STIHL AR 3000 L - Carregador de pilhas

AR 3000 L - Carregador de pilhas STIHL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AR 3000 L STIHL em formato PDF.

📄 260 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STIHL AR 3000 L - page 164
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIHL

Modelo : AR 3000 L

Categoria : Carregador de pilhas

Baixe as instruções para o seu Carregador de pilhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AR 3000 L - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AR 3000 L da marca STIHL.

MANUAL DE UTILIZADOR AR 3000 L STIHL

163 - 178 Instruções de serviço

  • 7 Ativar e desativar a interface sem fios Blue‐ tooth® p. 170
  • 8 Montar a bateria p. 171
  • 9 Ajustar a bateria ao utilizador p. 171
  • 10 Verificar a bateria p. 172
  • 11 Trabalhar com a bateria p. 173
  • 12 Conectar e desconectar a bateria p. 173
  • 13 Após o trabalho p. 174
  • 14 Conectar e carregar o aparelho USB p. 174
  • 15 Transporte p. 174
  • 16 Armazenamento p. 175
  • 17 Limpeza p. 175
  • 18 Manutenção e reparação p. 175
  • 19 Eliminação de avarias p. 176
  • 20 Dados técnicos p. 177
  • 21 Peças de reposição e acessórios p. 177
  • 22 Eliminar p. 178
  • 23 Declaração de conformidade CE p. 178
  • 24 Declaração de conformidade UKCA 1 Prefácio Estimados clientes, ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter esco‐ lhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos com a máxima qualidade e de acordo com as necessidades dos nossos clien‐ tes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço extremo. Também na assistência a STIHL é uma marca de excelência. O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e formação compe‐ tente, e um acompanhamento técnico aprofun‐ dado. STIHL apoia explicitamente uma gestão susten‐ tável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita‐ dora do ambiente durante um longo período de tempo. Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL. 22 Ártalmatlanítás português 0458-820-9921-B 163 © ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2022 0458-820-9921-B. VA4.F22. Impresso em papel, branqueado sem cloro. As tintas de imprensa contêm óleos vegetais, o papel é reciclável. Tradução do manual de instruções original 0000008638_010_PDr. Nikolas Stihl p. 178

IMPORTANTE! LER E GUARDAR ANTES DA

UTILIZAÇÃO. 2 Informações relativas a este manual de instruções

2.1 Documentos aplicáveis

Aplicam-se as medidas de segurança locais. ► Além deste manual de instruções, devem ser lidos, compreendidos e guardados os seguin‐ tes documentos:

Manual de instruções do produto a bateria STIHL usado

Manual de instruções dos carregadores STIHL AL 301, AL 301-4 e AL 500

Informações de segurança sobre baterias e produtos com bateria integrada STIHL: www.stihl.com/safety-data-sheets Para mais informações sobre STIHL connected, produtos compatíveis e perguntas frequentes consulte a página www.connect.stihl.com ou contacte um concessionário especializado da STIHL. A marca nominativa e os símbolos gráficos (logótipos) Bluetooth

são marcas registadas e propriedade da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uti‐ lização desta marca nominativa/símbolos gráfi‐ cos pela STIHL é realizada sob licença. A bateria está equipada com uma interface sem fios Bluetooth

. Devem ser consideradas as res‐ trições operacionais de certos locais (por exem‐ plo, em aviões ou hospitais).

2.2 Identificação das advertências

no texto ATENÇÃO ■ A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte.

As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte. AVISO ■ A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais. ► As medidas mencionadas podem evitar danos materiais.

2.3 Símbolos no texto

Este símbolo faz referência a um capítulo deste manual de instruções. Encontra-se disponível um vídeo sobre este capítulo. 3 Vista geral

0000-GXX-8331-A0 1 Bateria A bateria fornece energia a um produto a bateria STIHL. 2 Cabo O cabo serve para segurar a bateria. 3 Tomada A tomada destina-se ao encaixe da ficha. 4 Bujão O bujão cobre a porta USB. 5 Porta USB A porta USB destina-se à ligação de um cabo USB ou de um adaptador USB. 6 Tecla de pressão A tecla de pressão ativa os LEDs e o sinal sonoro na bateria. A tecla de pressão ativa e desativa a interface sem fios Bluetooth®. 7 LEDs Os LEDs mostram o estado de carga da bateria, avarias, assim como a ativação e desativação da interface sem fios Bluetooth®. # Placa de identificação com número da máquina

3.2 Sistema de suporte

O sistema de suporte não está incluído na bate‐ ria. português 2 Informações relativas a este manual de instruções 164 0458-820-9921-B1

0000-GXX-9336-A0 1 Sistema de suporte O sistema de suporte distribui o peso da bateria pelo corpo e segura a linha de cone‐ xão. 2 Guia A guia mantem a linha de conexão no sis‐ tema de suporte. 3 Argola A argola mantém a ficha da linha de conexão no sistema de suporte. 4 Alavanca A alavanca fixa a bateria no sistema de suporte. 5 Calha A calha permite o ajuste ao tamanho do utili‐ zador. 6 Fivela A fivela mantem a linha de conexão no sis‐ tema de suporte.

3.3 Linha de conexão e adaptador

A linha de conexão e o adaptador AP não estão incluídos com a bateria.

0000-GXX-9337-A0 1 Linha de conexão A linha de conexão liga a bateria a um pro‐ duto a bateria da STIHL com tomada ou adaptador AP. 2 Ficha A ficha liga a linha de conexão à bateria. 3 Ficha da linha de conexão A ficha da linha de conexão liga a linha de conexão a um produto a bateria da STIHL com tomada ou ao adaptador AP. 4 Adaptador AP O adaptador AP conecta a bateria a um pro‐ duto a bateria da STIHL com um comparti‐ mento da bateria para baterias STIHL AP.

Os símbolos que podem estar apostos na bate‐ ria têm o seguinte significado: 1 LED acende-se a vermelho. A bate‐ ria está demasiado quente ou demasi‐ ado fria. 4 LEDs piscam a vermelho. Existe uma avaria na bateria. A bateria tem uma interface sem fios Bluetooth® e pode ser ligada à aplica‐ ção STIHL connected. A indicação ao lado do símbolo chama a atenção para o conteúdo energético da bateria de acordo com a especificação do fabricante dos elementos da bateria. O conteúdo energético disponível durante a utilização é menor. Não eliminar o produto juntamente com o lixo doméstico. 4 Indicações de segurança

4.1 Símbolos de aviso

Os símbolos de aviso presentes na bateria têm o seguinte significado: Respeitar as indicações de segurança e as medidas a tomar. Ler, compreender e guardar o manual de instruções. Proteger a bateria do calor e do fogo. Não mergulhar a bateria em líquidos. 4 Indicações de segurança português 0458-820-9921-B 165Respeitar a gama de temperaturas permitida da bateria.

4.2 Utilização prevista

Uma bateria STIHL AR L alimenta os seguintes produtos a bateria STIHL:

Produto a bateria com tomada.

Produto a bateria com compartimento da bate‐ ria para baterias STIHL AP.

Produto a bateria com suporte da bateria para baterias STIHL AR L. A bateria pode ser usada à chuva. A bateria só pode ser usada em trabalhos no solo ou em cima de uma plataforma de trabalho elevatória. A bateria não pode ser usada para aparadores a bateria com um compartimento da bateria para baterias STIHL AP. Durante o trabalho, a bateria é transportada às costas, no sistema de suporte ou conectada a um produto a bateria, tal como descrito no manual de instruções do produto a bateria. A bateria é carregada com um carregador STIHL AL 301, AL 301-4 ou AL 500. Em combinação com a aplicação STIHL connec‐ ted, a bateria permite a personalização e a trans‐ missão de informações sobre a bateria com base na tecnologia Bluetooth

Produtos e carregadores não autorizados pela STIHL para a bateria podem provocar aciden‐ tes, incêndios e explosões. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

Usar a bateria apenas com os seguintes produtos a bateria STIHL:

Produto a bateria com tomada.

Produto a bateria com compartimento da bateria para baterias STIHL AP.

Produto a bateria com suporte da bate‐ ria para baterias STIHL AR L.

Carregar a bateria com um carregador STIHL AL 301, AL 301-4 ou AL 500. ■ Se a bateria não for usada para a finalidade prevista, podem ocorrer ferimentos graves ou mortais em pessoas e danos materiais.

Usar a bateria da forma descrita neste manual de instruções, na aplicação STIHL e em www.connect.stihl.com.

Utilizadores sem formação não conseguem identificar nem avaliar os perigos da bateria, do sistema de suporte, da linha de conexão e do adaptador AP. O utilizador ou outras pes‐ soas podem ferir-se com gravidade ou perder a vida. ► Ler, compreender e guardar o manual de instruções. ► Se a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão ou o adaptador AP seja entre‐ gue a uma outra pessoa: entregar o manual de instruções.

Em caso de dúvidas: Consultar um reven‐ dedor especializado da STIHL. ► Certificar-se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos:

O utilizador não está cansado.

O utilizador está fisicamente, mental‐ mente e psicologicamente apto para operar e trabalhar com a bateria, o sis‐ tema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP. Caso o utilizador não esteja fisicamente, mentalmente ou psi‐ cologicamente apto, apenas deverá tra‐ balhar sob vigilância ou seguindo as instruções de uma pessoa responsável.

O utilizador consegue identificar e ava‐ liar os riscos da a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adapta‐ dor AP.

O utilizador é maior de idade ou o utili‐ zador está a receber formação na sua função sob supervisão de acordo com os regulamentos nacionais.

O utilizador recebeu uma formação de um revendedor especializado da STIHL ou de uma pessoa tecnicamente com‐ petente, antes de usar a bateria, o sis‐ tema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP pela primeira vez.

O utilizador não está sob a influência de álcool, medicamentos ou drogas.

4.4 Local de trabalho e área envol‐

Pessoas não envolvidas, crianças e animais não conseguem identificar nem avaliar os perigos da bateria, do sistema de suporte, da português 4 Indicações de segurança 166 0458-820-9921-Blinha de conexão e do adaptador AP. Pessoas não envolvidas, crianças e animais podem ferir-se com gravidade.

Manter pessoas não envolvidas, crianças e animais afastados. ► Não deixar a bateria sem supervisão. ► Assegurar que as crianças não possam brincar com a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP.

A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais. A bateria pode incen‐ diar-se, explodir ou ficar danificar de forma irreparável caso seja sujeita a determinadas influências ambientais. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais. ► Proteger a bateria do calor e do fogo. ► Não atirar a bateria para o fogo. ► Utilizar e guardar a bateria num intervalo de temperaturas entre ‑ 10 °C e + 50 °C. ► Não mergulhar a bateria em líqui‐ dos. ► Manter a bateria afastada de peças metáli‐ cas pequenas. ► Não sujeitar a bateria a uma pressão ele‐ vada. ► Não expor a bateria a micro-ondas. ► Proteger a bateria de produtos químicos e sais.

4.5 Estado de acordo com as exi‐

gências de segurança A bateria, o sistema de suporte, a linha de cone‐ xão e o adaptador AP são seguros caso estejam satisfeitas as seguintes condições:

A bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP não estão danifica‐ dos.

A bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP estão limpos e secos.

A bateria funciona e não foi alterada.

O sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP não estão alterados.

Estão incorporados acessórios originais da STIHL para esta bateria e este sistema de suporte.

Os acessórios estão corretamente montados. ATENÇÃO ■ Num estado que não cumpra as exigências de segurança, a bateria pode deixar de funcionar em segurança. As pessoas podem sofrer feri‐ mentos graves.

Trabalhar com uma bateria funcional e não danificada. ► Não carregar uma bateria danificada ou com defeito. ► Trabalhar com um sistema de suporte, uma linha de conexão e um adaptador AP não danificados.

Se a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP estiverem sujos ou húmidos: Limpar a bateria, o sis‐ tema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP e deixar secar.

Não alterar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão nem o adaptador AP. ► Não introduzir objetos nas aberturas da bateria ou do adaptador AP. ► Não ligar nem curto-circuitar os contactos elétricos da bateria ou do adaptador AP a objetos metálicos.

Não abrir a bateria. ► Usar acessórios originais da STIHL para esta bateria e este sistema de suporte. ► Incorporar os acessórios tal como descrito neste manual de instruções ou no manual de instruções do acessório.

Substituir as placas de indicação gastas ou danificadas. ■ Uma bateria danificada pode derramar líquido. Se o líquido entrar em contacto com a pele ou com os olhos, podem ocorrer irritações nestas zonas.

Evitar o contacto com o líquido. ► Caso tenha havido contacto com a pele: Lavar as partes afetadas da pele com bas‐ tante água e sabão.

Caso tenha havido contacto com os olhos: Lavar os olhos com muita água durante, pelo menos, 15 minutos e consultar um médico.

Uma bateria danificada ou defeituosa pode apresentar um odor incomum, fumo ou incên‐ dio. As pessoas podem sofrer ferimentos gra‐ ves ou fatais e podem ocorrer danos materi‐ ais.

Caso a bateria apresente um odor ou fumo fora do comum: Tirar a bateria das costas, não usar a bateria e mantê-la afastada de materiais combustíveis.

Caso a bateria se incendeie: Tente apagar a bateria com um extintor ou água. 4 Indicações de segurança português 0458-820-9921-B 167O contacto com componentes sob tensão pode ocorrer devido às seguintes causas:

A linha de conexão está danificada.

A ficha da linha de conexão ou da ficha de ligação para a bateria são danificadas.

O adaptador AP está danificado. ATENÇÃO ■ O contacto com componentes sob tensão pode provocar um choque elétrico. O utiliza‐ dor pode sofrer ferimentos graves ou fatais.

Assegurar que a linha de conexão, a ficha da linha de conexão, a ficha de ligação para a bateria e o adaptador AP não estão danificadas.

Uma linha de conexão mal instalada pode ficar danificada. Podem ocorrer ferimentos em pessoas e danos na linha de conexão.

Assentar a linha de conexão de forma que a ferramenta do produto a bateria não con‐ siga tocar na linha de conexão.

Assentar a linha de conexão de forma a não ser dobrada nem danificada. ► Caso a linha de conexão esteja entrela‐ çada: Desenredar a linha de conexão.

Em determinadas situações, o utilizador poderá perder a concentração. O utilizador pode tropeçar, cair e ferir-se com gravidade.

Trabalhar com calma e concentração. ► Caso as condições de luz e de visibilidade não sejam boas: Não trabalhar com a bate‐ ria.

Prestar atenção aos obstáculos. ► Trabalhar em pé no solo e manter o equilí‐ brio. Em trabalhos em altura necessita de: Usar uma plataforma de trabalho elevada.

Se começarem a surgir sinais de cansaço: Fazer uma pausa no trabalho. ■ Se a bateria sofrer alterações durante o traba‐ lho, se tiver um comportamento anormal ou se soarem sinais sonoros breves e rápidos, a bateria poderá não estar a cumprir as exigên‐ cias de segurança. Podem ocorrer ferimentos graves em pessoas e danos materiais.

Terminar o trabalho, tirar a bateria das cos‐ tas e consultar um revendedor especiali‐ zado da STIHL.

Caso a bateria apresente um odor ou fumo fora do comum: Tirar a bateria das costas, não usar a bateria e mantê-la afastada de materiais combustíveis.

Numa situação de perigo, o utilizador pode entrar em pânico e não pousar o sistema de suporte. O utilizador pode ser ferido com gra‐ vidade.

ATENÇÃO ■ A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais. Se a bateria for exposta a determinadas influências ambien‐ tais, ela pode ser danificada e podem ocorrer danos materiais.

Não transportar uma bateria danificada. ■ Durante o transporte, a bateria pode tombar- -se ou mover-se. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais.

Colocar a bateria na embalagem, de forma que não se possa mover. ► Prender a embalagem de forma a que não possa mover-se.

ATENÇÃO ■ As crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos da bateria. As crianças podem sofrer ferimentos graves.

Guardar a bateria fora do alcance de crian‐ ças. ■ A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais. A bateria pode danifi‐ car-se de forma irreparável caso seja sujeita a determinadas influências ambientais.

Guardar a bateria num intervalo de tempe‐ raturas entre - 10 °C e + 50 °C. ■ A linha de conexão não se destina a servir para transportar a bateria nem para a pendu‐ rar nalgum lugar. A linha de conexão e a bate‐ ria poderão ser danificadas.

Enrolar a linha de conexão em anel e prendê-la na bateria. português 4 Indicações de segurança 168 0458-820-9921-B4.9 Limpeza, manutenção e repa‐ ração ATENÇÃO

Produtos de limpeza agressivos, a limpeza com jato de água ou objetos afiados podem danificar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP. Caso a bateria, o sistema de suporte, a linha de cone‐ xão ou o adaptador AP não sejam limpos cor‐ retamente, poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e equipa‐ mentos de segurança que ficarão fora de ser‐ viço. As pessoas podem sofrer ferimentos gra‐ ves. ► Utilizar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP tal como descrito neste manual de instruções.

Caso a manutenção ou a reparação da bate‐ ria, do sistema de suporte, da linha de cone‐ xão ou do adaptador AP não sejam feitas cor‐ retamente, poderá haver componentes que deixarão de funcionar corretamente e equipa‐ mentos de segurança que ficarão fora de ser‐ viço. As pessoas podem sofrer ferimentos gra‐ ves ou fatais. ► Não efetuar a manutenção ou a reparação da bateria, do sistema de suporte, da linha de conexão nem do adaptador AP por conta própria.

Se a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão ou o adaptador AP necessita‐ rem de manutenção ou reparação: Consul‐ tar um revendedor especializado da STIHL. 5 Tornar a bateria operacio‐ nal

5.1 Deixar a bateria operacional

Antes de se iniciar qualquer trabalho, é necessá‐ rio executar os seguintes passos:

Carregar a bateria na totalidade, 6.1

Limpar a bateria, 17.1 ► Se o cabo de ligação for usado: ► Limpar as superfícies de contacto do cabo de ligação, 17.2 ► Instalar o cabo de ligação ou instalar a bateria e o cabo de ligação no sistema de suporte,

► Se forem usados o sistema de suporte, o cabo de ligação e o adaptador AP: certificar-se de que o sistema de suporte, o cabo de ligação e o adaptador AP se encontram num estado seguro, 4.5. ► Se não for possível executar os passos: não utilizar a bateria e consultar um concessioná‐ rio especializado da STIHL.

5.2 Conectar a bateria com a apli‐

cação STIHL connected ► Ativar a função de Bluetooth® no dispositivo móvel.

Ativar a função de Bluetooth® na bateria,

► Descarregar a aplicação STIHL connected da App Store para o dispositivo móvel e criar uma conta. ► Abrir a aplicação STIHL connected e iniciar uma sessão. ► Adicionar a bateria na aplicação STIHL con‐ nected e seguir as instruções que são exibi‐ das no ecrã. Encontrará formas de contacto e mais informa‐ ções em https://support.stihl.com ou na aplica‐ ção STIHL connected. A disponibilidade da aplicação STIHL connected varia de mercado para mercado. 6 Carregar a bateria, LEDs e sinais sonoros

6.1 Carregar a bateria

O tempo de carregamento depende de diferen‐ tes fatores, por ex. da temperatura da bateria ou da temperatura ambiente. O tempo de carrega‐ mento real pode divergir do tempo de carrega‐ mento indicado. O tempo de carregamento está indicado em www.stihl.com/charging-times. O processo de carregamento começa automati‐ camente quando a ficha de rede estiver encai‐ xada na tomada e o adaptador AP estiver inse‐ rido no carregador. O carregador desliga-se automaticamente quando a bateria estiver total‐ mente carregada. A bateria e o carregador aquecem durante o car‐ regamento. Os carregadores STIHL AL 301, 301-4 e AL 500 possuem um ventilador incorporado que se pode ligar e desligar automaticamente durante o car‐ regamento. ► Desmontar a linha de conexão ou a bateria e incorporar a linha de conexão no sistema de suporte 5 Tornar a bateria operacional português 0458-820-9921-B 1697

0000081876_002 ► Inserir a ficha de rede (7) numa tomada facil‐ mente acessível (8). O carregador (5) executa um teste automá‐ tico. O LED (4) acende-se durante aprox. 1 segundo a verde e durante aprox. 1 segundo a vermelho. ► Instalar a linha de conexão (6). ► Encaixar a ficha (1) da linha de conexão na bateria na tomada (2) do adaptador AP (3). ► Inserir o adaptador AP (3) nas guias do carre‐ gador (5) e pressionar até encostar. O LED (4) está aceso a verde. Os LEDs na bateria acendem-se a verde e a bateria é car‐ regada. ► Caso o LED (4) e os LEDs na bateria deixem de estar acesos: A bateria está totalmente carregada e o adaptador AP (3) pode ser removido do carregador (5). ► Se o carregador (5) já não estiver em uso: tirar a ficha de rede (7) da tomada (8).

6.2 Indicação do nível de carga

0000-GXX-2673-A0100 % 0 % ► Premir a tecla de pressão (1). Os LEDs acendem a verde durante aprox. 5 segundos e indicam o nível de carga. Soa um sinal sonoro curto. ► Caso o LED direito emita uma luz intermitente verde e soem seis sinais sonoros prolonga‐ dos: Carregar a bateria.

6.3 LEDs e sinais sonoros

Os LEDs e os sinais sonoros podem indicar as seguintes informações sobre a bateria:

Ativação e desativação da interface sem fios Bluetooth®

Avarias Os LEDs podem estar acesos ou emitir uma luz intermitente verde ou vermelha. O LED direito pode ainda estar a aceso ou emitir uma luz inter‐ mitente a azul. Os sinais sonoros podem ser cur‐ tos ou prolongados. Caso os LEDs estejam acesos ou emitam uma luz intermitente verde e soe um sinal sonoro curto, o nível de carga é indicado. ► Caso o LED direito na bateria emita uma luz intermitente verde e soem seis sinais sonoros prolongados: Carregar a bateria. ► Caso os LEDs estejam acesos ou emitam uma luz intermitente vermelha e não soe nenhum sinal sonoro: Eliminar avarias,

Há uma avaria no produto a bateria ou na bateria. ► Caso ainda quatro LEDs direitos na bateria emitam uma luz intermitente a vermelho e soem sinais sonoros breves e rápidos: Elimi‐ nar avarias, 19.1. Existe uma avaria na bateria. Caso o LED direito na bateria fique aceso a azul e soem três sinais sonoros breves: A interface sem fios Bluetooth® na bateria é ativada, 7.1. Caso o LED direito na bateria emita um sinal intermitente a azul e soem três sinais sonoros breves: A interface sem fios Bluetooth® na bate‐ ria é desativada,

► Premir a tecla de pressão e mantê-la premida até o LED do lado direito se acender por aprox. 3 segundos a azul e se ouvirem três sinais sonoros breves. A interface sem fios Bluetooth

► Premir a tecla de pressão e mantê-la premida até o LED do lado direito piscar seis vezes a azul e se ouvirem três sinais sonoros breves. A interface sem fios Bluetooth

na bateria está desativada. português 7 Ativar e desativar a interface sem fios Bluetooth® 170 0458-820-9921-B8 Montar a bateria

8.1 Incorporar a linha de conexão

8.2 Incorporar e desmontar a bate‐

ria e a linha de conexão no sis‐ tema de suporte

8.2.1 Incorporar a bateria e a linha de cone‐xão no sistema de suporte

0000-GXX-9362-A0 ► Posicionar a alavanca (4) e manter nessaposição.► Pressionar o sistema de suporte (3) na bate‐ria (2) até a ficha (1) estar na tomada (5).

0000-GXX-9357-A0 ► Pressionar a alavanca (4) para baixo atéencaixar de forma audível.8.2.2 Desmontar a bateria e a linha deconexão do sistema de suporte► Levantar a alavanca.► Remover a bateria.► Retirar a ficha. 9 Ajustar a bateria ao utiliza‐ dor

9.1 Ajustar o sistema de suporte

ao tamanho do utilizador O sistema de suporte pode ser ajustado ao utili‐zador nos tamanhos S, M ou L.

0000-GXX-A272-A1 ► Alinhar a marcação (3) com a marcação (4) deforma a ficarem alinhadas.► Inserir a guia (2).► Puxar a guia (2) no sentido contrário da seta.A guia (2) encaixa com um clique.► Ajustar a guia (2) no mesmo nível no cintopara os ombros do lado esquerda e direito.

9.2 Assentar e ajustar a linha de

conexão A linha de conexão pode ser assente e ajustadaem função da altura do utilizador, dos diferentesprodutos a bateria e da aplicação.

0000-GXX-A273-A0 A linha de conexão pode ser fixada pelo guia (1)no cinto de suporte e pelas fivelas (2) ou de ladona placa traseira com as fivelas (2).

0000-GXX-A274-A0 O comprimento da linha de conexão pode serajustado através de uma argola na bateria (3) oude uma argola lateral (4).► Colocar a linha de conexão de forma a ficar omais curta possível, sem dobrar e não dificul‐tar o trabalho.

9.3 Colocar e tirar o cinto de

9.3.1 Colocar e ajustar o sistema de suporte► Colocar a bateria às costas.

0000-GXX-A276-A0 ► Apertar os cintos até o cinto para a anca ficarjusto à anca e o estofo para as costas assen‐tar nas costas.► Passar a extremidade do cinto para a ancapelas fivelas (3 e 4).9.3.2 Pousar o sistema de suporte► Soltar os cintos.► Abrir o fecho no cinto para o peito e no cintopara as ancas.► Tirar a bateria das costas. 10 Verificar a bateria

10.1 Verificar LEDs e sinais sonoros

► Premir a tecla de pressão na bateria.Os LEDs acendem-se a verde e soa um sinalsonoro curto. O nível de carga é indicado.► Caso o LED direito emita uma luz intermitenteverde e soem seis sinais sonoros prolonga‐dos: Carregar a bateria.► Caso os LEDs não estejam acesos nem emi‐tam uma luz intermitente ou caso não soenenhum sinal sonoro: Não utilizar a bateria econsultar um revendedor especializadoda STIHL.Existe uma avaria na bateria.português 10 Verificar a bateria172 0458-820-9921-B11 Trabalhar com a bateria

11.1 Trabalhar com a bateria

0000-GXX-A270-A1 A: Se um produto a bateria tiver de ser alimentado com a tomada (1): Usar a bateria (5), o sistema de suporte (6) e a linha de conexão (7). A bateria é transportada às cos‐ tas no sistema de suporte. B: Se um produto a bateria tiver de ser alimentado com o compartimento da bateria para baterias STIHL AP (2): Usar a bateria (5), o sistema de suporte (6), a linha de conexão (7) e o adaptador AP (8). A bateria é transportada às costas no sistema de suporte. C: Se um produto a bateria para baterias STIHL AR L (3) tiver de ser alimentado: Usar apenas a bateria (5). A bateria é inserida diretamente no produto a bateria. D: Se a bateria tiver de ser carregada com um carregador (4): Usar a bateria (5), a linha de conexão (7) e o adaptador AP (8). O adaptador AP é inserido no carre‐ gador. 12 Conectar e desconectar a bateria

12.1 Ligar a bateria a um produto a

bateria da STIHL com tomada ► Conectar a bateria tal como descrito no manual de instruções do produto a bateria.

12.2 Usar a bateria com um produto

a bateria da STIHL com um 11 Trabalhar com a bateria português 0458-820-9921-B 173compartimento da bateria para baterias STIHL AP

► Alinhar a ficha (1) da linha de conexão de forma que a seta na ficha (1) da linha de conexão fique virada para a seta na tomada (2) do adaptador AP (3). ► Encaixar a ficha (1) da linha de conexão na tomada (2) no adaptador AP (3). ► Encaixar o adaptador AP (3) no comparti‐ mento de baterias (4).

12.3 Conectar a bateria a um pro‐

duto a bateria STIHL para baterias STIHL AR L ► Conectar a bateria tal como descrito no manual de instruções do produto a bateria.

12.4 Desconectar a bateria

► Desligar o produto a bateria. ► Caso seja usado um produto a bateria com tomada: Desconectar a bateria tal como descrito no manual de instruções do produto a bateria ► Caso seja usado o adaptador AP: Remover o adaptador AP do compartimento da bateria. ► Se for usado um produto a bateria para bate‐ rias STIHL AR L: Desconectar a bateria tal como descrito no manual de instruções do produto a bateria. 13 Após o trabalho

13.1 Após o trabalho

► Desligar o produto a bateria. ► Desconectar a bateria. ► Se a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão ou o adaptador AP estiverem húmi‐ dos: Deixar secar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP. ► Limpar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP. 14 Conectar e carregar o apa‐ relho USB

0000-GXX-A277-A0 ► Retirar o bujão (1). ► Encaixar a ficha (2) do cabo USB na tomada USB (3). ► Premir a tecla de pressão (4). O aparelho USB está a ser carregado. Se o aparelho USB não for carregado, a corrente de carga disponibilizada pela bateria é dema‐ siado baixa, 20.1. O aparelho USB não pode ser carregado. O cabo USB tem de ser desengatado antes do início do trabalho. O bujão (1) protege a tomada USB (3) contra a humidade e sujidade. 15 Transporte

15.1 Transportar a bateria

► Desligar o produto a bateria. ► Desconectar a bateria. ► Certificar-se de que a bateria se encontra num estado seguro. 0000-GXX-A278-A0 ► Transportar a bateria às costas ou pela pega. ► Caso a bateria seja transportada num veículo: imobilizar a bateria, de modo a que não se possa tombar nem mover. ► Caso a bateria seja embalada: embalar a bateria de modo a que não se possa mover na embalagem e imobilizar a embalagem de modo que não se possa mover. A bateria está sujeita às exigências relativas ao transporte de mercadorias perigosas. A bateria português 13 Após o trabalho 174 0458-820-9921-Bestá classificada como UN 3480 (baterias de iões de lítio) e foi verificada de acordo com o Manual de Ensaios e Critérios da ONU, Parte III, subsecção 38.3. Os regulamentos de transporte estão indicados em www.stihl.com/safety-data-sheets. 16 Armazenamento

16.1 Armazenamento da bateria

A STIHL recomenda que a bateria seja guardada com um nível de carga entre 30% e 45% (2 LEDs acesos a verde). ► Guardar a bateria de forma a cumprir as seguintes condições:

A bateria está fora do alcance de crianças.

A bateria está limpa e seca.

A bateria está separada do produto.

A bateria está numa gama de temperaturas entre ‑ 10 °C e + 50 °C. AVISO ■ Se a bateria não for guardada da forma descrita neste manual de instruções, ela pode descarregar profundamente e ficar danificada de forma irreparável.

Carregar uma bateria descarregada antes do armazenamento. A STIHL recomenda que a bateria seja guardada com um nível de carga entre 30% e 45% (2 LEDs acesos a verde).

Guardar a bateria separada do produto.

16.2 Guardar o sistema de suporte,

a linha de conexão e o adapta‐ dor AP ► Guardar o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP de forma a cumprir as seguintes condições:

O sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP estão fora do alcance de crianças.

O sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP estão limpos e secos.

A bateria, o sistema de suporte ou a adap‐ tador AP não estão pendurados na linha de conexão. 17 Limpeza

17.1 Limpar a bateria, o sistema de

suporte, a linha de conexão e o adaptador AP ► Limpar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão e o adaptador AP com um pano húmido.

17.2 Limpar as superfícies de con‐

tacto da linha de conexão Encontra-se disponível um vídeo sobre este capítulo. www.stihl.com/sxwjNw ► Tirar a ficha da linha de conexão da tomada ou retirar o adaptador AP.

0000-GXX-6041-A0 ► Limpar as superfícies de contacto (1) com um pano seco. 0000-GXX-6245-A0 ► Se for visível uma descoloração (seta) nas superfícies de contacto: Lixar a descoloração com um papel abrasivo fino P 600 até as superfícies de contacto voltarem a brilhar. 18 Manutenção e reparação

18.1 Efetuar a manutenção e a

reparação da bateria, do sis‐ tema de suporte, da linha de conexão nem do adaptador AP A bateria, o sistema de suporte, a linha de cone‐ xão e o adaptador AP não necessitam de manu‐ 16 Armazenamento português 0458-820-9921-B 175tenção e não podem ser reparadores pelo utiliza‐ dor. ► Se a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão ou o adaptador AP estiverem danifi‐ cados ou com defeito: Não usar a bateria, o sistema de suporte, a linha de conexão nem o adaptador AP e consultar um revendedor especializado da STIHL. 19 Eliminação de avarias

19.1 Eliminar avarias da bateria ou do produto a bateria

Avaria LEDs e sinais sonoros Causa Solução O produto a bateria não funci‐ ona quando é ligado ou des‐ liga-se durante o funcionamento. 1 LED pisca a verde e ouvem- se 6 sinais sonoros prolon‐ gados. O estado de carga da bateria é demasiado reduzido. ► Carregar a bateria tal como descrito neste manual de instruções e no manual de instruções dos carregadores STIHL AL 301, AL 301-4 e AL 500. 1 LED acende- se a vermelho. A bateria está dema‐ siado quente ou demasiado fria. ► Desconectar a bateria. ► Deixar a bateria arrefecer ou aquecer. 3 LEDs piscam a vermelho. Há uma avaria no pro‐ duto a bateria. ► Desconectar a bateria e conectar nova‐ mente. ► Ligar o produto a bateria. ► Se continuarem a piscar 3 LEDs a ver‐ melho: consultar um concessionário especializado da STIHL. 3 LEDs acen‐ dem-se a ver‐ melho. O produto a bateria está demasiado quente. ► Desconectar a bateria. ► Deixar arrefecer o produto a bateria. 4 LEDs piscam a vermelho e ouvem-se sinais sonoros breves em sucessão rápida. Existe uma avaria na bateria. ► Tirar a bateria das costas. ► Desconectar a bateria e conectar nova‐ mente. ► Ligar o produto a bateria. ► Se continuarem a piscar 4 LEDs a ver‐ melho e se ouçam sinais sonoros breves em sucessão rápida: não utilizar a bate‐ ria, não transportar a bateria e consultar um concessionário especializado da STIHL. A ligação elétrica entre o produto a bateria e a bateria está interrompida. ► Desconectar a bateria e conectar nova‐ mente. ► Se o produto a bateria continuar a não arrancar após a ligação ou caso se des‐ ligue durante o funcionamento: limpar as superfícies de contacto da linha de conexão. O produto a bateria e/ou a bateria está/ estão molhado(s). ► Deixar secar o produto a bateria e/ou a bateria. O período de funcionamento do produto a bateria é dema‐ siado curto. A bateria não está totalmente carregada. ► Carregar totalmente a bateria conforme descrito no manual de instruções dos carregadores STIHL AL 301, AL 301-4 e AL 500. A durabilidade da bateria foi excedida. ► Substituir a bateria. Não é possível detetar a bateria com a aplicação STIHL connec‐ ted. A interface sem fios Bluetooth

na bateria ou no dispositivo móvel está desati‐ vada.

bateria e no dispositivo móvel. português 19 Eliminação de avarias 176 0458-820-9921-BAvaria LEDs e sinais sonoros Causa Solução A distância entre a bateria e o dispositivo móvel é grande demais.

Reduzir a distância, 20.1. ► Se a bateria continuar a não ser detetá‐ vel pela aplicação STIHL connected: consultar um concessionário especiali‐ zado STIHL. Depois de intro‐ duzir o adapta‐ dor AP no carre‐ gador, o carrega‐ mento não se ini‐ cia. 1 LED acende- se a vermelho. A bateria está dema‐ siado quente ou demasiado fria. ► Deixar o adaptador AP colocado dentro do carregador. O processo de carregamento começa automaticamente assim que a tempera‐ tura estiver dentro do intervalo de tem‐ peraturas admissível.

19.2 Assistência pós-venda e apoio

na aplicação Pode obter assistência pós-venda e apoio na aplicação no concessionário especializado da STIHL. Encontrará formas de contacto e mais informa‐ ções em https://support.stihl.com ou www.stihl.com. 20 Dados técnicos

Tecnologia da bateria: iões de lítio

Capacidade em Ah: ver placa de identificação

Quantidade de energia em Wh: ver placa de identificação

Intervalo de temperatura permitido para utili‐ zação e armazenamento: - 10 °C a + 50 °C

Tensão de saída: 5 V

Ligação de dados: Bluetooth

4.2. O dispo‐ sitivo móvel tem de ser compatível com Bluetooth

Banda de frequência: banda ISM 2,4 GHz

Potência de transmissão máxima irradiada: 1 mW

Alcance do sinal: aprox. 10 m. A potência do sinal depende das condições ambientais e do dispositivo móvel. O alcance pode variar consideravelmente de acordo com as condições exteriores, incluindo o aparelho recetor usado. O alcance pode diminuir cla‐ ramente no interior de espaços fechados e devido a barreiras metálicas (por exemplo, paredes, estantes, estojos).

Requisitos do sistema operativo do disposi‐ tivo móvel: Android ou iOS (na versão atual ou superior)

REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos. Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/ reach . 21 Peças de reposição e acessórios

21.1 Peças de reposição e acessó‐

rios Estes símbolos identificam peças de reposição originais da STIHL e acessó‐ rios originais da STIHL. A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios origi‐ nais da STIHL. Peças de reposição e acessórios de outros fabri‐ cantes não podem ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade, segurança e adequação apesar do constante acompanhamento omer‐ cado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização. As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL. 20 Dados técnicos português 0458-820-9921-B 17722 Eliminar

22.1 Eliminar a bateria, sistema de

suporte, cabo de ligação e o adaptador AP É possível obter informações sobre a eliminação na administração local ou num concessionário especializado da STIHL. Uma eliminação incorreta pode causar danos para a saúde e o ambiente. ► Entregar os produtos STIHL, incluindo a embalagem, de acordo com as normas locais, num local de recolha adequado para valoriza‐ ção de resíduos. ► Não elimine juntamente com o lixo doméstico. 23 Declaração de conformi‐ dade CE

23.1 Bateria STIHL AR 2000 L,

AR 3000 L A ANDREAS STIHL AG & Co. KG declara que o sistema de radiotransmissão do tipo 4871 – STIHL AR 2000 L, AR 3000 L está em conformi‐ dade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformi‐ dade UE está disponível no seguinte endereço na internet: www.stihl.com/conformity 24 Declaração de conformi‐ dade UKCA

24.1 Bateria STIHL AR 2000 L,

AR 3000 L A ANDREAS STIHL AG & Co. KG declara que o sistema de radiotransmissão do tipo 4871 – STIHL AR 2000 L, AR 3000 L está em conformi‐ dade com as diretivas aplicáveis. O texto completo da declaração de conformi‐ dade está disponível no seguinte endereço na internet: www.stihl.com/conformity Inhoudsopgave