo zwiia uzywanie ze Izazka do prasowania w pozycj pionowej. jest to szcegolnie przydatne do usuwania zagniec n wiszychych ubra,zaslon.

  1. Napelnij zbiornik woda, jak opisano w „Napelnianie woda".
  2. Podlacz przywod zasilajczy urzadzenia do gniażda z uziemieniem. Wyswiectlacz (1), zaȩcie są na kolor zielony, pokazujuc informacja o przyȩsciu w stan czuwania.
  3. Nacisnj przycisk (3) n + " (4) n - " , aby dostosowac ustawenia zelezakia i wybrać odpowiednia temperature prasowania.
  4. Para bedzie wydobywać sie tylko na ustawieniu od 3,4.
  5. Po wybraniu odpowiedniego ustawienie 3 lub 4, wyświetlacz zaȩwieci są na niebiesko, ikona termometru na wyświetlaczu zacznie migać, oznacza to,ź e płytaźelazka są nagrzewa.
  6. Gdy czelazko osiagnie wymagana temperature, informacja na wyświetlaczu przystanie migac a czelazko wyda krótki dzwiek.
  7. Naciśnij przycisk „i-pump (2)" pompa wody zacznie działa a ze stopyźelazka zacznie wydobywać są para. Przy kaźdorazowym odstawieniuźelazka naciśnij przycisk i-pump (2) welu wyłącznie pomy wody.
  8. Zawies ubranie na wieszaku na ubrania i naprz je jederna reka.
  9. Przytrzymaj zelazko w pozycji pionowej druga rka i nacijsnij przycisk wyrzutu pary (6), aby prasować ubranie. Dotknij lekko odziezy zelazkiem, aby usunac zagniecenia. Aby zapobiec wyciekowy wody ze stopy zelazka, nie naciskaj przycisku wyrzutu pary (6) w sposob ciagly dluzej nz 5 sekund.
  10. Po uzyciu, nacijsnij przycisk „i-pump" (2) w celu wyłacznie pomy wody, nacijsnij przycisk (4) „-“aź do zaświecenia wyświetlacza na kolor zielony (1)
  11. Wyjmij wtyczke z gniażdka zasilajacjago
  12. Po kazdym uzyciu upewnij sie, ze zbiornik na wode jest pusty.
  13. Uwaga: Nie uzywaj funkcji prasowania parwego na ubraniach lub tkaninach załozonych na ludzi lub zwierzeta. Temperatura jest zbyt wysoka.

FUNKCJA SAMOCZYSZCZANIA

  1. Napelnij zbiomik woda, jak opisano w „Napelnianie woda". Nie uzywaj octu ani innych plynów odkamieniajacych w zbiorniku wody.
  2. Naciński przyczisk (3),+"(4),-",aby ustawic zelezko na maksymalna moc ustawienie.
  3. Trzymaj zelazko w pozycji poziomej nad zlewem. Nacijsnj i przytrzymaj przycisk Self-Clean (7).
  4. Z otworów wplycie prasujacej zacznau wyplywać para oraz wrzȩca woda zwierajęca sole i mineratu, któ zostaly zgromadzone w komorze parowej z poprzednich zastosowan.
  5. Delikatie kolsz zelazko do przodu i do tylu, az zbiornik wody bedzie pusty.
    Uwaga: Woda wypywajaca podczas samooczyszczania jest bardzo goraca. Badz bardzo ostrozny, abyNie upadla na ciebie.
  6. Gdy zbiornik wody jest pusty, zwolnij przyczisk samoczyszczenia.
  7. Poczekaj, aż zelazko calkowicie ostygniie.
  8. Wytrzyj stope prasujuca zimna wilgotna szmatka.

SYSTEM ANTYWAPIENNY

Specjalny filtr wewnatrz zbiornika wody zmiekcza wode i zapobiega osadzaniu sie kamenia w stopie. Filtr jest trwały iNie wymaga wymiany.

  1. Uzywaj tylko wody z kranu.
  2. Woda destylowana i demineralizowana sprawia, ze system anty-wapienny jest nieskuteczny poprzej zmiane loro wlasciwość fizkycochemicznych.

SYSTEM ANTYKAPANIOWY

Zelazko jest wyposazone w fungcję zatrzymywnia kropli: zelazko automatycznie zatrzymuje parowanie, gdy temperatura jest zbyt niska, aby zapobiec kapaniu wody ze stopy zelazka.

Dzieki systemowy zapobiegajęcemu kapaniu możesz doskonale prasówn natew sądelikatiejsze tkaniny.

SYSTEM AUTO WYLACZANIA

  1. Elektroniczne urzadzenie zabeepieczajace automatycznie wyamy element grzejny, jesti zelezko nie zostalo przysuniete dluzej niz w ciagu 30 sekund w pozycj poziomej. Jesli zelezko dostanie pozostawione w pozycj pionowej, nastapi to po 8 minutach.

PO PRASOWANIU:

Aby przychuźć zwyotnosć zelazka, po zakończeniu prasowania zaleca są oprożnienie zbiornika w nastepujczy sposob: Odrucz zelazko od gniazdka sieciowej. Oprożnij zelazko, otwierajć pocrywo zbiornika na wode i trzymajć ja końcowka skierOWANA w dót. Potrzaśnij nim lekko nad zlewem, a nastepnie zamknij pocrywe. Oczyść stope zelaznaSucha szmatka ze sladow wilgoci.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczemen wyjmij wyczke z gniaźdka sieciwowego i poczekaj, alezakko wystarczajuć ostygniie.

  1. Wytrzyj stopę zelazna wilgotna sciereczka i niesciernym (plynnym) srodkiem czyszczacym.
  2. Jesli wlokno jest przyklejone do stopy zelazka, uzyj wilgotnej szmatki z octem, aby wytrzeć stope zelazka.
  3. Nigdy nie uzywaj mocngo kwasu lubzasad, aby uniknac uszkodzenia stopy zelezka.

DANE TECHNICZNE:

Napiece: 220-240V ~ 50-60Hz

Moc: 3000W

Pobór energii w stanie wyłaczenia, z wyświetlaniem informaci.: 0,45 W

Uwaga goręca powierzchnia:

ADLER AD 5054 - Uwaga goręca powierzchnia: - 1

Temperatura dostepnych powierzchni dzialajacego urzadzenia sąb yc wysoka. Nie dotyka c goracych powierzchni urzadzenia

ADLER AD 5054 - Uwaga goręca powierzchnia: - 2

ADLER AD 5054 - Uwaga goręca powierzchnia: - 3

W trosce o srodowisko. Informace o zuzytm sprezie elektrycznym i elektronicznym Zgodnie z art. 13 ust. 1 i ust. 2 Ustawy zdnia 11 wrzesnia 2015 roku o zuzytm sprezie elektrycznym i elektronicznym informujemy o prawidlowym postepowaniu z odpadami zuzytego spreztu elektrycznego i elektronicznego:

  1. Zakazuje sie umieszczania zuzytego spreztu elektrycznego i elektroniczné违法犯罪 zinnymi odpadami - potwierdza to oznakowanie w formie „przekreslonego kosza", nakazujiace selektwyne gromadzenia tego rodzaju odpadów.
  2. Urzadzenia elektryczne i elektroniczne moga zawierać niebepezpieczne substancje, mieszanych i czeci składowe, krópe pręzodostani się do sędowiska moga powodowej zagrożenie dla zdrowia i zycia ludzi oraz organizmów zwych. Moga doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wrozku, sluchu, mowy, moga rownieź doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywoły choroby skóry. Substancie szkodlwe, moga mistrzejność niedrkysty wptyw na uklad oddechowy i rozdroczy przy doprowadzić do zmian nowotworowych. Spoźcie roślin rosnącyna skazonych glebach, oraz produktów powstych z nich, są grozic w/w skutkami zdrowotnymi.
  3. Zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny nalezy przykazywać wyłącznie do uprawnionych punktów zbierania, ktorych lista powinna zostac zawarta na stronie internetowej kaźdego Urzedu Gminy.
  4. Gospodarstwo domowe spelnia wązną role, w przyczynianiu sie do ponownego użycia i odzysku, w tym recycklingeru, zuzytego sprzetu. Pelni rownikę kluczowa role w systemie zagospodarowania opdawów zuzytego sprzetu elektryczné go elektronicné go uwagi na moziwość ich bezposredniego przykaźwnia do uprawnionych punktow zbierania oraz eliminacje niedrozanynych nawków społecznych skutkujaciousnych pozostawianiem odpadów zuzytego sprzetu w miejschach do tego nieprzemiedzianych.

Ponadto Oddaj zuzyt sprzet elektryczny i elektroniczny w miejscu dostawy. Dystrybutor, dostarczajn nabywcy sprzet przyznaczony dla gospodarstw domowych, obwiazany jest do niedplattnego odbioru zuzytego sprzetu pochodzacego z gospodarstw domowych w miejscu dostawykiego sprzetu, o ile zuzyt sprzet jest togo samego rodzaju i penili te same funkcie co sprzet dostarczony.

Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpwiednich pojmników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jesli w urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjac i obsoho oddać do punktu zbierania i składowania.

Urzadzenia nie wyrzucac do pojemnika na odpady komunalne!!

Serwis W przypadku checi zakupu czeci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamacji nalezy kontaktowac sie bezposrednio ze sprezedawca, ktory wystawil paragon.

Manuale d'uso (IT)

Tato fungcia dokaze poskytnu' viac pary na odstranenie odolnych zahybov.

  1. Táto fungcia funguje pri nastavení teploty od úrovne 3,4.
  2. Stlache tlacidlo na vypustanie pary (6). Medzi dvoma stlaceniami tlacidla na vyhadzovanie pary (5) by mala byt medzera 3-5 sekund, aby bol vysledok zehlenia parou co najlepsi.
  3. Pred pouzitim tejtfo fungcie naplnte vodu do polohy MAX.
  4. Aby ste zabrani uniku vody z nohy zheliicky, nestlačajte tlacidlo na vypustanie pary (5) nepretržite dlshie ak 5 sekund.

FUNKCIA VERTIKÁLNEHO ZEHLENIA S PAROU

Garginlik: 220-240V ~ 50-60Hz

Guc: 3000W

Enerji istehlaki sondurulmug vziyyytd, melumat ekranil: 0,45 W

WARUNKI GWARANCJI obwiązuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. zo o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na kóry wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, kóra liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancyjne swiadczone po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjne. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji uswan beda bezplatnie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancji wyne 12 miesiecy.

Powyzszy zapis nie dotyczy Jednoosobowych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowr i zeczy wolnej od wad, lub zwrocenia rzechy naprawionej. Jezeli gwarant wymienil czeci rzechy, przypeis powozySZy stosujie sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuje siePokryc koszty dostarczenia rzechy do ser na adres wskazany w karcie gwarancynej. Jednakze uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsadek, wybierajuć srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przystuguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru -rzechy do naprawy gwarancynej , przyekraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzegt przyznaczony jest wyłącznie do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniomi nie są objęte czynnosci zwaź z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuzyciu przy normalnym uzytkowa Gwarancja nie obejmude mechanicznych uszkodźem sprzȩtu oraz wad i uszkodźem winikłych wskutek:

-niewlasciwo gubniezgodnega z instrukcja uzytkowania, przechowywania i konserwaci;

-ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych;

-uszycia niewlasciwych materialow eksploatacynych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu,pieczeci spreżajćego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacyny i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyląceniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksujuce, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczoński, rury, wieze, kubki miksujuce, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprezt jest dostarczy do Serwisu Centralnego przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprezt odbierany jest z Serwisu Centralnego przyez Klienta.

ADLER AD 5054 - FUNKCIA VERTIKÁLNEHO ZEHLENIA S PAROU - 1
adnotacion serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

serwis@adler.com.pl www.adler.com.pl

(data sprzedazy)

(pieczatka skelepu podpis sprezedawcy)

Termin usuniecia wady moze zostac wyduzony o czas potrzbny do importu niezednych czeci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnz zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czeci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdenia usterki nalezy jq zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosze podac swj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamaci konieczne jest dozacenie kopii dokumentu zak Gwarancja nie wylacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego winikajacych

z przyepam o rękojmi za wady rzechy spreźanej.

W trosce ośrodowisko..

Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) sązy wrzuać do odpwiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znejduja są baterie, sązy je wyjć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia sązy oddć do odpwiedniago punktu zbierania i składowania, gdyż znejduźć są w nim niebeźpieczne substancje mogłowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, sązadzeniaNie sązowy wyrzu do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, któ zawierajusubstjcse szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substancje te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzić do licznych dolegliwość zdrowotnych, takich jak: zabuszenia wzroku, sluchu, mowy, moga rawniez doprowadzić do uzzkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywolać chskóry. Substancje szkodliwe mogamie rawniez niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworow Spoźcie roslin rosnących na skazonych glebach, oraz produktów powstazych z nichMZ grozic w/w skutkami zdrowotnymi.

AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchten, wenden Sie sichitte direkt an den Verkäufe, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pieces de change ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presentation alguna queja, comuniquesse direcamente con el vendedor que emitié el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de reposicao ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite jsigyti atsarginiu daliu ar pateikti nusiskundimu, susisiekite tiesiogai su kvitá isdavusiu pardaveju.
LVJa vélas iegādãtes rezerves dalas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurš izsniédza Čeku.
ESTKui sooivite osta varuosi või esitada pretensioone, võtke otse ühendust kvil tungi väljastanud mūjaga.
HUHa potalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon kozvetlenü al bizonylatot kiàllito eladóhoz.
BSAko Želite kupiti rezervne dijelove iii napravitri reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROEcnii Bix XOTITE KUINTHI ZANCACTNI IINI PPEDBAYT BKAIME-NIBO PPETENHIMI, POKAKYNCTA, CBAJKNTECB HAPRMYIO C PPODABQUOM, BIDABWIMM YEK.
CZChcete-li zakoupit nahradni dily nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte primo prodejce, ktery Účenku dystavil.
RUDacà doriti sá cumpárati piese de schimb saú sá faceti vreo reclamajtie, ∀rugam sá contacta direc't VNZATORL care amis chitanja.
GREáv θÉLETE VA OYOPAOETE AVTAAALAKTIKA ἡ VAI KAVETE OTIOIABHTOTE TAPATTOV, ETIKOIUVVηOTE ATTEUθΕIAC ΜE TOV TIIAANT ΠOU ESEDBWAE ΘTV AITÖBΕIξN.
MKAko cakate da kynite prezebrn dénoBV NIN Da noNDecete kackb δINO nonnaK, KONTAKTIPAJTE DIPREKTHO CO PPODABAQT KOJ ja M3dAN CMETKATA.
NLAls u reserveonderdelen wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem danrechtstreeks contact op met de verkoper die de bon heeft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne dele Ali VLOZITI reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca,ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdà valituksa, ota yhteyttä suoraan kuitin antaneeseen myjään.
PLW przypadku checi zakupu częsci zamiennych lub zgloszenia ewentualnych reklamaciji naležykontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktory wystawit paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill köpa reservdar delore gorda nagra reklamationer, vänligen kontakta saljaren som utfardat kvittot direkt.
DKHvis du onsker at kobe reservedele ell erklamere, bedes du kontakte saelgeren, som har udstedt kvitteringen, direkte.
UAЯкши вионе рпдбати заочт�性 abo noDatу byd-якп ретензii, зернithься BeznocepeNdbo do noPdoabua, який Видвчek.
SRAko jokinte da kynite prezebrn DeNoBE IINI Da yloXitte peKlAmauNiJy, obparnte ce dinPEKTHO PPODABUY KOJI je N3dAn paUny.
SKAk si chcete kupit nahradne diely alebo uplatnil' akukolvek reklamaciu, kontaktujte priamo predajcu, ktory Úctenku dystavil.
ARSis sncate da zakynite prezebrn Chacti IINI da hnpabite OPIANKBaHry, MOnJ, CBpKTeCe dIPREKTHO C PPODABAUa, kOTo e N3dAn KAcobata 6Belezka.
BGAko nckate da zakynite prezebrn Chacti IINI da hnpabite OPIANKBaHry, MOnJ, CBpKTeCe dIPREKTHO C PPODABAUa, kOTo e N3dAn KAcobata 6Belezka.
AZEhtiyat hisseleri almaq va ya her Hansi sikiayat etmek isteyirsinizsa, qebzi veren satici liie birbaşa etaqa saxlayin.
ALBNeše dshironi t blini pjesé kembimi ose tbe ndonje ankesë, ju lutemi kontaktoni drejtprèdrejt shitësin qe ka leshuar faturén.
KAOg abgrom bocagmng bokgongbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbNGbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngbngb.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 5054

Kategoria : żelazko