XLED home 2 XL S - Lampada STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XLED home 2 XL S STEINEL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Proiettore LED da esterno con rilevatore di movimento |
| Marca | Steinel |
| Modello | XLED home 2 XL S |
| Dimensioni (A x L x P) | 240 x 180 x 161 mm |
| Peso | 0,620 kg |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza assorbita | 19,3 W |
| Flusso luminoso | 2124 lumen (360°) |
| Efficienza luminosa | 110 lm/W |
| Temperatura di colore | 3000 K (bianco caldo) |
| Indice di resa cromatica (IRC) | 82 |
| Durata media | >60 000 h (L70B50 a 25°C) |
| Tecnologia di rilevamento | Infrarosso passivo (PIR) |
| Portata di rilevamento | Max. 10 m |
| Angolo di rilevamento | 180° |
| Temporizzazione regolabile | Da 8 s a 35 min |
| Soglia di attivazione | Da 2 a 2000 lux |
| Grado di protezione (IP) | IP44 |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Temperatura di funzionamento | -20°C a +40°C |
| Classe di efficienza energetica | E |
| Orientamento del rilevatore | 180° orizzontale, 90° verticale |
| Garanzia del produttore | 5 anni |
| Manutenzione | Pulire la lente con un panno umido (senza detergente) |
| Sostituzione della sorgente luminosa | Non sostituibile (proiettore da sostituire interamente) |
Domande frequenti - XLED home 2 XL S STEINEL
Domande degli utenti su XLED home 2 XL S STEINEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lampada in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XLED home 2 XL S - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XLED home 2 XL S del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE XLED home 2 XL S STEINEL
IT...... 45 Osservare il testo!
1. Riguardo a questo documento
Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo!
- Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di estratti, è consentita solo previa nostra approvazione.
- Con riserva di modifiche legate al progresso della tecnica.
- Tutte le dimensioni dei prodotti sono espresse in mm.
Spiegazione dei simboli

Avvertimento contro pericoli!

Rimando a passaggi nel documento.
Avvertenza:
le figure senza titolo valgono per tutte le varianti.
2. Avvertenze generali relative alla sicurezza

Prima di effettuare qualsiasi lavoro sull'apparecchio, togliere sempre la corrente!
- L'installazione del faro LED richiede lavori alla linea di alimentazione elettrica; per questo motivo l'installazione deve essere eseguita a regola d'arte e in ottemperanza alle norme per l'installazione vigenti nel relativo paese (DE-VDE 0100, AT-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, CH-SEV 1000).
- Il faro LED deve essere posizionato in modo tale che sia improbabile che si fissi la sorgente luminosa per un periodo prolungato a una distanza inferiore a 0,3 m.
- Durante il funzionamento l'involucro del proiet- tore diventa molto caldo. Per cambiare l'orienta- mento del pannello LED aspettare sempre che si sia raffreddato.
- Non montare il faro LED su superfici (di norma) facilmente infiammabili.
Utilizzo adeguato allo scopo
- Faro LED adatto per il montaggio in ambienti estemi.
- Per pannello LED liberamente orientabile.
- Collegabile in rete tramite Bluetooth come faro singolo o con XLED HOME 2 SC.
- Comando tramite regolatore.
XLED home 2 SC
– Collegamento in rete senza filo (<100 m).
- Comando tramite app STEINEL connect.
- Il faro LED a sensore contiene un rilevatore di movimento a infrarossi.
XLED home 2
- Il faro LED a sensore senza un rilevatore di movimento a infrarossi.
Utilizzo non adeguato allo scopo
- Il faro LED a sensore non è dimmerabile.

Non dimmerabile
Il movimento fa attivare la luce, l'allarme e molte altre cose. Con il pannello liberamente orientabile il faro LED è perfetto sia nel settore privato per l'illuminazione della casa e del terreno circostante, sia nel settore industriale, per es. per l'illuminazione dell'areale della ditta. La tecnologia LED altamente efficiente unita al vetro opalino assicurano l'illuminazione di tutta la superficie.
Varianti
Volume di fornitura XLED home 2 S / XL S / SC
(Fig. 3.1)
Volume di fornitura XLED home 2 (Fig. 3.2)
Area di rotazione testata del faro e sensore (XLED home 2 S / XL S / SC)
(Fig. 3.3, 3.4, 6.2, 6.3, 6.6)
Area di rotazione testata del faro (XLED home 2)
(Fig. 3.5, 3.6, 6.2)
Dimensioni del prodotto (XLED home 2 S / XL S / SC)
(Fig. 3.7, 3.8)
Dimensioni del prodotto (XLED home 2) (Fig. 3.9, 3.10)
Visione d'insieme dell'apparecchio
C Supporto per il montaggio a muro
D Unità sensore
E Regolazione del periodo di accensione
F Regolazione crepuscolare (XLED home 2
S / XLED home 2 XL S)
Visione d'insieme dell'apparecchio (XLED home 2)
(Fig. 3.12)
A Pannello LED
B Involucro
C Supporto per il montaggio a muro
Distribuzione dell'intensità luminosa (Fig. 3.13)
4. Installazione elettrica
• Staccare l'alimentazione di corrente. (Fig. 4.1)
Collegamento del cavo di alimentazione
La linea di collegamento alla rete è composta da un cavo da 2 o 3 fili.
L = fase (di prevalenza nero, marrone o grigio)
N = filo neutro (di prevalenza blu)
Avvertenza:
nel caso di questo prodotto non occorre allacciare il conduttore di protezione.
Diagrammi degli allacciamenti XLED home 2
Diagramma degli allacciamenti XLED home 2 SC
Connect (Fig. 4.3)
Importante:
Lo scambio di collegamenti causa un corto circuito nel faro LED o nella sua valvoliera. In questo caso i singoli cavi devono essere reidentificati e quindi collegati a nuovo.
La sorgente luminosa di questo faro LED non è sostituibile; in caso ciò fosse necessario, per es. alla fine della sua durata utile, occorre cambiare l'intero faro LED.

text_image
LED LED5. Montaggio
- Controllare tutti i componenti per verificare se presentano danneggiamenti
- In caso di danni non mettere in funzione il faro LED.
- Scegliere un luogo di montaggio adeguato tenendo conto del raggio d'azione e del rilevamento del movimento (Fig. 5.1, 5.2, 5.3)
- Orientamento del faro LED. (Fig. 5.4)
Il rilevamento di movimenti più affidabile si ottiene quando il faro LED viene attivato lateralmente rispetto alla direzione di movimento, senza che sull'area da controllare ci siano ostacoli (come p.es. alberi, muri, ecc.). (Fig. 5.2, 5.3)
Fasi di montaggio
• Staccare l'alimentazione di corrente. (Fig. 4.1)
- Svitare le viti di sicurezza (Fig. 5.5)
- Staccare l'involucro (B) dal supporto per montaggio a muro (C). (Fig. 5.6)
- Staccare il morsetto a innesto dal supporto per montaggio a muro. (Fig. 5.7)
- Segnare i fori. (Fig. 5.8)
- Effettuare i fori e inserire i tasselli. (Fig. 5.9)
- Inserire il tappo di tenuta (Fig. 5.10)
- Conduttore incassato (Fig. 5.11) - Conduttore in superficie con distanziatori (Fig. 5.12)
• Collegare il cavo di allacciamento. (Fig. 5.13)
• Collegare il morsetto a innesto. (Fig. 5.14)
- Infilare l'involucro sul supporto per montaggio a muro. (Fig. 5.15)
- Avvitare la vite di sicurezza. (Fig. 5.16)
- Attivare l'alimentazione di corrente. (Fig. 5.16)
• Effettuare le dovute regolazioni
→ "6. Funzionamento"
6. Funzionamento
Impostare le funzioni
- Impostazione tramite regolatore (XLED home 2 S / XL S)
- Impostazione STEINEL Connect App (XLED home 2 SC)
Impostazioni di fabbrica
Regolazione del periodo di accensione (E): 8 secondi Regolazione crepuscolare (F): 2.000 Lux, (funzionamento diurno)
Regolazione del periodo di accensione (Fig. 6.1 / E)
Il periodo in cui si desidera che il faro LED rimanga acceso (luce principale) può essere impostato con regolazione continua da ca. 8 secondi a max. 35 minuti. Ogni volta che viene rilevato un movimento prima che decorra questo periodo di tempo, il contaminuti si azzera.
- Regolatore impostato + = ca. 35 minuti
- Regolatore impostato su - = ca. 8 secondi
Regolazione crepuscolare (Fig. 6.1 / F)
La soglia d'intervento desiderata del faro LED può essere regolata in continuo tra ca. 2 e 2.000 Lux.
- Regolatore impostato su ⚙ = funzionamento con luce diurna (indipendentemente dalla luminosità)
- Regolatore impostato su ^3 = funzionamento crepuscolare (ca. 2 Lux)
Nella regolazione del campo di rilevamento e per il test di funzionamento a luce diurna il regolatore deve trovarsi su 🌿.
Avvertenza:
nella regolazione del campo di rilevamento si consiglia di scegliere il tempo più breve.
Avvertenza:
ogni volta che viene spento il faro LED, il rilevamento di movimenti viene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso questo periodo di tempo il faro LED è in grado di accendere nuovamente la luce in caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione.
Impostazione del raggio d'azione / Regolazione
Il campo di rilevamento può essere impostato in modo ottimale secondo le esigenze.
- Ribaltamento dell'unità sensore in orizzontale 180°.
- Ribaltamento dell'unità sensore in verticale 90°.
(Fig. 6.3)
(Fig. 6.6)
Calotta adesiva (Fig. 6.4)
La pellicola di copertura serve a coprire una quantità a piacere di segmenti di lente e a ridurre così in modo individuale il raggio d'azione. Vengono esclusi interventi a sproposito o sorvegliati in modo mirato punti pericolosi (Fig. 6.5).
Altro:
area di rotazione testata del faro (Fig. 6.2)
Avvertenza:
valgono di volta in volta le impostazioni che sono state effettuate sull'ultimo dispositivo di comando utilizzato.
Per la configurazione del dispositivo con smartphone o tablet dovete scaricare la App STEINEL connect dal Vostro AppStore. A tale scopo è necessario uno smartphone o tablet abilitato Bluetooth.
XLED home 2 SC
Impostazioni di fabbrica
Regolazione di luce crepuscolare: 2.000 Lux Funzionamento con luce diurna, Lux-Teach Regolazione del periodo di accensione: 5 secondi
Android

Funzioni, impostabili tramite la app Steinel Connect.
- Regolazione del periodo di accensione 5 s - 60 min
- Regolazione crepuscolare: 2 - 2.000 Lux
- Apprendimento Lux
- Luce notturna
- Luce principale
- Funzione di accensione graduale della luce
- Apprendimento ora
- Regolazione del raggio d'azione
- Collegamento Bluetooth
Regolazione del periodo di accensione
Il ritardo dello spegnimento può essere regolato in continuo tra ca. 5 secondi e un massimo di 60 minuti.
Ad ogni nuovo rilevamento di movimento la luce si accende nuovamente o viene posticipato il momento dello spegnimento.
Quando si imposta il campo di rilevamento e si esegue il test di funzionamento, è consigliabile impostare il tempo minimo.
Regolazione crepuscolare
La soglia d'intervento (luce crepuscolare) può essere impostata in continuo tra ca. 2 e 2.000 Lux. Nella regolazione del campo di rilevamento e per il test di funzionamento a luce diurna deve essere impostato il funzionamento con luce diurna.
Luce notturna
La luminosità della luce di base può essere impostata tra il 0 % e il 100 %.
La luce notturna può essere impostata in funzione del tempo o della luminosità.
In caso di movimento all'interno del campo di rilevamento la luce (per il periodo impostato) passa al massimo flusso luminoso utile (100 %). Dopo di che la lampada passa alla luce notturna.
Luce principale
La luminosità della luce principale può essere impostata tra il 0 % e il 100 %.
Funzione di accensione graduale della luce
All'accensione la luminosità viene alzata gradualmente al 100 % (fade in).
Allo spegnimento la luminosità viene abbassata gradualmente allo 0 % (fade out).
I tempi di fade-in e fade-out possono essere scelti a piacere.
Funzionamento a luce continua
I parametri della luce continua possono essere impostati tramite la app Steinel Connect. Nella nuova app è possibile impostare la luce continua a piacere fino a una determinata ora (apprendimento ora).
Collegamento Bluetooth (Bluetooth-Connect-Mesh)
L'interruttore a sensore corrisponde al Bluetooth Mesh Standard. Esso può essere collegato con tutti i prodotti conformi al Bluetooth Mesh Standard.
La configurazione dell'interruttore a sensore avviene tramite la app Steinel Connect. Al primo collegamento tra l'interruttore a sensore e la app Steinel Connect vengono memorizzate sullo smartphone o sul tablet relative chiavi di rete.
La chiave consente di escludere un accesso al sensore da parte di persone non autorizzate. Per l'accesso tramite un altro smartphone o tablet occorre che la chiave di rete venga condivisa.
Avvertenza:
ogni volta che viene spento il faro LED, il rile- vamento di movimenti viene interrotto per circa 1 secondo. Solo dopo che è trascorso questo periodo di tempo il faro LED è in grado di accen- dere nuovamente la luce in caso di un movimento nell'ambito del raggio d'azione.
Per l'accensione e lo spegnimento in base al tempo, XLED home 2 SC è dotato di un orologio interno. Esso si sincronizza automaticamente con l'orologio dello smartphone collegato ad ogni connessione Bluetooth tramite la App STEINEL connect.
Al fine di garantire un corretto funzionamento, dopo un'interruzione dell'alimentazione di tensione al faro LED occorre creare una connessione tramite la App STEINEL connect. L'orologio interno viene nuovamente sincronizzato con quello dello smartphone.
7. Funzionamento / Cura
Il faro LED non è adatto all'applicazione in impianti di allarme speciali (antifurto), in quanto non dispone della sicurezza contro il sabotaggio prescritta per tali tipi di impianto. Le condizioni atmosferiche possono influenzare il funzionamento del faro LED. Raffiche di vento, neve, pioggia e grandine in fortissima misura possono indurre un collegamento sbagliato dato che fluttuazioni di temperatura improvvisse non possono essere distinte dalle fonti termiche.
In caso la lente di rilevamento fosse imbrattata, pulirla con un panno umido (senza utilizzare detergenti).
Importante: l'alimentatore non è sostituibile.

text_image
230V LED8. Smaltimento
Apparecchi elettrici, accessori e materiali d'imballaggio devono essere consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.

Non gettate gli apparecchi elettrici assieme ai rifiuti domestici!!
Solo per paesi UE:
conformemente alla Direttiva Europea vigente in materia di rifiuti di apparecchi elettrici ed elettronici e alla sua attuazione nel diritto nazionale, gli apparecchi elettrici ed elettronici non più idonei all'uso devono essere separati dagli altri rifiuti e consegnati a un centro di riciclaggio riconosciuto.
9. Dichiarazione di conformità
La STEINEL GmbH dichiara che XLED
home 2 SC risponde alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità
UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.steinel.it
10. Garanzia del produttore
Garanzia del produttore STEINEL GmbH,
Dieselstraße 80-84, DE-33442 Herzebrock-Clarholz, Germania
Tutti i prodotti STEINEL soddisfano i massimi requisiti di qualità. Per questo motivo siamo lieti in qualità di produttore di concederLe come cliente una garanzia ai sensi delle condizioni qui di seguito indicate:
La garanzia comprende l'assenza di vizi che è dimostrabile essere riconducibili a un difetto di materiale o un errore di produzione e che ci vengono segnalati immediatamente dopo essere stati riscontrati ed entro il periodo di garanzia. La garanzia si estende a tutti i prodotti STEINEL Professional che vengono acquistati e utilizzati in Italia.
Le nostre prestazioni di garanzia per gli utenti
Le seguenti disposizioni valgono per gli utenti. Per utente si intende ogni persona fisica che all'atto della stipulazione del contratto di acquisto non agisce in esercizio della sua attività professionale commerciale o autonoma.
Lei può scegliere di ricorrere alla garanzia chiedendo la riparazione gratuita, la sostituzione gratuita (all'occorrenza con un modello successivo equivalente o di migliore qualità) o l'emissione di
una nota di credito.
Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL Professional da Lei acquistato è
nel caso di sensori, fari, lampade per esterni e lampade per interni: di 5 anni
nel caso di prodotti ad aria calda e a termoadesivazione: di 1 anno
a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Noi assumiamo i costi di trasporto ma non i rischi legati al trasporto della merce che ci viene restituita.
Le nostre prestazioni di garanzia per gli imprenditori
Le seguenti disposizioni valgono per gli imprenditori. Per imprenditore si intende una persona fisica o giuridica o una società di persone con capacità giuridica che all'atto della stipulazione del contratto di acquisto agisce in esercizio della sua attività professionale commerciale o autonoma.
Noi possiamo scegliere se prestare la garanzia eliminando gratuitamente il vizio, sostituendo l'articolo difettoso (all'occorrenza con un modello successivo equivalente o di migliore qualità) o emettendo una nota di credito.
Il periodo di garanzia per il prodotto STEINEL Professional da Lei acquistato è
nel caso di sensori, fari, lampade per esterni e lampade per interni: di 5 anni
nel caso di prodotti ad aria calda e a termoadesivazione: di 1 anno
a partire dalla data di acquisto del prodotto.
Nell'ambito della prestazione della garanzia noi non sosteniamo le Sue spese necessarie per l'adempimento né le spese per lo smontaggio del prodotto difettoso e per l'installazione del prodotto sostitutivo.
Diritti per vizi previsti dalla legge, gratuità
Le prestazioni qui descritte valgono in aggiunta ai diritti alla garanzia previsti dalla legge – incluse le disposizioni speciali per la tutela dei consumatori – e non li limitano né li sostituiscono. La rivendicazione dei Suoi diritti previsti dalla legge in caso di vizi è gratuita.
Esclusioni dalla garanzia
Sono espressamente escluse dalla presente garanzia tutte le lampadine sostituibili.
La garanzia è inoltre esclusa nei seguenti casi:
- in caso di logorio di parti del prodotto dovuto all'uso o ad altra ragione naturale o in caso di vizi del prodotto STEINEL Professional che sono da ricondurre a logorio dovuto all'uso o ad altra ragione naturale,
- in caso di uso non adeguato allo scopo od al prodotto o in caso di mancato rispetto delle istruzioni per l'uso,
- in caso venissero effettuate autonomamente modifiche o atre trasformazioni sul prodotto o in caso di vizi che sono da ricondurre all'impiego di accessori, complementi o pezzi di ricambio non originali STEINEL,
- in caso di lavori di manutenzione e cura dei prodotti effettuati in modo non conforme alle istruzioni per l'uso,
- in caso di annessione o installazione non conforme alle prescrizioni per l'installazione fornite da STEINEL,
- in caso di danni o perdite avvenuti durante il trasporto.
Applicazione del diritto tedesco
Si applica il diritto tedesco ad esclusione della convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci (CISG).
Rivendicazione
Se ha intenzione di ricorrere alla garanzia, La si prega di inviare il Suo prodotto completo e unito allo scontrino d'acquisto o alla fattura indicante la data dell'acquisto e la denominazione del prodotto al Suo rivenditore o direttamente a noi: STEINEL Italia Srl, Via del lavoro, 18, 21012 Cassano Magnago, Italia (CH: PUAG AG, Oberebenestrasse 51, CH-5620 Bremgarten). Le consigliamo pertanto di conservare scrupolosamente lo scontrino d'acquisto o la fattura fino alla scadenza del periodo di garanzia.
- Dati tecnici
| XLED Home 2 S XLED | D Home 2 XL S XLED | Home 2 SC XLED Home 2 | ||
| Dimensioni (A x L x P) | 218 × 180 × 161 mm | 240 × 180 × 161 mm | 218 × 180 × 161 mm | 181 × 180 × 161 mm |
| Tensione di rete 220-240 V / 50/60 Hz | ||||
| Potenza assorbita (Pon) | 13,7 W 19,3 W 13,8 W | W 13,7 W | ||
| Flusso luminoso / luminosità | 1550 lm (360°) / 113 lm / W | 2124 lm (360°) / 110 lm / W | 1550 lm (360°) / 113 lm / W | 1550 lm (360°) / 113 lm / W |
| Standby Sensore (Psd) / Rete (Pnet) | 0,50 W / - | 0,50 W / - | 0,35 W / 0,35 W | - / - |
| Peso 0,575 kg 0,620 kg 0,575 kg 0,480 kg | ||||
| Superficie proiettata | Vista frontale 283,1 cm2 Vista laterale 113 cm2 | Vista frontale 316,2 cm2 Vista laterale 115 cm2 | Vista frontale 283,1 cm2 Vista laterale 113 cm2 | Vista frontale 274,1 cm2 Vista laterale 86,3 cm2 |
| Corrente di rete 80 mA 113 mA 80 mA 80 mA | ||||
| Fattore potenza 0,74 0,74 0,78 0,74 | ||||
| Temperatura del colore | 3.000 K (bianco caldo) | |||
| Indice di resa cromatica | Ra=82 | |||
| Durata utile media misurata | L70B50 a 25 °C: >60.000 ore | |||
| Consistenza del colore SDCM | Valore iniziale: 3 | |||
| Distribuzione dell'intensità luminosa | ![]() | |||
| Sensori | Infrarossi passivi | - | ||
| Raggio d'azione | max. 10 m | - | ||
| Angolo di rilevamento | 180° | - | ||
| Regolazione del periodo di accensione | 8 s-35 min | 5 s-60 min | - | |
| Regolazione crepuscolare | 2-2.000 Lux | - | ||
| XLED Home 2 S XLED | Home 2 XL S XLED | Home 2 SC XLED Home 2 | ||
| IP / Classe di protezione | IP44 / II | |||
| Temperatura ambiente | -20 °C – +40 °C | |||
| Frequenza Bluetooth | - | 2,4 – 2,48 GHz | - | |
| Potenza di trasmissione Bluetooth (Pnet) | - | 5 dBm / 3 mW | - | |
| Classe di efficienza energetica | Questo prodotto contiene una sorgente luminosa che corrisponde alla classe di efficienza energetica "E" | |||
![]() | Documentazione tecnica al sito www.steinel.de | |||
12. Disturbi di funzionamento
Guasto Causa Rimedio
| Faro LED senza tensione | ■ Fusibile difettoso,lampada non accesa,punto di interruzione nel cavo■ Corto circuito | ■ Sostituire il fusibile, accendere l'interruttore, controllare la linea di alimentazione con un voltmetro■ Controllare gli allacciamenti |
| Il faro LED a sensore non si accende | ■ Nel funzionamento con luce diurna l'impostazione crepuscolare è impostata sul funzionamento di notte■ Interruttore principale su OFF■ Fusibile difettoso■ Campo di rilevamento non impostato con direzione giusta | ■ Eseguire una nuova impostazione■ Accendere■ Cambiare fusibile, eventualmente controllare l'allacciamento■ Effettuare una nuova regolazione |
| Il faro LED a sensore non si spegne | ■ Movimento continuo nel campo di rilevamento | ■ Controllare il campo di rilevamento, eseguire eventualmente una nuova regolazione o una schermatura |
| Il faro LED a sensore si accende e spegne in continuazione | ■ Animali in movimento nel campo di rilevamento | ■ Orientare il sensore più in alto o coprirlo in modo mirato, spostare o coprire il campo di rilevamento |
| Il faro LED a sensoreinterviene a sproposito | ■ Il vento muove alberi e cespugli nelcampo di rilevamento■ Vengono rilevate automobili sullastrada■ Improvvisi sbalzi di temperatura dovuti a condizioni atmosferiche(vento pioggia, neve) o causati daaria di scarico di ventilatori o da aria proveniente da finestre aperte.■ Il faro LED a sensore oscilla(si muove) per es. in seguitoa raffiche di vento o a fortiprecipitazioni | ■ Spostare il campo■ Spostare il campo■ Modificare il campo o spostareil luogo di montaggio■ Montare il faro LED a sensore suuna base stabile |
| Il faro LED non compare nella panoramica Bluetooth | ■ È stata selezionata la regionesbagliata | ■ Impostazioni⇨ Regione UE / Regione US |
| Password dimenticata | ■ Dopo una digitazione sbagliata:premere il pulsante "Reimposta lapassword"; staccare e riattaccarela corrente entro 10 minuti, dopodi ciò assegnare una nuovapassword | |
| La app non si avvia | ■ La posizione non è attivata | ■ Attivare la posizione nelle impostazioni dello smartphone |
| Le impostazioni per faroLED sono disattivate | ■ Il faro LED non è dichiarato comeMaster del gruppo (modalità Slave) | ■ Impostare il faro Master■ Dichiarare il faro LED come master |
| Non si trovano fari LEDBluetooth | ■ I fari LED non si trovano entroil raggio d'azione■ Bluetooth è disattivato sullosmartphone | ■ Verificare se nello smartphoneBluetooth è attivato oppure ridurrela distanza dal prodotto■ Riavviare la ricerca |
| Non è possibile creareun collegamento trasmartphone e faro LED | ■ Lo smartphone è troppo vicinoall'apparecchio■ Lo smartphone non è compatibilecon la app■ La versione della app non èaggiornata | ■ La distanza dal faro LED deveessere di almeno 1,5 m■ Utilizzare un altro smartphone■ Aggiornare la app STEINELconnect nell'Appstore |

