AL 3014 - Carregador de pilhas STIHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AL 3014 STIHL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AL 3014 - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AL 3014 da marca STIHL.
MANUAL DE UTILIZADOR AL 3014 STIHL
P Instruções de serviço
Estas Instruções de serviço são protegidas pelos direitos de autor. Todos os direitos ficam reservados, particularmente o direito de reprodução, da tradução e do tratamento com sistemas electrónicos. Índice 1 Prefácio
2 Informações relativas a este manual de instruções
2.1 Documentos aplicáveis
2.2 Identificação das advertências no texto
4 Indicações de segurança
4.2 Utilização prevista
4.3 Requisitos ao nível do utilizador
4.4 Local de trabalho e meio circundante
4.5 Estado de acordo com as exigências de
4.7 Estabelecer a ligação elétrica
4.10 Limpeza, manutenção e reparação
6 Carregamento da bateria e LEDs
6.3 Indicação do nível de carga
7 Colocação e remoção da bateria
7.1 Introduzir a bateria
9.1 Armazenamento do carregador
11 Manutenção e reparação
11.1 Manutenção e reparação do carregador
12 Eliminação de avarias
13.2 Linhas de extensão
14 Peças de reposição e acessórios
14.1 Peças de reposição e acessórios
15.1 Eliminação do carregador
16 Declaração de conformidade CE
16.1 Indicação de conformidade dos carregadores
português 1 Prefácio Estimados clientes, ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter escolhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos com a máxima qualidade e de acordo com as necessidades dos nossos clientes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço extremo. Também na assistência a STIHL é uma marca de excelência. O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e formação competente, e um acompanhamento técnico aprofundado. STIHL apoia explicitamente uma gestão sustentável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeitadora do ambiente durante um longo período de tempo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL. Dr. Nikolas Stihl
2.1 Documentos aplicáveis
Aplicam-se as medidas de segurança locais. ► Além deste manual de instruções, devem ser lidos, compreendidos e guardados os seguintes documentos: – Manual de instruções para baterias STIHL AR – Instruções de segurança da bateria STIHL AP – Manual de instruções do fabricante do veículo (caso o carregador esteja incorporado no veículo) – Informações de segurança sobre baterias e produtos com bateria integrada STIHL: www.stihl.com/safety- data-sheets
2.2 Identificação das advertências no texto
PERIGO A indicação chama a atenção para perigos que provocam ferimentos graves ou a morte. ► As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte. ATENÇÃO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte. ► As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte. AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais.
2.3 Símbolos no texto
1Prefácio 2 Informações relativas a este manual de instruções Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.0458-829-9921-A
português 3 Vista geral
1 LEDs no carregador Os LEDs mostram o estado do carregador. 2 Tecla de pressão A tecla de pressão ativa os LED no carregador e na bateria. 3 Compartimento da bateria O compartimento da bateria aloja a bateria. 4 Alavanca de bloqueio A alavanca de bloqueio mantém a bateria no compartimento da bateria. 5 Suporte Os suportes fixam o carregador numa parede, mesa, estante ou a numa gaveta. 6 Linha de conexão A linha de conexão liga o carregador à ficha de rede. 7 Ficha de rede A ficha de rede liga a linha de conexão a uma tomada. # Placa de identificação com número da máquina
Os símbolos podem estar presentes no carregador e têm o seguinte significado:
4.1 Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso presentes no carregador têm o seguinte significado: 3 Vista geral
0000097153_001 Proteger o aparelho elétrico da chuva e humidade. Não elimine o produto juntamente com o lixo doméstico. Ler, compreender e guardar o manual de instruções. 4 Indicações de segurança Siga as instruções de segurança e as respetivas medidas.0458-829-9921-A
português 4 Indicações de segurança
4.2 Utilização prevista
O carregador STIHL AL 301-4 carrega as baterias STIHL AP e AR. ATENÇÃO ■ Baterias e carregadores não autorizados pela STIHL podem provocar incêndios e explosões. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais. ► Carregar as baterias STIHL AP e AR com um carregador STIHL AL 301-4. ■ Caso o carregador não seja usado conforme o previsto, podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos materiais. ► Utilizar o carregador tal como descrito neste manual de instruções.
4.3 Requisitos ao nível do utilizador
ATENÇÃO ■ Utilizadores sem formação não conseguem identificar nem avaliar os perigos do carregador. O utilizador ou outras pessoas podem ferir-se com gravidade ou perder a vida. ► Caso o carregador seja entregue a uma outra pessoa: entregar o manual de instruções. ► Certifique-se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos: – O utilizador está descansado. – O utilizador está fisicamente, mentalmente e psicologicamente apto para operar o carregador. Caso o utilizador apresente capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas para tal, o utilizador apenas poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão ou de acordo com as indicações de uma pessoa responsável. – O utilizador consegue identificar e avaliar os riscos do carregador. – O utilizador é maior de idade ou o utilizador é devidamente formado numa atividade sob supervisão, de acordo com a regulamentação nacional. – O utilizador recebeu uma formação de um revendedor especializado da STIHL ou de uma pessoa tecnicamente competente, antes de usar o carregador pela primeira vez. – O utilizador não pode estar sob a influência de álcool, medicamentos ou drogas. ► Caso existam dúvidas: consultar um revendedor especializado da STIHL. Ler, compreender e guardar o manual de instruções. Proteger o carregador da chuva e humidade. Empilhar no máximo três carregadores. ► Ler, compreender e guardar o manual de instruções.0458-829-9921-A
português 4 Indicações de segurança
4.4 Local de trabalho e meio circundante
ATENÇÃO ■ Pessoas não envolvidas, crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos do carregador e da corrente elétrica. Pessoas não envolvidas, crianças e animais podem ferir-se com gravidade ou morrer. ► Manter pessoas não envolvidas, crianças e animais afastados. ► Assegurar que as crianças não conseguem brincar com o carregador. ■ O carregador não é resistente à água. Pode ocorrer um choque elétrico caso se trabalhe à chuva ou num ambiente húmido. O utilizador pode sofrer ferimentos e o carregador pode ser danificado. ■ O carregador não está protegido contra todas as influências atmosféricas. O carregador pode incendiar-se ou explodir caso seja sujeito a determinadas influências atmosféricas. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais. ► Usar o carregador num local fechado e seco. ► Caso o carregador seja incorporado e operado no veículo: Incorporar e operar o carregador no veículo em locais fechados e secos. ► Não operar o carregador num ambiente facilmente inflamável nem explosivo. ► Não operar o carregador por cima de uma base facilmente inflamável. ► Inserir e guardar o carregador numa gama de temperaturas entre + 5 °C e + 40 °C. ■ As pessoas podem tropeçar na linha de conexão. As pessoas podem ferir-se e o carregador pode ser danificado. ► Instalar a linha de conexão horizontalmente sobre o chão. ■ Se o carregador for usado como base para objetos ou para recipientes com líquidos, estes podem cair, verter ou sobrecarregar a união roscada do carregador. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais. ► Não usar o carregador como base.
4.5 Estado de acordo com as exigências de
segurança O carregador cumpre as exigências de segurança, caso estejam satisfeitas as seguintes condições: – O carregador não está danificado. – O carregador está limpo e seco. – Caso estejam inseridas baterias no carregador: As baterias estão totalmente inseridas e bloqueadas no compartimento da bateria. ATENÇÃO ■ Se não estiverem em condições de funcionamento seguro, os componentes poderão deixar de funcionar corretamente e os dispositivos de segurança poderão ser desligados. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais. ► Não usar um carregador danificado. ► Caso o carregador esteja sujo ou molhado: Limpar o carregador e deixá-lo secar. ► Inserir a bateria tal como descrito neste manual de instruções. ► Não proceder a alterações no carregador. ► Não inserir objetos nos orifícios do carregador. ► Não ligar nem curto-circuitar os contactos elétricos do carregador a objetos metálicos. ► Não usar à chuva nem em ambientes húmidos.0458-829-9921-A
português 4 Indicações de segurança ► Não abrir o carregador. ► Substituir as placas de indicação gastas ou danificadas. ► Caso existam dúvidas: consultar um revendedor especializado da STIHL.
ATENÇÃO ■ Durante o carregamento, um carregador danificado ou com defeito pode cheirar ou fumegar de forma incomum. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais. ► Tirar a ficha de rede da tomada. ■ O carregador pode aquecer demasiado devido à dissipação insuficiente de calor e provocar um incêndio. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais. ► Não cobrir o carregador. ■ Podem ser empilhados vários carregadores. Caso sejam empilhados mais do que três carregadores, a pilha podem tombar facilmente. O utilizador pode sofrer ferimentos graves e o carregador pode ser danificado.
4.7 Estabelecer a ligação elétrica
O contacto com componentes sob tensão pode ocorrer devido às seguintes causas: – A linha de conexão ou a linha de extensão está danificada. – A ficha de rede da linha de conexão ou da linha de extensão está danificada. – A tomada não está instalada corretamente. PERIGO ■ O contacto com componentes sob tensão pode provocar um choque elétrico. O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou fatais. ► Certifique-se de que a linha de conexão, a linha de extensão e as suas fichas de rede não estão danificadas. ► Tocar na linha de conexão, na linha de extensão e nas suas fichas de rede com as mãos secas. ► Encaixar a ficha de rede da linha de conexão ou da linha de extensão numa tomada com proteção e instalada corretamente com ligação à terra. ► Ligar o carregador através de um interruptor de proteção de corrente com uma corrente de desativação (30 mA, 30 ms). ■ Uma linha de extensão danificada ou desadequada pode provocar um choque elétrico. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais. ► Utilizar uma linha de extensão com a secção transversal correta, @ 13.2. ATENÇÃO ■ Durante o carregamento, uma tensão de rede errada ou uma frequência de rede errada pode provocar sobretensão no carregador. O carregador pode ficar danificado. ► Certifique-se de que a tensão e a frequência da rede de corrente coincidem com os dados presentes na placa de identificação do carregador. ► Caso o carregador seja usado num veículo: Certifique- se de que a tensão e a frequência da rede no veículo coincidem com os dados presentes na placa de identificação do carregador. ► Empilhar no máximo três carregadores. ► Se for carregada uma bateria STIHL AR: Não empilhar os carregadores. ► Caso o carregador seja transportado no veículo: Não empilhar os carregadores. Caso a linha de conexão ou a linha de extensão esteja danificada: ► Não tocar no local danificado. ► Tirar a ficha de rede da tomada.0458-829-9921-A
português 4 Indicações de segurança ■ Uma linha de conexão ou linha de extensão instalada incorretamente pode ficar danificada e provocar quedas. Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos na linha de conexão ou na linha de extensão. ► Instalar e marcar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que ninguém corra o risco de tropeçar. ► Instalar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que não sejam esticadas nem emaranhadas. ► Instalar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que não sejam danificadas, dobradas, esmagadas nem sofram fricção. ► Proteger a linha de conexão e a linha de extensão do calor, do óleo e de produtos químicos. ► Instalar a linha de conexão e a linha de extensão numa base seca. ■ A linha de extensão aquece durante o trabalho. Se o calor não for dissipado pode provocar um incêndio. ► Caso seja usado um tambor para cabos: desenrolar completamente o tambor para cabos. ■ Se passarem linhas elétricas ou tubos pela parede, estes podem ser danificados quando o carregador for montado na parede. O contacto com linhas elétricas pode provocar um choque elétrico. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais. ► Garantir que no local previsto não passam linhas elétricas nem tubos pela parede. ■ Caso o carregador não esteja montado tal como descrito neste manual de instruções, o carregador pode deslocar- se, cair ou aquecer demasiado. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais. ► Montar o carregador tal como descrito neste manual de instruções. ► Montar primeiro o carregador e depois colocar as baterias. ■ O carregador pode ser incorporado num veículo. Caso o carregador não seja incorporado corretamente num veículo, peças do veículo podem ficar danificadas. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais. ► Respeitar a regra de montagem do fabricante do veículo. ► Instruções de instalação em vigor no país devem ser respeitadas na ligação à rede de alimentação do veículo.
ATENÇÃO ■ Caso o carregador não esteja incorporado firmemente no veículo, o carregador pode tombar ou deslocar-se. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais. ► Tirar a ficha de rede da tomada. ► Remover todas as baterias. ► Segurar o carregador com esticadores, correias ou uma rede, de forma a não tombar nem se mover. ► Não empilhar os carregadores. ■ A linha de conexão não está prevista para o transporte do carregador. A linha de conexão e o carregador podem ficar danificados. ► Enrolar a linha de conexão e fixá-la no carregador.
ATENÇÃO ■ As crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos de um carregador. As crianças podem ferir-se com gravidade ou perder a vida. ► Remover a bateria. ► Guardar o carregador fora do alcance de crianças.0458-829-9921-A
português 5 Tornar o carregador operacional ■ O carregador não está protegido contra todas as influências atmosféricas. O carregador poderá ser danificado caso seja sujeito a determinadas influências atmosféricas. ► Remover a bateria. ► Caso o carregador esteja quente: Deixar arrefecer o carregador. ► Guardar o carregador limpo e seco. ► Guardar o carregador num local fechado. ► Guardar o carregador numa gama de temperaturas entre + 5 °C e + 40 °C. ■ Podem ser empilhados vários carregadores. Caso sejam empilhados mais do que três carregadores, a pilha podem tombar facilmente. O utilizador pode sofrer ferimentos graves e o carregador pode ser danificado. ■ A linha de conexão não está prevista para o transporte e suspensão do carregador. A linha de conexão e o carregador podem ficar danificados. ► Agarrar e segurar o carregador pela caixa. Para facilitar o levantamento do carregador este possui uma cavidade para agarrar. ► Fixar o carregador nos pontos de aparafusamento.
4.10 Limpeza, manutenção e reparação
ATENÇÃO ■ Produtos de limpeza agressivos, a limpeza com jato de água ou objetos afiados podem danificar o carregador. Caso o carregador não seja limpo corretamente, poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e os equipamentos de segurança ficarão fora de serviço. As pessoas podem sofrer ferimentos graves. ► Incorporar o carregador tal como descrito neste manual de instruções. ■ Caso a manutenção e reparação do carregador não seja realizada corretamente, poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e os equipamentos de segurança ficarão fora de serviço. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais. ► Não efetuar a manutenção ou reparação do carregador por conta própria. ■ Caso a linha de conexão esteja com defeito ou danificada: ► A linha de conexão deve ser substituída por um revendedor especializado da STIHL.
5.1 Tornar o carregador operacional
Antes do início do trabalho é necessário executar os seguintes passos: ► Assegurar que o carregador se encontra no estado seguro, @ 4.5. ► Limpar o carregador, @ 10.1. ► Caso os passos não possam ser executados: Não utilizar o carregador e consultar um revendedor especializado da STIHL.
6.1 Montar o carregador
► Montar o carregador de forma a cumprir as seguintes condições: ► Empilhar no máximo três carregadores. 5 Tornar o carregador operacional 6 Carregamento da bateria e LEDs0458-829-9921-A
português 6 Carregamento da bateria e LEDs – É usado material de fixação adequado. – O diâmetro dos respetivos parafusos é de, no mínimo, 4,8 mm. – São usadas arruelas planas adequadas com um diâmetro exterior de 15 mm. – O carregador está na horizontal. – O carregador não está fixado a mais do que 1,8 m acima do solo. – Caso estejam fixados vários carregadores: A linha de conexão está assente por baixo do carregador. Montar o carregador numa parede ► Alinhar o carregador de forma que a linha de conexão (1) fique do lado esquerdo. ► Montar o carregador na parede com recurso aos quatro suportes. Montar o carregador numa mesa, numa estante ou numa gaveta ► Se o carregador for montado tal como na posição B ilustrada: Alinhar o carregador de forma que a linha de conexão (1) fique do lado esquerdo. ► Montar o carregador com dois ou quatro suportes numa mesa, numa estante ou numa gaveta.
6.2 Carregar a bateria
O carregador pode carregar até quatro baterias consecutivamente. O carregamento realiza-se na sequência apresentada em função da bateria inserida em primeiro lugar. Quando uma bateria não poder ser carregada, essa bateria é ignorada e o carregamento passa a ser feito na bateria seguinte.
português 7 Colocação e remoção da bateria O tempo de carregamento depende de diferentes fatores, por ex. da temperatura da bateria ou da temperatura ambiente. O tempo de carregamento real pode divergir do tempo de carregamento indicado. O tempo de carregamento está indicado em www.stihl.com/charging-times. O processo de carregamento começa automaticamente quando a ficha de rede estiver encaixada na tomada e a bateria estiver inserida no carregador. O carregador desliga-se automaticamente quando a bateria estiver totalmente carregada. A bateria e o carregador aquecem durante o carregamento. O carregador possui um ventilador incorporado, que se liga e desliga automaticamente durante o carregamento. ► Inserir a ficha de rede (6) numa tomada facilmente acessível (7). O carregador (3) executa um teste automático. Todos os LED (4) acendem-se durante aprox. 1 segundo a verde e durante aprox. 1 segundo a vermelho. ► Instalar a linha de conexão (5). ► Inserir a bateria (2). Os LED (4) para o respetivo compartimento da bateria acende-se a verde. Os LED (1) na bateria acendem-se a verde e a bateria (2)é carregada. ► Caso o LED (4) para o respetivo compartimento da bateria e os LED (1) na bateria deixem de estar acesos: A bateria (2) está totalmente carregada e pode ser removida do carregador (3). ► Caso o carregador (3) não volte a ser usado: Retirar a ficha de rede (6) da tomada (7).
6.3 Indicação do nível de carga
► Premir a tecla de pressão (1). Os LED (2) no carregador e os LED (3) nas baterias são ativados e mostram o estado do carregador e o nível de carga da bateria.
6.4 LEDs no carregador
Os LED mostram o estado do carregador ou avarias. Os LED podem estar acesos a verde ou emitir uma luz intermitente vermelha. Se o LED do respetivo compartimento da bateria estiver aceso a verde, a bateria está a ser carregada ou a bateria aguarda para ser carregada. ► Se os LED emitirem uma luz intermitente vermelha: Eliminar as avarias. Há uma avaria no carregador ou na bateria.
7.1 Introduzir a bateria
► Colocar o carregador numa superfície plana ou montar o carregador tal como está descrito no manual de instruções.
0000097160_001 7 Colocação e remoção da bateria 0000-GXX-1551-A0
20458-829-9921-A português 8 Transporte► Pressionar a bateria (1) até encostar no compartimento da bateria (2).A bateria (1) encaixa com um clique e fica bloqueada.
7.2 Remover a bateria
► Premir as duas alavancas de bloqueio (1).A bateria (2) é desbloqueada e pode ser removida.
8.1 Transportar o carregador
► Tirar a ficha de rede da tomada.► Remover todas as baterias.► Enrolar a linha de conexão e fixá-la no carregador.► Se o carregador for transportado num veículo e não estiver fixo: ► Segurar o carregador com esticadores, correias ou uma rede, para o carregador não tombar nem se mover.► Não empilhar os carregadores.
9.1 Armazenamento do carregador
► Tirar a ficha de rede da tomada.► Remover a bateria.► Enrolar a linha de conexão e fixá-la no carregador.► Guardar o carregador de forma a cumprir as seguintes condições:– O carregador está fora do alcance de crianças.– O carregador está limpo e seco.– O carregador está num local fechado.– O carregador está separado da bateria.– O carregador não está pendurado pela linha de conexão nem no suporte (1) para a linha de conexão.– O carregador está numa gama de temperaturas entre + 5 °C e + 40 °C. 8 Transporte
português 10 Limpeza
10.1 Limpeza do carregador
► Tirar a ficha de rede da tomada. ► Limpar o carregador com um pano húmido. ► Limpar as ranhuras de ventilação com um pincel. ► Remover elementos estranhos do compartimento da bateria e limpar o compartimento da bateria com um pano húmido. ► Limpar os contactos elétricos no compartimento da bateria com um pincel ou uma escova macia.
11.1 Manutenção e reparação do carregador
O utilizador não consegue efetuar a manutenção nem reparação por conta própria do carregador. ► Caso o carregador necessite de manutenção ou esteja com defeito ou danificado: Consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Caso a linha de conexão esteja com defeito ou danificada: Não usar o carregador e substituir a linha de conexão num revendedor especializado da STIHL. 10 Limpeza 11 Manutenção e reparação0458-829-9921-A
português 12 Eliminação de avarias
12.1 Eliminar avarias no carregador
12 Eliminação de avarias Avaria LEDs no carregador LED na bateria Causa Solução A bateria não está a ser carregada. Os LED para o respetivo compartiment o da bateria acende-se a verde. 1LED na bateria está aceso em vermelho. A bateria está demasiado quente ou demasiado fria. ► Deixar a bateria inserida no carregador.Deixar a bateria inserida no carregador. O processo de carregamento começa automaticamente assim que a gama de temperaturas permitida for alcançada. Os LED para o respetivo compartiment o da bateria emite uma luz intermitente vermelha. A ligação elétrica entre o carregador e a bateria está interrompida. ► Remover a bateria. ► Limpar os contactos elétricos no compartimento da bateria. ► Introduzir a bateria. 4LEDs na bateria emitem luzes intermitentes vermelhas. Existe uma avaria na bateria. ► Não utilizar a bateria e consultar um revendedor especializado da STIHL.0458-829-9921-A
português 12 Eliminação de avarias Os LED do respetivo compartiment o da bateria não acendem ou não piscam na colocação da bateria. Existe uma avaria no carregador. ► Não utilizar o carregador e consultar um revendedor especializado da STIHL. 2 ou 4 LED emitem uma luz intermitente vermelha. Existe uma avaria no carregador. ► Não utilizar o carregador e consultar um revendedor especializado da STIHL. O carregador não executa um teste automático. Os LED não se acendem durante aprox. 1 segundo a verde nem durante aprox. 1 segu ndo a vermelho. A ligação elétrica para o carregador foi interrompida por breves momentos. ► Tirar a ficha de rede da tomada. ► Aguardar durante 1 minuto. ► Inserir a ficha de rede na tomada. Avaria LEDs no carregador LED na bateria Causa Solução0458-829-9921-A
português 13 Dados técnicos
13.1 Carregador STIHL AL 301-4
– Tensão nominal: ver placa de identificação – Frequência: ver placa de identificação – Potência nominal: ver placa de identificação – Corrente de carga: ver placa de identificação – Gama de temperaturas permitida para utilização e armazenamento: + 5 °C a + 40 °C Os tempos de carregamento estão indicados em www.stihl.com/charging-times.
13.2 Linhas de extensão
Quando é usada uma linha de extensão, os seus fios devem apresentar, no mínimo, as seguintes secções transversais em função da tensão e do comprimento da linha de extensão: Se a tensão nominal na placa de identificação estiver entre 220 V e 240 V: – Comprimento do cabo até 20 m: AWG 15 / 1,5 mm² – Comprimento do cabo 20 m a 50 m: AWG 13 / 2,5 mm² Se a tensão nominal na placa de identificação estiver entre 100 V e 127 V: – Comprimento do cabo até 10 m: AWG 14 / 2,0 mm² – Comprimento do cabo 10 m a 30 m: AWG 12 / 3,5 mm²
REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos. Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/reach .
14.1 Peças de reposição e acessórios
A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. Peças de reposição e acessórios de outros fabricantes não podem ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade, segurança e adequação apesar do constante acompanhamento omercado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização. As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL.
15.1 Eliminação do carregador
As informações referentes à eliminação podem ser adquiridas num revendedor especializado da STIHL. ► Eliminar o carregador e a embalagem de forma correta e respeitadora do ambiente.
16.1 Indicação de conformidade dos carregadores
Este carregador foi fabricado e colocado no mercado em conformidade com as seguintes diretivas: 2014/35/UE, 2014/30/UE e 2011/65/UE. O ano de construção, o país de produção e o número da máquina estão indicados no carregador. 13 Dados técnicos 14 Peças de reposição e acessórios Estes símbolos identificam peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL. 15 Eliminar 16 Declaração de conformidade CE0458-829-9921-A
Notice-Facile