AD 7038 - Limpador a vapor ADLER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AD 7038 ADLER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AD 7038 ADLER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Limpador a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AD 7038 - ADLER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AD 7038 da marca ADLER.
MANUAL DE UTILIZADOR AD 7038 ADLER
Manual de Instruções (PT)
CONDIÇOES DE SEGURANÇA INSTRUÇOES DE SEGURANÇA IMPORTANTES PARA UTILIZACHO LEIA ATENTAMENTE E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA
As condições de garantia são differses se o aparecido for utilizes para fins commerciais.
- Leia atentamente as instruções que se seguem e respeite-as sempre antes de utilizes o produits. O fabricante não é responsavel por quando danos causados por uma utilização Incorrecta.
- O produit são pode ser utilizado em espécOs interiores. Não utilizes o produits para
fins incompatíveis com a sua utilização.
- A tensão aplicável é de 230V, ~50Hz. Por razões de segurança, não ligue various discretivos a uma tomada elétrica.
- Tenha cuidado quando utilizes o produto com crianças. Não permitta que as crianças brinquem com o produto. Não permitta que crianças ou pessoas não familiarizadas com o aparecido outilizem sem supervisão.
- AVISO: Este aparecidosole podesserutilizzato por ciançascom mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou por pessoas sem experiência ou conheciamento do aparecido, sob a supervisão de uma Pessoa responsavelela sua segurarouse tiverem recebido instruções sobre a utilização segura do aparecido e estiverem conscientes dos perigos associados ao seuFUNICAMENTO.As cianças não devem brincar com o aparecido.A limpeza e a manutençãodo aparecido nãodevem ser efectuadas por cianças,a menos que tenhameloossem 8anosde idadeequeasstdasoperaçõessejameffectuadassob supervisão.
- quando terminar de'utilizar o produit, lembre-se sempre de retiring cuidadosamente a ficha da.tomada, segurar-a com a mão. Nunca puxar pelo cabo de alimentação!!!
- Nunca deixe o produit ligado a uma fonte de alimentacao sem vigilancia. Mesmo que a utilização sera interrompida por um curto periodo de tempo, deslgue-o da rede electrica, deslgue a fonte de alimentacao.
- Nunca colocar o cabo de alimentação, a ficha ou todo o aparecido na água. Nunca exponha o produits a condições climáticas como luz solar direta, chuva, etc. Nunca utilizes o produits em condições de humidade.
- Verifique periodically o estado do cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, leve o produits a um centro de assistência técnica profissional para o substituir, de modo a fazer situações perigosas.
- Nunca utilize o produto com um cabo de alimentação danificado ou se este tiver caído ou sofrido outros danos, ou se não estiver a functionar corretemente. Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituoso,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituivo,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituivo,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituivo,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituivo,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituivo,驻村也是如此.
- Não tente reparar um produits defeituivo,驻村也是如此.
- Não tente reparar umrosis de peixas e malas peixas,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas peixas,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas peixas,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas peixas,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas peixas,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tente reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de peixas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de pexas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de pexas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de pexas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de pexas e malas PEXs,驻村也是如此.
- Não tende reparar um defeico de pexas e malas PEXs.
- Nunca coloque o produit em cima ou perto de superficies quentes ou de aparelhos de cozinha, como umorno elétrico ou um fogão a gás.
- Nunca utiliser o produit perto de materiais combustíveis.
- Não deixe que o cabo fique pendurado na borda da bancada.
-
Se o aparelho estiver demasiado cheio, pode sair agua a ferver.
-
Nunca aponte a boaina de limpeza a vapor para si, para otheras pessoas, para animais ou para apareiros electricos, por exemple: fornos.
- O aparecido está para ser utilisé con acessórios originais.
- Nãobloquear as aberturas do aparelho nem introduzir objectos nas aberturas.
- Não inclinar o aparecido mais de 45 graus. O aparecido foi acontecido para funcional na posão vertical.
- Desligar o aparelho da tomada antes de deitar agua.
- Não adicionalsubstências à aguautilizada no aparecido: desincrustantes, oleos aromáticos, produits de limpeza.
- Verificar se a tampa do reservatório de água está bem aparafusada ao aparecido.

Descrição do aparelho:
-
Torneira de segurarca
-
Abertura de enchimento 3. Tampa de dato
-
Saida de vape
-
Luz indicadora
-
Bloqueio para crianças 7. Libertação do vapor
-
Ficha de alimentacao
Acessórios: A. Funil × 1 B. Copo de medicação × 1 C. Conjunto de toalhas × 1 D. Escova plana × 1 E. Bocal grande × 1 F. Mangueira de extensão × 1 G. Escova de nylon × 1 H. Escova de aço inoxidável × 1 I. Escova para o chão × 1 J. Conector para escova de chão x1 K. Tubo de extensão × 3 L. Toalha da escova de chão x1
NOTA: - Verifique primaryo, numa area nao visivel, se o material que pretende limpar é adequado para a limpeza a vapor, como por exemple:
O vapor pode provocar o desbotamento da madeira envernizada ou do couro.
A madeira não protegida pode inchar.
O vapor pode remover canadas protectoras de cera.
Os plácicos podem ganhar cor quando expostos ao vapor.
Os plácicos moles podem deformar-se sob a influência do vapor.
O vidro frio ou as superficies espelhadas poder rachat quando expostos ao vapor quente.
- Nunca encha aquina de limpeza a vapor com outros liquidos para além de agua.
- Em circunstancia alguma colque o aparelho de limpeza a vapor ou as peças individuiis na MQina de lavar louça. Estes seriam danificados.
- Não utilizes a区管委会 de limpeza a vapor se as suas peças de plástico aparecem fissuras, danos ou deformações. Substituir as peças danificadas apenas por peças sobresselentes originais adequadas.
- Não utilizes a boa de limpeza a vapor com o depessoo vazio. quando o depessoito de agua estiver vazio, puxar a fcha de alimentacao para evaporar o sobreaquecimento.
- Se pretender limpar janelas, aqueça-as primeiro, por exemplo, aplicando vapor numa area maior a partir de uma distência maior edeoisapartirdeuma distancia maisproxima.
- Usar luvas,óculos de proteção e proteção respiratória quando se pretende remover substâncias nocivas.
Antes da primeira'utilisation:
Retirar todos os materiais de embalagem e autocolantes do aparelho. Limpar o aparelho com um pano limpo e humido. Abrir o aparelho rodando a porca de segurar (1) para a esquerda. Encher com agua e deitar a agua fora. Isto permitirá remover os residuos e a sujidade de fábrica do interior do aparelho. Em seguida, continuar o funciona normal.
Utilização:
- Colocar a MQina de limpeza a vapor sobre una superficie seca e plane e abrir a ficha de seguranca (1). Para o fazer, premir firmamente a tampa para baixo e roda-la no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
- Utilizar o copo medidor (B) e o funil (A) para encher o aparecido com agua. A capacidade Tmaxa é de 400 ml. Sugerimos que encha até 350 ml para obter um melhor desempenho e uma maior producao de vapor. Se o reservatorio tiver mais de 350 ml, o vapor pode conter alguma agua durante os primeiros 2关键时刻 de utilização.
Notas especials:
Utilizar agua limpa (pequenas partículas solidas poderbloquear o tubo ou provocar avarias naquina)
Se a agua daorneira na sua area for dura ou muito dura, sugerimos que utilize uma mistura de agua daorneira e agua destilada.
Por favor, não deite menos de 150 ml de agua.
- Fecha a tampa rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.
- Introduzir a ficha de alimentacao numa tomada eletrica. Uma luz vermelha acende-se para indicar o aquecimento.
- Quando a luz verde se acende, o aparecido está pronto a ser utilizado. A luz vermelha acontece-se e apaga-se durante o funciona. Utilize o aparecido apenas quando a luz verde estiver acesa. Caso contrário, a água quente pinging é salpicará do aparecido.
- Coloque o bloqueio para crianças (6) na posicao de ligado. Em seguida, prima o gatilho de vapor (7). O vapor começa a sair do aparelho. Lembre-se de premir sempre o gatilho de vapor (7). quando soltar o gatilho de vapor (7), o bloqueio para crianças (6) voltar à posicao de desligado.
Quando tiver terminado o trabalho ou quando o deposito de agua tiver sido esvaziado:
Apos o funciona:
- Desligar o aparelho da rede eletrica.
- Premir o gatilho de vapor (7) e mantel- lo premido ate que o vapor deixe de ser produzido.
- Deixar arrefecer o aparelho durante circa de 12 a 20 instantos, em funcao da quantidade de vapor que ainda existe no interior.
- Desaperte lentamente a tampa de segurarca (1) e aguarde algunos instantos para que a humidade saia do aparelho.
Se não houver maiságua no reservatório, o aparecido deixa de produzir vapor. É necessário reabastecer a água. Para oefeito, siga os passos seguides:
Voltar a enchero deposto:
- Desligar o aparelho da rede eletrica.
- Premir o gatilho de vapor (7) e manté-lo premido até que o vapor deixe de ser producido.
- Deixar arrefecer o aparelho durante circa de 12 a 20 minutes, em funcao da quantidade de vapor que ainda existe no interior.
- Desaperte lentamente a tampa de seguranca (1) e aguarde algunos segundos para que o vapor restante saia.
- Encher lentamente o reservatorio com agua ou com uma mistura de agua daorneira e de agua destilada. Não deite mais de 400 ml. (recomenda-se 350 ml)
- Voltar a fechar a tampa de seguranca (1).
NOTA:
A boa de limpeza a vapor tem umsystema de protecao contra o sobreaqueamento. Se sobreaquecer, desiga-se automaticamente. O aparecido podeavariar-se se forutilizando demasiadas vezes com o deposito vazio.Certificque-se de que existe sempre agua sufficiente no deposito durante o functimento.
Descrição e utilizesao dos acessórios:
D. Escova plana
Introduzir o bocal grande no entalhe da escova plana (3C) e roda-lo no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique (3C).
Pode limpar superficies planas, como janelas, etc. Apo sutilzao, retire a escova plana rodando-a no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio.
Para limpar secrearias e cadeiras, estantes de livros ou roupa para engomar, colque uma toalha branca sobre a escova plana (3C).
E. Bocal grande
O bocal grande é muitoutil para limpar os cantos.
Para o fixar, ligue a extremidade mais larga do bocal à saída de vapor, de modo a que o clipe de segança encaixe no lugar. (3B)
F. Mangueira de extensão
Se a superficie que está a tentar limpar for de dificilAceso,utilize uma mangueira de extensao.
Para fixar a extremidade mais larga da mangueira à saída de vapor, ligue-a de forma a que o clique de segurarça encaixe no sitio.
G, H. Escova de nylon e aço inoxidável
Insira o bocal grande (E) no entalhe da escova redonda (3D) e rodeo no sentido dos ponteiros do relógio até ouvir um clique (3D).
Após autilização,retire a escova redonda rodando-a no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
K. Tubo de extension x 3
Se a zona de limpeza for de dificil acesso ou se o aparecido for utilizesdo para limpar pavimentos ou vidros em locais altos, pode serutilizzato com o tubo de extensao. O functiomento e o segunte: ligar a extremidade do tubo de extensao a saida de vapor atéque o fecho fixo esteja totalmente encaixado na abertura do tubo de extensao (como no caso do bocal grande 3B) e bloqueado nolugar com um estalido para indicar que a montagem está conclusa. Note-se que a utilizaço do tubo de extensao reduzirá atemperatura do vapor. Dependendo da temperatura do tubo, o vapor que sai do bocal pode variar.
I. Escova para o chão
Utilize una escova de chao para limpar o chao.
Ligue doit ouarethusbode extensao (K) a unidade. Ligueaoutra extremidade dos tubos de extensao a escova para o chao.Primatos botoes nas laterais da escova para abrir os grampos de fixacao, insira o pano de chao (L) nos grampos abertos. Retirar o panoapso autilizaço e secar/lavar antes da proximautilizaço.
Limpeza:
- Retirar a ficha de alimentacao da tomada antes de limpar.
- Deixar arrefecer aquina de limpeza a vapor antes de a guardar.
- Limpe a性强a de limpeza a vapor e os accesarios com um pano humido. Deixar secar Completely todas as peças.
Armazenamento:
Todas as peças devem estar completenesscadas antes de serem armazenadas.
- Guarde sempre a boaquina de limpeza a vapor num local seco, limpo e sem po.
- Guarde a boaina de limpeza a vapor debaixo de um cadeado e colque-a de forma a que o aparelho não seja acessivel as crianças.
Não está a sair vapor do bocal
Causa: A ficha não está inserida na tomada electrica
Solução: Ligar o aparelho a uma tomada elétrica
Causa: Não há água no deposito.
Solução: Deitarágua no reservatório.
Causa: O botão de vapor não está premido.
Solução: Soltar obloqueio de acesso dascriçances e premirobotão de vapor.
Problema:
Apenas a luz verde está acresa. A luz vermelha não se acende.
Causa: A luz queimou-se.
Solução: Consultar o服务于 central.
Problema:
A luz vermelha está sempre acesa, a luz verde não se acende.
Causa: Peças electrolyicas internas avariadas ou termosto ato aviado.
Solução: Consultar o服务于 assistência Tecnica central.
Problema:
Luz vermelha intermitente.
Causa: Falta de agua ou má liqacao a rede.
Solução: Verificar se o aparecido está corretramente ligado e totalmente connectado à rede eletrica. Adcionarágua. Se a cintilação persistir, contactar o service central.
Problema:
Causa: Não FOI'utilIZADO durante muito tempo e o vapor no local/cessórios condensou-se.
Solução: Fenómeno normal. Premir o botão de libertação de vapor durante 2 segundos.
Se o aparelho continuar a deitar agua para fora do bocal, ha demasiada agua no aparelho.
Se, après una utilização prolongada, sairágua sem gás pelo bocal, contacte o服务于 assistência Tecnica.
Outros problemas:
Saía de vapor do aparelho por outros sítios que não o bocal de vapor.
Deformação do plástico ou amolecimento do plástico.
Depois de esvaziar o aparelho ou de libertar o vapor, a tampa de segurarca (1) continua a nao poder ser aberta.
Solução: Contactar o服务于 central.
Dados Techniques:
Tensão: 220-240V~ 50/60 Hz
Capacidade: 400 ml
Potência: 1200W
Potência Tmaxa: 2000W

Para proteção do ambiente. As embalagens de cartão e os sacos de polietileno (PE) devem ser eliminados nos contentores adequados para a recolha selectiva de residuos urbanos, de acordo com a sua descrição. Se o aparelho contiver pilhas, estas devem ser retiradas e eliminadas separadamente num centro de recolha e armazenamento. O aparelho uso deve ser levado para um local de recolha e armazenamento adequado, uma vez que as substancias perigosas que contentem poder constituiu um risco para a saude e para o ambiente. A marca no produits indica que o aparelho não deve ser deitado no contentor do lixo municipal. Os residuos de equipamentos eletricos são residuos que contain substancias nocivas para os seres humanos, os animais e o ambiente. Estas substancias podem contaminar o solo, a agua ou o ar, atraves disso, poderentr no corpo humano e provocar uma série de problemas de saude, tais como perturbacoes da visao, da audicacao e da fala, podendo tambem danificar os rins, o figoado e o coração e provocar doenças de pele. As substancias nocivas podem tambem ter efeitos adversos nos sistemas respiratorio e reproduto e provocar alteracoes cancerigenas. O consumo de plantas que crescem nos solos afectados e de produits fabricados a partir deles pode provocar os efeitos na saude acima referidos. Não deitar o equipamento no contentor do lixo municipal!
Assistencia Tecnica Se desejar adquirir peças sobreselentes ou se tiver alguma reclamação a fazer, contacte contactar diretamente o revendedor que emitiu o recibo.