AD 5035 - Ferro de passar ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 5035 ADLER em formato PDF.
| Tipo de produto | Ferro de passar |
| Marca | Adler |
| Modelo | AD 5035 |
| Alimentação | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Potência nominal | 1000 W |
| Potência máxima | 1700 W |
| Capacidade do reservatório de água | Aproximadamente 60 ml |
| Tipo de sola | Não especificado (provavelmente inox ou cerâmica) |
| Função vapor | Vapor contínuo e jato de vapor potente |
| Ajuste de temperatura | Termostato com luz indicadora, vários níveis conforme o tipo de tecido |
| Cabo dobrável | Sim, com botão de desbloqueio |
| Passar a seco | Possível desativando o vapor |
| Segurança | Desligamento automático não mencionado; desconectar após uso; não imergir; cuidado com queimaduras |
| Manutenção | Esvaziar o reservatório após cada uso; deixar esfriar antes de guardar |
| Limpeza | Não usar produtos químicos ou descalcificantes; limpar a sola com um pano úmido |
| Peças sobressalentes | Não fornecidas; para reparo, contatar um serviço autorizado |
| Reparabilidade | Reparos apenas por profissional autorizado |
| Dimensões (C x L x A) | Não especificadas (tamanho padrão de ferro de passar) |
| Peso | Não especificado (aproximadamente 1 kg) |
| Comprimento do cabo de alimentação | Não especificado (aproximadamente 2 m) |
Perguntas frequentes - AD 5035 ADLER
Perguntas dos utilizadores sobre AD 5035 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 5035 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 5035 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 5035 ADLER
As condições de garantia são differs, se o aparecido for utilizes para fins commerciais.
- Antes de usar o produit, leia atentamente e sempre siga as instruções a seguir. O fabricante não se responsabiliza por quando quer danos devidos a qualquer uso indevido.
- O produit deve ser uso abenas em ambientes internos. Não use o produits para qualquer finalidade que não sera compatível com sua aplicação.
- A tensão aplicável é 220-240V, ~50/60Hz. Por motivos de segurar, não é apropriadço conectar various dispositivos a uma tomada eletrica.
- Tenha cuidado ao usar perto de crianças. Não deixe as crianças brincarem com o produit. Não permitta que crianças ou pessoas que não conheçam o disposito o utilizes sem supervisão.
- AVISO: Este dispositivo pode ser uso por crianças com mais de 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou pessoas sem experiência ou conheçimento do dispositivo, somente sob a supervisão de uma和个人 responsavel por sua segança, ou se foram instruções sobre o uso seguro do dispositivo e está cientes dos perigos associados ao seu functimento. As crianças não devem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do dispositivo não devem ser realizadas por crianças, a menos que tenham mais de 8 anos e às vezes atividades sejam realizadas sob supervisão.
- DepoS de terminar de usar o produits, lembre-se sempre de removeu cuidadosamente oplugue da tomada segurando a tomada com a mao. Nunca puxe o cabo de alimentacao!!!
- Nunca deixe o produto connectado à fonte de alimentação sem supervisão. Mesmo quando o uso for interrompido por um curto期内o de tempo, deslgue-o da rede, desconnecte a energia.
-
Nunca coloque o cabo de alimentação, oplugue ou todo o disposítivo na água. Nunca exponha o produits a condições atmosféricas como luz solar direta ou chuva, etc. Nunca use o produit em condições úmidas.
-
Verifique periodically a condição do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, o produits deve ser encaminhado a um local de的服务 professional para ser substituído, a fim de fazer situações perigosas.
- Nunca use o produto com o cabo de alimentação danificado ou se tiver caído ou danificado de qualquer outras forma ou se não funciona corretemente. Não tente reparar você mesmo o produits defeituoso,驻村 isso pode fazerchoque elétrico. Sempre leve o dispositivo danificado a um local de service profissional para repará-lo. Todos os reparos podem ser feitos apenas por professionais de service autorizados. O reparofeito incorretamente pode fazer situações perigosas para o uso.
- Nunca coloque o produit sobre ou perto de superficies quentes ou quentes ou de utensílios de cozinha como fornoétrico ou fogão a gás.
- Nunca use o produto proximo a combustiveis.
- Não deixe o fio pendurado na borda do balção.
- Não mergulhe a unidade do motor em água.
- Para fazer proteção adicional, recomenda-se a instalação de disposito de corrente residual (RCD) no circuito de potência, com corrente residual nominal não superior a 30mA . Entre em conta com um eletricista profissional sobre este assunto.
- Caso sera necessario usar uma extensão, use somente com o terminal de aterramento e adaptado para corrente minima de 10 A. As demais extensões ("fracas") podem superaquecer. O cabo deve ser disconto de forma a fazer golpes acidentais ou tropeços sobre ele.
- Sempre, antes de encher com água ou quando o ferro a vapor não for uso, desligue-o da.tomada.
- Tocar em uma base quente, conta com vapor ou agua quente podecausequeimaduras.Tenha cuidado ao girar o ferro,pois no tanque,mesmo quando desconectado da fonte de alimentacao,o ferro ainda pode estar em agua quente.
- NÃO permita o contaço prolongado do ferro a vapor quente com tecidos ou materiais inflamáveis.
- Tenha cuidado para que o cabo de alimentação não toque na base quente. Deixe o ferro esfriar Completely antes de guardá-lo.
- Caso não utilize o ferro, mesmo que por pouco tempo, deslgue as opções de vapor
- Em nenhuma hipôtese devem ser passadas roupas e tecidos que estejam em humanos ou animais.
- Nunca direcione o vapor para humanos ou animais de estimação.
- O ferro deve ser uso em uma superficie plana e estavel e isso so pode ser descartado.
- Não encha o deposito de água com produits químicos, perfumes ou substancias descalcificantes.
- Não encha o tanque de água acima do;nível MAX.
DESCRÉÇÃO DO DISPOSIVO
A. Base
D. Botão "Jato de vapor"
E. Alca dobravel
G. Tanque de agua
I. Botão do termostato - controle de temperatura
F. Cabo de alimentacao
H. Luz indicadora do termostato
J. Botão de liberação da alça
PASSAR ROUPA
Primeiro uso
Ao utilizez o ferro pela primeira vez, podera notar um ligeira emissao de fumo e ouvir algo ns sons produzidos pelos plasticos em expansao. Isso é bastante normal e para antes de um curto periodo de tempo. Recomendamos tambem passar o ferro sobre um pano comum ao uso-lo pela primeira vez.
Preparacao
Separe a roupa a engomar de acordo com os símbolos internzonais na etiqueta da roupa ou, se faltar, de acordo com o tipo de tecido.
| SÍMBOLO TIPO DE | TECIDO | POSIXE O DO CURSOR DO TERMOSTATO |
| Sintéticos Temperatura baixa | ||
| Seda-lã Temperatura media | ||
| Algodão Temperatura alta | ||
| Não engomar |
Comee a engomar as peças que requirem uma temperatura baixa.
Isto reduz os tempos de espera (o ferro demora menos a aquecer do que a arrerefcer) e elimina o risco de queimar o tecido.
PASSAGEM A VAPOR
- Verifique se o plugged esta desconnectado da tomada.
- Mova o seletor de vapor (C) para a esquerda para desligar a geração de vapor.
- Abra a tampa (B). Levante a punto do ferro paraaabdar a agua aentar na abertura sem transbordar. 4. Despeje lentamente a agua no reservatorio usinga medida especial e tomando cuidado para nao ultrapassar o;nivel maximo (cerca de 60ml ) indicado por "MAX" no reservatorio.Fecha a tampa (B).
- Coloque o ferro na posicao vertical. Ligue-o a eletricidade.
- Ajuste o botão do termostato de acordo com o símbolo internacional nas etiquetas do tecido.
- A luz de controle do termostato indica que o ferro aquece. Aguarde até que a luz indica se apague. Você podeOOTA fazer a engomar.
Atenao: ao engomar, a luz de controlo do termostato acende-se de vez em quando, o que significa que a temperatura selecionada e mantida a um nivel constante. Se diminuir a temperatura, nao volta a passar a ferro ate que a luz do termostato nao acenda.
8.Mova a alavanca do regulador de vapor (C) para a direita para ligar a geração de vapor.
Aviso: O ferro emite vapor continuamente apenas se o segurar na horizontal. Você pode parar o vapor continuo colocando o ferro na posicao vertical ou movendo o seletor de vapor para a esquerda para desligar a geração de vapor.
A func do engomar a vapor so pode serutilizada nas temperatures mais elevadas. A agua pode pingar do ferro se a temperatura selecionada for muito baixa.
Pressione o botão de jato de vapor (D) para fazer a ejeção rápida de um forte jato de vapor, que penetrate fácilmente no tecido e pode suavizar a maior dos vincos. Aguarde algunos segundos antes de reutilizar este botão.
Ao usar a explosão de um botão de vapor, mantenha os intervalos apropriados entre seu uso.
Engomar sem vapor
Para engomar sem vapor, mova a alavanca de regulacao do vapor (C) para a esquerda para desligar a geração de vapor.
PROCEDIMENTO DEPOIS DE ENGOMAR
Deslue a fcha do ferro da tomada. Esvazie o reservatorio virando o ferro de cabeça para baixo e sacudindo-o suavamente. Deixe o ferro esfiar completeness.
CONSELHOS PARA BOM ENGOMAR
- Recomendamos usar as temperatas mais baixas com tecidos com acabamentos inusitados (lantejoulas, bordados, flush, etc.).
- Se o tecido for misturado (por exemple, 40% algodao 60% sintetico), ajuste o termostato para a temperatura da fibra que deseja a
temperatura mais baixa.
- Se você não souber a composicao do tecido, determine a temperatura adequada testando em um canto escondido da roupa. Comece com uma temperatura baixa e vá augmentando gratativamente até atingir a temperatura ideal.
- Nunca engomar areas com vestigios de transpiracao ou outras MARs: o calor da chapa fixa as manchas no tecido, tornando-as irremoviveis.
- O tamanho é mais eficaz se você usar um ferro seco em temperatura moderada: o excesso de calor o queima com o risco de formar uma marca amarela.
- Para não deixarmares de brilho nas roupas de seda, lá ou sintéticas, passe-as do avesso.
- Para fazer que as roupas de veludo fiquem brilhantes, passe o ferro em uma direção (seguido a fibra) e não pressione o ferro.
- Muito tecidos são mais FACEIS de passar se não estiverem Completely secos.
DADOS TECNICOS:
Voltage: 220-240V 50/60Hz
Potência Nom.: 1000W
Potência Maxima: 1700W

Proteção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contentedores para material plácico. O dispositoo uso deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositovo pode ser perigosos para o meio ambiente. O dispositovo elétrico deve-seOOTRGARde mode que se reduza a sua novautilização e uso. Se no dispositovo ha pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em分开ado. Não colocar o dispositovo em contentedores para resíduos municipais!!