STEINEL XLED home 2 XL S - Lâmpada

XLED home 2 XL S - Lâmpada STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XLED home 2 XL S STEINEL em formato PDF.

📄 228 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL XLED home 2 XL S - page 63
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Projetor LED externo com sensor de movimento
Marca Steinel
Modelo XLED home 2 XL S
Dimensões (A x L x P) 240 x 180 x 161 mm
Peso 0,620 kg
Tensão de alimentação 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência absorvida 19,3 W
Fluxo luminoso 2124 lumens (360°)
Eficiência luminosa 110 lm/W
Temperatura de cor 3000 K (branco quente)
Índice de reprodução de cores (IRC) 82
Vida útil média >60 000 h (L70B50 a 25°C)
Tecnologia de detecção Infravermelho passivo (PIR)
Alcance de detecção Máx. 10 m
Ângulo de detecção 180°
Temporização ajustável De 8 s a 35 min
Limiar de disparo De 2 a 2000 lux
Índice de proteção (IP) IP44
Classe de proteção II (isolamento duplo)
Temperatura de operação -20°C a +40°C
Classe de eficiência energética E
Orientação do sensor 180° horizontal, 90° vertical
Garantia do fabricante 5 anos
Manutenção Limpar a lente com um pano úmido (sem detergente)
Substituição da fonte de luz Não substituível (projetor a ser substituído completamente)

Perguntas frequentes - XLED home 2 XL S STEINEL

Como ajustar a duração da iluminação do projetor?
Use o botão de ajuste E (temporização) localizado no compartimento. Gire-o de - (cerca de 8 segundos) a + (cerca de 35 minutos). Cada detecção de movimento reinicia a temporização.
Como ajustar a sensibilidade ao movimento?
O limiar de disparo é ajustado com o botão F. De 2 lux (modo noturno) a 2000 lux (modo diurno). Posição ⚙️ para funcionamento diurno (independente da luminosidade).
O que fazer se o projetor não ligar?
Verifique primeiro o fusível e a alimentação elétrica. Certifique-se de que o limiar de disparo está ajustado corretamente (posição ⚙️ durante o dia). Se o problema persistir, consulte a seção de mau funcionamento do manual.
Pode-se substituir o LED do projetor?
Não, a fonte de luz não é substituível. Se estiver com defeito, o projetor inteiro deve ser substituído.
Como orientar o sensor de movimento?
O sensor pode girar 180° na horizontal e inclinar 90° na vertical. Solte os parafusos de travamento, oriente e aperte novamente.
Este projetor pode ser usado em ambientes internos?
Ele foi projetado para uso externo (IP44, resistente a jatos de água). O uso interno é possível, mas não recomendado, pois aquece e não é indicado para ambientes pequenos.
Qual é o alcance máximo de detecção?
O alcance máximo é de 10 metros em condições ideais (montagem perpendicular ao sentido de passagem, sem obstáculos).
Como mascarar uma parte da área de detecção?
Use os tampas adesivas fornecidas para mascarar os segmentos da lente do sensor. Isso permite limitar o alcance e evitar disparos indesejados.
Este modelo é compatível com Bluetooth?
Não, o XLED home 2 XL S não possui Bluetooth. Apenas o modelo XLED home 2 SC oferece conectividade Bluetooth e um aplicativo dedicado.
Qual é o consumo em espera do projetor?
O consumo em modo de espera (sensor ativo) é de 0,50 W. Sem detecção, o projetor entra em espera após a temporização ajustada.

Perguntas dos utilizadores sobre XLED home 2 XL S STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XLED home 2 XL S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XLED home 2 XL S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR XLED home 2 XL S STEINEL

PT ..... 63 Siga as instruções escritas

SE....70 Följ den skriftliga montageinstruktionen.

Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro!

  • Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento.
  • Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico.
  • Todas as dimensões do produto em mm.

Explicação de símbolos

STEINEL XLED home 2 XL S - Explicação de símbolos - 1

Aviso de perigo!

STEINEL XLED home 2 XL S - Explicação de símbolos - 2

Remete para referências do texto no documento.

Nota:

As imagens sem título aplicam-se a todas as variantes.

2. Instruções de segurança gerais

STEINEL XLED home 2 XL S - Instruções de segurança gerais - 1

Antes de executar qualquer trabalho no aparelho, desligue-o da corrente de alimentação!

  • A instalação do projetor LED consiste essencialmente em lidar com tensão de rede; por esse motivo, terá de ser realizada de forma profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de conexão habituais nos diversos países (DE-VDE 0100, AT-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, CH-SEV1000).
  • O projetor LED deve ser posicionado de forma que a uma distância inferior a 0,3 m não seja expectável olhar para a fonte de luz por muito tempo.
  • Em funcionamento, o corpo do projetor aquece. Alinhe o painel de LEDs apenas quando este estiver frio.
  • Não monte o projetor LED em cima de superfícies facilmente inflamáveis.

- Projetores LED concebidos para a montagem na parede no exterior.

– Painel de LEDs totalmente orientável.
- Pode ser ligado como projetor único ou em rede com o XLED HOME 2 SC via Bluetooth.

  • Ligação em rede sem fios (< 100 m).
  • Controlo via STEINEL Connect App.

- O projetor LED com detetor contém um detetor de movimento de infravermelhos.

XLED home 2

- O projetor LED com detetor sem detetor de movimento de infravermelhos.

Utilização para fins não previstos

- A intensidade de iluminação do projetor LED com detetor não é regulável.

STEINEL XLED home 2 XL S - Utilização para fins não previstos - 1

Intensidade não regulável

O movimento aciona a luz, o alarme e muitos outros dispositivos. O painel totalmente orientável permite utilizar o projetor LED para iluminar na perfeição quintais e terrenos, no âmbito doméstico, ou a nível comercial / industrial, por ex. o terreno da empresa. Em combinação com o vidro opalino, a tecnologia de LEDs altamente eficiente proporciona iluminação numa grande área.

Versões

Âmbito de fornecimento das versões XLED home 2 S / XL S / SC (Fig. 3.1)

Âmbito de fornecimento da versão XLED home 2 (Fig. 3.2)

Margem de orientação da cabeça do projetor e do detetor (XLED home 2 S / XL S / SC) (Fig. 3.3, 3.4, 6.2, 6.3, 6.6)

Margem de orientação da cabeça do projetor (XLED home 2) (Fig. 3.5, 3.6, 6.2)

Dimensões do produto (XLED home 2 S / XL S / SC) (Fig. 3.7, 3.8)

Dimensões do produto (XLED home 2) (Fig. 3.9, 3.10)

A Painel de LEDs
B Corpo
C Suporte de fixação à parede
D Detetor de movimento
E Ajuste do tempo (XLED home 2 S / XLED home 2 XL S)
F Regulação crepuscular (XLED home 2 S / XLED home 2 XL S)

Vista geral (XLED home 2) (Fig. 3.12)

A Painel de LEDs

B Corpo

C Suporte de fixação à parede

Distribuição da intensidade de iluminação (fig. 3.13)

4. Instalação elétrica

- Desligue a fonte de alimentação elétrica. (Fig. 4.1)

Ligação do cabo de alimentação elétrica

O cabo de alimentação elétrica é constituído por 2 ou 3 condutores:

L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)

N = neutro (geralmente azul)

Nota:

No caso deste produto, não é necessário ligar o condutor terra.

Diagramas de conexão XLED home 2 S / XLED ho me 2 XL S / XLED home 2 (Fig. 4.2)

Diagrama de conexão XLED home 2 SC (Fig. 4.3)

Importante:

Se as ligações forem trocadas, poderá ocorrer mais tarde um curto-circuito no projetor LED ou na caixa de fusíveis. Nesse caso, os diversos condutores terão de ser identificados e ligados de novo.

A fonte de luz deste projetor LED não pode ser substituída, caso seja necessário substituí-la (por ex. no fim da sua vida útil), terá de ser substituído todo o projetor LED.

STEINEL XLED home 2 XL S - Importante: - 1

text_image LED LED

5. Montagem

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não coloque o projetor LED em funcionamento.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos. (Fig. 5.1, 5.2, 5.3)
  • Alinhamento do projetor LED. (Fig. 5.4)

Será possível detetar os movimentos de forma mais segura se o projetor LED estiver instalado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impeçam a captação pelo detetor. (Fig. 5.2, 5.3)

Passos de montagem

  • Desligue a fonte de alimentação elétrica. (Fig. 4.1)
  • Desaperte os parafusos de fixação. (Fig. 5.5)
  • Solte o corpo (B) do suporte de fixação à parede (C). (Fig. 5.6)
  • Separe o terminal do suporte de fixação à parede. (Fig. 5.7)
    • Marque os furos. (Fig. 5.8)
  • Faça os furos e coloque as buchas. (Fig. 5.9)
    • Coloque a membrana vedante. (Fig. 5.10)

- Cabo de alimentação para montagem embutida (Fig. 5.11)

- Cabo de alimentação para montar na superfície, com distanciadores (Fig. 5.12)

• Ligue o cabo de alimentação. (Fig. 5.13)
• Ligue o terminal. (Fig. 5.14)
- Encaixe a caixa no suporte de fixação à parede. (Fig. 5.15)
- Aparafuse o parafuso de fixação. (Fig. 5.16)
- Ligue a fonte de alimentação elétrica. (Fig. 5.16)
- Proceda aos ajustes → "6. Funcionamento

6. Funcionamento

Configurações de fábrica

Ajuste do tempo (E): 8 segundos

Regulação crepuscular (F): 2.000 lux, (regime diurno)

Ajuste do tempo (Fig. 6.1 / E)

O tempo desejado para luz ligada do projetor LED pode ser ajustado progressivamente entre aprox. 8 segundos e 35 minutos, no máximo. Cada deteção de movimento antes de ter decorrido esse tempo faz reiniciar o cronómetro.

Regulação crepuscular (Fig. 6.1 / F)

O nível de luminosidade desejado do projetor LED pode ser ajustado progressivamente de aprox. 2 a 2.000 lux.

  • Potenciómetro em ⚙ = regime diurno (independentemente da luminosidade)
  • Potenciómetro em = modo crepuscular (aprox. 2 lux)

Para regular a área de deteção e para o teste de funcionamento à luz natural, o potenciómetro tem de estar em ⚙️.

Nota:

Ao determinar a área de deteção, é recomendável escolher o tempo mais curto.

Nota:

Sempre que se desliga o projetor LED, a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. Só depois de ter decorrido este tempo é que o projetor LED pode voltar a ativar a luz ao detetar um movimento.

Regulação do alcance / Ajuste

Consoante a necessidade, a área de deteção pode ser ajustada com precisão.

  • Orientação do detetor de movimento 180° na horizontal. (Fig. 6.3)
  • Inclinação do detetor de movimento em 90° na vertical. (Fig. 6.6)

O obturador serve para cobrir o número de segmentos de lente necessários para reduzir o alcance conforme se deseja. Deste modo, podem evitar-se ativações erradas ou controlar pontos de perigo específicos (Fig. 6.5).

Outros:

Margem de orientação da cabeça do projetor (Fig. 6.2)

Nota:

São adotadas as configurações que tenham sido definidas no elemento de comando usado pela última vez.

Para configurar o projetor LED com o smart-phone ou o tablet, tem de descarregar a STEINEL Connect App da AppStore. É necessário ter um smartphone ou tablet compatível com Bluetooth.

XLED home 2 SC

Configurações de fábrica

Regulação crepuscular: 2.000 lux Modo diurno, teach de lux Ajuste do tempo: 5 segundos

Android
STEINEL XLED home 2 XL S - Configurações de fábrica - 1

Funções adicionais (só com a STEINEL Connect App):

  • Regulação crepuscular 2 - 2.000 lux, modo diurno, teach lux, teach da hora
  • Ajuste do tempo 5 s - 60 min
  • Ligar / desligar controlado pela hora
  • Modo noturno económico
  • Ajuste do alcance através da sensibilidade
  • Encadeamento em rede e designação dos projetores / grupos
  • Override manual 4 h Liga / 4 h Desliga
  • Proteção com palavra-passeAs funções do projetor LED podem ser configuradas através de um smartphone ou tablet. A ligação em rede via Bluetooth só é possível através de um smart-phone ou tablet.

Nota:

Sempre que se desliga o projetor LED, a nova deteção de movimento é interrompida por aprox. 1 segundo. Só depois de ter decorrido este tempo é que o projetor LED pode voltar a ativar a luz ao detetar um movimento.

Para poder ligar e desligar com temporização, o XLED home 2 SC dispõe de um relógio interno. Este sincroniza-se automaticamente com o relógio do smartphone emparelhado, através da STEINEL Connect App, sempre que tenha uma ligação Bluetooth disponível.

Para assegurar um funcionamento correto, é necessário estabelecer uma ligação através da STEINEL Connect App sempre que tenha ocorrido uma interrupção da alimentação de tensão do projetor LED. O relógio interno volta a ser sincronizado com o relógio do smartphone.

7. Funcionamento / conservação

O projetor LED não se adequa a sistemas de alarme antirroubo especiais, uma vez que não está garantida a proteção contra sabotagem exigida por lei. As influências climatéricas podem influenciar o funcionamento do projetor LED. As rajadas fortes de vento, a neve, a chuva e o granizo podem causar uma ativação errada, porque o sistema não consegue distinguir entre alterações súbitas de temperatura e irradiação proveniente de fontes de calor.

Se a lente de deteção estiver suja, pode ser limpa com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza).

Importante: o aparelho não é substituível.

STEINEL XLED home 2 XL S - Funcionamento / conservação - 1

text_image 230V LED

8. Reciclagem

Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica.

STEINEL XLED home 2 XL S - Reciclagem - 1

Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico!

Apenas para estados membros da U.E.:

Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser recolhidos separadamente

e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica.

9. Declaração de conformidade

Pela presente, a STEINEL GmbH declara que o sistema radioelétrico XLED home 2 SC cumpre os requisitos da Diretiva do Conselho 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de Conformidade UE encontra-se na internet, no seguinte endereço: www.steinel.de

10. Garantia do fabricante

Enquanto comprador, tem direito a uma garantia quer seja legal ou por defeitos de fabrico junto do vendedor. A nossa declaração de garantia não tem qualquer efeito substitutivo nem limitador sobre estes direitos. Nós concedemos-lhe 5 anos de garantia sobre o perfeito estado e o correto funcionamento do seu produto da série STEINEL Professional. Garantimos-lhe que o produto não apresenta quaisquer defeitos de material, fabrico e construção.

Garantimos as perfeitas condições de funcionamento de todos os componentes eletrónicos e cabos, bem como a ausência de defeitos em todos os materiais utilizados e respetivos acabamentos.

Reclamação:

se pretender fazer uma reclamação, ao abrigo da garantia, envie por favor, o seu produto completo com os respetivos portes pagos e acom-panhado pelo original da fatura de compra, que deverá conter obrigatoriamente a data da compra e a designação inequívoca do produto, ao seu revendedor ou diretamente a nós: F. Fonseca, S.A.

- Rua João Francisco do Casal 87-89, 3800-266 Aveiro. Por isso, recomendamos que guarde a sua fatura de compra num local seguro até o prazo de garantia expirar. A F. Fonseca, S.A. não assumirá qualquer responsabilidade pelos ustos e riscos de transporte na devolução de um produto. Para obter informações sobre como reclamar o seu direito a uma intervenção ao abrigo da garantia, visite o nosso site em www.ffonseca.com

Se necessitar de uma intervenção ao abrigo da garantia ou se tiver qualquer dúvida em relação ao seu produto, contacte-nos através da nossa linha de assistência: +351 234 303 900.

5 ANOS GARANTIA DO FABRICANTE

  1. Dados técnicos
XLED Home 2 S XLEDHome 2 XL S XLEDHome 2 SC XLEDHome 2
Dimensões(a x l x p)218 x 180 x161 mm240 x 180 x161 mm218 x 180 x161 mm181 x 180 x161 mm
Tensão de rede 220-240 V / 50/60 Hz
Potência (Pon) 13,7W 19,3 W 13,8 W 137 W
Fluxo luminoso /luminosidade1550 lm (360°) /113 lm / W2124 lm (360°) /110 lm / W1550 lm (360°) /113 lm / W1550 lm (360°) /113 lm / W
StandbyDetetor (Psb) /Rede (Pnet)0,50 W /-0,50 W /-0,35 W /0,35 W- /-
Peso 0,575 kg 0,620 kg 0,575 kg 0,480 kg
Área projetada Vista frontal283,1 cm2Vista lateral113 cm2Vista frontal316,2 cm2Vista lateral115 cm2Vista frontal283,1 cm2Vista lateral113 cm2Vista frontal274,1 cm2Vista lateral86,3 cm2
Corrente elétrica 80 mA 113 mA 80 mA 80 mA
Fator depotência0,74 0,74 0,78 0,74
Temperatura decor3.000 K (branco quente)
Índice de reprodução de coresRa=82
Tempo de vidaefetivo médioL70B50 a 25 °C: >60.000 h
Consistência decor SDCMValor inicial: 3
Distribuição da intensidade de iluminaçãoSTEINEL XLED home 2 XL S - Reclamação: - 1
Sistema dedetecçãoInfravermelhos passivos-
Alcancemáx. 10 m-
Ângulo dedeteção180°-
Ajuste do tempo8 s–35 min5 s–60 min-
Regulaçãocrepuscular2–2.000 lux-
XLED Home 2 S XLEDHome 2 XL S XLEDHome 2 SC XLED Home 2
IP / classe de proteçãoIP44 / II
Temperatura ambiente-20 °C – +40 °C
Frequência Bluetooth-2,4 – 2,48 GHz-
Potência emissora Bluetooth ( P_net )-5 dBm / 3 mW-
Classe de eficiência energéticaEste produto contém uma fonte de luz da classe de eficiência energética "E"
STEINEL XLED home 2 XL S - Reclamação: - 2Documentação técnica em www.stinel.de

12. Falhas de funcionamento

Falha Causa Solução

Projetor LED sem tensão■ Fusível queimadoou não ligado,ligação interrompida■ Curto-circuito■ Fusível novo, ligue o interruptor de rede, verifique o condutor com medidor de tensão■ Verifique as ligações
O projetor LED com detetornão se acende■ Durante o regime diurno,a regulação crepuscular estáajustada para o regime noturno■ Interruptor de rede DESLIGADO■ Fusível queimado■ Área de deteção ajustada incorretamente■ Reajuste■ Ligue■ Fusível novo, verifique eventualmente a conexão■ Reajuste
O projetor LED comdetetor não se apaga■ Movimento constante na área dedeteção■ Examine a área e, se necessário,reajuste-a ou cubra-a
O projetor LED com detetorestá sempre a acender / apagar■ Há animais a movimentarem-se narárea de deteção■ Girar o detetor mais para cimaou tapar determinadas partes,mudar a área ou tapar segmentos
O projetor LED com detetor acende-se inadvertamente■ O vento agita árvores e arbustos na área de deteção■ São detetados automóveis a passar na estrada■ Alteração térmica súbita devido a influências climatéricas (vento, chuva, neve) ou ar evacuado de ventiladores, janelas abertas■ O projetor LED com detetor oscila (mexe-se), por ex., devido a rajadas de vento ou chuva forte■ Modifique a área■ Modifique a área■ Modifique a área, nude para outro local de montagem■ Monte o projetor LED com detetor numa base firme
O projetor LED não se encontra listado na vista geral de Bluetooth■ Foi selecionada a região errada■ Definições→ Região EU / Região USPT
Palavra-passe esquecida■ Depois de introdução incorreta:prima o botão "Repor palavra-passe"; dentro de um espaço de tempo de 10 minutos, desligue a corrente e volte a ligá-la; a seguir, defina uma palavra-passe nova
A app não é executada■ A localização não está ativada■ Ative a localização nas definições do smartphone
As definições para o projetor LED estão cinzentas■ O projetor LED não consta como Master do grupo (modo Slave)■ Configure o projetor Master■ Defina o projetor LED como Master
Não são identificados projetores LED com Bluetooth■ Os projetores LED estão fora do alcance■ O Bluetooth no smartphone está desativado■ Verifique se o Bluetooth está ativado no smartphone ou reduza a distância ao produto■ Reinicie a busca
Não se verifica nenhum estabelecimento de ligação do smartphone ao projetor LED■ O smartphone está perto demais do aparelho■ O smartphone é incompatível com a app■ A versão da app não é a mais atual■ Distância mínima do projetor LED 1,5 m■ Utilize outro smartphone■ Atualize a STEINEL Connect App na App Store

SE

1. Om detta dokument

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : XLED home 2 XL S

Categoria : Lâmpada