RE 90 - Lavadora de alta pressão STIHL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RE 90 STIHL em formato PDF.
| Tipo de produto | Lavadora de alta pressão |
| Marca | STIHL |
| Modelo | RE 90 |
| Pressão máxima | 110 bar |
| Vazão | 400 l/h |
| Potência do motor | 1,4 kW |
| Peso | 6 kg |
| Dimensões (C x L x A) | 380 x 280 x 280 mm |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz |
| Comprimento da mangueira de alta pressão | 8 m |
| Temperatura máxima da água | até 40 °C |
| Classe de proteção | IPX5 |
| Nível de pressão sonora (LpA) | 78 dB(A) |
| Garantia | 2 anos |
| Aplicação | Limpeza de veículos, terraços, equipamentos de jardim |
| Principais funções | Regulação de pressão, compatível com limpador de superfícies |
| Manutenção | Limpeza regular do filtro, descalcificação |
| Avisos de segurança | Usar óculos de proteção, não apontar para pessoas ou animais |
| Peças sobressalentes | Bicos, mangueira, filtro disponíveis |
Perguntas frequentes - RE 90 STIHL
Perguntas dos utilizadores sobre RE 90 STIHL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RE 90 - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RE 90 da marca STIHL.
MANUAL DE UTILIZADOR RE 90 STIHL
193 - 217 Instruções de serviço
1 Prefácio....194
2 Informações relativas a este manual de instruções....194
3 Vista geral.... 195
4 Indicações de segurança 196
5 Tornar o aparelho de limpeza de alta pressão operacional....203
6 Montar o aparelho de limpeza de alta pressão.... 204
7 Conectar a uma fonte de abastecimento de água.... 206
8 Conectar eletricamente o aparelho de limpeza de alta pressão....208
9 Ligar e desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.... 208
10 Trabalhar com o aparelho de limpeza de alta pressão.... 208
11 Após o trabalho....210
português 1 Prefácio
12 Transporte....211
13 Armazenamento....211
14 Limpeza.... 211
15 Fazer a manutenção.... 212
16 Reparar.... 212
17 Eliminação de avarias....212
18 Dados técnicos.... 214
19 Peças de reposição e acessórios...... 216
20 Eliminar.... 216
21 Declaração de conformidade CE...... 216
22 Declaração de conformidade UKCA..... 217
1 Prefácio
Estimados clientes,
ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter escolhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos com a máxima qualidade e de acordo com as necessidades dos nossos clientes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço extremo.
Também na assistência a STIHL é uma marca de excelência. O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e formação competente, e um acompanhamento técnico aprofundado.
STIHL apoia explicitamente uma gestão sustentável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeitadora do ambiente durante um longo período de tempo.
Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL.

Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANTE! LER E GUARDAR ANTES DA UTILIZAÇÃO.
2 Informações relativas a este manual de instruções
2.1 Documentos legais
São válidas as indicações de segurança locais.
- Além deste manual de instruções, devem ser lidos, compreendidos e guardados os seguintes documentos:
- Manual de instruções e embalagem do acessório usado
- Manual de instruções e embalagem do produto de limpeza usado
2.2 Identificação das advertências no texto

PERIGRO
■ A indicação chama a atenção para perigos que provocam ferimentos graves ou a morte.
- As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte.

ATENÇÃO
■ A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte.
- As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte.
AVISO
■ A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais.
- As medidas mencionadas podem evitar danos materiais.
Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções.
3 Vista geral português
3 Vista geral
3.1 Aparelho de limpeza de alta pressão

1 Cabo
O cabo serve para transportar o aparelho de limpeza de alta pressão.
2 Suporte
O suporte destina-se a guardar a pistola de pulverização.
3 Suporte
O suporte destina-se a guardar o equipamento de pulverização.
4 Alavanca de bloqueio
A alavanca de bloqueio segura a tubuladura no aparelho de limpeza de alta pressão.
O cabo de transporte serve para transportar o aparelho de limpeza de alta pressão.
6 Interruptor basculante
O interruptor basculante serve para ligar e desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
7 Suporte
O suporte destina-se a guardar a mangueira de alta pressão.
8 Suporte
O suporte destina-se a guardar a linha de conexão.
9 Linha de conexão
A linha de conexão liga o aparelho de limpeza de alta pressão à ficha de rede.
10 Tubuladura
A tubuladura destina-se à ligação da man-gueira de água.
11 Ficha de rede
A ficha de rede liga a linha de conexão a uma tomada.
12 Compartimentos
Os compartimentos servem para guardar as tubeiras fornecidas.
13 Suporte
O suporte destina-se a guardar o conjunto de pulverização.
# Placa de identificação com número da máquina
3.2 Equipamento de pulverização

O tubo de injeção une a pistola de pulverização com a tubeira.
2 Pistola de pulverização
A pistola de pulverização destina-se a segurar e conduzir o equipamento de pulverização.
3 Alavanca
A alavanca abre e fecha a válvula presente na pistola de pulverização. A alavanca liga e desliga o jato de água.
4 Alavanca retentora
A alavanca de entalhe destrava a alavanca.
5 Alavanca de bloqueio
A alavanca de bloqueio segura a tubuladura na pistola de pulverização.
6 Mangueira de alta pressão
A mangueira de alta pressão conduz a água desde a bomba de alta pressão para a pistola de pulverização.
português 4 Indicações de segurança
7 Tubuladura
A tubuladura une a mangueira de alta pressão à bomba de alta pressão e à pistola de pulverização.
8 Agulha de limpeza
A agulha de limpeza destina-se a limpar as tubeiras.
9 Conjunto de pulverização ^10
O conjunto de pulverização destina-se à limpeza com produtos de limpeza.
10 Pulverizador
O pulverizador mistura o produto de limpeza com água.
11 Garrafa
A garrafa contém o produto de limpeza.
12 Tubeira do rotor
A tubeira do rotor cria um jato de água duro e rotativo.
13 Tubeira com jato plano
A tubeira com jato plano cria um jato de água plano.
3.3 Símbolos
Os símbolos podem estar presentes no aparelho de limpeza de alta pressão, no equipamento de pulverização e no conjunto de pulverização e têm o seguinte significado:

A alavanca de entalhe desbloqueia a alavanca nesta posição.

A alavanca de entalhe bloqueia a alavanca nesta posição.

Antes do transporte, esvaziar o conjunto de pulverização ou segurar de forma que não tombe nem se mova.

Não eliminar o produto no lixo doméstico.

Nível de potência sonora garantido de acordo com a diretiva 2000/14/CE em dB(A) para tornar as emissões de ruído de produtos comparáveis.

Estes símbolos identificam peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL.
4 Indicações de segurança
4.1 Símbolos de aviso
Os símbolos de aviso presentes no aparelho de limpeza de alta pressão têm o seguinte significado:

Siga as instruções de segurança e as respetivas medidas.

Ler, compreender e guardar o manual de instruções.

Usar óculos de proteção.

- Não virar o jato de água para pessoas nem animais.
- Não virar o jato de água para equipamentos elétricos, ligações elétricas, tomadas nem linhas condutoras pela corrente.
- Não virar o jato de água para aparelhos elétricos nem para o aparelho de limpeza de alta pressão.

Caso a linha de conexão ou a linha de extensão esteja danificada: Tirar a ficha de rede da tomada.

Não ligar o aparelho de limpeza de alta pressão diretamente à rede de água potável.

Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão durante pausas no trabalho, transporte, armazenamento, manutenção ou reparação.

Não usar, transportar nem guardar o aparelho de limpeza de alta pressão com temperaturas abaixo de 0 °C.
4.2 Utilização prevista
O aparelho de limpeza de alta pressão STIHL RE 90.0 destina-se à limpeza de, por exemplo, veículos, reboques, terraços, caminhos e facha-das.
O aparelho de limpeza de alta pressão não está previsto para uma utilização industrial.
O aparelho de limpeza de alta pressão não deve ser usado à chuva.
ATENÇÃO
- Caso o aparelho de limpeza de alta pressão não seja usado conforme o previsto, podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos materiais.
- Usar o aparelho de limpeza de alta pressão tal como descrito neste manual de instruções.
O aparelho de limpeza de alta pressão STIHL RE 90.0 não pode ser usado para as seguintes aplicações:
- Limpeza de fibrocimento e superfícies semelhantes
- Limpeza de superfícies que estejam pintadas ou lacadas com tintas que contêm chumbo
- Limpeza de superfícies que entrem em contacto com produtos alimentares
- Limpeza do próprio aparelho de limpeza de alta pressão
4.3 Requisitos ao nível do utilizador
ATENÇÃO
- Utilizadores sem formação não conseguem identificar nem avaliar os perigos do aparelho de limpeza de alta pressão. O utilizador ou outras pessoas podem ferir-se com gravidade ou perder a vida.

▶ Ler, compreender e guardar o manual de instruções.
- Caso o aparelho de limpeza de alta pressão seja entregue a uma outra pessoa: entregar o manual de instruções.
- Certifique-se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos:
- Esta máquina não pode ser usada por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas ou com insuficiente experiência e conhecimentos.
- O utilizador consegue identificar e avaliar os riscos do aparelho de limpeza de alta pressão.
- O utilizador é maior de idade ou o utilizador é devidamente formado numa atividade sob supervisão, de acordo com a regulamentação nacional.
- O utilizador recebeu uma formação de um revendedor especializado da STIHL ou de uma pessoa tecnicamente competente, antes de usar o aparelho de limpeza de alta pressão pela primeira vez.
- O utilizador não pode estar sob a influência de álcool, medicamentos ou drogas.
- Caso existam dúvidas: consultar um revendedor especializado da STIHL.
4.4 Vestuário e equipamento
ATENÇÃO
■ Durante o trabalho é possível que objetos sejam arremessados a alta velocidade. O utilizador pode ferir-se.

- Usar óculos de proteção justos. Os óculos de proteção adequados foram testados segundo a norma europeia EN 166 ou as prescrições nacionais, e podem ser adquiridos no comércio com a respetiva identificação.
- Usar mangas compridas e justas e calças compridas.
■ Durante o trabalho podem formar-se aerossóis. Os aerossóis inalados podem prejudicar a saúde e provocar reações alérgicas.
- Executar uma avaliação de riscos em função da superfície a ser limpa e do ambiente em redor.
Se a avaliação de riscos concluir que há formação de aerossóis: Usar uma máscara antipoeira da classe de proteção FFP2 ou de uma classe de proteção comparável.
- O utilizador pode escorregar caso use calçado desadequado. O utilizador pode ferir-se.
português 4 Indicações de segurança
- Usar calçado fechado e resistente com solas antiderrapantes.
4.5 Zona de trabalho e meio circundante
ATENÇÃO
- Pessoas não envolvidas, crianças e animais não conseguem identificar nem avaliar os riscos do aparelho de limpeza de alta pressão e de objetos projetados a alta velocidade. Pessoas não envolvidas, crianças e animais podem ferir-se com gravidade e podem ocorrer danos materiais.
- Manter pessoas não envolvidas, crianças e animais afastadas da zona de trabalho.
- Não deixar o aparelho de limpeza de alta pressão sem supervisão.
- Assegurar que as crianças não conseguem brincar com o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Pode ocorrer um choque elétrico caso se trabalhe à chuva ou num ambiente húmido. O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou mortais e o aparelho de limpeza de alta pressão pode ser danificado.
▶ Não trabalhar à chuva.
- Posicionar o aparelho de limpeza de alta pressão de forma que não fique húmido devido à água que possa eventualmente escorrer.
- Posicionar o aparelho de limpeza de alta pressão fora da área de trabalho húmida.
- Os componentes elétricos do aparelho de limpeza de alta pressão podem gerar faíscas. Num ambiente facilmente inflamável ou explosivo as faíscas podem provocar incêndios e explosões. Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos materiais.
- Não trabalhar num ambiente facilmente inflamável nem explosivo.
4.6 Estado de acordo com as exigências de segurança
O aparelho de limpeza de alta pressão cumpre as exigências de segurança, caso estejam satisfeitas as seguintes condições:
- O aparelho de limpeza de alta pressão não está danificado.
- A mangueira de alta pressão, a pega, os acoplamentos e o equipamento de pulverização não estão danificados.
- A mangueira de alta pressão, a pega e o dispositivo de pulverização estão correctamente fixados.
- A linha de conexão, a linha de extensão e as suas fichas de rede não estão danificadas.
- O aparelho de limpeza de alta pressão está limpo e seco.
- O equipamento de pulverização está limpo.
- Os elementos de comando funcionam e não foram modificados.
- Estão montados acessórios originais da STIHL para este aparelho de limpeza de alta pressão.
- Os acessórios estão corretamente montados.
ATENÇÃO
- Se não estiverem em condições de funcionamento seguro, os componentes poderão deixar de funcionar corretamente e os dispositivos de segurança poderão ser desligados. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais.
- Não trabalhar com um aparelho de limpeza de alta pressão danificado.
- Trabalhar com uma mangueira de alta pressão não danificada, um cabo não danificado, acoplamentos não danificados e um dispositivo de pulverização não danificado.
- Fixar a mangueira de alta pressão, a pega e o dispositivo de pulverização, tal como descrito nestas instruções de funcionamento.
- Não trabalhar com uma linha de conexão, linha de extensão e ficha de rede danificadas.
- Caso o aparelho de limpeza de alta pressão esteja sujo ou molhado: limpar o aparelho de limpeza de alta pressão e deixá-lo secar.
- Caso a equipamento de pulverização esteja sujo: limpar o equipamento de pulverização.
- Não efetuar alterações no aparelho de limpeza de alta pressão.
4 Indicações de segurança português
- Caso os elementos de comando não funcionem: não trabalhar com o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Incorporar acessórios originais da STIHL para este aparelho de limpeza de alta pressão.
- Incorporar os acessórios tal como descrito neste manual de instruções ou no manual de instruções do acessório.
- Não inserir objetos nos orifícios do aparelho de limpeza de alta pressão.
- Substituir as placas de indicação gastas ou danificadas.
- Caso existam dúvidas: consultar um revendedor especializado da STIHL.
4.7 Trabalho
ATENÇÃO
■ Em determinadas situações, o utilizador poderá não conseguir continuar a trabalhar com total concentração. O utilizador pode tropeçar, cair e sofrer ferimentos graves.
- Trabalhe de forma tranquila e ponderada.
- Caso as condições de luz e de visibilidade não sejam boas: não trabalhar com o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Usar o aparelho de limpeza de alta pressão sozinho.
▶ Prestar atenção aos obstáculos. - Trabalhar em pé no solo e manter o equilíbrio. Em trabalhos em altura necessita de: usar uma plataforma de trabalho elevada ou um andaime seguro.
- Caso se verifiquem sinais de cansaço: faça uma pausa no trabalho.
■ Se, durante o trabalho, o aparelho de limpeza de alta pressão apresentar um comportamento diferente ou incomum, o aparelho de limpeza de alta pressão poderá não estar a cumprir as exigências de segurança. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
- Terminar o trabalho, tirar a ficha da tomada e consultar um revendedor especializado da STIHL.
- Usar o aparelho de limpeza de alta pressão de pé.
- Não cobrir o aparelho de limpeza de alta pressão para proporcionar uma troca suficiente de ar de refrigeração.
- Quando se larga a alavanca da pistola de pulverização, a bomba de ar pressão desliga-se automaticamente e deixa de sair água pela tubeira. O aparelho de limpeza de alta pressão encontra-se no modo Stand-By perma-
nece ligada. Caso a alavanca da pistola de pulverização seja pressionada, a bomba de ar pressão liga-se de novo automaticamente e começa a sair água pela tubeira. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
Se o trabalho não for iniciado: Bloquear a alavanca da pistola de pulverização.

- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
▶ Retirar da tomada a ficha do aparelho de limpeza de alta pressão.
■ Com temperaturas abaixo de 0 °C a água presente na superfície a limpar e nos componentes do aparelho de limpeza de alta pressão pode congelar. O utilizador pode escorregar, cair e ferir-se com gravidade. Podem ocorrer danos materiais.
- Não usar o aparelho de limpeza de alta pressão com temperaturas abaixo de 0 °C.
Se a mangueira de alta pressão, na mangueira de água ou na linha de conexão for puxada, o aparelho de limpeza de alta pressão pode mover-se e cair. Podem ocorrer danos materiais.
- Não puxar pela mangueira de alta pressão, pela mangueira de água nem pela linha de conexão.
■ Se o aparelho de limpeza de alta pressão se encontrar numa superfície inclinada, irregular ou de terra, ele pode mover-se e cair. Podem ocorrer danos materiais.
▶ Pousar o aparelho de limpeza de alta pressão num local nivelado, plano e firme.
- Se o trabalho for realizado em altura, o aparelho de limpeza de alta pressão ou o equipamento de pulverização pode cair. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
- Usar uma plataforma de trabalho elevada ou um andaime seguro.
- Não pousar o aparelho de limpeza de alta pressão numa plataforma de trabalho elevada nem andaime.
Se o alcance da mangueira de alta pressão não for suficiente: aumentar a mangueira de alta pressão com um prolongamento da mangueira de alta pressão.
- Bloquear o equipamento de pulverização para não cair.
- O jato de água pode soltar fibras de amianto das superfícies. As fibras de amianto podem espalhar-se pelo ar após a secagem e ser inaladas. As fibras de amianto inaladas podem ser prejudiciais para a saúde.
português 4 Indicações de segurança
- Não limpar superfícies que contenham amianto.
- O jato de água pode soltar o óleo de veículos ou de máquinas. A água com resíduos de óleo pode chegar ao solo, aos cursos de água e à canalização. É perigoso para o ambiente.
- Veículos e máquinas apenas podem ser limpos nos locais com separadores de óleo no escoamento das águas.
- O jato de água juntamente com tintas que contenham chumbo pode formar aerossóis e água com chumbo. Aerossóis e água com chumbo podem chegar ao solo, aos cursos de água e à canalização. Os aerossóis inalados podem prejudicar a saúde e provocar reações alérgicas. É perigoso para o ambiente.
- Não limpar superfícies, que estejam pintadas ou envernizadas com tintas que contenham chumbo.
- O jato de água pode danificar superfícies sensíveis. Podem ocorrer danos materiais.
- Não limpar superfícies sensíveis com a tubeira do rotor.
▶ Superfícies sensíveis de borracha, tecido, madeira ou materiais semelhantes devem ser limpas com uma menor pressão de trabalho e a uma maior distância.
■ Se, durante o trabalho, a tubeira do rotor mergulhar na água suja enquanto estiver a funcionar, a tubeira do rotor pode ficar danificada.
- Não usar a tubeira do rotor em água suja.
Se um recipiente ficar sujo: esvaziar o recipiente e drenar a água durante a limpeza.
- Líquidos facilmente inflamáveis e explosivos aspirados podem provocar incêndios e explosões. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.
- Não aspirar ou derramar líquidos facilmente inflamáveis e explosivos.
- Líquidos irritantes, corrosivos e tóxicos aspirados podem prejudicar a saúde e danificar componentes do aparelho de limpeza de alta pressão. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.
- Não aspirar ou derramar líquidos irritantes, corrosivos ou tóxicos.
- O forte jato de água pode ferir pessoas e animais com gravidade e provocar danos materiais.

- Não virar o jato de água para pessoas nem animais.
- Não virar o jato de água para locais com má visibilidade.
- Não limpar o vestuário enquanto estiver vestido.
- Não limpar o calçado enquanto o tiver calçado.
■ Se sistemas elétricos, ligações elétricas, tomadas e linhas percorridas por corrente elétrica entrarem em contacto com água, pode ocorrer um choque elétrico. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

- Não virar o jato de água para equipamentos elétricos, ligações elétricas, tomadas nem linhas condutoras pela corrente.
- Não virar o jato de água para a linha de conexão ou para a linha de extensão.
■ Se aparelhos elétricos ou se o aparelho de limpeza de alta pressão entrar em contacto com água, pode ocorrer um choque elétrico. O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou mortais e podem ocorrer danos materiais.

- Não virar o jato de água para aparelhos elétricos nem para o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Manter aparelhos elétricos e o aparelho de limpeza de alta pressão afastados da superfície a ser limpa.
■ Uma mangueira de alta pressão mal instalada pode ficar danificada. Em caso de danos, a água pode sair descontroladamente com alta pressão para o ambiente. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
- Não virar o jato de água para a mangueira de alta pressão.
- Instalar a mangueira de alta pressão de forma que não fique esticada nem emaranhada.
Instalar a mangueira de alta pressão de forma que não seja danificada, dobrada, esmagada nem sofra fricção.
▶ Proteger a mangueira de alta pressão do calor, do óleo e de produtos químicos.
■ Uma mangueira de água instalada incorretamente pode ser danificada e fazer com que as pessoas tropecem nela. Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos na mangueira de água.
- Não virar o jato de água para a mangueira de água.
4 Indicações de segurança português
- Instalar e identificar a mangueira de água de forma que ninguém corra o risco de tropeçar.
- Instalar a mangueira de água de forma que não fique esticada nem emaranhada.
- Instalar a mangueira de água de forma que não seja danificada, dobrada, esmagada nem sofra fricção.
- Proteger a mangueira de água do calor, do óleo e de produtos químicos.
- O forte jato de água provoca forças de reação. As forças de reação ocorridas podem fazer com que o utilizador perca o controlo sobre o equipamento de pulverização. O utilizador pode sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
- Segurar na pistola de pulverização com as duas mãos.
- Trabalhar tal como descrito neste manual de instruções.
4.8 Produtos de limpeza
ATENÇÃO
■ Se os produtos de limpeza entrarem em contacto com a pele ou com os olhos, podem causar irritações nestas zonas.
- Respeitar o manual de instruções do produto de limpeza.
- Evitar o contacto com produtos de limpeza.
- Caso tenha havido contacto com a pele: Lavar as partes afetadas da pele com bastante água e sabão.
- Caso tenha havido contacto com os olhos: Lavar os olhos com muita água durante, pelo menos, 15 minutos e consultar um médico.
- Agentes de limpeza incorrectos ou impróprios podem danificar o aparelho de limpeza de alta pressão ou a superfície do objeto a limpar e prejudicar o ambiente.
▶ A STIHL recomenda a utilização de agentes de limpeza originais STIHL.
- Respeitar o manual de instruções do produto de limpeza.
- Caso existam dúvidas: consultar um revendedor especializado da STIHL.
4.9 Ligar a água
ATENÇÃO
- Quando a alavanca da pistola de pulverização é largada, ocorre um recuo da mangueira de água. Um recuo pode fazer com que a água suja seja pressionada de volta para a rede de
água potável. A água potável pode ser contaminada.

- Não ligar o aparelho de limpeza de alta pressão diretamente à rede de água potável.
▶ Observar os regulamentos da empresa de abastecimento de água. Se necessário, utilizar a separação adequada do sistema (por exemplo, anti-retorno) ao ligar ao sistema de água potável.
- Água suja ou com areia pode danificar os componentes do aparelho de limpeza de alta pressão.
- Usar água limpa.
Se for usada água suja ou com areia: Operar o aparelho de limpeza de alta pressão com um filtro da água.
■ Se o aparelho de limpeza de alta pressão for abastecido com pouca água, os seus componentes podem sofrer danos.
▶ Abrir totalmente a torneira de água. - Garantir que o aparelho de limpeza de alta pressão é abastecido com água suficiente, 18.1.
4.10 Estabelecer a ligação elétrica
O contacto com componentes sob tensão pode ocorrer devido às seguintes causas:
- A linha de conexão ou a linha de extensão está danificada.
- A ficha de rede da linha de conexão ou da linha de extensão está danificada.
- A tomada não está instalada corretamente.
PERIGRO
- O contacto com componentes sob tensão pode provocar um choque elétrico. O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou fatais.
- Certifique-se de que a linha de conexão, a linha de extensão e as suas fichas de rede não estão danificadas.

Caso a linha de conexão ou a linha de extensão esteja danificada:
▶ Não tocar no local danificado.
▶ Tirar a ficha de rede da tomada.
- Tocar na linha de conexão, na linha de extensão e nas suas fichas de rede com as mãos secas.
Encaixar a ficha de rede da linha de conexão ou da linha de extensão numa tomada com proteção e instalada corretamente com ligação à terra.
▶ A ligação de rede tem de ser efetuada por um eletricista qualificado e cumprir os requisitos da IEC 60364-1. Recomenda-se
que a alimentação de corrente para esta máquina seja ligada por um disjuntor diferencial, que interrompa a alimentação de energia, assim que a corrente de fuga para a terra ultrapasse 30 mA durante 30 ms ou disponha de um equipamento de teste de ligação à terra.
■ Uma linha de extensão danificada ou desadequada pode provocar um choque elétrico. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais.
- Utilizar uma linha de extensão com a secção transversal correta, 18.2.
- Usar uma linha de extensão com proteção contra salpicos e autorizada para a utilização no exterior.
- Usar uma linha de extensão que possua as mesmas propriedades da linha de conexão do aparelho de limpeza de alta pressão, 18.2.
- Recomenda-se a utilização de um enrolador de cabos, que mantenha a tomada acima do solo durante, pelo menos, 60 mm.
ATENÇÃO
■ Durante o funcionamento, uma tensão de rede errada ou uma frequência de rede errada pode provocar uma sobretensão no aparelho de limpeza de alta pressão. O aparelho de limpeza de alta pressão pode ficar danificado.
- Certifique-se de que a tensão e a frequência da rede de corrente coincidem com os dados presentes na placa de identificação do aparelho de limpeza de alta pressão.
- Caso estejam ligados vários aparelhos elétricos a uma tomada múltipla, os componentes elétricos podem ser sobrecarregadas durante o trabalho. Os componentes elétricos podem aquecer e provocar um incêndio. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.
- Ligar cada aparelho de limpeza de alta pressão a uma tomada.
- Não ligar aparelhos de limpeza de alta pressão a tomadas múltiplas.
■ Uma linha de conexão ou linha de extensão instalada incorretamente pode ficar danificada e provocar quedas. Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos na linha de conexão ou na linha de extensão.
- Instalar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que o jato de água não lhe consiga tocar.
Instalar e marcar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que ninguém corra o risco de tropeçar.
- Instalar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que não sejam estica-das nem emaranhadas.
- Instalar a linha de conexão e a linha de extensão de forma que não sejam danificadas, dobradas, esmagadas nem sofram fricção.
- Proteger a linha de conexão e a linha de extensão do calor, do óleo e de produtos químicos.
- Instalar a linha de conexão e a linha de extensão numa base seca.
- A linha de extensão aquece durante o trabalho. Se o calor não for dissipado pode provocar um incêndio.
- Caso seja usado um tambor para cabos: desenrolar completamente o tambor para cabos.
4.11 Transporte
ATENÇÃO
■ Durante o transporte, o aparelho de limpeza de alta pressão pode tombar ou mover-se. Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos materiais.
- Bloquear a alavanca da pistola de pulverização.

- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
▶ Retirar da tomada a ficha do aparelho de limpeza de alta pressão.

- Esvaziar o conjunto de pulverização ou segurar de forma que não tombe nem se mova.
- Segurar o aparelho de limpeza de alta pressão com esticadores, correias ou uma rede, de forma a não tombar nem se mover.
■ Com temperaturas abaixo de 0 °C a água nos componentes do aparelho de limpeza de alta pressão pode congelar. O aparelho de limpeza de alta pressão pode ficar danificado.
- Esvaziar o aparelho de limpeza de alta pressão e o equipamento de pulverização.

Se o aparelho de limpeza de alta pressão não for transportado com proteção anticongelante: Proteger o aparelho de limpeza de alta pressão com um produto anticongelante à base de glicol.
4.12 Armazenamento
ATENÇÃO
- As crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos do aparelho de limpeza de alta pressão. As crianças podem ferir-se com gravidade.
- Bloquear a alavanca da pistola de pulverização.

- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Retirar da tomada a ficha do aparelho de limpeza de alta pressão.
- Guardar o aparelho de limpeza de alta pressão fora de alcance de crianças.
- Os contactos elétricos no aparelho de limpeza de alta pressão e em componentes metálicos podem ficar corroídos devido à humidade. O aparelho de limpeza de alta pressão pode ficar danificado.
- Guardar o aparelho de limpeza de alta pressão limpo e seco.
■ Com temperaturas abaixo de 0 °C a água nos componentes do aparelho de limpeza de alta pressão pode congelar. O aparelho de limpeza de alta pressão pode ficar danificado.
- Esvaziar o aparelho de limpeza de alta pressão e o equipamento de pulverização.

Se o aparelho de limpeza de alta pressão não for guardado com proteção anticongelante: Proteger o aparelho de limpeza de alta pressão com um produto anticongelante à base de glicol.
4.13 Limpeza, manutenção e reparação
ATENÇÃO
Se, durante a limpeza, manutenção ou reparação, a ficha de rede estiver encaixada numa tomada, o aparelho de limpeza de alta pressão pode ligar-se acidentalmente. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.
- Bloquear a alavanca da pistola de pulverização.

- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Retirar da tomada a ficha do aparelho de limpeza de alta pressão.
- Produtos de limpeza agressivos, a limpeza com jato de água ou objetos afiados podem danificar o aparelho de limpeza de alta pres-
são. Caso o aparelho de limpeza de alta pressão não seja limpo corretamente, poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e os equipamentos de segurança ficarão fora de serviço. As pessoas podem sofrer ferimentos graves.
- Limpar o aparelho de limpeza de alta pressão tal como descrito neste manual de instruções.
- Caso a manutenção ou reparação do aparelho de limpeza de alta pressão não seja realizada corretamente, poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e os equipamentos de segurança ficarão fora de serviço. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais.
- Não efetuar a manutenção ou reparação do aparelho de limpeza de alta pressão por conta própria.
- Caso a linha de conexão esteja com defeito ou danificada: a linha de conexão deve ser substituída por um revendedor especializado da STIHL.
- Caso seja necessário proceder à manutenção ou reparação do aparelho de limpeza de alta pressão: consultar um revendedor especializado da STIHL.
5 Tornar o aparelho de lim- peza de alta pressão ope- racional
5.1 Tornar o aparelho de limpeza de alta pressão operacional
Antes de iniciar qualquer trabalho, é necessário executar os seguintes passos:
- Garantir que o aparelho de limpeza de alta pressão, a mangueira de alta pressão, o acoplamento da mangueira e a linha de conexão cumprem as exigências de segurança, 4.6.
- Limpar o aparelho de limpeza de alta pressão, 14.
▶ Pousar o aparelho de limpeza de alta pressão numa base resistente e plana de forma que não se desloque nem tombe para o lado. - Incorporar a mangueira de alta pressão, 6.2.1.
▶ Incorporar a pistola de pulverização, 16.3.1.
▶ Incorporar o tubo de injeção, 06.4.1.
▶ Incorporar o bico, 6.5.1.
Se for usado um produto de limpeza: trabalhar com produtos de limpeza, 10.4.
português 6 Montar o aparelho de limpeza de alta pressão
- Conectar o aparelho de limpeza de alta pressão a uma fonte de abastecimento de água, 7.
- Conectar eletricamente o aparelho de limpeza de alta pressão, 8.1.
- Caso os passos não possam ser executados: não utilizar o aparelho de limpeza de alta pressão e consultar um concessionário especializado da STIHL.
6 Montar o aparelho de lim- peza de alta pressão
6.1 Montar o aparelho de limpeza de alta pressão
Incorporar o suporte

- Empurrar o suporte (1) para dentro das guias (2).
O suporte (1) encaixa com um clique. - Introduzir os bujões (3) nos alojamentos. Os bujões (3) encaixam com um clique.
Incorporar o cabo

▶ Empurrar a pega (1) para o suporte (2).
▶ Enroscar e apertar bem os parafusos (3).
Incorporar o suporte

▶ Pendurar o suporte (1) nas guias (2). O suporte (1) encaixa com um clique.
Inserir as tubeiras

- Inserir a tubeira com jato plano (1) e a tubeira do rotor (2).
Incorporar o conjunto de pulverização

▶ Inserir o conjunto de pulverização (1).
6.2 Incorporar e desmontar a man- gueira de alta pressão
6.2.1 Incorporar a mangueira de alta pressão

6 Montar o aparelho de limpeza de alta pressão português
- Inserir a tubuladura (1) no aparelho de limpeza de alta pressão (2).
A tubuladura (1) encaixa com um clique.
Se a tubuladura (1) for empurrada com dificuldade para o aparelho de limpeza de alta pressão: lubrificar a tubuladura (1) com uma massa adequada para guarnições.
6.2.2 Desmontar a mangueira de alta pressão

- Premir e manter premida a alavanca de bloqueio (2).
▶ Retirar a tubuladura (2).
6.3 Incorporar e desmontar a pistola de pulverização
6.3.1 Incorporar a pistola de pulverização

- Empurrar a tubuladura (2) para dentro da pistola de pulverização (1).
A tubuladura (2) encaixa com um clique.
Se a tubuladura (2) for empurrada com dificuldade para dentro da pistola de pulverização (1): Lubrificar a junta na tubuladura (2) com uma massa adequada para guarnições.
6.3.2 Desmontar a pistola de pulverização

- Premir e manter premida a alavanca de bloqueio (1). - Retirar a tubuladura (2).
6.4 Incorporar e desmontar o tubo de injeção
6.4.1 Incorporar o tubo de injeção

- Empurrar o tubo de injeção (1) para dentro da pistola de pulverização (2).
▶ Girar o tubo de injecção (1) até encaixar.
Se o tubo de injeção (1) for empurrado com dificuldade para dentro da pistola de pulverização (2): Lubrificar a junta no tubo de injeção (1) com uma massa adequada para guar-nições.
6.4.2 Desmontar o tubo de injeção

- Pressionar o tubo de injeção (1) e a pistola de pulverização (2) e girar até ao encosto.
- Separar o tubo de injeção (1) e a pistola de pulverização (2).
6.5 Incorporar e desmontar a tubeira
6.5.1 Incorporar a tubeira

português 7 Conectar a uma fonte de abastecimento de água
- Inserir a tubeira (1) no tubo de injeção (2).
▶ Girar a tubeira (1) até encaixar.
Se a tubeira (1) for inserida com dificuldade no tubo de injeção (2): Lubrificar a junta na tubeira (1) com uma massa adequada para guarnições.
6.5.2 Desmontar a tubeira

- Pressionar a tubeira (1) e o tubo de injeção (2) e girar até ao encosto.
- Separar a tubeira (1) e o tubo de injeção (2).
7 Conectar a uma fonte de abastecimento de água
7.1 Ligar o aparelho de limpeza de alta pressão à rede de abastecimento de água
Conectar o filtro da água
Se o aparelho de limpeza de alta pressão for operado com água arenosa ou com água proveniente de cisternas, é necessário conectar um filtro da água ao aparelho de limpeza de alta pressão. O filtro da água filtra a areia e a sujidade da água, protegendo os componentes do aparelho de limpeza de alta pressão contra danos.
O filtro da água poderá estar incluído no aparelho de limpeza de alta pressão, que pode variar conforme o mercado.
▶ Desenroscar a tubuladura.

- Enroscar o filtro da água (1) na ligação de água e apertar à mão com firmeza.
Conectar a mangueira de água
A mangueira de água tem de cumprir as seguintes condições:
- A mangueira de água tem um diâmetro de 1/2".
- A mangueira de água tem um comprimento entre 10 m e 25 m.
- Ligar a mangueira de água a uma torneira de água.
- Abrir totalmente a torneira de água e lavar a mangueira de água com água.
A areia e a sujidade da mangueira de água são lavadas. A mangueira de água é purgada.
▶ Fechar a torneira de água.

- Empurrar o acoplamento (1) para a tubuladura (2).
O acoplamento (1) encaixa com um clique.
▶ Abrir totalmente a torneira de água.
Se o tubo de injeção estiver incorporado na pistola de pulverização: desmontar o tubo de injeção. - Pressionar a alavanca da pistola de pulverização até sair um jato de água uniforme pela pistola de pulverização.
- Soltar a alavanca da pistola de pulverização.
- Bloquear a alavanca da pistola de pulverização.
▶ Incorporar o tubo de injeção.
▶ Incorporar a tubeira.
Retirar a mangueira de água

▶ Fechar a torneira de água.
Para desbloquear o acoplamento: puxar o anel (1) ou girar e segurar.
▶ Retirar o acoplamento da tubuladura (2).
7 Conectar a uma fonte de abastecimento de água português
7.2 Ligar o aparelho de limpeza de alta pressão a uma outra fonte de abastecimento de água
O aparelho de limpeza de alta pressão pode sugar água de tanques de recuperação da água das chuvas, cisternas ou cursos de água estagnados ou correntes.

Para que a água possa ser sugada, a diferença de altura entre o aparelho de limpeza de alta pressão e a fonte de abastecimento de água não deve exceder a altura de aspiração (a) máxima, 18.1.
Deve ser usado o conjunto de aspiração STIHL adequado. O conjunto de aspiração inclui uma mangueira de água com um acoplamento especial.
O conjunto de aspiração STIHL adequado pode estar incluído no aparelho de limpeza de alta pressão, que pode variar conforme o mercado.
Conectar o filtro da água
Se o aparelho de limpeza de alta pressão for operado com água arenosa proveniente de tanques de recuperação da água das chuvas, cisternas ou cursos de água estagnados ou correntes, é necessário conectar um filtro da água ao aparelho de limpeza de alta pressão.
O filtro da água poderá estar incluído no aparelho de limpeza de alta pressão, que pode variar conforme o mercado.

▶ Desenroscar a tubuladura (1).
▶ Inserir a peneira de alimentação de água (2) no acoplamento da mangueira de água (3).
Conectar a mangueira de água

- Encher a mangueira de água (1) com água de forma a retirar todo o ar do interior da mangueira de água.
- Enroscar o acoplamento (2) na tubuladura de ligação do aparelho de limpeza de alta pressão (3) e apertar à mão com firmeza.
▶ Pendurar uma ventosa (4) na fonte de abastecimento de água, de forma que a ventosa (4) não toque no chão.
Se a pistola de pulverização estiver incorporada na mangueira de alta pressão: desmontar a pistola de pulverização. - Manter a mangueira de alta pressão para baixo.
▶ Ligar o aparelho de limpeza de alta pressão até sair um jato de água uniforme pela mangueira de alta pressão.
AVISO
■ Se o aparelho de limpeza de alta pressão não sugar água, a bomba pode estar a funcionar em seco e o aparelho de limpeza de alta pressão pode ser danificado.
Se não sair água da mangueira de alta pressão após dois minutos: desligar o aparelho de limpeza de alta pressão e verificar a alimentação de água.
- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
- Incorporar a pistola de pulverização na manqueira de alta pressão.
- Pressionar e manter premida a alavanca da pistola de pulverização.
▶ Ligar o aparelho de limpeza de alta pressão.
português 8 Conectar eletricamente o aparelho de limpeza de alta pressão
8 Conectar eletricamente o aparelho de limpeza de alta pressão
8.1 Conectar eletricamente o aparelho de limpeza de alta pressão

- Colocar o interruptor basculante (1) na posição 0.
- Remover a linha de conexão (2) dos suportes (3).
- Encaixar a ficha da linha de conexão (2) numa tomada corretamente instalada.
9 Ligar e desligar o aparelho de limpeza de alta pressão
9.1 Ligar o aparelho de limpeza de alta pressão
Quando o aparelho de limpeza de alta pressão é ligado, podem ocorrer oscilações de tensão no caso de condições instáveis de alimentação de rede. As oscilações de tensão podem prejudicar outros consumidores conectados.

- Colocar o interruptor basculante na posição I.
9.2 Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão

▶ Colocar o interruptor basculante na posição 0.
10 Trabalhar com o aparelho de limpeza de alta pressão
10.1 Segurar e orientar a pistola de pulverização

- Com uma mão segurar na pistola de pulverização pela pega, de forma que o polegar envolva a pega.
- Com a outra mão segurar no tubo de injeção, de forma que o polegar envolva o tubo de injeção.
▶ Virar a tubeira para o chão.
10.2 Pressionar e bloquear a alavanca da pistola de pulverização
Pressionar a alavanca da pistola de pulverização

10 Trabalhar com o aparelho de limpeza de alta pressão português
- Colocar a alavanca de bloqueio (1) na posição ⭕.
▶ Premir e manter premida a alavanca (2). A bomba de alta pressão liga-se automaticamente e a água começa a sair pela tubeira.
Bloquear a alavanca da pistola de pulverização

▶ Largar a alavanca (2).
A bomba de alta pressão desliga-se automaticamente e a água começa deixa de sair pela tubeira. O aparelho de limpeza de alta pressão continua ligado.
- Colocar a alavanca de bloqueio (1) na posição 📁.
10.3 Limpeza
É possível trabalhar com as seguintes tubeiras independentemente da aplicação:
- Tubeira com jato plano: A tubeira com jato plano adequa-se à limpeza de superfícies extensas.
- Tubeira do rotor: A tubeira do rotor adequa-se à remoção de sujidade persistente.
É possível trabalhar a pouca distância, quando é necessário remover sujidade mais persistente. É possível trabalhar a maior distância quando for necessário limpar as seguintes superfícies:
A tubeira com jato plano pode ser regulada.
Se a tubeira com jato plano for virada no sentido +, a pressão de trabalho aumenta.
Se a tubeira com jato plano for virada no sentido –, a pressão de trabalho diminui.
- Antes da limpeza, virar o jato de água para um local discreto da superfície e verificar se a superfície não fica danificada.
- Selecionar a distância da tubeira para a superfície a limpar, de forma que a superfície a limpar não seja danificada.
▶ Regular a tubeira com jato plano de forma que a superfície a limpar não seja danificada.

▶ Mover o equipamento de pulverização de forma uniforme ao longo da superfície a limpar.
- Avançar lentamente e de forma controlada.
10.4 Trabalhar com produtos de limpeza
Os produtos de limpeza podem reforçar a ação de limpeza da água. Para trabalhos com produtos de limpeza, é necessário usar o conjunto de pulverização da STIHL. O conjunto de pulverização da STIHL pode variar conforme o mercado e a versão e está incluído no volume de fornecimento.

- Dosear e usar o produto de limpeza conforme descrito no manual de instruções do produto de limpeza.
- Encher a garrafa (1) com 500 ml de produto de limpeza, no máximo.
- Enroscar o pulverizador (2) na garrafa (1) e apertar à mão com firmeza.

Se existir uma tubeira incorporada no tubo de injeção (3): desmontar a tubeira.
- Incorporar o conjunto de pulverização (4) no tubo de injeção (3).
- Imergir as superfícies muito sujas em água antes da limpeza.
- Pressionar a alavanca da pistola de pulverização e pulverizar o produto de limpeza na superfície a limpar.
- Aplicar o produto de limpeza de baixo para cima, sem o deixar secar.
- Desmontar o conjunto de pulverização.
▶ Incorporar a tubeira.
▶ Limpar a superfície.
11 Após o trabalho
11.1 Após o trabalho
- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão e retirar a ficha da tomada.
Se o aparelho de limpeza de alta pressão estiver conectado à rede de água: fechar a torneira de água. - Pressionar a alavanca da pistola de pulverização.
A pressão da água é reduzida.
- Bloquear a alavanca da pistola de pulverização.
Separar o aparelho de limpeza de alta pressão da fonte de abastecimento de água.
▶ Desmontar a mangueira de água.
- Desmontar a mangueira de alta pressão e deixar sair o resto da água da mangueira de alta pressão.
- Desmontar a limpar a tubeira e o tubo de injeção.
- Desmontar a pistola de pulverização e deixar sair o resto da água da pistola de pulverização.
- Limpar o aparelho de limpeza de alta pressão.

- Enrolar a mangueira de alta pressão (1) e pendurar no suporte (2).
- Enrolar a linha de conexão (3) no suporte (4).
- Fixar a linha de conexão (3) com o clipe (5).
▶ Inserir o conjunto de pulverização (6).
▶ Inserir a tubeira (7).

- Guardar o equipamento de pulverização nos suportes (8) existentes no aparelho de limpeza de alta pressão.
11.2 Proteger o aparelho de limpeza de alta pressão com um produto anticongelante
Se o aparelho de limpeza de alta pressão for transportado ou guardado sem proteção anticongelante, o aparelho de limpeza de alta pressão tem de ser protegido com um produto anticongelante à base de glicol. O produto anticongelante impede que a água presente no aparelho de limpeza de alta pressão congele, e que o aparelho de limpeza de alta pressão fique danificado.
▶ Desmontar o tubo de injeção.
- Ligar uma mangueira de água o mais curta possível ao aparelho de limpeza de alta pressão.
Quando mais curta for a mangueira, menos produto anticongelante será necessário.
- Misturar o produto anticongelante tal como descrito neste manual de instruções do anti-congelante.
- Encher o produto anticongelante para um recipiente limpo.
- Mergulhar a mangueira de água no recipiente com produto anticongelante.
12 Transporte português
- Pressionar e manter premida a alavanca da pistola de pulverização.
▶ Ligar o aparelho de limpeza de alta pressão. - Manter premida a alavanca da pistola de pulverização, até sair um jato uniforme de anti-congelante pela pistola de pulverização e virar a pistola de pulverização para o recipiente.
- Pressionar soltar várias vezes a alavanca da pistola de pulverização.
- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão e retirar a ficha da tomada.
- Desmontar a pistola de pulverização, a mangueira de alta pressão e a mangueira de água e deixar que o produto anticongelante flua para o recipiente.
- Guardar ou eliminar o produto anticongelante de forma correta e respeitadora do ambiente.
12 Transporte
12.1 Transportar o aparelho de limpeza de alta pressão
- Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão e retirar a ficha da tomada.
- Esvaziar o recipiente do produto de limpeza ou segurar de forma a não tombar, cair nem se mover.
Puxar ou segurar o aparelho de limpeza de alta pressão

- Puxar o aparelho de limpeza de alta pressão pela pega (1).
- Transportar o aparelho de limpeza de alta pressão pela pega (1) e pelo cabo de transporte (2).
Transportar o aparelho de limpeza de alta pressão num veículo
- Fixar o aparelho de limpeza de alta pressão de forma a que este não tombe nem se mova.
Se o aparelho de limpeza de alta pressão não for transportado com proteção anticongelante: Proteger o aparelho de limpeza de alta pressão com um produto anticongelante.
13 Armazenamento
13.1 Guardar o aparelho de limpeza de alta pressão
▶ Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão e retirar a ficha da tomada.
- Guardar o aparelho de limpeza de alta pressão de forma a cumprir as seguintes condições:
- O aparelho de limpeza de alta pressão está fora do alcance de crianças.
- O aparelho de limpeza de alta pressão está limpo e seco.
- O aparelho de limpeza de alta pressão está num local fechado.
- O aparelho de limpeza de alta pressão está numa gama de temperaturas acima de 0 °C.
- Se o aparelho de limpeza de alta pressão não for guardado com proteção anticongelante: Proteger o aparelho de limpeza de alta pressão com um produto anticongelante.
14 Limpeza
14.1 Limpar o aparelho de limpeza de alta pressão e o acessório
▶ Desligar o aparelho de limpeza de alta pressão e retirar a ficha da tomada.
- Limpar o aparelho de limpeza de alta pressão, a mangueira de alta pressão, a pistola de pulverização e o acessório com um pano húmido.
- Limpar a tubuladura e os acoplamentos no aparelho de limpeza de alta pressão, na mangueira de alta pressão e na pistola de pulverização com um pano húmido.
- Limpar as ranhuras de ventilação com um pincel.
14.2 Limpar a tubeira e o tubo de injeção

▶ Lavar a tubeira e o tubo de injeção sob água corrente e secar com um pano.

14.3 Limpar a peneira de alimentação de água

- Desenroscar a tubuladura (1) da ligação de água.
- Remover a peneira de alimentação de água (2) da tubuladura.
▶ Lavar a peneira de alimentação de água (2) sob água corrente. - Inserir a peneira de alimentação de água (2) na tubuladura.
- Girar a tubuladura (1) e apertar à mão com firmeza.
14.4 Limpar o filtro da água
O filtro da água tem de ser desmontado para ser limpo.

17 Eliminação de avarias
17.1 Eliminar avarias no aparelho de limpeza de alta pressão
- Tirar a vedação (1) da caixa do filtro (3).
▶ Tirar o filtro (2) da caixa do filtro (3).
▶ Lavar a vedação (1) e o filtro (2) sob água corrente. - Lubrificar a vedação (1) com uma massa adequada para guarnições.
▶ Montar novamente o filtro da água.
15 Fazer a manutenção
15.1 Intervalos de manutenção
Os intervalos de manutenção dependem das condições ambientais e de trabalho. A STIHL recomenda os seguintes intervalos de manutenção:
Mensalmente
- Limpar a peneira de alimentação de água.
16 Reparar
16.1 Reparar o aparelho de limpeza de alta pressão
O utilizador não deve reparar o aparelho de limpeza de alta pressão nem o acessório por conta própria.
Se o aparelho de limpeza de alta pressão ou o acessório estiver danificado: Não utilizar o aparelho de limpeza de alta pressão nem o acessório e consultar um revendedor especializado da STIHL.
| Avaria Causa Solução | ||
| O aparelho de lim-peza de alta pressãonão funciona, apesar de a alavanca da pistola de pulverização estar pressionada. | A ficha da linha de conexão ou da linha de extensão não está encaixada. | ► Encaixar a ficha da linha de cone-xão ou da linha de extensão. |
| O disjuntor (fusível) ou o dispositivo de corrente residual disparou. O circuito de corrente apresenta uma sobrecarga elétrica ou está com defeito. | ▸ Procurar e eliminar a causa do disparo. Inserir disjuntor (fusível) ou dispositivo de corrente residual.▸ Desligar outros consumidores de corrente que estejam conectados no mesmo circuito de corrente. | |
| A tomada tem uma proteção demasiado baixa. | ▸ Encaixar a ficha da linha de conexão numa tomada com proteção adequada, 18.1. | |
| A linha de extensão tem uma secção transversal errada. | ▸ Usar uma linha de extensão com uma secção transversal correta, 18.2 | |
| A linha de extensão é demasiado comprida. | ▸ Utilizar uma linha de extensão com o comprimento correto, 18.2 | |
| O motor elétrico está demasiado quente. | ▸ Deixar o aparelho de limpeza de alta pressão arrefecer durante 5 minutos.▸ Limpar a tubeira. | |
| O aparelho de limpeza de alta pressão não arranca durante a ligação. O motor elétrico zumbe. | A tensão de rede é demasiado baixa. | ▸ Premir e manter premida a alavanca da pistola de pulverização e ligar o aparelho de limpeza de alta pressão.▸ Desligar outros consumidores de corrente que estejam conectados no mesmo circuito de corrente. |
| A linha de extensão tem uma secção transversal errada. | ▸ Usar uma linha de extensão com uma secção transversal correta, 18.2 | |
| A linha de extensão é demasiado comprida. | ▸ Utilizar uma linha de extensão com o comprimento correto, 18.2 | |
| O aparelho de limpeza de alta pressão desliga-se durante o funcionamento. | A ficha da linha de conexão ou da linha de extensão foi retirada da tomada. | ▸ Encaixar a ficha da linha de conexão ou da linha de extensão. |
| O disjuntor (fusível) ou o dispositivo de corrente residual disparou. O circuito de corrente apresenta uma sobrecarga elétrica ou está com defeito. | ▸ Procurar e eliminar a causa do disparo. Inserir disjuntor (fusível) ou dispositivo de corrente residual.▸ Desligar outros consumidores de corrente que estejam conectados no mesmo circuito de corrente.▸ Encaixar a ficha da linha de conexão numa tomada com proteção adequada, 18.1. | |
| A tomada tem uma proteção demasiado baixa. | ▸ Encaixar a ficha da linha de conexão uma tomada com proteção adequada, 18.1. | |
| O motor elétrico está demasiado quente. | ▸ Deixar o aparelho de limpeza de alta pressão arrefecer durante 5 minutos.▸ Limpar a tubeira. | |
| A bomba de alta pressão liga e desliga repetidamente, sem que a alavanca da pistola de pulverização seja premida. | A bomba de alta pressão, a mangueira de alta pressão ou o equipamento de pulverização tem uma fuga. | ▸ O aparelho de limpeza de alta pressão deve ser verificado por um revendedor especializado da STIHL. |
| A pressão de trabalho oscila ou dimi-nui. | Isso deve-se a falta de água. ▶ Abrir completamente a torneira de água. ▶ Assegurar que existe uma quantidade de água suficiente. | |
| A tubeira está entupida. ▶ Limpar a tubeira. | ||
| A peneira de alimentação de água ou o filtro da água estão entupidos. | ▶ Limpar a peneira de alimentação de água e o filtro da água. | |
| A bomba de alta pressão, a mangueira de alta pressão ou o equipamento de pulverização tem uma fuga ou um defeito. | ▶ O aparelho de limpeza de alta pressão deve ser verificado por um revendedor especializado da STIHL. | |
| O jato de água apresenta um formato diferente. | A tubeira está entupida. ▶ Limpar a tubeira. | |
| A tubeira está gasta. ▶ Substituir a tubeira. | ||
| O produto de limpeza adicional não é sugado. | A garrafa está vazia. ▶ Encher a garrafa com produto de limpeza. | |
| A tubeira do pulverizador está ent-upida. | ▶ Limpar a tubeira do pulverizador. | |
| É difícil ligar o aparelho de limpeza de alta pressão, a man-gueira de alta pressão, a pistola de pulverização ou o tubo de injeção. | As juntas das ligações não estão lubrificadas. | ▶ Lubrificar as juntas. 7.2 |

- Lubrificar as juntas (1) com uma massa adequada para guarnições.
18 Dados técnicos
18.1 Aparelho de limpeza de alta pressão STIHL RE 90.0
Modelo 100V / 50-60 Hz
- Proteção por fusível (características "C" ou "K"): 15 A
- Consumo de energia: 1,4 kW
- Classe de proteção elétrica: II
– grau de proteção elétrica: IPX5 - Pressão de trabalho (p): 6,7 MPa (67 bar)
-
Pressão máxima permitida (p max.): 10 MPa (100 bar)
-
Pressão máxima de alimentação de água (p in max.): 1 MPa (10 bar)
- Caudal máximo de água (Q max.): 7,5 l/min (450 l/h)
- Caudal mínimo de água (Q min): 5,4 l/min (320 l/h)
– Altura máxima de aspiração: 0,5 m - Temperatura máxima da água no modo de pressão (t in max): 40 °C
- Temperatura máxima da água no modo de aspiração: 20 °C
- Dimensões
- Comprimento: 340 mm
- Largura: 320 mm
- Altura: 880 mm
- Comprimento da mangueira de alta pressão: 6 m
- Peso (m) com acessório incorporado: 8 kg
Modelo 127 V / 60 Hz
- Proteção por fusível (características "C" ou "K"): 15 A
- Consumo de energia: 1,5 kW
- Classe de proteção elétrica: II
– grau de proteção elétrica: IPX5
- Pressão de trabalho (p): 7,2 MPa (72 bar)
- Pressão máxima permitida (p max.): 10 MPa (100 bar)
18 Dados técnicos português
- Pressão máxima de alimentação de água (p in max.): 1 MPa (10 bar)
- Caudal máximo de água (Q max.): 7,5 l/min (450 l/h)
- Caudal mínimo de água (Q min): 5,5 l/min (330 l/h)
– Altura máxima de aspiração: 0,5 m - Temperatura máxima da água no modo de pressão (t in max): 40 °C
- Temperatura máxima da água no modo de aspiração: 20 °C
- Dimensões
- Comprimento: 340 mm
– Largura: 320 mm - Altura: 880 mm
- Comprimento da mangueira de alta pressão: 6 m
- Peso (m) com acessório incorporado: 8 kg
Modelo 120 V - 127 V / 60 Hz
- Proteção por fusível (característica "C" ou "K"): 15 A
- Consumo de energia: 1,5 kW
- Classe de proteção elétrica: II
– grau de proteção elétrica: IPX5 - Pressão de trabalho (p): 7,2 MPa (72 bar)
- Pressão máxima permitida (p max.): 10 MPa (100 bar)
- Pressão máxima de alimentação de água (p in max.): 1 MPa (10 bar)
- Caudal máximo de água (Q max.): 7,2 l/min (430 l/h)
- Caudal mínimo de água (Q min): 5,5 l/min (330 l/h)
– Altura máxima de aspiração: 0,5 m - Temperatura máxima da água no modo de pressão (t in max): 40 °C
- Temperatura máxima da água no modo de aspiração: 20 °C
- Dimensões
- Comprimento: 340 mm
– Largura: 320 mm - Altura: 880 mm
- Comprimento da mangueira de alta pressão: 6 m
- Peso (m) com acessório incorporado: 8 kg
Versões de 220 V a 240 V / de 50 a 60 Hz
- Proteção por fusível (característica "C" ou "K"): 10 A
- Consumo de energia: 2,1 kW
- Impedância máxima permitida da rede: 0,21 Ohm
- Classe de proteção elétrica: II
- grau de proteção elétrica: IPX5
-
Pressão de trabalho (p): 10 MPa (100 bar)
-
Pressão máxima permitida (p max.): 13 MPa (130 bar)
- Pressão máxima de alimentação de água (p in max.): 1 MPa (10 bar)
- Caudal máximo de água (Q max.): 7,4 l/min (440 l/h)
– Caudal mínimo de água (Q min): 5,8 l/min (350 l/h)
– Altura máxima de aspiração: 0,5 m - Temperatura máxima da água no modo de pressão (t in max): 40 °C
- Temperatura máxima da água no modo de aspiração: 20 °C
- Dimensões
- Comprimento: 340 mm
- Largura: 320 mm
- Altura: 880 mm
- Comprimento da mangueira de alta pressão: 6 m
- Peso (m) com acessório incorporado: 8 kg
Dados dependentes da pressão medidos em caso de pressão de entrada de 0,3 MPa (3 bar).
18.2 Linhas de extensão
Quando é usada uma linha de extensão, ela deve ter um condutor de proteção e os seus fios devem apresentar, no mínimo, as seguintes secções transversais em função da tensão e do comprimento da linha de extensão:
Se a tensão nominal na placa de identificação estiver entre 220 V e 240 V:
- Comprimento do cabo até 20 m: AWG 15 / 1,5 mm²
- Comprimento do cabo 20 m a 50 m: AWG 13 / 2,5 mm ^2
Se a tensão nominal na placa de identificação estiver entre 100 V e 127 V:
- Comprimento do cabo até 10 m: AWG 14 / 2,0 mm ^2
- Comprimento do cabo 10 m a 30 m: AWG 12 / 3,5 mm ^2
18.3 Valores nominais e valores de vibração
O valor K para o nível da pressão sonora é 2 dB(A). O valor K para o nível da potência sonora é 2 dB(A). O valor K para os valores de vibração é 2 m/s ^2 .
- Nível da pressão sonora L_pA medido de acordo com EN 60335-2-79: 80 dB(A)
– Nível da potência sonora L_wA medido de acordo com EN 60335-2-79: 89 dB(A)
português 19 Peças de reposição e acessórios
- Valor de vibração a_h medido de acordo com EN 60335-2-79, tubeira com jato plano: ≤ 2,5 m/s^2 .
Informações relativas ao cumprimento da norma da entidade patronal referente à vibração 2002/44/CE encontram-se em www.stihl.com/vib.
18.4 REACH
REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos.
Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/reach.
19 Peças de reposição e acessórios
19.1 Peças de reposição e acessó- rios
STIHL Estes símbolos identificam peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL.
A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL.
Peças de reposição e acessórios de outros fabricantes não podem ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade, segurança e adequação apesar do constante acompanhamento omercado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização.
As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL.
20 Eliminar
20.1 Eliminar o aparelho de limpeza de alta pressão
É possível obter informações sobre a eliminação na administração local ou num concessionário especializado da STIHL.
Uma eliminação incorreta pode causar danos para a saúde e o ambiente.
- Entregar os produtos STIHL, incluindo a embalagem, de acordo com as normas locais, num local de recolha adequado para valorização de resíduos.
- Não eliminar juntamente com o lixo doméstico.
21 Declaração de conformidade CE
21.1 Aparelho de limpeza de alta pressão STIHL RE 90.0
declara, sob sua inteira responsabilidade, que
- Construção: Aparelho de limpeza de alta pressão
- Marca: STIHL
- Tipo: RE 90.0
– Identificação de série: RE02
está em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas 2011/65/UE, 2006/42/CE, 2014/30/UE e foi desenvolvido e fabricado de acordo com as versões das seguintes normas válidas na data de fabrico: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233.
Para averiguar o nível da potência sonora medido e garantido procedeu-se segundo a Diretiva 2000/14/CE, anexo V, resultante da aplicação da norma ISO 3744.
– nível da potência sonora medido: 89 dB(A)
- Nível de potência acústica garantido: 91 dB(A)
A documentação técnica está guardada no departamento de autorização de produtos da ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
O ano de construção, o país de produção e o número da máquina estão indicados no aparelho de limpeza de alta pressão.
Waiblingen, 15/07/2021
Dr. Jürgen Hoffmann, chefe do departamento de regulação e autorização de produtos
22 Declaração de conformidade UKCA
22.1 Aparelho de limpeza de alta pressão STIHL RE 90.0
UK CA
declara, sob sua inteira responsabilidade, que
- Construção: Aparelho de limpeza de alta pressão
- Marca: STIHL
- Tipo: RE 90.0
– Identificação de série: RE02
está em conformidade com as disposições aplicáveis dos regulamentos do Reino Unido The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 e Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 e foi desenvolvido e fabricado de acordo com as versões das seguintes normas válidas na data de fabrico: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-79, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233.
Para averiguar o nível da potência sonora medido e garantido procedeu-se segundo o regulamento do Reino Unido Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Schedule 8, resultante da aplicação da norma ISO 3744.
- nível da potência sonora medido: 89 dB(A)
- Nível de potência acústica garantido: 91 dB(A)
A documentação técnica está guardada na ANDREAS STIHL AG & Co. KG.
O ano de construção, o país de produção e o número da máquina estão indicados no aparelho de limpeza de alta pressão.
Waiblingen, 15/07/2021
Dr. Jürgen Hoffmann, chefe do departamento de regulação e autorização de produtos
Spis treści
1 Przedmowa.... 217