RAPID BGX500 - Pistola de cola

BGX500 - Pistola de cola RAPID - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BGX500 RAPID em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice RAPID BGX500 - page 36

Perguntas dos utilizadores sobre BGX500 RAPID

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Pistola de cola em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BGX500 - RAPID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BGX500 da marca RAPID.

MANUAL DE UTILIZADOR BGX500 RAPID

Tradução das instruções originais

RAPID BGX500 - 1

INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS

RAPID BGX500 - INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS - 1

AVISO!! Leia todas as instru- ções e avisos de segurança.

RAPID BGX500 - INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA PARA FERRAMENTAS ELÉCTRICAS - 2

Qualquer falha em seguir todas as instruções listadas abaixo pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou lesões graves.

Guarde todos os avisos e instruções para referência futura.

O termo “ferramenta eléctrica” refere-se a uma ferramenta com funcionamento eléctrico (com fi o) ou com funcionamento por bateria (sem fi os).

1) SEGURANÇA NA ÁREA DE TRABALHO

a) Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. As áreas com confusão ou escuras são mais propícias a acidentes.
b) Não trabalhe com ferramentas eléctricas em atmosferas explosivas, como pó, gases ou líquidos infl amáveis. As ferramentas eléctricas criam faíscas que podem infl amar pó e fumos.
c) Mantenha os curiosos, crianças e visitantes afastados quando estiver a trabalhar com ferramentas eléctricas. As distracções podem levar a perda de controlo da ferramenta.

a) Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade excessiva. A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumentará o risco de choque eléctrico.

a) Mantenha-se alerta, atente ao que está a fazer e utilize bom senso quando trabalhar com uma ferramenta eléctrica. Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de desatenção durante a utilização de ferramentas eléctricas pode resultar em lesões graves.
b) Utilize equipamento de protecção individual. Utilize sempre protecções nos olhos. O equipamento de protecção como máscaras contra o pó, sapatos de segurança que não escorreguem, capacete ou protecção auditiva utilizado correctamente reduzirá considerávelmente as extensão e gravidade das lesões.
c) Evite os arranques não intencionais. Certifi que-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentação, agarrá-la ou transportá-la. Trans-

portar ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou ligar à corrente ferramentas com o interruptor ligado potencia a probabilidade de acidentes.

d) Não ignore as regras. Mantenha sempre uma posição de equilíbrio. Isto permite um melhor controlo da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.

e) Utilize roupa adequada. Não utilize roupa solta nem qualquer peça de joalharia. Mantenha o cabelo, roupas e luvas afastados de componentes móveis. Roupas soltas, jóias ou cabelos compridos podem fi car presos nos componentes móveis.

f) Não permita que a familiaridade adquirida com o uso frequente das ferramentas permita dis-plicência e desvalorização dos princípios de segurança da fer- ramenta. Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa fração de segundo.

4) UTILIZAÇÃO E CUIDADOS A TER COM A FERRAMENTA ELÉCTRICA

a) Não force a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para a aplicação a que destina. Uma ferramenta eléctrica correcta fará um trabalho melhor e mais seguro à velocidade para que foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não ligar e desligar. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a fi cha da ferramenta eléctrica da fonte de alimenta-

ção e/ou da bateria antes de efectuar ajustes, mudar acessórios ou guardar a ferramenta. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de arranque acidental da ferramenta eléctrica.

d) Coloque as ferramentas eléctricas fora do alcance das crianças, e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eléctrica a utilizem. As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas sem a experiência adequada.

e) Manutenção das ferramentas eléctricas. Verifi que se existe desalinhamento ou dobras nas peças móveis, quebra de peças ou qualquer outra condição que possa afectar o funcionamento da ferramenta. Se estiver danifi cada, envie-a para reparação antes de a utilizar. Muitos acidentes são causados pela manutenção inadequada das ferramentas eléctricas.

f) Utilize a ferramenta eléctrica, acessórios e pontas da ferra- menta de acordo com estas instruções, tendo em conta as condições de trabalho e as tarefas a serem executadas. A utilização da ferramenta eléctrica para tarefas diferentes daque- las para que foi oncebida pode resultar em situações perigosas.

g) Mantenha as alças e as superfícies de contacto secas, limpas e livres de óleos ou graxa. Pegas e superfícies escorregadias não permitem manuseamento e controlo seguro da ferramenta em situações inesperadas.

5) UTILIZAÇÃO E MANUTEN- ÇÃO DE BATERIAS

a) Certifi que-se de que segue as instruções do fabricante das pilhas.

b) Use somente os tipos de bateria recomendados na secção "Especifi cações técnicas".

c) Não abrir a bateria.

d) Tenha cuidado para não causar curto-circuito nas baterias.

e) Não atire as pilhas para as chamas.

f) Não deixe pilhas usadas dentro do dispositivo. Estas podem corroer e libertar químicos nocivos para a sua saúde e danifi car o aparelho.

g) Quando não utiliza durante períodos prolongados, remova as pilhas do dispositivo para evitar a sua fuga.

6) UTILIZAÇÃO E MANUTEN- ÇÃO DE CARREGADOR

a) Use somente os tipos de carregadores recomendados na secção “Especifi cações técnicas”.

b) Carregue apenas baterias de lítio Bosch a partir de uma capacidade de 1,5 Ah (a partir de 4 células da bateria). A tensão da bateria tem de coincidir com a tensão de carga para a bateria do carregador. Não carregue baterias não recarregáveis. Caso contrário, existe perigo de incêndio e explosão.

c) Mantenha o carregador livre de poeiras e humidade.

d) Antes de qualquer utilização, verifi que o carregador, o cabo e a fi cha. Não utilize o carregador se detetar danos no mesmo. Não

abra o carregador, as repara- ções devem ser levadas a cabo apenas por pessoal técnico qualifi cado e devem ser usadas somente peças de substituição originais. Carregadores, cabos e fi chas danifi cados aumentam o risco de choque elétrico.

e) Não opere o carregador sobre uma base facilmente infl amável (p. ex. papel, têxtil, etc.) ou em ambiente infl amável. Devido ao aquecimento do carregador de tensão durante o carregamento, existe perigo de incêndio.

f) As baterias recarregáveis devem ser retiradas do dispositivo antes de ser carregadas.

7) ASSISTÊNCIA TÉCNICA

a) A assistência técnica da ferra- menta eléctrica deve ser efec- tuada por pessoal devidamente qualifi cado, utilizando apenas peças sobressalentes idênticas. Este procedimento assegurará que é mantida a segurança da ferramenta eléctrica.

b) Nunca tente reparar baterias danifi cadas. A reparação de bateriass deve ser realizada apenas pelo fabricante ou agentes de assistência autorizados.

AVISO: Esta ferramenta deve ser colocada na respectiva base quando não estiver a ser utilizada.

  1. Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sen-

soriais e mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas ou instruídas sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendendo os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não deve ser feita por crianças sem supervisão.

  1. Nunca insira na máquina objectos que não as varetas de cola Rapid com diâmetro de ∅12mm.
  2. Nunca retire uma vareta de cola que já tenha sido inserida.
  3. É normal esta ferramenta fi - car bastante quente durante a utilização. Isso não constitui um problema.
  4. Superfícies quentes: O bocal da ferramenta e a cola podem atingir uma temperatura de aproximadamente 190°C. Não toque no bocal aquecido nem na cola quente. Evite qualquer contacto com a pele. Se ocorrer alguma queimadura, coloque imediata-mente a área afectada em água fria. Nunca tente retirar uma grande quantidade sem ajuda médica.
  5. Alguns materiais são sensíveis ao calor e podem ser danifi -cados pelo bocal quente, ou mesmo pela cola quente. Sem-pre que for possível, teste um pedaço ou uma parte escondida do material do objecto a ser reparado.
  6. Quando terminar a utilização da ferramenta, desligue o botão e espere o arrefecimento total.

Nunca utilize água ou outros líquidos para acelerar o processo de arrefecimento. Deixe arrefecer somente ao natural. O aplicador de cola deve ser armazenado num local fechado, livre de humidades e seco (caixa de ferramenta, armário, estante, etc.)

  1. Não deixe o aplicador de cola sem supervisão enquanto este está ligado. Proteja o aplicador de cola de calor, exposição solar contínua, fogo, água e humidades. Existe o risco de explosão.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

Peso (ferramenta) 380 g
Dimensões (ferramenta) 193 x 57 x 231 L*W*H (mm)
Voltagem 18 V
Temperatura Auto-regulado
Varetas de cola Rapid ∅12mm
Tempo de aquecimento aprox. 3 – 4 min
Tipo de bateria recomendado Power for all 2.5 Ah, 4.0 Ah, 6.0 Ah
Tipo de carregador recomendado Power for all AL1810CV, AL1830CV, AL18V-2D
Temperatura ambiente admitida
Carregamento 0 to +35°C
Utilização-20 to +50°C
Armazenamento-20 to +50°C

Carregar a bateria

Nota: A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para assegurar a completa potência da bateria, esta deverá ser carregada completamente no carregador antes da primeira utilização.

A bateria de iões de lítio pode ser carregada a qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida. Uma interrupção do processo de carga não danifi ca a capacidade da bateria.

A bateria de iões de lítio está protegida pela tecnologia “Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta eléctrica é desligada através de um disjuntor de protecção, logo que a bateria estiver descarregada. A ferramenta de trabalho não se liga.

Não continuar a premir o interruptor de ligar-desligar após o desligamento automático da ferramenta eléctrica. A bateria pode danifi car-se.

Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.

Retirar a bateria

Para retirar a bateria pressione a tecla de desbloqueio e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica. Não force.

RAPID BGX500 - Retirar a bateria - 1

Este indicador (C) com 1 LEDs indica o nível de carga atual da bateria. (Figura 1)

O indicador ativa quando a bateria é inserida na ferramenta ou o botão é pressionado. Fica ligado durante 5 segundos.

À medida que a carga vai diminuíndo, os LEDs desligam-se.

Assim que a carga atinge os 6% de bateria, um LED fi cará intermitente.

INDICADORES DE ERRO NA BATERIA

Se um erro for detetato na bateria, os LEDs (C) deixaram de mostrar o nível de carga da bateria e a ferramenta não irá funcionar. (Fig. 1)

Indicadores de erro na bateria
Tipo de erroIndicador da bateria (Figure 1.C)Solução
A voltagem da bateria está extremamente baixa.ED intermitente por 10 segundosRAPID BGX500 - INDICADORES DE ERRO NA BATERIA - 1Bateria necessita de ser carregada
LBateria muito quenteTodos os LEDs intermitentes por 10 segundosRAPID BGX500 - INDICADORES DE ERRO NA BATERIA - 2Aguarde que a bateria alcance a temperatura normal antes de utilizar.
Bateria não reconhecida/incompatívelDois LEDs intermitentes por 10 segundosRAPID BGX500 - INDICADORES DE ERRO NA BATERIA - 3Utilize a bateria recomendada na secção: "ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS"
Informação da bateria
Tipo de bateria Tempo de trabalho aprox.(min.)
2.5 Ah 150
4.0 Ah 270
6.0 Ah 480

CARACTERÍSTICAS

1.A. Bocal

1.B. Interruptor de alimentação
1.C. Indicador de nível de carga da bateria
2.D.Indicador LED
2.E.Alimentação de cola
2.F.Ajuste de débito

Indicador LED (Fig 2.D.)
Interruptor de alimentação LEDVerde Explicação
OFF OFF Desligar
ON Intermitente Aquecer
ON ON Pronto a utilizar

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

  1. Asegure-se que a bateria está carregada e devidamente conectada ao aplicador de cola.

  2. Ligue o interruptor de energia.

  3. Aguarde que o aplicador aqueça até o LED verde deixe de estar intermitente (parox. 3-4 minutos).
  4. Insira o stick da cola na ranhura de alimentação de cola na traseira do aplicador (Fig.2.E).
  5. Quando a pistola estiver totalmente quente, aperte lentamente o gatilho até a cola derretida começar a fl uir através do bocal. Liberte o gatilho para parar o fl uxo de cola.
  6. Utilize o botão de ajuste de débito e o gatilho para ajustar o débito e velocidade da cola quente (fi g 2.F).
  7. Para trocar de bico, o aplicadorde cola deve estar pouco quente e desligado. Retire o bico utilizando luvas.
  8. Para evitar obstruções na pistola de cola, mantenha o mecanismo de alimentação e a câmara de fusão livres de sujidade e objectos estranhos.
  9. Guarde as varetas de cola não utilizadas num ambiente limpo.
  10. Não puxe as varetas de cola a partir da parte posterior da pistola. O mecanismo de alimentação pode fi car danifi cado. Se necessitar de mudar o tipo de cola, corte a extremidade saliente e faça percorrer o restante com a nova vareta de cola.
  11. Não coloque a pistola quente de lado. Mantenha a pistola quente numa posição vertical, sobre uma bancada ou mesa metálica, com o bocal a apontar para baixo.
  12. Se a cola derretida sair a partir da entrada da câmara de fusão e se interferir com o mecanismo de alimentação, deixe a pistola arrefecer e retire cuidadosamente a cola que está a provocar a obstrução.
  13. Não utilize colas diferentes das recomendadas pela Rapid
  14. Após terminar o trabalho, desligue o aplicador no botão OFF.

Independentemente da situação, nunca deve:

  1. Forçar o gatilho antes da ferramenta ter atingido a temperatura de trabalho
  2. Premir com força a vareta de cola, nunca tente retirá-lo a partir da parte posterior.
  3. Reparar o aplicador de cola, qualquer intervenção de manutenção ou reparação no aplicador de cola deve ser feito pela marca ou por agentes autorizados RAPID.

MANUTENÇÃO

  1. Remova a bateria antes de qualquer manutenção
  2. Mantenha a ferramenta, especialmente o bocal de saída de cola, livre de poeira e sujidade.
  3. Limpe a ferramenta utilizando um pano seco ou húmido. NUNCA utilize solventes.
  4. NÃO utilize óleo ou massa lubrifi cante nos componentes.
  5. Certifi que-se de que a ferramenta não está danifi cada.

RAPID BGX500 - MANUTENÇÃO - 1

AVISO!

NÃO altere nem separe os componentes desta ferramenta, nem instale acessórios

especiais. Se o fi zer, pode causar lesões.

Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve

ser substituído pelo fabricante, seu agente de serviço ou pessoa igualmente qualifi cada para evitar acidentes.

GARANTIA

Garantia e reparações ao abrigo da garantia

Período de garantia: Este produto está garantido por 2 anos a partir da data de compra (o recibo da venda original serve de prova).

Condições da garantia: Todos os pontos mencionados neste documento devem ser totalmente cumpridos.

Reparações ao abrigo da garantia: O serviço pós- venda da Rapid é o único serviço aprovado para efectuar reparações nesta ferramenta ao abrigo da garantia.

Na eventualidade de uma reclamação ao abrigo da garantia:

  1. Devolva o produto na embalagem original à loja onde o adquiriu,
  2. Junte o recibo original datado ao produto devolvido.
    O não cumprimento de qualquer um destes pontos pode invalidar a garantia da RAPID.

ELIMINAÇÃO DA BATERIA

As pilhas gastos devem ser removidas do aparelho e eliminados de forma segura.

As baterias não podem ser eliminadas com o lixo doméstico normal, contém metais pesados tóxicos e estão sujeitas a regulamentos de resíduos perigosos.

Por esse motivo, descarte as baterias usadas num ponto de recolha local.

RAPID BGX500 - ELIMINAÇÃO DA BATERIA - 1

2012/19/EU

Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico (REEE)

Dispositivos elétricos e eletrônicos contêm materiais e substâncias que podem ter efeitos prejudiciais à saúde humana e ao meio ambiente. Este símbolo no dispositivo, nos acessórios ou na embalagem indica que o dispositivo não deve ser tratado como resíduos urbanos não triados, mas sim recolhido separadamente. Elimine o dispositivo através de um ponto de recolha para a reciclagem de equipamento elétrico e eletrónico dentro da União Europeia e outros países europeus que possuam sistemas de recolha separada para equipamentos elétricos e eletrônicos. Ao eliminar o dispositivo de forma adequada, ajuda a evitar eventuais perigos para o ambiente e a saúde pública que poderiam de outro modo decorrer do tratamento indevido de resíduos de equipamento. A reciclagem de materiais contribui para a conservação dos recursos naturais.

BGX500

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : RAPID

Modelo : BGX500

Categoria : Pistola de cola