XLED home 2 XL S - Lamp STEINEL - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta XLED home 2 XL S STEINEL PDF-formaadis.

📄 228 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice STEINEL XLED home 2 XL S - page 176

Laadige alla juhend oma Lamp PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend XLED home 2 XL S - STEINEL ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. XLED home 2 XL S kaubamärgi STEINEL.

KASUTUSJUHEND XLED home 2 XL S STEINEL

1. Käesoleva dokumendi kohta

Palun lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! – Autoriõigusega kaitstud. Järeltrükk, ka väljavõtteliselt, ainult meie nõusolekul. – Õigus muudatusteks tehnilise täiustamise eesmärgil reserveeritud. – Kõik toote mõõtmed on mm-tes. Sümbolite selgitus

Viide tekstikohtadele dokumendis. Märkus Ilma pealkirjata pildid kehtivad kõigile variantidele.

  • LED-prožektori installeerimise puhul on tegemist tööga võrgupingel; seda tuleb teostada seetõttu asjatundlikult vastavalt riigis kehtivatele installat- sioonieeskirjadele ning ühendamistingimustele (DE-VDE 0100, AT-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, CH-SEV 1000).
  • LED-prožektor tuleks paigutada nii, et valgusvihu sisse ei oleks võimalik vaadata lähemalt kui 0,3 meetrit.
  • Prožektori korpus kuumeneb kasutamise ajal. LED-paneeli tuleb suunata siis, kui see on jahtunud.

S/XLEDhome SC/XLEDhome Nõuetekohane kasutus – Seinale paigaldatav LED-prožektor on mõeldud paigaldamiseks välistingimustesse. – Vabalt pööratav LED-paneel. – Saab ühendada võrku ühe prožektorina või XLED HOME 2 SC-ga Bluetoothi kaudu. XLEDhome2 S/XL S – Seaderegulaatoriga juhtimine. XLEDhome2 SC – Juhtmeta võrguühendus (<100m). – STEINEL Connect rakendusega juhtimine. XLED home 2 S/XL S/S SC – Sensoriga LED-prožektor sisaldab infrapuna- liikumissensorit. XLED home 2 – Sensoriga LED-kiirgur ilma infrapuna-liikumissen- sorita. Mittesihipärane kasutamine – LED-kiirguri sensor ei ole hämardatav. Ei ole hämardatav Liikumine lülitab valgustust, alarmi ja palju muud. Vabalt pööratava paneeliga saab LED-prožektorit kasutada nii eravaldustes maja- ja välisvalgustuseks kui ka ärisektoris, nt sobib see suurepäraselt ette- võtte ruumide valgustamiseks. Tõeliselt efektiivne LED-tehnoloogia võimaldab tänu opaalklaasile hajutada valguse laiale alale. Mudelid – XLEDhome2 S/XL S – XLEDhome2SC – XLEDhome2 Komplekti sisu XLED home 2 S/XL S/SC (joon. 3.1) Komplekti sisu XLEDhome2 (joon. 3.2) Prožektoripea pööramisala ja sensor (XLED home 2 S/XL S/SC) (joon.3.3,3.4,6.2,6.3,6.6) Prožektoripea pööramisala (XLEDhome2) (joon.3.5,3.6,6.2) Toote mõõdud (XLED home 2 S/XL S/SC) (joon. 3.7,3.8) Toote mõõdud (XLEDhome2) (joon. 3.9,3.10)– 177 – Seadme ülevaade (XLED home 2 S/XL S/SC) (joon. 3.11) A LED-paneel B Korpus C Seinakinnitus D Andur E Ajasätted (XLED home 2 S/XLED home2XL S) F Hämaruse seadistamine (XLED home 2 S/XLEDhome 2 XL S) Seadme ülevaade (XLEDhome2) (joon. 3.12) A LED-paneel B Korpus C Seinakinnitus Valgustugevuse jaotus (joon. 3.13)

4. Elektriinstallatsioon

  • Lülitage voolutoide välja. (joon. 4.1) Võrgutoitejuhtmete ühendus Võrgutoitejuhe koosneb 2- või 3-soonelisest kaablist: L = faas (enamasti must, pruun või hall) N = neutraaljuht (enamasti sinine) Märkus Kaitsejuht ei pea olema selle tootega ühendatud. Ühendusskeemid XLED home 2 S /XLED home 2 XL S/XLED home 2 (joon. 4.2) Ühendusskeem XLEDhome2SC (joon. 4.3) Tähtis! Ühenduste omavaheline äravahetamine põhjustab LED-prožektoris või selle kaitsmekarbis hiljem lühise. Sel juhul tuleb üksikud kaablid veelkord identifitseerida ning uuesti külge ühendada. Selle LED-prožektori valgusallikat ei saa vahetada; kui valgusallikas tuleb välja vahetada (nt selle eluea lõppemisel), tuleb asendada kogu valgusti.
  • Kontrollige kõiki koostedetaile kahjustuste suhtes.
  • Ärge kasutage LED-prožektorit kahjustuste korral.
  • Valige tööraadiust ja liikumise tuvasta- mist arvesse võttes sobiv montaažikoht. (joon.5.1,5.2,5.3)
  • LED-prožektori joondamine. (joon. 5.4) Kõige usaldusväärsema liikumistuvastuse saavutate juhul, kui monteerite LED-prožektori kõndimissuuna küljele ja takistused (nt puud, seinad jms) ei tõkesta sensori vaatevälja. (joon. 5.2,5.3) Montaaži toimingud
  • Lülitage voolutoide välja. (joon. 4.1)
  • Eemaldage pistiku klemm seinahoidiku küljest. (joon. 5.7)
  • Märgistage puurimisavad. (joon. 5.8)
  • Puurige avad ja pange tüüblid sisse. (joon. 5.9)
  • Paigaldage tihenduskorgid. (joon. 5.10) – Toitejuhe süvispaigalduseks (joon.5.11) – Pindpaigalduse toitejuhe koos distantsihoidi- kuga (joon.5.12)
  • Ühendage ühenduskaabel külge. (joon. 5.13)
  • Ühendage pistiku klemmid. (joon. 5.14)
  • Teostage seaded ➜ "6. Funktsioon"

XLEDhome2 S/XLEDhome2XL S Funktsioonide seadistamine – Seaderegulaatori abil seadistamine (XLED home 2 S/XL S) – STEINEL Connect rakenduse abil seadistamine (XLED home 2 SC) Tehaseseadistused Aja seadmine (E): 8 sekundit Hämaruse seadmine (F): 2.000luksi (päevarežiim) Aja seadmine (joon.6.1/E) LED-prožektori soovitud valgustuskestust saab vahemikus u 8 sekundist kuni 35 minutini sujuvalt muuta. Enne selle aja möödumist käivitatakse taimer iga tuvastatud liikumisega uuesti. – Reguleerseade + = u 35 min – Reguleerseade – = u 8 sek EE– 178 – Hämaruse seadmine (joon.6.1/F) LED-prožektori soovitud rakendumisläve saab u 2 kuni 2.000luksi vahemikus sujuvalt seadistada. – Seadistusregulaatori asend = päevavalgus- režiim (valgustusest sõltumatu) – Seaderegulaator peale seatud = hämardus- režiim (u 2lx.) Tuvastuspiirkonna seadmisel ja päevavalguses talitlustesti läbiviimisel peab seaderegulaator peal paiknema. Märkus. Tuvastuspiirkonna seadmisel soovitatakse valida lühim aeg. Märkus. Uute liikumiste tuvastamine on pärast LED-prožektori igakordset väljalülitustoimingut u 1 sekundiks katkes- tatud. Alles selle aja möödudes saab LED-prožektor liikumise korral taas valgustust lülitada. Mõõtepiirkonna seadistamine/justeerimine Olenevalt vajadusest saab tuvastuspiirkonda optimaalselt seadistada. – Pöörake sensori üksust horisontaalselt 180°. (joon. 6.3) – Kallutage sensori üksust vertikaalselt 90°. (joon. 6.6) Kattekleeps (joon.6.4) Kattekilega saab katta soovitud hulga läätseele- mente ning sellega tuvastuspiirkonda individuaalselt piirata. Valelülitused on välistatud ja jälgitakse vaid ohtlikke kohti (joon.6.5). Muu: Prožektori pea pööramisulatus (joon.6.2) Märkus Kehtivad seadistused, mis viidi läbi viimati kasutatud juhtelemendil. Rakendus STEINEL Connect (XLED home 2 SC) LED-prožektori seadistamiseks nutitelefoni või tah- velarvutiga tuleb rakenduste veebipoest laadida alla STEINELi rakendus Connect. Vajalik on Bluetoothi võimekusega nutitelefon või tahvelarvuti. XLEDhome2SC Tehaseseadistused Hämaruse seadmine: 2.000lx, Päevarežiim, valguse-Teach Aja seadmine: 5 sekundit Android iOS Funktsioonid: Steinel Connecti rakendusega saab seadistada funktsioone: – Aja seadmine: 5 s – 60min – Hämaruse seadmine 2 – 2.000lx – Valguse-Teach – Põhivalgusti – Põhivalgustus – Valguse sujuva süttimise funktsioon – Kellaaja-Teach – Tööraadiuse seadistamine – Bluetoothi võrguühendus Aja seadmine Väljalülitusviivitust on võimalik seadistada astmeteta alates u 5 sekundist kuni max 60 minutini. Iga tuvastatud liikumine lülitab tule taas sisse. Tuvastuspiirkonna häälestamisel ja talitlustesti läbi- viimisel soovitame seadistada lühim aeg. Hämarusnivoo seadistamine Rakendumisheledust (hämardumist) on võimalik seadistada astmeteta vahemikus 2 – 2.000 lx. Tuvastusala seadistamisel ja päevavalguses talitlustesti tegemiseks peab olema valitud päevavalgusrežiim.– 179 –

Põhivalgusti Põhivalgustuse heledust saab seadistada vahemi- kus 0 – 100%. Põhivalgustust saab reguleerida aja- või heledu- sepõhiselt. Alles tuvastuspiirkonnas esineva liikumise korral lülitatakse valgustus (seadistatud ajaks) maksimaal- sele valgustusvõimsusele (100%). Seejärel lülitub valgusti taas põhivalgustusele. Põhivalgustus Peavalgustuse heledust saab seadistada vahemi- kus 0% ja 100%. Valguse sujuva süttimise funktsioon Sisselülitamisel suureneb heledus aegamööda kuni 100%-ni (fade in). Väljalülitamisel väheneb heledus aegamööda kuni 0%-ni (fade out). Suurenemise ja vähenemise aegasid saab valida. Püsivalgustusrežiim Pidevvalgustamise parameetreid saab valida Steinel Connecti rakenduses. Uues rakenduses saab pidevvalgustamise määrata kuni kindla kellaajani (kellaaja-Teach). Bluetoothi võrguühendus (Connect Bluetoothi võrk) Sensor-lüliti vastab Bluetoothi võrgu standardile. Seda saab ühendada kõikide toodetega, mis vastavad Bluetoothi võrgu standardile. Sensor-lüliti seadistamine toimub Steinel Connecti rakenduses. Sensor-lüliti ja Steinel Connecti rakenduse esmakordsel ühendusel salvestatakse nutitelefonis või tahvelarvutis vastava võrgu võti. Võtme abil on välistatud lubamatu ligipääs sensori- tele. Ligipääsu saamiseks täiendava nutitelefoni või tahvelarvuti kaudu tuleb võrgu võtit jagada. Märkus Uute liikumiste tuvastamine on pärast LED-prožek- tori igakordset väljalülitustoimingut u 1 sekundiks katkestatud. Alles selle aja möödudes saab LED- prožektor liikumise korral taas valgustust lülitada. Ajapõhiseks sisse- ja väljalülitamiseks on XLED home 2 SC süsteemisisene kell. See sünkronisee- rib end iga Bluetoothi ühenduse puhul STEINEL Connect Appi kaudu automaatselt ühendatud nutitelefoni kellaga. Õige funktsionaalsuse tagamiseks tuleb LED-pro- žektori toitepingekatkestuse puhul luua ühendus STEINEL Connect rakenduse kaudu. Süsteemisi- sene kell sünkroonitakse uuesti nutitelefoni kellaga.

Spetsiaalsete sissemurdmise häiresüsteemide jaoks LED-prožektor ei sobi, kuna sel puudub ettenähtud sabotaažikaitse. Ilmastikutingimused võivad LED-prožektori talitlust mõjutada. Tugevate tuuleiilide, lume, vihma ja rahe korral võib esineda väärlülitusi, sest äkilisi temperatuurimuutusi pole võimalik soojusallikatest eristada. Sensori määrdunud läätse saate puhastada niiske lapiga (ilma puhastusvahenditeta). Tähtis! Juhtimisseade ei ole vahetatav.

Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleb suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse. Ärge visake elektriseadmeid olmejäät- mete hulka! Ainult ELi riikidele: Vastavalt vanu elektri- ja elektroonikaseadmeid puudutavale kehtivale Euroopa määrusele ja selle rakendamisele rahvusvahelises õiguses tuleb kasu- tuskõlbmatud elektriseadmed koguda eraldi ning suunata keskkonnateadlikku taaskasutusse.

9. Vastavusdeklaratsioon

Siinkohal kinnitab STEINEL GmbH, et XLED home 2 SC vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi ühilduvusdeklaratsiooni täisteksti leiate alljärg- nevalt internetiaadressilt: www.steinel.de– 180 –10. Tootja garantiiOstjana on teil müüja suhtes samuti seadusega sätestatud puuduste kõrvaldamise õigusi või vastavalt pretensiooniõigusi. Kui teie asukohariigis on need õigused olemas, siis meie garantiide-klaratsioon neid ei kärbi ega piira. Me anname teie STEINELi Professional sensortootele laitma-tute omaduste ja nõuetekohase talitluse kohta 5-aastase garantii. Me garanteerime, et kõnealune toode on vaba materjali-, valmistamis- ja konstrukt-sioonivigadest. Me garanteerime kõigi elektrooni-liste koostedetailide ja kaablite talitluskõlblikkuse ning et kasutatud valmistamismaterjalid ja nende pealispind on puudustevabad. Kaebuste esitamine: kui soovite toote kohta esitada reklamatsiooni, siis palun saatke see komplektsena ja tasutud tarnega koos originaalostutšekiga, mis peab sisaldama ostukuupäeva andmeid ning toote nimetust meie edasimüüjale või otse meile, Fortronic AS, Tööstuse tee 7, 61715, Tõrvandi. Me soovitame teil ostutšekki seetõttu kuni garantiiaja möödumiseni hoolikalt alal hoida. STEINEL ei vastuta tagasisaat-mise raames esinevate transpordikulude ja -riskide eest. Informatsiooni garantiijuhtumi kehtestamiseks saate meie kodulehelt www.fortronic.ee või www.steinel-professional.de/garantieGarantiijuhtumi esinemise või mõne toote kohta küsimuste tekkimise korral võite meile esmaspä-evast reedeni 9.00 – 17.00 vahemikus teeninduse numbril +3727475208 helistada. TOOTJA

= 82 Keskmine mõõtmise eluiga L70B50 25°C juures: >60.000h Värvikonsis- tentsSDCM Algväärtus: 3 Valgustugevuse jaotus 10020030090°90° 180°

Bluetoothi saatevõimsus

Energiatõhususe klass Selles tootes on energiatõhususklassi E valgusallikas Tehniline dokumentatsioon aadressil www.steinel.de– 183 –

Rike Põhjus Abi LED-prožektoril puudub pinge ■ Kaitse defektne, sisse lülitamata, juhe katkenud ■ Lühis ■ Uus kaitse, lülitage võrgulüliti sisse, kontrollige juhet pingetestriga ■ Kontrollige ühendusi Sensoriga LED-prožektor ei lülitu sisse ■ Päevarežiimi puhul hämaruseseadistus öörežiimil ■ Võrgulüliti VÄLJAS ■ Kaitse defektne ■ Tuvastuspiirkond suunatult seadmata ■ Seadistage uuesti ■ Lülitage sisse ■ Uus kaitse, vaj. kontrollige ühendust ■ Häälestage uuesti Sensoriga LED-kiirgur ei lülitu välja ■ Pidev liikumine tuvastuspiirkonnas ■ Kontrollige piirkonda ja häälestage vajadusel uuesti või katke kinni Sensoriga LED-kiirgur lülitub alati SISSE/VÄLJA ■ Loomad liiguvad tuvastuspiirkonnas ■ Pöörake andurit kõrgemale või katke sihipäraselt kinni, muutke jälgitavat ala või katke kinni Sensoriga LED-kiirgur lülitub soovimatult sisse ■ Tuul liigutab tuvastuspiirkonnas puid ja põõsaid ■ Tuvastatakse autosid tänaval ■ Ilmast (tuul, vihm, lumi), ventilaatorite heitõhust või avatud akendest põhjustatud äkiline temperatuuri- muutus. ■ Sensoriga LED-prožektor kõigub (liigub) nt tuulepuhangute või tugevate sademehoogude tõttu ■ Seadke piirkond ümber ■ Seadke piirkond ümber ■ Muutke piirkonda, muutke montaažikohta ■ Monteerige sensoriga-LED-pro- žektor stabiilsele aluspinnale LED-prožektorit pole Bluetoothi seadmete nimistus ■ Valitud on vale piirkond ■ Seaded EL-i piirkond/USA piirkond Unustasin salasõna ■ Pärast valet sisestust: vajutage nuppu „Lähtesta parool“; lülitage 10 minuti jooksul toide välja ja uuesti sisse; seejärel määrake uus parool Rakendus ei käivitu ■ Asukoht pole aktiveeritud ■ Aktiveerige asukoht nutitelefoni seadetes LED-prožektori seaded on tähistatud halliga ■ LED-prožektorit ei määrata rühmaülemaks (Slave-režiim) ■ Sea Master-prožektor ■ Määra LED-prožektor Masteriks Bluetooth-LED-prožektoreid ei leitud ■ LED-prožektorid pole tööraadiuses ■ Nutitelefoni Bluetooth on inaktiveeritud ■ Kontrollige, kas nutitelefoni Bluetooth on aktiveeritud, või vähendage kaugust tootest ■ Taaskäivitage otsing Nutitelefoni ja LED-prožektori vahel puudub ühendus ■ Nutitelefon on seadmele liiga lähedal ■ Nutitelefon ei ühildu rakendusega ■ Rakenduse versioon pole ajakohane ■ Kaugus LED-prožektorist vähemalt 1,5 m ■ Kasutage teist nutitelefoni ■ Laadige Appstore’st alla uuem STEINEL Connect rakendus EE– 184 –

Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : STEINEL

Mudel : XLED home 2 XL S

Kategooria : Lamp