XLED home curved S - Lâmpada STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho XLED home curved S STEINEL em formato PDF.

📄 110 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL XLED home curved S - page 31

Baixe as instruções para o seu Lâmpada em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual XLED home curved S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. XLED home curved S da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR XLED home curved S STEINEL

1 Sobre este documento Por favor, leia-o com atenção e guarde-o num local seguro! – Protegido pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressão, mesmo que apenas parcial, só é permitida com o nosso consentimento. – Reservado o direito a alterações que visem o progresso técnico. Explicação de símbolos

Aviso de perigo! Remete para referências do texto no documento 2 Instruções de segurança gerais Antes de executar qualquer trabalho no apare-lho, desligue-o da corrente de alimentação! • A instalação dos aparelhos consiste essencialmente em lidar com alimentação elétrica da rede; por esse motivo, terá de ser realizada de forma profissional segundo as respetivas prescrições de instalação e condições de conexão habituais nos diversos países (porex.: DE-VDE 0100, AT-ÖVE/ÖNORM E 8001-1, CH-SEV 1000).• O projetor deve ser posicionado de forma que não seja expectável que qualquer um possa olhar para a luz por um tempo prolongado, a uma distância inferior a 0,3 m.• Em funcionamento, o corpo do projetor aquece. Alinhe o painel de LEDs apenas quando este estiver frio. Não olhe diretamente para a luz LED a uma distância curta ou por um período prolongado (> 5minutos). O desres-peito a esta indicação poderá causar lesões na retina.• Não monte o aparelho em cima de superfícies facilmen-te inflamáveis. 3 XLED home curved S Utilização prevista – Projetor LED com sensor para montar em paredes no exterior e interiorUtilização para fins não previstos – A intensidade de iluminação do projetor LED com dete-tor não é regulável.Intensidade não regulávelPrincípio de funcionamentoO movimento liga a iluminação. O painel totalmente orien-tável permite iluminar na perfeição quintais e terrenos, no âmbito doméstico, ou a nível comercial/industrial, por ex. o terreno da empresa. Em combinação com o vidro opalino, a tecnologia de LEDs altamente eficiente proporciona uma grande difusão de luz.

  • Verifique todos os componentes para detetar eventuais danos.
  • Se detetar qualquer dano, não coloque o produto em funcionamento.
  • Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a deteção de movimentos. Será possível detetar os movimentos de forma mais segura se o aparelho estiver instalado lateralmente em relação ao sentido de aproximação e se não houver obstáculos (como p. ex. árvores, muros, etc.), que impeçam a captação pelo sensor. Passos para montagem
  • Desligue a fonte de alimentação elétrica. (fig41)
  • Desaperte o parafuso de fixação. (fig51)
  • Solte o corpo do suporte de fixação à parede. (fig52)
  • Separe o terminal do suporte de fixação à parede. (fig53)
  • Marque os furos. (fig54)
  • Faça os furos e coloque as buchas. (fig55)
  • Ligue o cabo de alimentação. (fig58)
  • Ligue o terminal. (fig59)
  • Encaixe a caixa no suporte de fixação à parede. (fig510)
  • Aparafuse o parafuso de fixação. (fig511)
  • Ligue a fonte de alimentação elétrica. (fig61)
  • Proceda aos ajustes ➜ "6 Funcionamento" 6 Funcionamento Configurações de fábrica: – Regulação crepuscular 1000lux – Ajuste do tempo 2segundos Regulação crepuscular (fig 62 E) Progressivamente regulável Potenciómetro em = modo noturno, aprox. 2lux Potenciómetro em = modo diurno, aprox. 1000lux Nota: Para regular a área de deteção à luz natural, o potencióme- tro tem de estar em = (modo diurno). Ajuste do tempo (fig 62 F) Potenciómetro no máx. = tempo mais longo, aprox. 70min. Potenciómetro no mín = tempo mais curto, aprox. 2seg. Nota: Ao determinar a área de deteção, é recomendável escolher o tempo mais curto. 7 Regulação do alcance / Ajuste Consoante a necessidade, a área de deteção pode ser ajustada com precisão. Obturador (fig71) O obturador serve para cobrir o número de segmentos de lente necessários para reduzir o alcance conforme se deseja. Deste modo, podem evitar-se ativações erradas ou controlar pontos de perigo específicos. (fig72/73/74) Margem de orientação da cabeça do projetor (fig 75) 8 Manutenção e conservação O produto não requer qualquer tipo de manutenção. Se o projetor estiver sujo, pode ser limpo com um pano húmido (sem usar produtos de limpeza). Importante: o aparelho não é substituível. 9 Reciclagem Equipamentos elétricos, acessórios e embalagens devem ser entregues num posto de revalorização ecológica. Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo doméstico! Apenas para estados membros da UE: Segundo a diretiva europeia relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva trans- posição para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vida útil devem ser reco- lhidos separadamente e entregues nos pontos de recolha previstos para fins de revalorização ecológica. 10 Garantia do fabricante Este produto Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcionamento e segurança verificados, de acordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatória. A STEINEL garante o bom estado e o bom fun- cionamento do aparelho. O prazo de garantia é de 36 me- ses a contar da data de compra. Damos garantia a falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A ga- rantia inclui a reparação ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso critério, estando excluídas as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas origina- dos por uma utilização ou manutenção incorretas. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparelho.- 33 -Os serviços previstos na garantia só serão prestados ca-so o aparelho seja apresentado bem embalado no respeti-vo serviço de assistência técnica, devidamente montado e acompanhado da fatura (data da compra e carimbo do re-vendedor) e de uma pequena descrição do problema.Serviço de reparação:Depois de expirado o prazo de garantia ou em caso de fa-lha não abrangida pela garantia, contacte o serviço de as-sistência técnica mais perto de si para saber quais são as possibilidades de reparação. GARANTIA

DO FABRICANTE GARANTIA ANOS DO FABRICANTE GARANTIA ANOS DO FABRICANTE 11 Dados técnicos Dimensões (axlxp) 120×160×107 mmTensão de rede 220-240V, 50/60HzPotência (P ) 9,30 WFluxo luminoso (360°) 862lmEficiência 93lm/WStandby detetor (P ) 0,20 WCorrente elétrica 45mAFator de potência 0,90Temperatura de cor 3000 K (branco quente)Índice de reprodução de cores R = 82Tempo de vida efetivo médio L70B50 a 25°C: >60000hConsistência de corSDCM Valor inicial: 3Distribuição da intensidade de iluminação

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : XLED home curved S

Categoria : Lâmpada