ADLER AD 5035 - Ferro de passar

AD 5035 - Ferro de passar ADLER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 5035 ADLER em formato PDF.

📄 96 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice ADLER AD 5035 - page 16
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoFerro de passar
MarcaAdler
ModeloAD 5035
Alimentação220-240 V, 50/60 Hz
Potência nominal1000 W
Potência máxima1700 W
Capacidade do reservatório de águaAproximadamente 60 ml
Tipo de solaNão especificado (provavelmente inox ou cerâmica)
Função vaporVapor contínuo e jato de vapor potente
Ajuste de temperaturaTermostato com luz indicadora, vários níveis conforme o tipo de tecido
Cabo dobrávelSim, com botão de desbloqueio
Passar a secoPossível desativando o vapor
SegurançaDesligamento automático não mencionado; desconectar após uso; não imergir; cuidado com queimaduras
ManutençãoEsvaziar o reservatório após cada uso; deixar esfriar antes de guardar
LimpezaNão usar produtos químicos ou descalcificantes; limpar a sola com um pano úmido
Peças sobressalentesNão fornecidas; para reparo, contatar um serviço autorizado
ReparabilidadeReparos apenas por profissional autorizado
Dimensões (C x L x A)Não especificadas (tamanho padrão de ferro de passar)
PesoNão especificado (aproximadamente 1 kg)
Comprimento do cabo de alimentaçãoNão especificado (aproximadamente 2 m)

Perguntas frequentes - AD 5035 ADLER

Como usar o ferro pela primeira vez?
Durante o primeiro uso, pode ocorrer um leve fumace e ruídos, é normal. Passe o ferro em um pano comum antes de passar suas roupas.
Como encher o reservatório de água?
Desconecte o ferro, mova o seletor de vapor para off, abra a tampa, incline o ferro e despeje lentamente a água até o nível MAX (aproximadamente 60 ml). Não ultrapasse este nível.
Como escolher a temperatura de passar?
Use o botão termostato de acordo com o tipo de tecido: baixa temperatura para sintéticos, média para seda/lã, alta para algodão/linho. Comece pelos tecidos de baixa temperatura.
Como ativar a função vapor?
Após ajustar a temperatura, aguarde que a luz indicadora se apague. Mova a alavanca de vapor para a direita. O vapor contínuo só sai quando o ferro está na horizontal.
Como usar o jato de vapor?
Pressione o botão Jato de vapor (D) para um jato potente. Aguarde alguns segundos entre cada uso. Nunca direcione o vapor para pessoas ou animais.
Pode-se passar sem vapor?
Sim, mova a alavanca de ajuste de vapor (C) para a esquerda para desativar a produção de vapor. Você pode então passar a seco.
Como limpar e manter o ferro?
Após cada uso, desconecte o ferro, esvazie o reservatório virando-o e deixe esfriar. Limpe a sola com um pano úmido. Não use produtos químicos ou descalcificantes.
O que fazer se o ferro não produzir vapor?
Verifique se o reservatório contém água suficiente e se o seletor de vapor está na posição correta. Certifique-se de que a temperatura está suficientemente alta (posição alta). Se o problema persistir, contate um serviço autorizado.
Como guardar o ferro com segurança?
Deixe o ferro esfriar completamente, esvazie o reservatório, enrole o cabo sem dobrá-lo e guarde-o na posição vertical sobre uma superfície plana e estável.
O que fazer em caso de queda ou dano?
Não use o ferro se estiver danificado. Entregue-o a um centro de serviço profissional autorizado para reparo. Não tente consertá-lo você mesmo.

Perguntas dos utilizadores sobre AD 5035 ADLER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 5035 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 5035 da marca ADLER.

MANUAL DE UTILIZADOR AD 5035 ADLER

As condições de garantia são differs, se o aparecido for utilizes para fins commerciais.

  1. Antes de usar o produit, leia atentamente e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não se responsabiliza por quando quer danos devidos a qualquer uso indevido.
  2. O produit deve ser uso abenas em ambientes internos. Não use o produits para qualquer finalidade que não sera compatível com sua aplicação.
  3. A tensão aplicável é 220-240V, ~50/60Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço conectar various dispositivos a uma tomada eletrica.
  4. Tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produit. Não permitta que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito o utilizes sem supervisão.
  5. AVISO: Este dispositivo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheçimento do dispositivo, somente sob a supervisão de uma和个人 responsavel por sua segança, ou se foram instruções sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados ao seu functimento. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e às vezes atividades sejam realizadas sob supervisão.
  6. DepoS de terminar de usar o produits, lembre-se sempre de removeu cuidadosamente oplugue da tomada segurando a tomada com a mao. Nunca puxe o cabo de alimentacao!!!
  7. Nunca deixe o produto connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslgue-o da rede, desconnecte a energia.
  8. Nunca coloque o cabo de alimentação, oplugue ou todo o disposítivo na água. Nunca exponha o produits a condições atmosféricas como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produit em condições úmidas.

  9. Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de的服务 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.

  10. Nunca use o produto com o cabo de alimentação danificado ou se tiver caído ou danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente reparar você mesmo o produits defeituoso,驻村 isso pode fazerchoque elétrico. Sempre leve o dispositivo danificado a um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparofeito incorretamente pode fazer situações perigosas para o uso.
  11. Nunca coloque o produit sobre ou perto de superficies quentes ou quentes ou de utensílios de cozinha como fornoétrico ou fogão a gás.
  12. Nunca use o produto proximo a combustiveis.
  13. Não deixe o fio pendurado na borda do balção.
  14. Não mergulhe a unidade do motor em água.
  15. Para fazer proteção adicional, recomenda-se a instalação de disposito de corrente residual (RCD) no circuito de potência, com corrente residual nominal não superior a 30mA . Entre em conta com um eletricista profissional sobre este assunto.
  16. Caso sera necessario usar uma extensão, use somente com o terminal de aterramento e adaptado para corrente minima de 10 A. As demais extensões ("fracas") podem superaquecer. O cabo deve ser disconto de forma a fazer golpes acidentais ou tropeços sobre ele.
  17. Sempre, antes de encher com água ou quando o ferro a vapor não for uso, desligue-o da.tomada.
  18. Tocar em uma base quente, conta com vapor ou agua quente podecausequeimaduras.Tenha cuidado ao girar o ferro,pois no tanque,mesmo quando desconectado da fonte de alimentacao,o ferro ainda pode estar em agua quente.
  19. NÃO permita o contaço prolongado do ferro a vapor quente com tecidos ou materiais inflamáveis.
  20. Tenha cuidado para que o cabo de alimentação não toque na base quente. Deixe o ferro esfriar Completely antes de guardá-lo.
  21. Caso não utilize o ferro, mesmo que por pouco tempo, deslgue as opções de vapor
  22. Em nenhuma hipôtese devem ser passadas roupas e tecidos que estejam em humanos ou animais.
  23. Nunca direcione o vapor para humanos ou animais de estimação.
  24. O ferro deve ser uso em uma superficie plana e estavel e isso so pode ser descartado.
  25. Não encha o deposito de água com produits químicos, perfumes ou substancias descalcificantes.
  26. Não encha o tanque de água acima do;nível MAX.

DESCRÉÇÃO DO DISPOSIVO

A. Base

D. Botão "Jato de vapor"

E. Alca dobravel

G. Tanque de agua

I. Botão do termostato - controle de temperatura

F. Cabo de alimentacao

H. Luz indicadora do termostato

J. Botão de liberação da alça

PASSAR ROUPA

Primeiro uso

Ao utilizez o ferro pela primeira vez, podera notar um ligeira emissao de fumo e ouvir algo ns sons produzidos pelos plasticos em expansao. Isso é bastante normal e para antes de um curto periodo de tempo. Recomendamos tambem passar o ferro sobre um pano comum ao uso-lo pela primeira vez.

Preparacao

Separe a roupa a engomar de acordo com os símbolos internzonais na etiqueta da roupa ou, se faltar, de acordo com o tipo de tecido.

SÍMBOLO TIPO DETECIDOPOSIXE O DO CURSOR DO TERMOSTATO
Sintéticos Temperatura baixa
Seda-lã Temperatura media
Algodão Temperatura alta
Não engomar

Comee a engomar as peças que requirem uma temperatura baixa.

Isto reduz os tempos de espera (o ferro demora menos a aquecer do que a arrerefcer) e elimina o risco de queimar o tecido.

PASSAGEM A VAPOR

  1. Verifique se o plugged esta desconnectado da tomada.
  2. Mova o seletor de vapor (C) para a esquerda para desligar a geração de vapor.
  3. Abra a tampa (B). Levante a punto do ferro paraaabdar a agua aentar na abertura sem transbordar. 4. Despeje lentamente a agua no reservatorio usinga medida especial e tomando cuidado para nao ultrapassar o;nivel maximo (cerca de 60ml ) indicado por "MAX" no reservatorio.Fecha a tampa (B).
  4. Coloque o ferro na posicao vertical. Ligue-o a eletricidade.
  5. Ajuste o botão do termostato de acordo com o símbolo internacional nas etiquetas do tecido.
  6. A luz de controle do termostato indica que o ferro aquece. Aguarde até que a luz indica se apague. Você podeOOTA fazer a engomar.

Atenao: ao engomar, a luz de controlo do termostato acende-se de vez em quando, o que significa que a temperatura selecionada e mantida a um nivel constante. Se diminuir a temperatura, nao volta a passar a ferro ate que a luz do termostato nao acenda.

8.Mova a alavanca do regulador de vapor (C) para a direita para ligar a geração de vapor.

Aviso: O ferro emite vapor continuamente apenas se o segurar na horizontal. Você pode parar o vapor continuo colocando o ferro na posicao vertical ou movendo o seletor de vapor para a esquerda para desligar a geração de vapor.

A func do engomar a vapor so pode serutilizada nas temperatures mais elevadas. A agua pode pingar do ferro se a temperatura selecionada for muito baixa.

Pressione o botão de jato de vapor (D) para fazer a ejeção rápida de um forte jato de vapor, que penetrate fácilmente no tecido e pode suavizar a maior dos vincos. Aguarde algunos segundos antes de reutilizar este botão.

Ao usar a explosão de um botão de vapor, mantenha os intervalos apropriados entre seu uso.

Engomar sem vapor

Para engomar sem vapor, mova a alavanca de regulacao do vapor (C) para a esquerda para desligar a geração de vapor.

PROCEDIMENTO DEPOIS DE ENGOMAR

Deslue a fcha do ferro da tomada. Esvazie o reservatorio virando o ferro de cabeça para baixo e sacudindo-o suavamente. Deixe o ferro esfiar completeness.

CONSELHOS PARA BOM ENGOMAR

  1. Recomendamos usar as temperatas mais baixas com tecidos com acabamentos inusitados (lantejoulas, bordados, flush, etc.).
  2. Se o tecido for misturado (por exemple, 40% algodao 60% sintetico), ajuste o termostato para a temperatura da fibra que deseja a

temperatura mais baixa.

  1. Se você não souber a composicao do tecido, determine a temperatura adequada testando em um canto escondido da roupa. Comece com uma temperatura baixa e vá augmentando gratativamente até atingir a temperatura ideal.
  2. Nunca engomar areas com vestigios de transpiracao ou outras MARs: o calor da chapa fixa as manchas no tecido, tornando-as irremoviveis.
  3. O tamanho é mais eficaz se você usar um ferro seco em temperatura moderada: o excesso de calor o queima com o risco de formar uma marca amarela.
  4. Para não deixarmares de brilho nas roupas de seda, lá ou sintéticas, passe-as do avesso.
  5. Para fazer que as roupas de veludo fiquem brilhantes, passe o ferro em uma direção (seguido a fibra) e não pressione o ferro.
  6. Muito tecidos são mais FACEIS de passar se não estiverem Completely secos.

DADOS TECNICOS:

Voltage: 220-240V 50/60Hz

Potência Nom.: 1000W

Potência Maxima: 1700W

ADLER AD 5035 - CONSELHOS PARA BOM ENGOMAR - 1

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plácico. O dispositoo uso deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo elétrico deve-seOOTRGARde mode que se reduza a sua novautilização e uso. Se no dispositovo ha pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em分开ado. Não colocar o dispositovo em contentedores para resíduos municipais!!

(LT) LIETUVIU

SAUGOS SALYGOS. SVARBIOS NAUDOJIMO SAUGOS INSTRUKCIJOS ATIDZIAI PERSKAITYKITE IR ISSAUGOTI ATEICIAI

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ADLER

Modelo : AD 5035

Categoria : Ferro de passar