XLED home curved S - Lámpara STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato XLED home curved S STEINEL en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Lámpara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XLED home curved S - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XLED home curved S de la marca STEINEL.
MANUAL DE USUARIO XLED home curved S STEINEL
■ Montare il faro LED a sensore su una base stabile- 27 -Volumen de suministro (fig31) – Tres tornillos – Tres espigas – tres distanciadores – un tapón obturador – cobertores adhesivosDimensiones del producto (fig 32)Vista general del equipo (fig 33)A Panel LEDB Soporte muralC Borne de conexiónD BorneE Regulación crepuscularF TemporizaciónG SensorCampo de detección (fig34/35/36)Distribución de la intensidad luminosa (fig 37) 4 Conexión eléctrica Diagrama electrónico (fig41) El lugar de montaje deberá hallarse a una distancia mínima de 50cm de cualquier otra lámpara, ya que la radiación térmica puede provocar una activación errónea del sensor. Para conseguir el alcance máx. de 8m indicado, la altura de montaje deberá ser de aprox. 2,20m. Monte el aparato sobre una base firme para evitar conmutaciones incorrectas.El cable de alimentación de red consta de 2 o 3 conductores:L = fase (generalmente negro, marrón o gris)N = neutro (generalmente azul)PE = toma de tierra (verde/amarillo)Importante:En caso de dudas, hay que identificar los conductores con un comprobador de tensión; a continuación, volver a desconectar la tensión. Fase (L) y neutro (N) se conectan al borne de enchufe. El cable de toma de tierra se puede asegurar con cinta aislante y dejar a un lado.Importante:Si se efectúan mal las conexiones, se producirá luego un cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal caso, habrá que identificar cada uno de los conductores y montarlos de nuevo. El cable de alimentación de red pue-de llevar montado un interruptor adecuado para conectar y desconectar la tensión.Observación:La fuente de iluminación de esta lámpara no es reemplaza-ble. Para reemplazarla (p. ej. al fin de su vida útil), hay que cambiar toda la lámpara.
1 Acerca de este documento ¡Leer detenidamente y conservar para futuras consultas! – Protegido por derechos de autor. Queda terminante-mente prohibida la reimpresión, ya sea total o parcial, salvo con autorización expresa. – Sujeto a modificaciones en función del progreso técnico. Explicación de los símbolos
¡Advertencia de peligros! Referencia a partes de texto en el documento 2 Indicaciones generales de seguridad ¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el aparato, interrúmpase la alimentación de tensión! • La instalación de estos aparatos supone un trabajo en la red eléctrica; debe realizarse, por tanto, profesional-mente, de acuerdo con las normativas de instalación y condiciones de acometida específicas de cada país (p. ej.,-DE-VDE0100, AT-ÖVE/ÖNORM E8001 - 1, CH-SEV1000).• La lámpara se deberá posicionar de manera que sea improbable que alguien dirija la mirada durante mucho tiempo a una distancia de menos de 0,3m.• La carcasa del foco se calienta durante el funcionamien-to. Muévase el panel LED para orientarlo solo una vez se haya enfriado. No dirija la mirada a la lámpara LED ni de muy cerca ni durante un periodo prolongado (> 5min). Si lo hace, podrá sufrir lesiones en la retina.• No monte el aparato sobre superficies (normalmente) fácilmente inflamables. 3 XLED home curved S Uso previsto – Foco Sensor LED para el montaje en la pared interior y exteriorUso no previsto – El foco Sensor LED no es atenuable.No atenuablePrincipio funcionalEl movimiento enciende la luz. Con su panel girable, el foco se puede emplear perfectamente para alumbrar el ámbito privado de la casa o la finca, o, en el ámbito industrial, p. ej. para iluminar el recinto de una empresa. La ultraeficiente teconología LED garantiza, en combinación con el cristal opalino, una luz radial.
- Comprobar que todos los componentes se encuentren en perfecto estado.
- No se pongan en servicio en caso de estar deteriorados.
- Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta el alcance y la detección de movimientos. La detección de movimiento más segura se consigue con el aparato montado en sentido lateral con respecto a la dirección del movimiento y sin tener obstáculos (p. ej., ár- boles, muros, etc.) que obstruyan la detección del sensor. Fases o pasos de montaje
- Desconectar la alimentación eléctrica. (fig 41)
- Desenroscar el tornillo de retención. (fig 51)
- Soltar carcasa del soporte mural. (fig 52)
- Separar borne de enchufe del soporte mural. (fig 53)
- Marcar los orificios a taladrar. (fig 54)
- Taladrar los orificios e insertar los tacos. (fig 55)
- Montaje de superficie con distanciadores (fig56)
- Montaje empotrado (fig57)
- Conectar los cables. (fig 58)
- Conectar el borne. (fig 59)
- Encajar la carcasa en el soporte mural. (fig 510)
- Enroscar el tornillo de retención. (fig511)
- Conectar la alimentación eléctrica. (fig 61)
- Llevar a cabo los ajustes ➜ "6 Funciones" 6 Funciones Configuración de fábrica: – Regulación crepuscular 1000 lux – Temporización 2s Regulación crepuscular (fig62E) Regulación sin etapas Tornillo de regulación en = funcionamiento crepuscular aprox. 2 lux. Tornillo de regulación en = funcionamiento diurno aprox. 1000 lux Observación: Para el ajuste del campo de detección a la luz del día, se ha de colocar el tornillo de regulación en = funciona- miento a la luz del día. Temporización (fig 62F) Tornillo de regulación máx. = tiempo máximo, aprox. 70min Tornillo de regulación mín. = tiempo mínimo, aprox. 2s Observación: Para la regulación del campo de detección se recomienda seleccionar el tiempo más corto. 7 Regulación/ajuste del alcance El campo de detección puede regularse óptimamente según las necesidades. Cobertores adhesivos (fig71) La lámina cobertora sirve para cuantos segmentos de lente hagan falta, limitando, de este modo, individualmente el al- cance de detección. Se excluyen las conexiónes erróneas o se controlan los puntos de peligro. (fig72/73/74) Rango de orientación cabezal de foco (fig75) 8 Mantenimiento y cuidado El producto está exento de mantenimiento. Un foco sucio puede limpiarse con un paño húmedo (sin detergente). Importante: el controlador no puede sustituirse. 9 Eliminación Los aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente. ¡No eche los aparatos eléctricos a la basura doméstica! Solo para países de la UE: Según la Directiva europea vigente sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición al derecho nacional, aparatos eléctricos fuera de uso han de ser recogidos por separado y sometidos a un reciclamiento respetuoso con el medio ambiente. 10 Garantía de fabricante Este producto STEINEL ha sido elaborado con el máximo esmero, habiendo pasado los controles de funcionamien- to y seguridad previstos por las disposiciones vigentes, así como un control adicional de muestreo al azar. Steinel ga- rantiza el perfecto estado y funcionamiento. El período de garantía es de 36 meses comenzando el día de la venta al consumidor. Reparamos defectos de material o de fabri- cación, la garantía se aplicará a base de la reparación o el cambio de piezas defectuosas, según nuestro criterio. La prestación de garantía queda anulada para daños produ- cidos en piezas de desgaste y daños y defectos origina- dos por uso o mantenimiento inadecuados. Quedan exclui- dos de la garantía los daños consecuenciales causados en objetos ajenos.- 29 - La garantía solo será efectiva enviando el aparato no des- hecho, con una breve descripción del fallo, tíquet de caja o factura (con fecha de compra y sello del comercio), bien empaquetado, al correspondiente centro de servicio. Servicio de reparación: Una vez transcurrido el período de garantía o en caso de defectos sin derecho de garantía, consulte su centro de ser- vicio más próximo para averiguar una posible reparación.
AÑOS DE FABRICANTE 11 Datos técnicos Dimensiones (alt.xanch.xprof.) 120×160×107 mm Tensión de red 220-240V, 50/60Hz Consumo de potencia (P
) 0,20W Corriente eléctrica 45 mA Factor de potencia 0,90 Temperatura cromática 3.000 K (blanco cálido) Índice de reproducción cromática R
= 82 Vida útil media asignada L70B50 a 25°C: > 60.000 h Consistencia cromáticaSDCM Valor inicial: 3 Distribución de la intensidad luminosa
ManualFacil